Глава 15

С обратной почтой пришел пакет из коричневой бумаги с наклейкой: «Осторожно! Стекло!» Внутри был горшочек с побегом банана, а также две большие белые керамические кружки итальянского производства, украшенные ручной росписью — красными сердечками. Я улыбнулась. Джейсону всегда не нравилось, что вся моя посуда была из разных сервизов, ничего парного. К горшочку с побегом был приложен голубой конверт с напечатанным текстом: «В честь нового листа!» Я присмотрелась: действительно, из самой макушки побега торчал туго свернутый жесткий зеленый листочек. И только позже меня осенило, что в конверте должна быть записка. Так и оказалось: «Ханна, милая, ты просто молодец! Очень рад, что все прошло гладко. Из записки ясно, что Джек и сам был в восторге от возможности все выяснить! Завтра я на две недели уезжаю в Кению, в командировку. Жду встречи сразу по возвращении, чмок-чмок-чмок, Джейс…»

Я понимала, что не стою такой заботы.

Мне кажется, многим женщинам все равно, что мужчина ей подарит, цветы или корм для собаки. Главное — чтобы помнил о ее существовании. Цветы, конечно, прекрасно. Но если он, бегая где-то там по своим делам, подумал: «Надо купить еды для ее собаки, чтобы она лишний раз не выходила из дому. Пусть отдыхает!» — это просто здорово. Я устроила в квартире сквозняк, чтобы побег банана не перегрелся, и подумала, что Джейсон обо мне помнит. От этой мысли мое сердце чуть не расплавилось (не сам металлический сердечник, не подумайте, а только сталь наружной обшивки).

Он заслужил, чтобы я сделала все, о чем он просит. Все до единой мелочи. И просит-то не так уж о многом. Суть его просьб в том, чтобы я чуть напряглась ради него. Ну что мне стоит время от времени носить юбку! Не умру же я, иногда рассказав о своих чувствах (если обнаружу их в себе). Я вполне могла стать женщиной, которая без макияжа и под душ не станет.

Джейсон и раньше пытался навести на меня лоск, и ему это не удавалось. Он покупал мне ночные рубашки в кукольном стиле, губную помаду — драгоценные дары для других женщин, но не для меня. То, что казалось ему естественными интересами женщины, не было естественным для меня.

Однажды на день рождения он подарил мне склянку с темно-красной дрянью под названием «Всплеск блеска». Из любопытства я намазала губы этой штукой перед тем, как пойти пообедать в ресторан. Там я, дилетант в искусстве макияжа, полчаса улыбалась всем официантам, а потом, случайно заглянув в зеркало, с ужасом увидела, что все мои зубы перемазаны этой краской. Боже милостивый, я смахивала на теток за пятьдесят, у которых вечно губная помада попадает на зубы.

А еще один раз он принес мне из универмага розовую ночную рубашку, которая выглядела великолепно в своей шикарной упаковке, но на мне — омерзительно.

— У тебя все ночные рубашки в дырах, — объяснил он.

Скрипя зубами, я натянула это одеяние. Оно было изготовлено из полупрозрачной эластичной ткани, облегающей тело. Через нее были видны соски, волосы на лобке — в общем, порнография. Она облегала мои бедра, выдавая каждую выпуклость. Хорошенькая розовая ленточка и розовое кружево по краям должны были создать эффект хрупкости и невинности. Но торчащие соски и лобковые волосы притягивали больше внимания. Я не жирная, но в этой штуке смахивала на слона, упакованного для перевозки. В этом наряде отлично смотрелась бы только топ-модель. Надев ее в ту ночь, я не уснула ни на минуту: рубашка оказалась колючей, я как будто лежала в стогу сена.

— Прости, — сказала я Джейсону, доставая свою пижаму из мусорного ведра. — Рубашечка не подходит. Видно, я не кукла Барби.

Как мелко и неблагодарно с моей стороны. Могла бы быть терпимей к этой рубахе. (Она обошлась ему в девяносто фунтов, что в пересчете означает сорок пять фунтов за квадратный дюйм материала.) Но она была мне противна, потому что воплощала идею о том, что истинная дама обязана даже во сне выглядеть соблазнительно. Лично я с этим категорически не согласна. Сон — это то время, когда человек должен расслабиться.

Теперь меня тошнило от стыда за прошлое. Ну, или от ежевичной водки.

Ладно. Я вот что сделаю. Я выполню все требования из списка Джейсона. Я переделаю себя, чтобы сделать ему приятное. Научусь готовить лазанью. Постараюсь трансформироваться из обычной женщины в леди! Я решила переплюнуть Мерилин Монро по части женственности, стать секс-бомбой. И когда я закончу свое преобразование, Люси с ее швейной машинкой, несмотря на всю свою чертову женственность, рядом со мной будет похожа на регбиста!.. О да, чуть не забыла: я ведь еще вознамерилась очистить свою речь.

Во всем этом грандиозном плане была одна маленькая заминка. Я просто не знала, с чего начать и как продолжить.

Поэтому я набрала номер Габриеллы.

Выражение лица невестки заставило меня занервничать: мне-то казалось, что мои планы приведут ее в восторг.

— Не могу понять, зачем такие усилия. Ради Джейсона?

— Габ, я пять лет лодырничала рядом с ним, из-за меня он потерял шанс жить нормальной жизнью с нормальной женщиной… с Люси. — Это имя я добавила, чтобы усилить впечатление. — Сейчас каждому из нас дается второй шанс. Хочу доказать, что могу соответствовать. — Мои слова вроде бы ее не убедили, так что пришлось достать козырную карту. — Может, мы с ним поженимся. Хочу увеличить свои шансы.

Даже если моя аргументация была не слишком логична, после этого заявления Габриелла была убеждена и побеждена. Как я и ожидала, она отреагировала на слово «поженимся», как собака на зов хозяина — забыла обо всем:

— Поженитесь? — ахнула она. — Ханна, я просто сразу не поняла! Боже мой, поздравляю! А-а, ну тогда конечно!

Боже мой! Что делается с людьми при слове «брак»! Они глупеют на глазах. Это тем более смешно, что никто из них не любит ходить на свадьбы.

— Блеск! Значит, можно начинать? Или сейчас у тебя нет времени? — добавила я с улыбкой и надеждой.

По-моему, если у тебя дети младше двадцати лет, то ты занят круглосуточно. Я старалась пореже звонить Габриелле, потому что даже когда мне очень хотелось поговорить, я боялась, что ей совершенно некогда.

А сейчас она вливала огромную порцию розовой комковатой массы с оранжевыми вкраплениями в контейнер для изготовления льда. Вид у массы был тошнотворный, но я знала, что это пюре — блюдо высокой кухни для Джуда, изготовленное моей невесткой. У Габриеллы было около десятка кулинарных книг по детскому питанию, с рецептами вроде лосося в панировке и ножек цыпленка. Этот младенец ел как король, даже не понимая, как ему повезло.

— Вот только сделаю пометку, что здесь лежит, засуну все это вместе с запиской в морозилку и буду свободна. — Говоря это, она пыталась запихнуть подносы в морозилку, уже доверху забитую ледяными кубиками пюре из цыплят в желе и смесью коктейля из креветок с чесночным майонезом. Наконец, захлопнув дверцу морозилки, она выпрямилась и сказала:

— Ну, слава Богу, все в порядке. — Поймав мой озадаченный взгляд, сочла нужным добавить: — Горжусь тем, что Джуд никогда не ест готового детского питания. А поесть он любит! Мне нравится готовить ему здоровую пищу и видеть, как он ее уплетает. Знаешь, когда он не доедает ленч, у меня на весь день портится настроение.

Я улыбнулась ей. Мне лично чуждо стремление к идеалу. Но она именно такая: стремится стать идеальной матерью, женой, хо зяйкой. Ради достижения идеала она готова на любые жертвы. Ее идеальная фигура — результат жесточайших диет. Модный гардероб — немалая часть расходов семьи. Я вдруг подумала о том, что бы делала Габриелла, если бы в ее безупречной жизни появился малейший изъян, и тут же вспомнила:

— У тебя уже есть новая уборщица?

— Еще нет. Но ничего. Я сегодня сама все сделаю.

— Понятно.

Я много чего могла бы сказать по этому поводу, но не стала терять времени. Я попросила Габриеллу сделать мне «полный макияж». В передаче по телевизору я слышала, что подобные таинства, совершаемые между двумя женщинами, — кратчайший путь к искренней сердечной дружбе. Одной оно помогает перенести травму, а другой — исполнить для первой роль жилетки. И все же, несмотря на эту демонстративную фамильярность, я почувствовала, что мы с Габриеллой обменялись меньшей информацией, чем когда-либо за те десять лет, что мы знакомы. Я вдруг поняла, что имела в виду психотерапевт Джейсона, говоря об интимности. Ну да, ты можешь сесть на унитаз при ком-то, но это не значит, что ты поймешь мысли и желания этого человека.

Габриелла, кажется, забыла, что первым условием Джейсона было мое свидание с Джеком. А если и помнила, то это не настолько ее интересовало, чтобы спрашивать о результатах. Удивительно. Меня просто потрясло, до чего мало значат обстоятельства нашей жизни даже для самых близких нам людей. Надо будет напоминать себе об этом время от времени, чтобы не попадать впросак. Лучше вести себя так, будто у тебя вообще нет никакой жизни. Тут я вспомнила, что Джуд в эти выходные впервые был в гостях на дне рождения сверстника.

— Джуду понравилось в гостях? — спросила я.

— Что? А-а! Нет. — Габриелла хлопнула себя по лбу. — Понимаешь, мне казалось, что на приглашении было написано: «в три часа». Они наняли клоунов для развлечения детей. Ну вот, мы пришли в три, а мама Робсона открывает дверь и говорит: «Вы опоздали». А я говорю: «На приглашении стоит «три»». Она клянется, что писала «в час». Но могла ведь и ошибиться. Вернувшись домой, я нашла приглашение. На нем написано: «В тринадцать часов». Черт побери, тринадцать! Можно подумать, Джуд и Робсон в армии служат! Она, видишь ли, немка, так что, может, у них в Европе так принято. Но я-то из Милл-Хилла! Моя жизнь не размечена, как циферблат, на двадцать четыре часа, я… ну ладно, что это я завелась, в общем, он сейчас у моих родителей, они его везут на побережье, так что хотя бы сегодняшний день проведет приятно.

— Отлично, — сказала я. — Не сомневаюсь, ему и вчера было не скучно.

— Просто я не люблю ошибаться. Требовалось сменить тему разговора. И я сказала:

— Значит, тебе повезло, что ты — не я. Она засмеялась.

— Ладно. — Габриелла стала разминать пальцы рук. — Сначала кофе. Потом пойдем ко мне в кабинет, и там разденешься.

— Чего?

Габриелла с упреком взглянула на меня:

— Если я буду твоим стилистом, массажистом и диетологом, мне нужно хорошенько рассмотреть тебя.

— Я не сажусь на диету. Я о диете ни слова не говорила. Я не могу, есть меньше, чем требует организм. Если бы я стала думать, что меня лишат еды, я начала бы есть про запас. Посади меня на диету, и эффект будет обратный: я стану в два раза толще, ты и ахнуть не успеешь.

Может, не похоже, но я очень серьезно отношусь к пище. Бывает, ем шоколад и вдруг вижу, что съела разом всю плитку. Тот факт, что я прохлопала удовольствие и не насладилась вкусом, доводит меня чуть не до слез. О шоколаде, который проскочил нераспробованным, я могу думать целый день.

Габриелла помахала рукой:

— Успокойся, дорогая. Я не говорю о лишениях, я говорю о здоровье. — Как будто это не одно и то же.

Я взяла свою чашку кофе и медленно пошла за ней наверх. Конечно, я не собиралась по-прежнему носить обтрепанные джинсы и серый от старости лифчик. Габриелла — женщина, которая каждый день надевает свежее белое кружевное белье. Она даже называет его каким-то изысканным французским словом, вот какая она стильная! Я напомнила себе, что собиралась пойти на все, чтобы стать достойной Джейсона. Я собиралась переродиться из гусеницы в прекрасную бабочку.

Габриелла взяла из моих рук чашку с кофе и отставила ее в сторону.

— Итак, прежде всего тебе надо снять шапку, Ханна. Ты в ней не смотришься. О, Боже мой, что у тебя с волосами!

На мне была бейсбольная кепка. Она сдернула ее с моей головы, прежде чем я успела ее остановить.

— Парикмахерские стоят дорого, — заметила я. — Подстричь себе челку может каждый.

— Честно говоря, нет.

— Она стала редкой, мне приходится ее все время подрезать.

— Ты просто идиотка. Когда ты это сделала?

— Вчера вечером. Я скучала. По телевизору не было ничего интересного. — Моя невестка скорчила гримасу. Я добавила: — Габриелла, ты должна знать, что я чувствовала себя плохо из-за того… того, как поступила с Джейсоном, понимаешь? Я себя упрекала. И сделала это из угрызений совести.

В общем, я сказала правду. Я все смотрела на свое растение — побег банана, полученный в ответ на мою фальшивку, — и содрогалась.

Габриелла подтащила меня к зеркалу, схватив так крепко, словно боялась, что я убегу.

— Угрызения совести. Угу. Ты похожа на Джима Кэрри в «Тупой, еще тупее». Готова поспорить, ты и сейчас продолжаешь себя винить. Дурочка!

Я переминалась с ноги на ногу. Если честно, с этой челкой я действительно выглядела слегка придурковатой. Меня удивило, что Габриелла видела фильм «Тупой, еще тупее».

— Да, есть немного, — согласилась я тоненьким голосом.

— Во-вторых, я намерена отослать тебя к моему парикмахеру.

— Ты хочешь сказать «во-первых»?

— Нет. Во-первых, тебе надо купить новую одежду.

— Зачем это?

— Потому что к Мишелю, — она произнесла это имя как Ми-и-ишелл, — в тренировочном костюме не пойдешь. Разве что в тренировочном от Диора.

— То есть как? Ты хочешь сказать, что наряжаешься, чтобы пойти к парикмахеру? — Я просто не могла этому поверить! Куда катится мир? Но она закивала головой!

— А как же! И в полном макияже. И еще одно. Ты когда-нибудь выщипывала брови?

— Нет.

— Снимай все с себя.

— Чего?

— Снимай все!!!

Сознавая свою ничтожность, я повиновалась.

Когда я разделась, Габриелла ахнула. Может, у меня вырос хвост, а я не заметила? Но на этот раз я воздержалась от восклицания «чего?».

Габриелла кинулась к телефону и набрала номер:

— Здравствуйте! Говорит Габриелла Гольдштейн. Я записана к Мишелю на завтра. Прошу вас вместо меня принять мою золовку, Ханну. Она лунатик, сегодня ночью постригла себе волосы, да, во сне, бедняга… Только Мишель может ее спасти. Спасибо. Теперь соедините меня, пожалуйста, с отделом водных процедур. Сибилла? Дорогая, это Габриелла. Да. Срочный случай. Нет, не я, моя золовка. Все сразу и бразильский душ. Брови. Усы… — Это уж слишком. Усов у меня не было. И завтра у меня рабочий день.

— А как же работа?

— Возьмешь отгул. — Еще раз, окинув меня строгим взглядом, Габриелла разрешила: — Можешь одеваться.

Слава Богу. Мне было неловко стоять здесь совершенно голой и выслушивать, как мои физические и духовные несовершенства обсуждаются в подобной грубой манере.

— Сибилла? Это опять я. Поняла кто? Нужен маникюр, педикюр. Возможно, обертывание морскими водорослями. И потом через день — «Сен-Тропез». Нет, над лицом я поработаю сама. Да, спасибо. Пока.

Она закончила разговор, с усмешкой взглянув в мою сторону. Я усмехнулась в ответ. «Бразилия», «Сен-Тропез» — слова-то какие. Процедуры с такими приятными названиями не могут мне не понравиться. Габ велела прибыть к ней утром ровно в девять, и я не возражала. В сущности, я этого от нее и ждала. Мне начинало нравиться исправлять несовершенства.

Загрузка...