Я заправила за ухо выбившуюся из зализанного пучка прядь волос и представила, насколько не вписываюсь в картину. Мой блеклый вид и потрёпанная одежда вызывали бурный мыслительный процесс в голове леди. Алистер, казалось, уже потерял интерес к этому факту.

— Алистер, мне казалось, ты прислушался ко мне, но вышло совсем иначе, — грустно вздохнула я.

Мужчина приподнял бровь, смотря исподлобья.

— Ты так и не установил изваяние и алтарь. Я ведь просила! Это в прямом смысле неуважение. Просто богохульство! — с налётом истерики запричитала я.

Алистер молча сверлил меня взглядом, и я уже чувствовала, что ничего хорошего мне ждать за это не стоит.

— Вы верующая? — поинтересовалась сестра графа, не потрудившись убрать надменность из голоса

— Мне сложно находится в помещении, где нет почтения к моей богине.

Девушка наклонила голову, отчего её взгляд в точности скопировал Алистера.

— Сектантка, — утвердительно бросила она.

Я уже хотело было начать возмущённо спорить, но поймала себя на мысли, что увлекаться не стоит. Адам похвалил блюдо, проявив излишний энтузиазм, и выдав свою неуклюжую попытку увести разговор в другую сторону. Что удивительно, она оказалась успешной. Уцепившись за довольно приевшуюся для подобных ужинов тему, все дружно стали обсуждать мастерство повара. Один лишь Алистер продолжал напряжённо молчать.

— Алистер, как поживает Лидия? Давно ты о ней ничего не говорил, — с неискреней озабоченностью, спросила сестра лорда.

— Насколько я помню, я вообще никогда ее с тобой не обсуждал, — холодно произнес он.

— И все же?

— Учится наверное в своем пансионе. Что еще делать ребенку?

— У тебя есть дети? — округлив глаза, воскликнула я.

Но Сирена не дала ему ответить.

— Лидия невеста моего брата. Наши родители давно уже это обсудили, так что вопрос решенный.

Ал раздраженно скривил губы.

— Вот как? — печально вздохнула я, но затем усмехнувшись добавила, так тихо, что слышал лишь лорд. — Все еще слушаешься маму с папой?

— Не провоцируй, — посоветовал лорд. — Это решаемо.

Стоило прислуге сменить тарелки, поставив десерт, он тут же встал из-за стола.

— Сирена, прошу меня простить, но ваш приезд был довольно неожиданный, и потому я не успел передвинуть свои дела. Мой дом в вашем распоряжении.

Он прошёл до другого конца стола, подал мне руку и произнёс елейным голосом:

— Госпожа прихожанка, прошу проследовать за мной.

Я, не сдержавшись, хихикнула, и, подарив сестре Алистера оскал, выдававший в моем лице озлобленную ведьму, последовала за ним. Лорд практически вытолкал меня за дверь, а затем протащил наверх, в свой кабинет.

— Ты вообще нормальная? — участливо поинтересовался он.

Я легкомысленно пожала плечами отчего он возвёл глаза к небу, а затем резко притянув к себе впился в губы. Он больно, почти до крови укусил за губу, тут же вернувшись к прежней ласке. Его руки крепко держали за талию, спускаясь ниже, и не давая возможности вырваться, а мне и не хотелось. Для вида я пару раз дёрнулась, добавляя азарта.

— Представляешь, что за разговоры пойдут среди моих родственников.

Я шумно втянула воздух, закинув голову и открывая свою шею для поцелуев.

— Тебя это волнует? — Я приоткрыла глаза, следя за реакцией.

Алистер криво усмехнулся.

— Ты ведь заметила, что не особо.

— Зачем ты меня пригласил?

— Познакомить с сестрой. Зачем ты пришла в таком виде?

— Не нравится моё платье?

— Готов его порвать прямо сейчас.

Звонко рассмеявшись, я выскользнула из его объятий и подошла к графину.

— Ал, иногда ты меня удивляешь. Лорд-дознаватель, а ведёшь себя… Давай по делу.

Алистер кивнул, забравшись на стол. Я наблюдала за покачивающимся носком его сапога, и ждала ответа.

— Ты работала?

Я пожала плечами.

— Возможно. Это важно?

— Просто интересуюсь. Но тем не менее да, важно. Потому что вся эта ведьмовская работа ограничена сроками, необходимыми городской страже на обнаружение тебя.

Подойдя ближе, я оплела его шею руками, пытаясь отвлечь от этой темы, но было уже поздно.

— Думаешь, я не видел ту газету? Нейт с самого утра с восторженными криками прибежал ко мне сообщить, что ты чекнулась.

— А ты?

— А я вроде в порядке? — демонстративно осмотрев себя, даже пощупав руки, словно проверяя их наличие, сообщил мне Алистер.

— Только вот доказать своей сестре ты это сможешь не скоро. И что там по поводу твоей невесты?

Рыкнув что-то угрожающее, он одним движением толкнул меня на стол.

— Не бери в голову, сам разберусь. Делов то, расторгнуть договор да выплатить неустойку. И всё-таки, нам нужно серьёзно поговорить.

— Ситуация только к этому и располагает, — уверенно сообщила я, отчего Алистер отстранился, заставив меня разочарованно вздохнуть.

Обойдя стол, я нагло завалилась в кресло Ала и сложила на груди руки в ожидании объяснений. У него не осталось выхода как сесть напротив.

— Ну, если нужна будет помощь в «делах», обращайся. Либо я сама проявлю инициативу, — моя улыбка не предвещала ничего хорошего.

— Прошу тебя, не вмешивайся. Поверь, тебя это никак не коснется и не помешает. Просто не трогай бедную девочку.

Я серьезно кивнула.

— Понятно, не беспокойся. Взрослый мальчик сам решает свои проблемы. Как прошёл допрос?

— Тебя интересуют детали? — Приподнял бровь лорд Гранд, крутя в руках какой-то лист.

Он без особого интереса перечитывал скопившиеся на столе письма, то и дело, отбрасывая их в стороны как не представлявшие для него интереса.

— Избавь меня от этого, — скривилась я, выдавая своё истинное отношение к подобным рассказам. — По существу.

Алистер весело усмехнулся.

— Не слишком ли много приказной интонации? — поинтересовался он, но не дождался угрызений совести. — Ничего нового твой знакомый нам не открыл, увы.

Я закатила глаза.

— Почему я не удивлена?

— Потому что считаешь, что всё проще, чем есть на самом деле. — Он скомкал в руках конверт. — А что касается сообщника нашего убийцы, то из этого заикающегося невротика вытащить ничего невозможно. Единственное, он дал кое-какую наводку.

Я заинтригованно придвинулась ближе.

— О чём ты?

— Нужна твоя помощь.

— Предлагаешь мне его допросить? Сам не справляешься?

— Нет, помощь другого рода. Но если захочешь, можешь и с ним поговорить.

Я кивнула, не ожидая дальнейших пояснений, готовая к активным действиям.

Откинувшись на спинку, лорд не сводил с меня пытливого взгляда. Не ведясь на эту провокацию, я не отступала, готовая к любому развитию событий.

— Ну же? Я знаю, ты хочешь предложить мне нечто интересное.

— Мне нужно посетить одного уважаемого человека. Полдня пути на север, это совсем не много.

Я прикинула примерное расстояние.

— Загородная резиденция? Чья?

Ал покачал головой, не желая раскрывать имени, на что я безразлично пожала плечами. Нет, так нет, мне не особо интересно. Другое дело зачем? О чём я тут же и поинтересовалась у дознавателя.

— Дворцовый маг обнаружил там подозрительные колебания. Он говорит, что это может быть применение сильного ритуала. После того как я поделился с ним своей версией, лорд Кастер предложил свою посильную помощь.

Я округлила глаза, уставившись на Ала, но поняла, что он не шутит и настроен абсолютно серьёзно.

— Да королевский маг просто гений, — нисколько не пытаясь скрыть сарказм, сообщила я

Он молчал, ожидая, что я сама объяснюсь. Ну, а мне уже было понятно, что теперь придётся занимать позицию обороны.

— Потому что это невозможно, — без тени сомнений, заявила я. — На таком расстоянии такое не под силу даже мне.

Ал недоверчиво покачал головой. Кажется, моё авторитетное мнение потеряло свой вес, стоило появиться фигуре королевского мага. Стало обидно. Ведь это я подсказала лорду-дознавателю в какую строну нужно двигаться в своём расследовании, вывела его на мага, при этом чуть не погибнув сама. Ну и что, что меня никто об этом не просил, я делала всё из чистого альтруизма. А теперь, одарённый, занимавший официальную должность, смел влезать в это дело, да ещё и таким абсурдным образом. Я, как один из немногих магов, способных видеть даже самые тончайшие потоки силы, могла с уверенностью говорить, о том, что невозможно засечь на таком расстоянии применение магии. .К.н.и.г.о.е.д...н.е.т.

— Не веришь мне?

— Ну почему, просто считаю, что нельзя упускать такие наводки.

Я скептически скривила губы, не разделяя подобного мнения.

— Так что ты по этому поводу думаешь?

— Зачем тебе я?

Алистер улыбнулся, подойдя ближе, он присел на край стола рядом со мной.

— Это ревность или обида?

— Кажется, кто-то слишком много о себе возомнил. Это всего лишь разумный довод, но, если желаешь терять зря время, пожалуйста. Что от меня требуется?

— Риджина, не знаю почему, но я тебе доверяю. И именно поэтому хочу, чтобы ты присутствовала на совещании.

Внутренне порадовавшись такому признанию, я не сразу поняла, что именно он мне предложил.

— Ты ведь понимаешь, что это для меня значит?

— Тебе ничего не грозит. Можешь даже скрыть внешность. Сделай все так, как считаешь нужным. Я просто хочу, чтобы ты сама могла всё услышать.

Задумчиво прикрыв глаза, я намотала локон на пальцы, делая непростой для себя выбор.

* * *

Поздним вечером я бесцельно проводила время в своём салоне, листая толстый фолиант. Откинувшись в кресле, увлеклась интересным плетением заклинания и, погрузившись в его изучение, даже не заметила, когда оказалась в комнате не одна. Удивлённо подняв голову, хмурясь, посмотрела на незваного посетителя, замершего в темноте. Глазами его увидеть было бы сложно, но мне это не мешало. Скрыв разразившийся зевок, я тяжело вздохнула.

— Что вам угодно?

Мужчина, показавшийся мне смутно знакомым, выступил в клубок тусклого света, свернувшегося в центре комнаты. Я приветственно кивнула.

— Думаю, у меня для вас нет хороших новостей.

— Вы провалили задание. — В его голосе не было ни капли вопросительной интонации, одна лишь констатация факта.

Я безразлично пожала плечами, отложив книгу в сторону, освобождая руку, а затем опустила её на колено.

— Как мне помнится, никаких гарантий я не давала.

Заказчик сделал ещё несколько шагов в мою сторону, при этом я старалась сохранять расслабленную позу. Слегка наклонив голову в сторону и улыбнувшись уголком губ, я следила за гостем, внимательный взгляд которого ничем не уступал моему, только был тяжёлым, вдавливал меня в пол.

— Но тем не менее, — продолжила, — хорошо, что вы пришли. Я как раз раздумывая, как вам сообщить о необходимости доплаты. Работа сопровождалась большим риском, чем я предполагала.

Мужчина удивлённо приподнял бровь в ответ на мою наглую ухмылку.

— Работа не выполнена, — раздражённо повторил он. — Но я действительно пришёл с оплатой.

Я понимающе закивала, оглядевшись, словно искала взглядом кошелёк, в который буду ссыпать свалившееся на меня добро. Не найдя ничего похожего, без тени сарказма предложила ссыпать всё на стол, но кажется заказчик не желал поддерживать мою игру.

— Не поверил вам ни на секунду, миледи.

— А я всё ещё верю в честность людей и справедливость. — Пожала плечами, ничуть не расстроившись. — Раз уж у нас так хорошо сложились отношения, могу предложить предпринять вторую попытку, разумеется, оплата будет выше. Повторную попытку по той же цене делать не стану, и так едва унесла ноги, лорд здорово на меня разозлился и теперь работа идёт не так гладко. Город стал опасен для подобных мне.

Заказчик недобро скривился, отчего внутри меня всё сжалось. Стараясь не выдавать своего интереса, я рассматривала потоки, вившиеся вокруг этого человека. Спутав весь энергетический фон в помещении, я бы здорово могла спутать и себе планы, но в этой ситуации неспособность разглядеть ауру мне никак не мешала. Да, сейчас я не могу отличить одарённого от обычного человека, а убийцу от музыканта, но то, что я отчётливо видела, пугало. Яркие всплески весёлыми пружинками отскакивали от незнакомца, оставляя вокруг него пустоту. Это могло значить лишь одно.

Кажется, мой изучающий взгляд не укрылся от мужчины, и он стал медленно, словно боясь спугнуть, приближаться ко мне с хищным блеском в глазах.

— Хочу напомнить, что подобного рода оплату не принимаю, — пояснила я. — Я имею в виду натурой. Всё-таки мои услуги касаются несколько иной сферы.

— Не волнуйтесь, то, что я хочу вам предложить вполне закономерный итог вашей работы.

Ещё один широкий шаг, и я лёгким движением носка туфли толкнула нижний ящичек стола справа от себя. Он бесшумно выехал до упора как раз в тот момент, когда гость, отбросив всякую осторожную медлительность, бросился ко мне. Не заметив препятствия, он споткнулся, давая мне фору. Пользуясь вырученной секундой, я отгородилась от него стулом, отскочив назад. За спиной был чёрный ход, которым я надеялась воспользоваться, но понимала, что оставлять противника за спиной глупо.

Грязно выругавшись, клиент резко вскинул руку вверх и растопырил пальцы.

— Оглушение. Отличное лёгкое в исполнении заклинание, — зачем-то прокомментировала я. — Но совершенно бесполезное сейчас.

Вторую попытку он предпринял более осмысленно, его пальцы скрючились, словно окоченевшие, а руки задрожали. Я почувствовала сильный выброс энергии, растворившийся вокруг в немыслимых завитках. Совершенно не так, как рассчитывал нападавший.

— Удушье. Доступно не всем, требует высшей степени концентрации, абсолютно бесполезно в динамичных сражениях, — протараторила я, пока мужчина удивлённо рассматривал свои руки.

Решив, что достаточно развлеклась, вытащила прикреплённый к ноге нож, с коротким острым лезвием. Толкнув на замешкавшегося мага стул, я против всякой логики тоже сблизилась с ним и двумя отточенными движениями нанесла удары, во второй раз, задержав нож в теле дольше необходимого.

После раздавшегося шипения, не стала дожидаться, пока маг осознает, зачем я на него напала, бросилась бежать.

* * *

Как ни в чем не бывало, я вернулась домой, лишь повелев слугам закрыть дверь на все замки, а сама, поднявшись наверх, наложила кучу защитной магии по верх уже имевшейся. Так стало намного спокойней.

Спустилась к ужину уже абсолютно спокойной. — Миледи, — кивнул дворецкий, помогая присесть и протягивая поднос с конвертами.

Почту за день я просмотрела выборочно. Конверт от Алистера с указанием времени завтрашней встречи и письмо от тетки.

«Дорогая моя племянница! Как оказалось, я едва не совершила непоправимую ошибку. Лорд Девиш, недавно клявшийся в любви, оказался обычным обманщиков. Едва вы уехали, он стал вести себя странно, и как будто удивленно. А затем настойчиво и требовательно. Этот неблагородный лорд растерял все свои комплименты и явно хотел наживы. Мне даже удалось застать его за копанием в моих документах. Но едва он выяснил, что лишь вы являетесь хозяйкой всего имущества, тут же обозлился. Не волнуйтесь, моя милая, я прогнала мерзавца и уберегла вас от беды. С любовью тетушка.

Послесловие: Прилагаю доставленные на днях счета, их нужно как можно скорее оплатить»

— Кто бы мог подумать? — притворно изумилась я и протянула письмо Анне

— Вам бы стоило это прекратить, — нахмурилась моя экономка. — Она без зазрения совести обирает вас. С тех пор как эта дама промотала все свое состояние доставшееся от мужа, и ваш отец взял ее на свое попечение, она утратила всякие рамки. Вы ведь на себя тратите на порядок меньше.

— Но тем не менее, ее деловому подходу можно позавидовать, — усмехнулась я. — Не переживай, Анна. Я умею зарабатывать, а вот она на это неспособна. Пусть живет как привыкла. Но если ты настаиваешь, уменьши средства на расходы, но счета плати исправно, — распорядилась я и принялась за ужин.

* * *

Чувствуя наивысшую вселенскую скуку, я барабанила ногтями по столу, полулежа на второй руке. Зал советов был практически пуст, если не считать меня, желающей оказаться в любом другом месте, но только не здесь, и раздражённо пересекавшего из угла в угол лорда Гранда.

— И что ты об этом думаешь? — скрывая зевок, спросила я.

— Что задерживаться на сорок минут абсолютно не вежливо, — рыкнул Алистер и снова посмотрел на часы, наверное, в четвёртый раз за последние пять минут.

— А если это свидание и опаздывает леди? — смоделировала я ситуацию.

Ал с сомнением посмотрел на меня. Он стоял у окна, заложив руки за спину, наконец, перестав мельтешить. Я же любовалась его широкими плечами и тем как идеально сидела на нем синяя форма.

— Насколько я знаю, королевский маг мало походит на барышню, а то, по какому поводу мы здесь собрались…

Я не позволила ему закончить, вкинув руки в защитном жесте.

— Всё, всё, всё. Поняла свою ошибку, ты совершенно не понимаешь шуток.

— Ситуация неподходящая.

Я пожала плечами, не видя абсолютно ничего неподходящего.

— Может, пока маг занят, прошерстим его лабораторию? — предложила я, надеясь отвлечь лорда-дознавателя, но он снова не поддержал моей затеи, что не удивительно. Алистер никогда не отличался тягой к приключениям.

К счастью, дверь распахнулась и в неё вошла группа людей, заставившая меня подняться со стола и выпрямить спину. Вставать, тем не менее, не стала, не позволяя никому сомневаться в моем происхождении, хоть и присутствовала, как инкогнито.

— Лорд Гранд, прошу прощения за задержку, были неотложные дела.

Алистер и не пытался возражать, хотя весь его вид выражал недовольство.

— Всё в порядке, у нас тоже было что обсудить, — скосив на меня предупреждающий взгляд, произнёс он.

Маг, которого я представляла совсем иначе, словно только что меня заметил.

— Миледи. — Он слегка склонил голову.

Высокий, худощавый молодой человек со впалыми скулами и лёгкой щетиной на лице, совсем не походил на сильного одарённого. Скорее стоявший слева от него широкоплечий мужчина напоминал мага. Но аура не могла врать. Остальных я даже не пыталась запомнить, потому что они не представляли абсолютно никакого интереса. Мужчины же, напротив, проявляли ко мне излишнее внимание, несмотря на то, что в этот раз я была одета подобающим образом. Длинное, прикрывавшее щиколотки платье из темно-синего бархата вполне подходило мероприятию, тем более что длинный разрез был абсолютно незаметен, пока я сидела.

— Лорд Кастер, хочу представить вам мою сотрудницу, консультант по магическим вопросам леди…

Лорд-дознаватель замялся, а я переваривала факт назначения себя консультантом, мысленно радовалась, что он не назвал меня подчинённой, а выбрал более нейтральное слово. Мою личность мы предварительно обсудить почему-то забыли. Вернее, Алистер предлагал, но я сказала, что это не интересно и не стала поддерживать тему.

— Леди Саливан, — назвалась я Элинорской фамилией.

— Добро пожаловать, миледи. Как вам наша страна? — задал он наиболее скучный из рядовых вопросов иностранцам.

Я одарила присутствующих очаровательной улыбкой, заверив, что их город для меня как родной. К счастью, в Элиноре пользовались тем же всеобщим языком, с небольшими особенностями, придававшими ему странное звучание. Я же, за времена учёбы в Академии, успела освоить этот акцент, образовавшийся из почти неиспользовавшегося элиронского языка.

Обменявшись приветствиями и будничными фразами, мужчины сели за стол. Алистер оказался по правую руку от меня, прямо напротив мага, у которого не оставалось выбора, ведь он пришёл разговаривать именно с Грандом.

— Думаю, стоит перейти сразу к делу.

— Согласен. — Сухо кивнул Ал.

— Вы уже ввели меня в курс расследования. — Маг скосил взгляд на меня, но отметив спокойствие Алистера, продолжил: — Я же поделился с вами своими догадками. Вернее, сопоставил, полученные недавно, данные.

— Вы действительно смогли обнаружить применение магии? — Недоверчиво подняла я бровь, даже не думая скрывать свой скепсис.

Королевский маг нахмурился, при этом умудряясь уделять мне не больше внимания, чем статуэтке на комоде. Своё недовольство он устремлял на лорда-дознавателя.

Я подумала, что это честно, начальник должен отвечать за поступки подчинённого и продолжила:

— Каким образом вам это удалось?

— Я постоянно отслеживаю применение магии на дворцовой территории, но запрещённое колдовство ярче и приметней, а потому привлекло мой взор.

— До чего же вы внимательный. — Усмехнулась я.

— Я слышу в вашем голосе недоверие к моим словам, миледи.

— Ни даже стоит сомневаться, я абсолютно не верю, — заявила я. — Не примете на свой счёт, просто считаю, что это невозможно.

Теперь-то моя персона стала интересной. Все, кроме Алистера, устремили осуждающий взгляд.

— Откуда такая уверенность, леди Саливан? Вы обладаете достаточными знаниями и полномочиями заявлять подобное?

— Я обладаю элементарным пониманием возможностей применения магии и могу вас заверить, что на расстоянии дальше дворцовых стен, без заблаговременно развешанных маячков, ни один из живущих одарённых не способен ничего заметить. — Вопреки моим ожиданиям, вместо гомона возмущённых голосов, раздался смех лорда Кастера, а затем и на лицах сопровождавших его людей, имевших отношение к магии не больше чем Алистер, появились ухмылки.

— Лорд Гранд, кажется, в распоряжении ваше ведомства попало самое настоящее сокровище. Одарённая, считающая, что знает больше королевского мага, — отсмеявшись, заявил лорд Кастер, словно не замечая, как стекленеют у меня глаза от сдерживаемой злости.

Алистер всё это время сидел молча, на его лице не дрогнул ни один мускул, он скорее был наблюдателем в этой беседе, но теперь проявил участие.

— Возможно это и так. — Пожал он плечами. — Для того мы и собрались, чтобы выяснить, для того я и намерен посетить указанное вами место.

Не ожидавший подобного высказывания, Кастер побледнел. Проглотив обиду, он попросил помощника принести карту и снова, игнорируя моё, присутствие стал рассказывать о месте, в которое необходимо отправиться Алистеру.

— Значит особняк Лестеров?

— Их старый особняк. Вся семья уехала оттуда около десяти лет назад.

— Восемь, — тихо шепнула я, но Алистер услышал и кивнул в знак того, что принял уточнение.

Откинувшись на спину стула и сложив руки на груди, я слушала красочный рассказ Кастера о том, как он засёк всплеск магии. Его описания взрывавшихся вихрей меня даже слегка позабавили. Вероятней всего маг действительно что-то заметил, только вот не в загородной резиденции, а в центре города, через который он протягивал свои наблюдательные сети, и был это не тёмный ритуал, а манипуляции одной особы, путающей потоки до состояния клубка шерстяных ниток, с которым поиграл котёнок.

Эти элементарные выводы основывались именно на характере описываемых потоков. Да я и не предпринимала попыток скрывать свои действия, когда этим занималась в своём салоне, даже не думала, что меня могут принять за тёмного мага. Единственное, что вызывало интерес это место, указанное королевским магом. Оно находилось по диагонали с моим салоном, а значит, действительно мог перепутать. Но была ли это ошибка или домыслы, или тщательно продуманная ловушка.

Пока я размышляла, краем глаза умудрялась наблюдать за покачивающимся на шее мага амулетом. Действительно, судя по всему большая часть одарённых абсолютно не видит потоки сложнее ауры и плетёт заклинания больше по книгам, чем интуитивно. С годами мне становилось всё более ясно, для кого писались эти огромные неподъёмные фолианты, потому что я сама прочитав их больше не возвращалась, а творила заклинания по наитию.

В ином случае, многие заметили бы странности подобных амулетов. По сути, безделушка, но, словно северная звезда, она светилась от потоков. Золотистые нити стягивались из пустоты к артефакту, но тут же отталкивались, словно чем-то напуганные, образуя вокруг пустой кокон. Наблюдая за забавной штуковиной, кое-что мне напомнившей, я не услышала вопроса.

— Миледи, вы не могли бы описать нам мага, которого видели и считаете нашим подозреваемым?

Заметив мой удивлённый взгляд, Алистер повторил вопрос лорда Кастера.

— Какой в этом смысл? Он меняет личины как перчатки, если для большинства одарённых нужно долго выстраивать новую внешность и зачастую она мало отличается от настоящей, рост тот же, комплекция приблизительно. У него же, я думаю, изменения радикальные и к тому же мгновенные.

— Это невозможно, к тому же человек не может скрываться под чужой внешностью постоянно.

Я кивнула, соглашаясь с окончанием фразы. Стремясь убедить упрямого одарённого, заявила, что и поисковое заклинание не обнаружило его силу.

Маг возмущённо втянул воздух.

— Говорите, его аура не отражала ничего?

Подумав, что она отражала как раз-таки всё, словно зеркало, я загадочно пожала плечами.

— Но это значит, рассказанное и вовсе бред. Я допускаю, что некто имеет подобные особенности дара как скрытие личины, то, что этому сопутствует и изменение ауры, практически невозможно, но даже если и допустить подобное, скрыть её во время ритуала всё равно невозможно.

— Так ли это? Неужели не никакого объяснения? Помимо природных способностей? — поинтересовалась я.

Маг задумчиво почесал подбородок.

— Ваше мнение, миледи?

Уже заранее зная реакцию любого одарённого, я всё же рискнула озвучить.

— Клан отступников владел подобной магией. Запрещённые ритуалы позволяли им приобретать силу, а также успешно скрываться от преследований.

Маг подавил улыбку со смешком, переведя всё в кашель. Он хотя бы попытался быть вежливым, а вот много лет назад, на совете в Академии, меня обсмеяли вполне открыто.

— Говорите колдун Жизни? Да, да, помнится, в старых книгах говорилось, что мёртвая энергия способна отталкивать от себя потоки. Но это всего лишь сказки, — неопределённо сказал он, и я по инерции поддакнула.

— Ага, как ваш амулет.

Пытаясь сгладить ситуацию, я подарила обезоруживающую улыбку присутствующим, но внешне расслабленный вид мага не мог меня обмануть, глаза выдавали раздражение.

— Мой амулет носит исключительно функцию повышения концентрации и весьма распространён в продаже. Если вы посетите остров, то сами это поймёте.

Я доверчиво кивнула, принимая версию.

— Должно быть, я не была в обители всех одарённых слишком долго.

Я была уверенна, что такие амулеты и правда продаются абсолютно везде, даже в лавках на рынке. Только вот начинка в них другая.

— Значит, вы разбираетесь в амулетах?

— Небольшая способность к артефактному делу. — Пожала я плечами. — Даже собиралась этим заниматься, но, увы, мастера не жаждут возиться с благородной леди и обучать её. Да и скучно это.

Отметив, что мне поверили, я улыбнулась Алистеру и снова отдалилась от беседы, лишь изредка отвечая на вопросы. Спустя полчаса всё закончилось. Исчерченная линиями карта и записи, сделанные помощниками королевского одарённого, остались на столе для лорда Гранда, я же, как только помещение опустело, подбежала к двери и начертила на ней руну. Засветившаяся закорючка явно была не моей.

— А наш маг не так-то прост, хочет быть в курсе событий, — смахивая творение коллеги и блокируя его заклинание, поделилась я с Алистером.

— А ты могла бы и поосторожней выражаться рядом с ним. И не быть такой категоричной.

Я раздражённо повела плечами.

— Ну конечно, куда мне до такого авторитета.

Лорд нахмурил брови и понял на меня глаза.

— Риджина, но ведь не просто так он занимает такую должность.

Присев напротив графа, я серьёзно на него посмотрела.

— Я ничуть не сомневаюсь в этом. Только вот более чем уверена, что способности лорда Кастера в защитной магии превосходят все остальное во много раз, тогда как в ином он обделён.

Чувствуя колющую обиду, даже не стала делиться с Алистером источником своих сведений, а они были напрямую из Академии. Еще не начав свой бизнес, я потрудилась узнать всё, что могла, об одарённых, открыто живущих в городе, это не так уж и сложно. И ещё немного о тех, кто не выставляет свои способности напоказ. Так сказать, провела анализ конкурентов для определения спроса на свои услуги.

— Тем не менее, я не могу игнорировать подобные наводки.

— Не сомневаюсь.

Глава 24

Пока лорд отправился готовиться к поездке, по моему скромному мнению: абсолютно бессмысленной, вызванной излишней самоуверенностью мага, жаждущего оправдать свою завышенную зарплату, я вернулась домой и, тихонько поднявшись наверх, отыскала клинок, которым ранила напавшего на меня человека, заказчика по делу лорда-дознавателя.

С артефактами я и правда немного дружу. Но, конечно, не способна сама изготавливать. Это полезное умение, но тратит слишком много времени и денег, а потому я старалась сотрудничать с надёжными поставщиками подобных вещиц.

Испачканный кровью кинжал был именно таким нужным приобретением. В его рукояти помещалось устройство, словно медицинский шприц, втянувшее в себя кровь при ударе. Осторожно отделив металлическую часть клинка, я вылила содержимое в две прозрачные склянки, заранее приготовленные на столе.

Одну сразу же тщательно закрутила, отставив в сторону. Я ни секунды не сомневалась, что она найдёт своё применение. Другую же смешала с уже готовым зельем. Подобных заготовок у меня всегда хранилось много, никогда не знаешь, что понадобится в следующий раз. Завершив зелье соединявшим элементы заклинанием, я сложила его в сумочку, а колбу с чистой кровью убрала в туго затянутый корсет. Оставалось добраться до отдела лорда-дознавателя.

Алистер принял меня довольно холодно, по виду он очень спешил, а потому моё заявление о желании побеседовать с задержанным не вызвало у него восторга.

— Раньше ты об этом мне не могла сказать? Какой смысл, всё, что мог, я уже из него вытянул, парень больше ничего не знает.

Я стойко выдержала его хмуры взгляд, но настояла на своём.

— Ты — возможно, но вдруг у меня получиться узнать что-то ещё.

— Неужели это не может потерпеть несколько дней?

Я отрицательно качнула головой, за что заработала ещё одну волну раздражения. Присев за стол, Алистер написал на листе бумаги какое-то указание, оттиснул на нем печать и поставил размашистую подпись.

— Возьми, — протянул он мне документ, — с этим тебя допустят. Мои люди сопроводят.

Я удивлённо моргнула, переводя взгляд с текста на лорда.

— Серьёзно? Пустишь туда без своего присутствия? А не боишься?

— Я уверен, его смогут защитить от тебя.

Я недоверчиво фыркнула и развернувшись на каблуках вышла. Спешка лорда сыграла на руку, теперь был шанс воспользоваться информацией первой. К сожалению, мой идеальный план нарушил догнавший на лестничном пролёте Нейт.

— Миледи, — поприветствовал он, подавая руку. — Позвольте помочь.

— Лорд Сантор, я так и думала, что лорд Гранд не смерится с моим безнадзорным путешествием по его владениям.

— Подобные путешествия вы совершаете очень давно, ведь юрисдикция лорда-дознавателя распространяется значительно дальше городских стен.

Я криво усмехнулась.

— И его это бесит.

— Не представляете, насколько. Но теперь то Алистер доволен.

Поймав мой непонимающий взгляд Нейт замолчал, видимо осознав, что ляпнул лишнее.

«Вот значит как, лорд Гранд, думаете, поймали птичку в золотую клетку? Это мы ещё посмотрим, кто за кем приглядывает», — подумала я, хмуря лоб. Лорд Сантор не отличался такой же внимательностью как его коллега, а потому мой бурный мыслительный процесс остался им не замечен. Я подарила лорду очаровательную улыбку, искреннюю до щелчка в челюсти и, опираясь на его руку, спустилась вниз.

— А вы не уезжаете вместе с Алистером?

Нейт покачал головой.

— У меня и тут дел полно. Заурядные преступники и хулиганы не дремлют.

— Ну хоть кто-то занят работой, а не бессмысленными конными прогулками, — похвалила я в тот момент, когда мы уже оказались у дверей камеры.

Вернее, я думала, что это она и есть, так как, к счастью, не бывала здесь раньше, но оказалось, за железной решёткой был ещё один коридор, в котором и находилась искомая комната. Дежурный развернул протянутый мною лист, внимательно его изучил, затем уточнил приказ у лорда Сантора и только тогда разрешил войти.

В коридоре находилось трое стражников, один из которых вёл нас. Только мы собрались заходить к подозреваемому, как сверху спустился человек, на бегу окликнувший Нейта.

— Лорд Сантор, срочный вызов, требуется ваше присутствие при задержании.

— В чем дело?

— Потребовали вашего лично присутствия, так как отказались проследовать с обычной стражей.

— Титулованный?

— Барон.

Нейт кивнул, зная обычную практику, когда аристократы начинают кичится своими правами и возможностями и только равный по статусу способен указать им их место, тогда как обычных служивых ни во что не ставят.

— Уже иду, — сказал он, а затем обратился к дежурным:

— Проследите за безопасностью леди, господа. Она задаст несколько вопросов нашему гостю и покинет отдел. Прошу обеспечить сопровождение и охрану.

— Леди, прошу прощения.

— Ничего страшного, мне ничего здесь не грозит. — Игнорируя напряжённый изучающий взгляд Нейта, улыбнулась я, думая о том, как всё удачно складывается.

Меня провели в длинную тёмную комнату, в конце которой был зажжён светильник. Мебели практически не было, тишь сооружение, напоминавшее то ли ящик, то ли кровать, и письменный стол с креслом, видимо, для дознавателя. Именно это место я и заняла, ожидая, когда ко подведут молодого человека.

Выглядел парень потрёпанным по сравнению с прошлым разом.

— Тюрьма не красит никого, — со знанием дела констатировала я. — Итак, как ваши успехи в обретении могущества? — иронично изогнув бровь, поинтересовалась я.

Блондин поднял красные глаза с полопавшимися сосудами. Стоя прямо передо мной на коленях в целях моей безопасности, ему приходилось запрокидывать голову, чтобы разглядеть меня за столом.

— Это ведь вы? — скорее утверждая, чем спрашивая, произнёс он, пытаясь разглядеть сквозь наспех наброшенную личину.

— А это вы. Теперь мы разобрались?

Парень недовольно скривился.

— Я думал, вас уже того. — Он махнул головой в сторону.

Я наклонилась, опершись на локти.

— Не совсем понимаю ваших манипуляций, о чём вы?

Парень проигнорировал мой вопрос, и я решила перейти к делу. Стражник стоял у двери и казалось совершенно не интересовался происходящим, но я видела, что он готов в любую минуту среагировать.

Выйдя из-за стола, я приблизилась к задержанному.

— Вы ответите на мой вопрос?

— Если только буду в состоянии это сделать, — бесцветно произнёс он.

Я тепло улыбнулась.

— На этот счёт не волнуйтесь. Вы знаете настоящее имя одарённого, который похитил меня и ещё одну девушку и проводил ритуал?

Парень кивнул.

— Прошу произносить вслух, — преследуя собственный цели, приказала я.

Но блондин лишь сверкнул глазами, а значит, я была права в своих догадках.

— Я скажу вам ровно столько же, сколько и на допросе лорду-дознавателю, и уж поверьте он был менее деликатен, но ему это не помогло.

Я бросила оценивающий взгляд на подбитую скулу, прикидывая, сам ли Алистер постарался. Но все-таки решила, что он не настолько эмоционален. Скорее холодно отданное распоряжение или что-то в этом духе.

— И даже не думайте, что лорд Гранд не пачкал руки, — словно прочитав мои мысли, произнёс блондин.

— Мне это абсолютно не интересно. — Я сделала ещё один шаг в сторону допрашиваемого, оказавшись прямо над ним.

Стражник позади меня ощутимо напрягся, но я махнула ему рукой, не оборачиваясь. Незаметно для него, другой рукой достала склянку с зельем и, одним движением пальцев откупорив её, сжала в кулаке. Оставалась самая малость, влить это блондину, но тут бы я точно выдала свои намерения моей охране. Заколдовывать стража мне не хотелось, все-таки он моя защита, а я хрупкая леди. А вот преступника мне было не жалко и потому, поймав его взгляд, привычно захватила слабую волю человека.

— Выпей, — шепнула одними губами, и парень, подскочив на ноги, вырвал у меня из рук зелье и опрокинул его в себя.

Дежурный стражник ошалело наблюдавший за происходящем кинулся было к нам, но я повелительно остановила его, добавив к голосу свою силу.

— Что это было? — воскликнул он.

— Не волнуйтесь, не яд. Лорд Гранд вас не уволит. Как и договаривались — обычный допрос. — Пожала я плечами и по-деловому расположилась в кресле.

— Расскажите мне, что вам известно об одарённом, совершающем сомнительные ритуалы в городе?

Теперь, когда ограничивающая наше общение магия была нейтрализовано кровью наложившего её, я могла надеяться, что получу свои ответы. Вот именно поэтому и предлагала Алистеру свою помощь. Ни один одарённый замешанный в подобных преступлениях не пренебрежёт Связывающим заклинанием.

— Знаю, что скоро всё закончиться, — смотря в пустоту, произнёс парень. — Господин маг завершит ритуал, обретёт свою силу и покинет город.

— А дальше захватит мир, свергнет правительство, короля? — улыбнувшись, добавила я.

— Не смешно, — сухо прокомментировал блондин. — И глупо. Нет, он уедет и будет жить так как пожелает, получая всё, что захочет, одним взмахом руки. Как только завершит то, что давно начал.

Я с сомнением покосилась на свои пальцы. Неплохое умение.

— Ладно, шизоидальные идеи твоего покровителя меня волнуют мало. Пояснишь кое-что по поводу артефактного дела?

— Господин маг умеет создавать сложны амулеты.

Я глубоко вздохнула, а затем, поняв свою ошибку, поморщилась.

— Имя и место.

Неожиданно для меня самой и стоящего рядом стражника, парень рассмеялся.

— А ведь вы его знаете, встречались, общались.

— Так назови. — Не сдержавшись, я вскочила с места. — Говори же, быстрее! — Я понимала, что действие моего зелья не вечно.

Парень продолжал давиться клокочущим смехом до тех пор, пока по его подбородку не потекла струйка крови, а затем его ноги подкосились. Хрипя и не переставая смяться, он бился в судорогах лёжа на полу и не обращая внимания на то, что склонившийся над ним охранник пытается привести парня в чувство. Прекрасно понимая, что всё кончено, я вышла из камеры, не желая досматривать до конца.

Вполне ожидаемый поворот, хотя я и надеялась, что он не умрёт. Видимо заклинание оказалось слишком сильным. Цокая каблуками по каменным ступенькам, я взбежала наверх и, не оглядываясь, покинула отдел юстиции, радуясь, что Алистер уже уехал из города и не сразу узнает о произошедшем. Это давало призрачную надежду, что он будет не слишком зол, ведь Нейт его известит письмом, а на обратном пути Алистер успеет справиться с эмоциями.

* * *

Возвращаться в салон я больше не рисковала, но на всякий случай отправила своего дворецкого присматривать за входом. Сама же старалась большую часть времени не покидать дом, а в оставшееся прогуливалась по городу в закрытом экипаже, отмечая малейшие колебания потоков. Я знала, что на меня идёт охота. Маг не успел завершить свой последний ритуал, попал под наблюдение стражи и лично лорда Гранда, а потому стремиться как можно скорее покинуть город. Но он не может и не хочет бросать начатое.

Уверена, он давно к этому шел, но почему-то после смерти моих родителей остановился. Все же он знал, какие обсуждения разразились на Обетованном острове и что велик риск, что его раскрою. И теперь начал заново.

Я бы тоже не смогла бороться с таким соблазном, а потому старалась не подвергать себя опасности. Работать в таких условиях было просто опасно. Честно говоря, я вообще не представляла, что будет дальше, а потому всерьёз подумывала, что вскоре придётся уехать насовсем.

После произошедшего ко мне один раз заезжал Нейт. В подобном мрачном настроении я его не видела раньше, а потому почувствовала себя немного виноватой. Но не настолько, чтобы извиняться.

— Ты ведь понимаешь, что утаивать ни я, ни мои ребята ничего не станут?

— Даже не надеялась на подобное.

— Это преступление. То, что ты сделала.

Я с сомнением скривила губы.

— Вряд ли, но Ал будет в бешенстве, это точно. А меня никто все рано не узнает. Парнишка умер от Связывающего заклинания мага, не я причина, поверь. Любое исследование на Острове это подтвердит.

Нейт печально покачал головой.

— Откуда ты такая взялась то?

Не находя нужным отвечать на подобное, проводила лорда Сантора, который напоследок сообщил, что Алистер возвращается только завтра.

Намереваясь разобраться со всем сразу, я в установленное время ожидала под дворцовыми стенами. Лорд-дознаватель как всегда до противного пунктуальный прибыл верхом в сопровождении четырёх крупных ребят в форме. Сам же Алистер был облачён в дорожный костюм без каких-либо знаков отличавших королевских служащих.

Приблизившись ко мне, узнав, он спрыгнул с лошади и вплотную подошёл ко мне.

— Леди Картер. — Его голос снизился до хрипоты.

Моя голова непроизвольно вжалась в шею, но я всё равно, словно загипнотизированная, не могла отвести взгляда.

— Лорд Гранд, рада вас видеть.

— Не могу сказать того же. — Его каменное лицо без единой эмоции начинало меня пугать. — Мы обязательно обсудим ваш поступок, миледи, но сейчас меня ожидает король. И ради вашей же безопасности и моего спокойствия мне придётся оставить вас под присмотром.

Затем он обратился к подчинённым.

— Взять её.

Не очень обрадованная нарисовавшимися перспективами, я молча терпела то, как он отдал своим людям приказ доставить туда, откуда не смогу исчезнуть до его приезда, и не спускать с меня глаз, и то, как его прямая спина скрылась за воротами, и даже то, как взяв под локоть, словно помогая, но при этом довольно грубо, усадили в подоспевшую служебную карету.

Удивлённая таким поворотом и тем, что Алистер не придушил меня прямо на месте, я откинулась на кресло не особо беспокоясь о том, куда везут. Рано или поздно он освободится, вот тогда я всё и смогу объяснить. Но ведь и так понятно, что я не убивала намеренно его главного свидетеля тире обвиняемого тире улику. Это было был обычный побочный эффект, о котором я по правде говоря догадывалась, но это ведь не так уж и важно. Размышляя о том, как буду отбиваться от словесной атаки, я пропустила момент, когда карета резко затормозила и меня вытянули наружу едва ли не за волосы. Это уже начинало раздражать.

Я узнала это место сразу, не нужно было даже объяснять, что только что двое стражников затолкали меня в городскую тюрьму, а затем уже гневно пихающуюся и упирающуюся всеми конечностями закрыли в камере. Щелчок замка стал последним штрихом в этой картине.

— Успокойтесь, леди, и ожидайте допроса лорда-дознавателя.

Они ушли сразу же, не оглядываясь и не слушая мою гневную триаду.

— Подлец! Мерзавец! Сволочь! — Я била руками по решётке, давясь собственными рыданиями, душившими изнутри.

Ком в горле стал реальной опасностью, собиравшейся лишить меня жизни. Уже ничего не видя сквозь пелену слез я, придерживаясь за прутья, опустилась на пол.

Время словно стремительная стрела понеслось мимо, я же оставалась на месте, слыша лишь своё прерывистое дыхание и уже не трудясь смахивать текущие по щекам ручейки. Я снова чувствовала себя беспомощной и сейчас дело было не в физическом плане, а в совершенном предательстве. Я думала, что он меня поймёт, хотя бы выслушает.

С чего я вообще взяла, что кто-то, а особенно лорд Гранд, станет ко мне относится как к равной, а не как к большому и тяжёлому, постоянно мешающемуся под ногами предмету, который иногда бывает полезен, но большую часть времени пылится в кладовке.

Находясь в глубинах самобичевания, не сразу поняла, почему дышать стало сложнее. Когда же следующих вдох буквально выбил из меня душу, я, схватившись за горло, кинулась к двери, пытаясь её открыть на ходу и только в этот момент поняла, что моей магии со мною нет.

Я была настолько расстроена поступком Алистера, что упустила в какой момент активировали заклинание. Всё повторилось вновь, но теперь точно знала, кто меня сюда заточил. Только вот от безжалостного Поглощения это не избавляло. Я закричала, срывая голос, в надежде, что хоть кто-то услышит.

— Так, так, так, — прошелестел голос из темноты. — Знакомая миледи с незнакомым лицом. Я смотрю, вы к нам зачастили.

— Кто здесь, — крикнула, вытирая выступившие на лбу капли пота.

В этот раз я здесь не задержусь, лучше уж умру.

— В прошлое ваше посещение нам не удалось довести беседу до логического завершения, леди Арина или оракул, или на самом деле баронесса Картер? Наконец, я знаю ваше настоящее имя. Вы сами этому поспособствовали.

Мужчина вышел из темноты, заставив воздух из моих легких со свистом вылететь.

— Эдинвейл?

Маг поклонился словно перед танцем на балу, подарив мне широкую улыбку. Он выглядел абсолютно так же, как и раньше, только вот теперь я смотрела на него внимательнее.

Мужчина усмехнулся и положил руку на то место, куда я недавно всадила лезвие клинка одному незнакомцу.

— Можете не беспокоиться, с моим здоровьем всё в порядке.

— Значит, это был ты?

— Всё может быть, миледи. Смотря о чём, вы говорите.

— Ты применил запрещённую магию, убивал, и, самое ужасное, похитил и пытался принести в жертву меня. Уж простят мне мой здоровый эгоизм, но, поверь, это твой самый страшный и непростительный поступок.

Кажется, маг не воспринял мои слова всерьёз. Передвигаясь вдоль решетки, он что-то изображал на полу носком туфли.

— О да, каюсь, виноват. Не доделал до конца работу и вот теперь приходится разбираться с последствиями, ну ничего. Мы это поправим. Видишь ли, Риджина Картер, я давно искал именно тебя. Знал, что в городе есть сильная одарённая, но вот на глаза она никому, кроме заказчиков, не попадалась.

— И откуда ты мог это знать?

— Однажды эта неприятная для меня личность едва не порушила планы. Ведь не могли эти примитивные дознаватели заподозрить проведение запрещенных ритуалов и известить Остров? Я тоже думаю, что нет. У меня не было выбора, кроме как найти сволочь, поднявшую волну. К сожалению, доступа в Совет у меня никогда не было, увы, я не из аристократов, как некоторые. А имени виновника моих беспокойств никто не называл. Хорошие связи? Кто-то заботился о тебе верхах, не так ли? Вот и пришлось нанять единственную часто мелькавшую в городе ведьму на работу, имя которой оставалось сокрыто. Увы, оно нужно для ритуала. И я надеялся, Гранд и докопается до настоящего. А потом всего один суд, раскрытие общественности и всё кончено, ты в моих руках.

— Это мне и так уже понятно. А королевский маг?

Эдинвейл отмахнулся.

— Тюфяк. Я запустил в продажу амулеты давно, когда ещё тренировался. Ритуал проводить на себе я сразу не рискнул вот и играл в артефактора.

Я устало прикрыла глаза, массируя виски.

— Убьёшь меня?

— Конечно. Уже начал. Эта камера вокруг полностью исчерчена рунами, так что сейчас ты испытываешь не просто Поглощение, а начальный этап ритуала.

— Будь ты проклят, псих.

Маг рассмеялся, запрокинув голову. Но вдруг резко отпрыгнул в тень и исчез с моих глаз, накинув на себя Полог. Сверху кто-то спускался и судя по разносившееся ругани и гневному стуку каблуков он был очень и очень зол.

— Да что за чертовщина происходит в этом городе! Риджина! — знакомый голос прокатился по подземелью. — Вы двое, охранять выход. Я буду внизу.

Я заметила фигуру лорда-дознавателя, появившуюся в проходе и хотела было крикнуть ему, предупредить, но голос меня подвёл. В панике посмотрела туда, где скрывался маг, и различила его тихий смешок.

— Риджина, прости, я не знал. — Он бросился к решётке камеры, схватив мои пальцы и притянув к своим губам. — Я этого не хотел, клянусь. — Он спешно стал открывать камеру, но руки дрожали от безуспешно подавляемого гнева, отчего ключ не желал находить скважину. — Эти олухи…

Лорд Гранд не успел закончить фразу, пошатнувшись. В этот раз Оглушение прошло идеально. Я вскрикнула, отскочив от прутьев, прячась от выброшенной силы, но у Алистера такой возможности не было. Едва попытась кинуться ему на помощь, как приступ нестерпимой боли снова скрутил меня, заставив мой рот открыться в немом крике.

Но, как оказалось, Алистера было не так легко вырубить, ему понадобилось лишь несколько секунд, чтобы вновь оказаться на ногах, но уже вытащив из ножен длинный клинок. Не отвлекаясь на лязг оружия, я боролась с плохо поддававшимся замком, в котором Ал оставил торчать ключ.

Наконец дверь со скрипом распахнулась, и я, едва волоча за собой ноги, по стеночке вышла наружу. Поглощение прекратилось мгновенно, и первым делом я сбросила все навешанные на меня проклятья. Подняв голову, предположила, насколько быстро смогу взобраться по лестнице, но поняла, что сейчас моя скорость близка к черепашьей. Уже на пути к выходу всё же остановилась, оглянувшись на полулежавшего на полу Алистера, который загородился мечом в защитном жесте.

Это вряд ли его уже спасёт. Сердце больно кольнуло, и, оступившись, я упала на пол, едва успев выставить ладони вперёд. Руки словно пробили разряды тока от нескольких глубоких порезов от впившихся в кожу камней. С перекошенным от злости лицом оглядела свои израненные ладони. Заметив моё отсутствие в камере Эдинвейл поспешил расправиться с Алистером, боясь упустить свою добычу.

Я старалась не слышать тихий вскрик Ала и не замечать клубившиеся над ним потоки, стараясь не издавать ни звука, скрылась в темноте, обходя коридор по периметру. Эдинвейл поднял голову, рассчитывая обнаружить свою добычу, стремящуюся к выходу, но ему это не удалось.

— Не меня случайно ищешь? — Растрёпанная, с диким блеском в глазах я сейчас как никогда напоминала ведьму. — Поздравляю, нашёл.

Вскинув ладони, измазанные текущей из ран кровью, зашептала заклинание, в то время как мой голос становился громче, давление внутри подземелья давило сильнее, прижимая всех к полу и обездвиживая. Я же неизбежно приближалась к силившемуся устоять на ногах магу. Он успел забрать много сил у своих жертв, и даже применив подобную магию я бы с ним не справилась, если бы ни одно «но». Ковырнув ногтем склянку, выскользнувшую из корсета, стоило лишь щёлкнуть пальцами, я вылила её содержимое на руки и продолжила плетенье.

Глаза одарённого запоздало расширись от понимания, и я, не испытывая судьбу, выпустила всю силу, весь резерв и даже больше. Падали на землю мы с ним одновременно. Только я знала, что это конец, а он, вероятно, на что-то надеялся.

Моя грудь тяжело вздымалась и опускалась, а внутри уже слышался странный свист. Медленно, но верно сознание покидало, а в глазах темнело, но я успела рассмотрела склонившееся над собою бледное лицо Алистера.

— Никому не рассказывай, что я использовала магию крови, — хихикнула я в бреду. — Иначе меня из-за тебя снова бросят в тюрьму. Только вот теперь на Острове.

Алистер приблизился, целуя в лоб. Он задержался, прижимаясь губами к моей горевшей жаром коже и едва касаясь кончиками пальцев гладил по растрепавшимся волосам.

— Хорош спаситель, тебя второй раз подставил под удар, — прошептал он, не отпуская меня.

— Полностью с тобой согласна. Ты не слышал, но я недавно озвучивала тут, что ты сволочь. Могу повторить, — прошептала я, борясь с потяжелевшими веками.

Алистер усмехнулся, откинув с моего лба волосы и отстранился.

— Кажется, по правилам жанра, ты должна убеждать меня в обратном?

Я задумчиво потрогала своё лицо дрожащей рукой.

— Ты меня с кем-то перепутал. Возможно, милорд, вам стоит обратиться к леди Изольде. Уж она-то с великим удовольствием ублажит ваше самолюбие, — растянув губы в слащавой улыбке, произнесла я и протянула ему карточку, до этого находившуюся в потайном кармане юбки. По правде говоря, это была одна из моих визиток, которые я по привычке таскала с собой, но с маленькими корректировками.

Алистер недоверчиво взял её, рассматривая в темноте переливавшийся текст. Поздравление со свадьбой.

— И не надейся свести меня с этой вдовушкой со стажем, — мягко прошептал он. — И вообще, зачем ты вообще с собой носила её, моя прекрасная фея-крестная? — не переставая улыбаться и измельчать открытку на мелкие кусочки, спросил он.

— Именно для такого случая, — я закусила губу, сдерживая ответный порыв.

Алистер приблизился к моим губам, захватывая их и даже ломящая боль в теле уже отходила на второй план.

Эпилог

Я расположилась на коврике, крепко зажмурив глаза и неестественно, до хруста в позвоночнике, вытянув спину. Руки зависли в воздухе, сложенные одна на другую. Я глубоко вздохнула, показывая пример и продолжила:

— Освободите сознание, отпустите мысли и плывите в потоках своего разума, — мой шелестящий голос разнесся по залу, подбираясь к каждому ученику. Их было четверо, и все они беспрекословно повторяли движения.

— Глубокий вдох, теперь еще один выдох и расслабились, — я опустила руки и оглядела своих адептов.

— На сегодня все, можете быть свободны.

Присутствующие поблагодарили меня за урок и с легким поклоном почитания покинули зал. Я, наконец, смогла распутать ноги, которые уже сводила судорога от неудобной позы. Со стоном откинувшись на пол и раскинув руки, шумно вздохнула. До следующей группы оставалось еще полчаса, и я всерьез размышляла о том, чтобы пообедать или поспать. Но моим планам не суждено было сбыться.

Раздался настойчивый стук и сразу же последовавший за ним скрип двери, оповестил о вошедшем. Я приподняла голову от пола, не желая менять удобную позу.

— Прошу прошения, вы Духовный Наставник? — осторожно спросил круглый усатый мужичек в шляпе, с сомнением разглядывая валяющееся посреди зала тело.

— Ну, допустим? — раздраженно ответила я. — Занятия старшей группы три раза в неделю с двух до пяти и два раза с шести до семи. Записаться можете в понедельник.

Гость переступил с ноги на ногу и покачал головой. Я непонимающе на него уставилась.

— Если вы не желаете записываться в группу, тогда чем могу помочь? — нахмурила брови я.

— Скажите, вы еще принимаете заказы? — пробубнил он себе в усы, но я прекрасно его расслышала.

Ловко подскочив на ноги, я оказалась рядом с потенциальным клиентом. Окинув его оценивающим взглядом, я присела в низкое кресло напротив. Мужчина снова отвел взгляд, явно стыдясь цели своего визита.

— Господин, вам не стоит беспокоиться, у меня есть своя профессиональная этика, и я умею хранить тайны, — я подмигнула заказчику. — Итак?

— Моя теща. Она не дает мне жить спокойно, я готов уже задушить эту жабу голыми руками! Но эта ведьма, — гость запнулся, бросив на меня испуганный взгляд, но, заметив на моем лице лишь одобрительную улыбку, продолжил. — Она растрезвонила всем, что я ей угрожал и теперь, если что случится, буду крайним. Так вот я бы хотел…

Я резко повернула голову к оставшейся приоткрытой двери и прислушалась. Махнув рукой, чтобы гость замолчал, не глядя, сунула ему листок с ручкой и снова обернулась к выходу.

— Напишите адрес, господин. Я вас сама найду и там определимся, что делать с вашей "проблемой".

Я поторопила его, наклонившись над плечом. Дрожащими руками заказчик написал корявым почерком адрес и протянул мне.

— Отлично, — сладко улыбнулась я.

Свернув бумажку и спрятав ее в корсаж, расправила ткань свободных одежд.

— А теперь, за ширмой вход в коридор, пройдете прямо и уткнетесь в дверь. И поторапливайтесь, а то нам всем достанется, — подталкивая мужчину в спину, я тем временем неотрывно следила за главным входом.

Как только мой заказчик покинул зал, я смогла выдохнуть. Секундой позже дверь снова раскрылась, но теперь без предупреждающих звуков, а с размаху, вероятно приняв ускорение от ноги. В тренировочный зал ворвался мой муж с метающим молнии взглядом.

— Ну и где он? — почти прорычал Алистер, тут же кинувшись сдергивать развешанные везде полупрозрачные шторы.

— Кто, дорогой? — я с крайне удивленным видом невинно хлопала ресницами.

В ответ мне подарили еще один взбешённый взгляд.

— Алистрер, ты кого-то ищешь? Неужели любовника? — я в искусственном ужасе прикрыла ротик руками и даже подпустила к глазам слезу, но, к несчастью, мой муж был не из тех, кто ведется на дешевые фокусы.

— Если бы! Вот могла бы, как нормальная женщина, прятать от мужа любовников на работе! Так нет же, она прячет еще одну работу.

Я, не выдержав, хихикнула, но затем в очередной раз скромно потупилась под взглядом графа. Воспользовавшись этим, муж подошел ко мне вплотную, опалив кожу горячим дыханием. Он провел губами по моей щеке, медленно спускаясь к обнаженной ключице. Как всегда, не удержавшись, я обвила его шею руками, зарывшись пальцами в волосах.

Алистер крепко прижал меня к себе, ведя рукой по спине, отчего сквозь кожу словно пропустили электрические заряды. Поймав его губы своими, я шумно вздохнула.

— Риджина, — с придыханием прошептал муж, и только я собиралась закрыть глаза, отдавшись на волю чувств, как его соскользнувшая с талии рука резко отдернула ткань туники, и перед лицом у меня пронеслась светлая полоска бумаги.

Я отскочила, едва сдерживая крик бессильной ярости.

— Ты! Ты подлец и…

— И? — совершенно спокойно спросил муж, приподняв бровь. — Увидимся вечером, — он ласково поцеловал меня в щеку без намека на прежнюю страсть, еще раз, дразня, махнул своим трофеем, и оставил одну.

Я простояла несколько минут не шевелясь, опасаясь, что он вернется и пытаясь восстановить сбившееся дыхание. Алистер уже отъехал от здания, когда я, все так же стоя посреди зала, рассмеялась, запрокинув голову. Ловко проскользнув пальцами в корсаж, достала нетронутый листок с нужным мне адресом из потайного кармашка и нежно погладила его пальцем, рассматривая нужную мне запись.

Опомнившись, я сорвалась с места, спеша покинуть рабочий зал тем же путем, что и мой новый заказчик. Даже на бегу у меня не получалось сдерживать победную улыбку. Я представила спокойное, довольное собой лицо моего мужа, с вечно ироничным блеском в глазах, разворачивающего адресованную ему записку:

«С любовью, твоя госпожа Гранд».

* * *

Алистер недоверчиво фыркнул, стоя на пороге здания, и выбросил разорванную и скомканную в руке записку, которую даже читать был не намерен. Приложив два пальца ко лбу, он махнул доставившему его до места экипажу, отпуская возницу, и юркнул за поворот.

Ему ли не знать, что любимая ведьмочка, всегда имеет запасной план, запасной выход. И, судя по ее наглости, лишь совесть отсутствовала даже в минимальном количестве. Лорд, посвистывая, пересек переулок, стараясь не пачкаться о недавно побеленные стены, и замер, лишь увидев проскользнувшую мимо фигуру.

— Никакой осторожности, — покачав головой, резюмировал он, смотря жене в след. — Отчаянно не желает учиться на ошибках.

Лорд даже не спешил за ускользнувшей от него девушкой, уверенный в том, что сможет ее найти. Иногда Риджина забывает с кем связалась.

Алистер отбросил веселые размышления, о том, как отыграется за подобный проступок, до лучших времен, боясь, что ведьма может что-нибудь учудить. Дом, в который несомненно отправится его жена, пропетляв и проверив отсутствие слежки, расположился неподалеку. Высокий трехэтажный особняк, возле которого припарковалась роскошная до безобразия карета, встретил его приоткрытой дверью и полным отсутствием жильцов.

Кому как не лорду-дознавателю знать, что дом его сотрудника пустует, а сам хозяин ближайшие пару недель в столице не объявится, наслаждаясь неожиданно перепавшим отпуском. Алистер редко баловал подчиненных подобными подарками, и, завидев в городе раньше срока, мог передумать.

Лорд Гранд закрыл за собой дверь, но, подумав, решил еще и запереть, даже активировал висевший на стене охранные прибор, после чего по-хозяйски раздобыл на кухне вино, пару бокалов и расположился в нижней гостиной. Он был уверен, что долго ждать не придется, ведь на семь запланирован семейный ужин, а уж что-что, а годовщину их заочного знакомства, вернее первого подписанного им постановления о поимки неизвестной преступницы, его несносная ведьма пропустить не посмеет. Не столько из сентиментальности, которая ее натуре абсолютно не свойственна, а скорее из страха вызвать подозрение.

В двери кротко постучали, но, когда никто не поспешил открывать, со стороны входа раздался глухой грохот и до жути вежливый голос.

— Надеюсь хоть кто-нибудь есть дома, потому что я все равно вхожу. Вернее, уже вошла. И хочу отметить, что терпеть не могу ложных вызовов. С подобными шутками, пожалуйста, обращайтесь к доблестной юстиции.

Ведьма помялась у порога, так и не дождавшись ответа подозрительно нахмурила лоб. Тишина, царившая в доме, не лгала, хозяева не соизволили дождаться приглашенных ими же гостей. Она деловито огляделась, навесив на выход несколько неприятных ловушек и прошествовала в погрязшую в темноте зашторенных окон гостиную.

Кресло, которому предполагалось участвовать в создании интерьерного полукруга возле чайного столика, было вытащено на середину, почти к самому порогу под арку и бесцеремонно развернуто. В нем же, закинув ногу на ногу, с кривой ухмылкой восседал ее ненаглядный.

— С годовщиной, дорогая!


Загрузка...