Увидев, что град камней заслонил солнечный свет, Бай Сяочунь не на шутку испугался. Готовый заплакать, он нырнул обратно в пещеру Бессмертного и активировал магическую формацию. Он понимал, что разгневал людей, но ощущал себя несправедливо обвинённым, ведь сделал это не специально.
— Я гарантирую, что это было в последний раз! — выпалил он. — Я абсолютно уверен!
Когда толпа немного подуспокоилась, Бай Сяочунь продолжил объясняться, и в конце концов люди разошлись. С сожалением вздыхая, Бай Сяочунь расчистил свою пещеру от обломков, а потом снова отправился в лабораторию. Там он уселся, размышляя о произошедшем. Наконец он стиснул зубы и осторожно вынул ещё одну алхимическую печь. Учитывая все выводы, к которым недавно пришёл, он снова занялся изготовлением лекарства.
В этот раз он много внимания уделил взаимному усилению и подавлению. Через несколько дней воздух наполнился лекарственным ароматом, а в глазах Бай Сяочуня засиял восторг. Он издал радостный вопль, ведь проблема взрывающейся алхимической печи наконец была решена.Кроме того, ему удалось ещё глубже понять различные закономерности, проявляющиеся при взаимном усилении и подавлении ингредиентов в процессе перегонки.
«Ещё чуть-чуть и я освою изготовление духовных лекарств третьего ранга!»
Воодушевившись, в последующие несколько дней он полностью погрузился в перегонку лекарств. Постепенно ученики Вершины Душистых Облаков осознали, что взрывов больше не слышно. Они вздохнули с облегчением, и через какое-то время жизнь на горе вошла в прежнее спокойное русло. Но… хотя Бай Сяочуню удалось решить проблему с взрывами, количество успешных попыток перегонки лекарств третьего ранга по-прежнему оставалось очень небольшим. К тому же в итоге он изготовил достаточно много странных пилюль. Когда такие странные пилюли вылетали из алхимической печи, он с подозрением рассматривал их. Хотя он знал, что они скрывают чудесные секреты, сложно было сказать, могли ли они быть настолько же неимоверными, как пилюля афродизиака.
— Нужно испытать их, чтобы понять, зачем они нужны… — пробормотал он сам себе.
Он покинул пещеру Бессмертного и отправился на рынок, чтобы купить каких-нибудь животных. Также он потратил немного баллов заслуг, чтобы взять животных у секты. И вот у себя в пещере он приготовился во второй раз в жизни провести эксперимент над животными. Он даже подготовил чистую нефритовую табличку, чтобы задокументировать результаты. Когда всё было готово, он достал кролика и выбрал чёрную пилюлю из своей коллекции странных пилюль. Кролик понюхал её, а потом сразу же проглотил. Через мгновение он задрожал. Потом он дрыгнул лапками и завалился пузом к верху, перестав двигаться.
«Умер?» — подумал Бай Сяочунь, широко распахнув глаза.
Однако, приглядевшись, он облегчённо вздохнул: кролик не умер, а лишь лишился чувств из-за обильного притока духовной энергии от мощной лекарственной пилюли. Через несколько часов он очнулся. После этого он встал на две лапы, заняв вертикальную позицию, словно человек, и внимательно уставился на Бай Сяочуня.
— Э-э-э? — сказал Бай Сяочунь.
Через мгновение кролик издал тот же звук, испугав Бай Сяочуня.
— Ты можешь говорить?
Перепуганный кролик повторил:
— Ты можешь говорить?
Бай Сяочунь тут же взволновано начал обходить кролика по кругу, разглядывая. В свою очередь, кролик тоже оживился и начал ходить вокруг Бай Сяочуня. Очень странная сцена разыгралась в пещере Бессмертного. Наконец Бай Сяочунь от души рассмеялся.
— Ха-ха-ха! Эта лекарственная пилюля просто невероятна! Я, Бай Сяочунь, совершенно определённо великолепен. Этот кролик и вправду может говорить!
Кролик тоже рассмеялся и повторил все слова Бай Сяочуня. С задумчивым видом Бай Сяочунь открыл дверь в одну из подсобных комнат и закинул кролика туда.
— Ну, в любом случае… Ты явно не обладаешь интеллектом. Если тебе удастся продвинуться в культивации, то не забудь вернуться и поблагодарить меня в будущем. Пока я посажу тебя сюда, а через несколько дней выпущу за пределами секты.
Заперев кролика, Бай Сяочунь перестал обращать на него внимание и продолжил эксперименты. Следующей подопытной оказалась обезьяна, для которой он выбрал жёлтую лекарственную пилюлю. Сначала обезьяна притворилась, что не замечает её, но потом заинтересовалась и схватила. Понюхав её, она немного раскрошила пилюлю, а затем положила вместе с крошками в рот и проглотила. Потом ничего особенного не произошло, только откуда-то взялся странный ветер, который достаточно быстро затих. Бай Сяочунь с любопытством рассматривал обезьяну, которая просто сидела с отсутствующим выражением на лице. Не в силах определить, какое воздействие оказала пилюля, Бай Сяочунь вздохнул и закрыл обезьяну в одной комнате с кроликом.
Через несколько дней он проводил эксперимент над несколькими кроликами. Съев лекарственные пилюли, они завыли, а их глаза стали красными. Они начали подпрыгивать и кусать Бай Сяочуня за ноги. В изумлении он сделал пометку о результатах, а потом отправил кроликов в комнату к остальным подопытным зверям. Там они начали кусать друг друга, но не до крови. Ещё было несколько уток. После приёма странной пилюли они задрожали и их крылья увеличились в размерах. Потом они начали летать по пещере, обретя в полёте изысканную грацию. Бай Сяочунь удивлённо наблюдал за этим, одновременно его восхищение странными пилюлями росло.
Шло время. За эти полмесяца Бай Сяочунь провёл множество экспериментов со странными пилюлями, тщательно записывая все свои наблюдения. Иногда из пещеры Бессмертного доносился его дикий хохот. Через несколько дней, когда он скормил несколько пилюль обычным курам, они быстро выросли до размеров слона. Бай Сяочунь всё глубже погружался в осознание Дао медицины. Дрожа от нервного возбуждения, он продолжил экспериментировать.
Скоро в его комнате для подопытных собралось достаточно много очень странных животных. Среди них было несколько жаб с глазами, растущими по всему телу. Каждый раз, когда жабы квакали, глаза моргали. Там был тигр, которого Бай Сяочунь купил за несколько духовных камней. Съев одну из пилюль, он отрастил ещё восемь голов, так что теперь их у него было девять. Когда он рычал всеми головами одновременно, то звук оказывался очень впечатляющим. Ещё было несколько обычных голубей, которые ничем особым не отличались, кроме того что постоянно облегчались во время полёта.
Шло время, эксперименты продолжались, а странные и поразительные результаты применения пилюль становились всё более очевидными. Ещё было несколько обезьян, которые после приёма странных пилюль постоянно дёргались в судорогах. Несколько кошек громоподобно рыгали. Бай Сяочунь был просто поражён и не мог понять, как же ему удалось изготовить все эти странные пилюли. Самой невероятной была стая гусей. После приёма пилюли их глаза стали полностью белыми. И хотя вид казался больным, они сделались очень преданными и даже стали охранять пещеру Бай Сяочуня, выставив караул.
Ближе к концу он скормил несколько пилюль рыбкам в пруду с горячим источником. Они тут же посходили с ума, передрались и попытались выскочить из воды. На суше они отрастили ноги и начали бродить по пещере Бессмертного. Изучив рыбок, он отправил их в подсобную комнату. К этому времени комната уже заполнилась, а пещера Бессмертного стала напоминать странный зверинец. На полу сидела обезьяна, опираясь подбородком о руку и погрузившись в свои мысли. Ещё несколько обезьян дёргались от судорог. Красноглазые кролики игриво дрались со слоноподобными курами… В сторонке, громко квакая и моргая, сидели жабы. И, конечно, там был кролик, который имитировал всевозможные позы. Иногда он произносил:
— Э-э-э? Ты можешь говорить? Ха-ха-ха! Эта лекарственная пилюля просто невероятна! Я, Бай Сяочунь, совершенно определённо великолепен. Этот кролик и вправду может говорить!
Он мог повторить только эти несколько фраз. А по воздуху грациозно летали утки. Там же летали голуби, постоянно испражняясь на всё, что оказывалось под ними… Девятиголовый тигр был полностью изгажен их помётом и постоянно рычал. В сторонке от рыгающих кошек удирали рыбки на ножках… У дверей дежурили крупные гусаки, которые холодно взирали на всё вокруг, словно бы охраняя от возможной опасности. Бай Сяочунь глазел на всё это и думал, что ему удалось проверить действие только небольшого количества странных пилюль. К сожалению, у него больше не было животных, чтобы продолжить эксперименты.
— Дао медицины по-настоящему волшебно… — пробормотал он и решил, что нужно непременно проверить остальные странные пилюли. Поэтому он покинул пещеру, чтобы купить ещё животных для экспериментов.
Однако после его ухода его второй подопытный — задумчивая обезьяна, которая до этого только сидела, уставившись в пространство перед собой — неожиданно начала осмысленно оглядываться по сторонам. Потом она остановила свой взгляд на двери из комнаты, её взгляд был таким же осмысленным, как у человека. Неожиданно она вскочила и, подбежав к двери, распахнула её! А потом и главную дверь, ведущую из пещеры Бессмертного наружу!
На улице светило солнце, и задумчивая обезьяна выбралась на открытое место. Остальные животные сначала удивлённо глазели, а потом тоже побежали наружу. Случайно в то же самое время из своей пещеры выходила Чжоу Синьци. Она увидела стайку крякающих уток, грациозно вылетавших из пещеры, и у неё отвисла челюсть. Она уже давно изучила все пять томов духовных существ, но никогда в жизни не видела ничего похожего на этих уток.
— Что это такое? — пробормотала она. Потом она поражённо уставилась на нескольких слоноподобных кур, выбегающих наружу. Верхом на одной из них сидел кролик.
— Э-э-э? Ты можешь говорить? Ха-ха-ха! Эта лекарственная пилюля просто невероятна! Я, Бай Сяочунь, совершенно определённо великолепен. Этот кролик и вправду может говорить!
Чжоу Синьци стояла словно громом поражённая, сомневаясь, уж не начались ли у неё галлюцинации.