Из богов они больше всего чтят Меркурия и считают должным приносить ему по известным дням в жертву также людей. Геркулеса и Марса они умилостивляют закланиями обрекаемых им в жертву животных. Часть свебов совершает жертвоприношения и Изиде; в чем причина и каково происхождение этого чужестранного священнодействия, я не мог в достаточной мере выяснить, но, поскольку их святыня изображена в виде либурны, этот культ, надо полагать, завезен к ним извне. Впрочем, они находят, что вследствие величия небожителей богов невозможно ни заключить внутри стен, ни придать им какие-либо черты сходства с человеческим обликом. И они посвящают им дубравы и рощи и нарекают их именами богов; и эти святилища отмечены только их благочестием.
Тацит, «О происхождении германцев и Местоположении Германии».
Ко всем их богам приставлены жрецы, которые от имени народа приносят им жертвы. Если грозит голод или мор, они приносят жертвы идолу Тора, если война — Водану, если грядут свадебные торжества — Фрикко. Они также имеют обычай каждые девять лет проводить в Упсале общее для всех шведских провинций торжество [Схолия 140: Когда совсем недавно христианнейший король Швеции Анунд отказался приносить демонам установленную народом жертву, его изгнали из королевства, и он, как говорят, ушёл оттуда, радуясь, ибо удостоился принять бесчестье за имя Иисуса.]. От участия в этом тожестве не освобождается никто. Короли и народы, все вместе и поодиночке, отсылают свои дары в Упсалу, и, что ужаснее всего, те, которые уже приняли христианство, вынуждены откупаться от участия в подобных церемониях. Жертвоприношение происходит следующим образом: из всей живности мужского пола в жертву приносят девять голов; считается, что их кровь должна умилостивить богов [Схолия 141: Пиры и подобного рода жертвоприношения справляются в течение девяти дней. Каждый день вместе с животными в жертву приносят одного человека, так что всего за девять дней в жертву приносятся 72 живых существа. Это жертвоприношение происходит около дня весеннего равноденствия.]. А тела этих животных развешивают в ближайшей к храму роще. Эта роща столь священна для язычников, что даже деревья её, согласно поверью, становятся божественными благодаря смерти и разложению жертв. Один христианин рассказывал мне, что видел в этой роще висевшие вперемежку тела собак, лошадей и людей, общим числом 72. А о многочисленных нечестивых магических песнопениях, которые они обычно исполняют, совершая обряд жертвоприношения, лучше будет вообще умолчать.
Адам Бременский, «Деяния архиепископов Гамбургской церкви».
И вот Ганглери начал спрашивать: «Кто самый знатный или самый старший из богов?» Высокий говорит: «Его называют Всеотец, но в древнем Асгарде было у него двенадцать имен: первое имя Всеотец, второе — Херран, или Херьян, третье — Никар, или Хникар, четвертое — Никуд, или Хникуд, пятое — Фьёльнир, шестое — Оски, седьмое — Оми, восьмое — Бивлиди, или Бивлинди, девятое — Свидар, десятое — Свидрир, одиннадцатое — Видрир, двенадцатое — Яльг, или Яльк».
Тогда спрашивает Ганглери: «Где живет этот бог? И в чем его мощь? И какими деяниями он прославлен?» Высокий говорит: «Живет он, от века, и правит в своих владениях, а властвует надо всем на свете, большим и малым». Тогда молвил Равновысокий: «Он создал небо, и землю, и воздух, и все, что к ним принадлежит». Тогда молвил Третий: «Всего же важнее то, что он создал человека и дал ему душу, которая будет жить вечно и никогда не умрет, хоть тело и станет прахом иль пеплом. И все люди, достойные и праведные, будут жить с ним в месте, что зовется Гимле или Вингольв. А дурные люди пойдут в Хель, а оттуда в Нифльхель. Это внизу, в девятом мире». Тогда спросил Ганглери: «Каковы же были деяния его до того, как он сделал землю и небо?» И ответил Высокий: «Тогда он жил с инеистыми великанами».
Снорри Стурлуссон, «Младшая Эдда», «Видение Гюлльви».
ЛИТЕРАТУРА
Тацит, De origine et situ Germanorum, «О происхождении и местоположении германцев».
Юлий Цезарь, «Записки о галльской войне».
Иордан, «О происхождении и деяниях гетов».
Адам Бременский, «Деяния архиепископов Гамбургской церкви».
Снорри Стурлуссон, «Младшая Эдда», «Круг земной».
Стеблин-Каменский М. И., «Снорри Стурлуссон и его “Эдда”».
Стеблин-Каменский М. И., «Мир саги. Становление литературы».
Во всей Галлии существуют вообще только два класса людей, которые пользуются известным значением и почетом… — это друиды и всадники. Друиды принимают деятельное участие в делах богопочитания, наблюдают за правильностью общественных жертвоприношений, истолковывают все вопросы, относящиеся к религии; к ним же поступает много молодежи для обучения наукам, и вообще они пользуются у галлов большим почетом. А именно они ставят приговоры почти по всем спорным делам, общественным и частным; совершено ли преступление или убийство, идет ли тяжба о наследстве или о границах — решают те же друиды; они же назначают награды и наказания; и если кто — будет ли это частный человек или же целый народ — не подчинится их определению, то они отлучают виновного от жертвоприношений. Это у них самое тяжелое наказание. Кто таким образом отлучен, тот считается безбожником и преступником, все его сторонятся, избегают встреч и разговоров с ним, чтобы не нажить беды, точно от заразного; как бы он того ни домогался, для него не производится суд; нет у него и права на какую бы то ни было должность. Во главе всех друидов стоит один, который пользуется среди них величайшим авторитетом. По его смерти ему наследует самый достойный, а если таковых несколько, то друиды решают дело голосованием, а иногда спор о первенстве разрешается даже оружием. В определенное время года друиды собираются на заседания в освященное место в стране карнутов, которая считается центром всей Галлии. Сюда отовсюду сходятся все тяжущиеся и подчиняются их определениям и приговорам. Их наука, как думают, возникла в Британии и оттуда перенесена в Галлию; и до сих пор, чтобы основательнее с нею познакомиться, отправляются туда для ее изучения.
Друиды обыкновенно не принимают участия в войне и не платят податей наравне с другими. Вследствие таких преимуществ многие отчасти сами поступают к ним в науку, отчасти их посылают родители и родственники. Там, говорят, они учат наизусть множество стихов, и поэтому некоторые остаются в школе друидов до двадцати лет. Они считают даже грехом записывать эти стихи, между тем как почти во всех других случаях, именно в общественных и частных записях, они пользуются греческим алфавитом. Мне кажется, такой порядок у них заведен по двум причинам: друиды не желают, чтоб их учение делалось общедоступным и чтобы их воспитанники, слишком полагаясь на запись, обращали меньше внимания на укрепление памяти; да и действительно со многими людьми бывает, что они, находя себе опору в записи, с меньшей старательностью учат наизусть и запоминают прочитанное. Больше всего стараются друиды укрепить убеждение в бессмертии души: душа, по их учению, переходит по смерти одного тела в другое; они думают, что эта вера устраняет страх смерти и тем возбуждает храбрость. Кроме того, они много говорят своим молодым ученикам о светилах и их движении, о величине мира и земли, о природе и о могуществе и власти бессмертных богов.
…Именно галлы думают, что бессмертных богов можно умилостивить не иначе, как принесением в жертву за человеческую жизнь также человеческой жизни. У них заведены даже общественные жертвоприношения этого рода. Некоторые племена употребляют для этой цели огромные чучела, сделанные из прутьев, члены которых они наполняют живыми людьми; они поджигают их снизу, и люди сгорают в пламени. Но, по их мнению, еще угоднее бессмертным богам принесение в жертву попавшихся в воровстве, грабеже или другом тяжелом преступлении; а когда таких людей не хватает, тогда они прибегают к принесению в жертву даже невиновных.
Из богов они больше всего почитают Меркурия. Он имеет больше, чем все другие боги, изображений; его считают изобретателем всех искусств; он же признается указывателем дорог и проводником в путешествиях; думают также, что он очень содействует наживе денег и торговым делам. Вслед за ним они почитают Аполлона, Марса, Юпитера и Минерву. Об этих божествах они имеют приблизительно такие же представления, как остальные народы: Аполлон прогоняет болезни, Минерва учит начаткам ремесел и искусств, Юпитер имеет верховную власть над небожителями, Марс руководит войной. Перед решительным сражением они обыкновенно посвящают ему будущую военную добычу, а после победы приносят в жертву все захваченное живым, остальную же добычу сносят в одно место. Во многих общинах можно видеть целые кучи подобных предметов в освященных местах, и очень редко случается, чтобы кто-либо из неуважения к этому религиозному обычаю осмелился скрыть у себя что-нибудь из добычи или унести из кучи: за это определена очень мучительная казнь.
Галлы все считают себя потомками Дита и говорят, что таково учение друидов. По этой причине они исчисляют и определяют время не по дням, а по ночам: день рождения, начало месяца и года они исчисляют так, что сперва идет ночь, за ней день.
Гай Юлий Цезарь. Записки о Галльской войне
Тем временем вошел Конайре в Дом и всякий, был на нем гейс или нет, занял свое место. Сели три Красных, сел и Фер Кайле со своей свиньей.
Вышел к ним сам Да Дерга, а с ним трижды пятьдесят воинов. И были у каждого из них волосы до затылка и короткий плащ до бедер. Пятнистые зеленые штаны были на воинах, и в руках держали они палицы с шипами и железными полосами.
– Приветствую тебя, о Конайре,– сказал Да Дерга,– как приветствовал бы и тогда, когда чуть ли не все ирландцы решили бы разом быть здесь.
Между тем заметили они женщину у входа в Дом, и было это уже после захода солнца. Просила она позволения войти. Длинными, словно ткацкий навой, были ее голени. Серый волнистый плащ был на той женщине, волосы ее спускались до колен, а губы свисали на одну половину лица.
Вошла она, прислонилась ко входу и бросила на короля и его воинов дурной взгляд. И тогда сам король сказал ей:
– Что скажешь о нас, женщина, коли ты и вправду провидица?
– Вижу я,– ответила женщина,– что если только птицы не унесут тебя в лапах из этого Дома, не уйти тебе отсюда живым.
– Не дурных предсказаний мы ждем,– ответил король.– Но ты не из наших людей. Как твое имя, о женщина?
– Кайлб,– сказала провидица.
– И вправду, не слишком уж длинное имя,– сказал Конайре.
– Немало у меня и других имен,– ответила женщина.
– Каковы же они? – спросил король.
– Нетрудно ответить: Самайн, Синанд, Сейскленд, Содб, Сай-гленд, Самлохт, Кайл, Кол, Дикоем, Дикуйл, Дихим, Дихуймне, Ди-хуйнне, Дайрне, Дайрине, Дер Уайне, Эгем, Агам, Этамне, Гним, Клуйхи, Кетардам, Нит, Немайн, Ноенден, Бадб, Блоск, Блоар, Уает, Меде, Мод.
На одном дыхании пропела она это, стоя на одной ноге у входа в дом.
– Чего же ты хочешь? – спросил ее Конайре.
– Воистину того же, чего и ты,– ответила женщина.
– Гейс запрещает мне принимать одинокую женщину после захода солнца,– сказал Конайре.
– Хоть бы и так,– сказала на это женщина,– все же не уйду я, пока не окажут мне гостеприимство этой ночью.
– Скажите ей,– молвил король,– что получит она быка да свинью, а в придачу остатки кушаний, если только проведет ночь в другом месте.
– Если и вправду случилось так, что у короля не найдется еды и приюта для одинокой женщины, поищу я их у другого владыки, раз уж забыл про гостеприимство король в этом Доме.
– Жестокий ответ,– сказал на это король.– Хоть и лежит на мне гейс, пропустите ее.
Великий ужас навели на них речи той женщины, хоть и не знали они, отчего это было.
Сага «Разрушение дома Да Дерга»
ЛИТЕРАТУРА
Томас Роллестон. Мифы, легенды и предания кельтов. – М., 2014
Кельты. Ирландские сказания. – М., 2000
Похищение быка из Куальнге / Пер. Т. А. Михайловой, С. В. Шкунаева.— М., 1985
«Кельтская мифология (энциклопедия)». – М., 2002
Протоиерей Александр Шабанов. Святой Патрик, епископ и просветитель Ирландии. - Тверь, 1999.
Мифы народов мира. Энциклопедия. – М., 1987
Уж ведь, братья, невеселое время настало,
Уже пустыня войско прикрыла,
Встала обида в войсках Дажьбожа внука,
Вступила девою на землю Трояню,
Всплескала лебедиными крылами
На синем море у Дона…
Игорева храброго войска не воскресить!
По нем кликнула Карна, и Желя
Поскакала по Русской земле,
Размыкивая огонь в пламенном роге.
«Слово о полку Игореве»
И начал княжить Владимир в Киеве, и поставил кумиров на холме вне двора теремного: Перуна деревянного, а главу его серебряную, а ус золотой; и Хорса, Даждьбога и Стрибога, и Симарьгла, и Мокошь. И служил им, называя их богами, и приводил сыновей и дщерей и поклонялся бесам и осквернял землю требами своими. И осквернилась кровью земля Русская и холм тот.
«Повесть временных лет»
Если умрет главарь, то его семья скажет его девушкам и его отрокам : «Кто из вас умрёт вместе с ним?» Говорит кто-либо из них: «Я». И если он сказал это, то это уже обязательно, — ему уже нельзя обратиться вспять. Большинство из тех, кто это делает, — девушки.
И вот когда умер тот муж, о котором я упомянул раньше, то сказали его девушкам: «Кто умрёт вместе с ним?» И сказала одна из них: «Я»…
Когда же наступил день, в который должны были сжечь его и девушку, я прибыл к реке, на которой находился его корабль, — и вот он уже вытащен на берег и для него поставлены четыре устоя… и вокруг них поставлено также нечто вроде больших помостов из дерева… В середину этого корабля они ставят шалаш, из дерева и покрывают этот шалаш разного рода «кумачами». …
Тогда они надели на него (умершего) шаровары, гетры, сапоги, куртку, парчовый кафтан с пуговицами из золота, надели ему на голову шапку из парчи, соболью, и понесли его, пока не внесли его в находившийся на корабле шалаш, посадили его на стёганый матрац, подперли его подушками и принесли разного рода цветы и ароматические растения и положили это вместе с ним. И принесли хлеба, мяса и луку и оставили это перед ним... Потом принесли всё его оружие и положили его рядом с ним. Потом взяли двух лошадей и гоняли их до тех пор, пока они не вспотели. Потом рассекли их мечами и бросили их мясо в корабле. Потом привели двух коров, также рассекли их и бросили их в нём…
Когда же пришло время спуска солнца, в пятницу, привели девушку к чему-то, сделанному ими ещё раньше наподобие обвязки ворот. Она поставила свои ноги на ладони мужей, поднялась над этой обвязкой, смотря поверх неё вниз, и произнесла какие-то слова на своем языке, после чего её опустили. Потом подняли её во второй раз, причем она совершила подобное же действие, как и в первый раз. Потом её опустили и подняли в третий раз, причем она совершила то же своё действие, что и в первые два раза. Потом ей подали курицу,—она отрезала ей голову и швырнула её...
Итак, я спросил переводчика о её действиях, и он сказал: «Она сказала в первый раз, когда её подняли: «Вот я вижу своего отца и свою мать»,—и сказала во второй раз: «Вот все мои умершие родственники, сидящие», — и сказала в третий раз: «Вот я вижу своего господина, сидящим в саду, а сад красив, зелен, и с ним мужи и отроки, и вот он зовёт меня, — так ведите же меня к нему».
Ибн-Фадлан о русах (921-922 гг.)
Снарядился Святогор во чисто поле гуляти,
Седлает он своего добра коня
И едет по чисту полю;
Не с кем Святогору силой меряться,
А сила-то по жилочкам
Так живчиком и переливается!
Грузно от силушки, как от тяжелого бремени.
Вот и говорит Святогор:
«Как бы я тягу нашел,
Так я бы всю землю поднял!»
Наезжает Святогор в степи
На маленькую сумочку переметную,
Берет погонялку, трогает сумочку –
Она ни с места.
Двигает перстом ее – не шевелится.
Схватил с коня рукою – не поднимет.
«Много годов я по свету езживал,
А на такое чудо не наезживал,
Такого дива не видывал:
Маленькую сумочку перметную
Ни сдвинуть, ни пошевелить, ни поднять!»
Слезает Святогор с добра коня,
Ухватил он сумочку обеими руками,
Поднял сумочку повыше колен –
И по колени Святогор в землю увяз,
А по белу лицу не слезы, а кровь течет,
А где Святогор увяз, тут и встать не мог,
Тут ему и смерть была!
«Святогор»
ЛИТЕРАТУРА
Добрыня Никитич и Алеша Попович. – М., 1974
Повесть временных лет. – СПб, 1996
Слово о полку Игореве. – Калининград, 1971
Крачковский А.П. Книга Ахмеда Ибн-Фадлана о его путешествии на Волгу в 921-922 гг. - Харьков, 1956
М.Забылин. Русский народ, его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. – М., 1990
Предания земли Русской. – Ростов-на-Дону, 1996
Н.И.Костомаров. Славянская мифология. – М., 1994
В.Я.Пропп. Русский героический эпос. – М., 1958
Вот вхожу я в лес дремучий,
Я иду в дубравы Хийси,
По следам красавца лося,
Вам поклон, холмы и горы,
Вам, леса прекрасных елей,
Вам, осиновые рощи,
Всем поклон, кто к вам приветлив!
Дед лесов седобородый,
Тапио, хозяин леса!
Пропусти героя в чащу,
Дай пройти через болота,
Чтобы мне поймать добычу,
Получить свою награду!
Сын хозяина дубравы
Нюрикки в багряной шапке!
Сделай метки по дороге,
По горам засечки сделай,
Чтобы шел охотник прямо,
Чтобы путь нашел он верный,
За добычею гоняясь,
За наградой долгих странствий!
Леса добрая хозяйка,
Приносящая отраду,
Мимеркки в одежде синей
И в чулках прошивкой красной!
Не жалей своих сокровищ,
Разбросай свои богатства,
Золото рассыпь по елям,
Серебро – по веткам сосен,
Расстели платок широкий
По болотным вязким топям
На пути того, кто ищет, -
На дороге зверолова!
Тууликки, лесная дева!
Отломи в долине хлыстик
И хлещи по бедрам зверя,
За ухо тащи к дороге,
За рога веди к тропинке,
Преградит ли путь валежник, -
Ты отбрось его в сторонку!
На плетень в пути наткнешься –
Опрокинь его на землю!
Если ж речка попадется,-
Мостик шелковый ты сделай
Из пунцового платочка
И гони ко мне добычу
Через пену водопада.
«Калевала»
«Ввиду огромного количества божеств лопарю приходится приносить часто и много жертв своим невидимым богам, закалывать животных перед самим фетишем и мазать последнего жиром и кровью жертвенного животного, приносить жертвы и для прокормления предков на том свете. Отсюда хорошо разработанный жертвенный ритуал, видоизменяющийся по тем божествам, которым приносятся жертвы.
Общение с духами усопших, с духами, населяющими землю и воду и воздух – ведет к развитию волшебства, к образованию с течением времени целого класса шаманов-колдунов, прием в которые сопровождался подчас рядом обрядностей. Колдовство сильно развилось у лопарей и сделало ее (Лапландию) поистине мрачной страной чародейств – распространившей о себе славу на далекое пространство, славу, дошедшую и до Москвы, и до столиц западноевропейского мира, породившую много рассказов, начиная со времен Калевалы и почти до настоящего времени.
Нечего и говорить, что лопарская мифология имеет много сходства с финской…»
Николай Харузин. Русские лопари
ЛИТЕРАТУРА
В.Петрухин. Мифы финно-угров. — М., 2005
Калевала: карело-финский эпос. Пер. Л.П.Бельского. - СПб, 2007.
Пропп В.Я. «Калевала» в свете фольклора. // Пропп В.Я. В свете фольклора. Лабиринт, 2007.
Н.И. Харузин. Русские лопари. – М., 1890