Примечания

1

Это утверждение я уже довольно подробно обосновывал в моих «Политических вопросах». Полные выходные данные этого и всех других текстов, упомянутых в публикуемых беседах, приведены в конце книги.

2

Демонстрацией силы (фр.). — Примеч. пер.

3

Заключительные книги, «Глобальные империи и революция, 1890–1945» и «Глобализации, 1945–2011», были изданы в 2012 и 2013 гг. соответственно: Mann М. The Sources of Social Power. Vol. 3: Global Empires and Revolution, 1890-1945. Cambridge: Cambridge University Press, 2012; Mann M. The Sources of Social Power. Vol. 4: Globalizations, 1945-2011. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. — Примеч. пер.

4

Цивилизирующую миссию (фр.). — Примеч. пер.

5

Кольцевое шоссе вокруг Вашингтона, внутри которого находятся различные важные политические и экономические институты, центры принятия решений. — Примеч. пер.

6

Намек на название военной операции против Ирака в 2003 г. — Примеч. пер.

7

Корнелий Тацит. Жизнеописания Юлия Агриколы // Корнелий Тацит. Сочинения: в 2 т. Т. 1. М.: Ладомир, 1993. С. 328.

8

Люди, которые преуспевают в получении социальных пособий, используя мошеннические способы. — Примеч. пер.

9

Течения внутри Демократической партии с консервативнодемократическими взглядами; синий — традиционный цвет демократов, а черный — ассоциируется с нефтью и углем. — Примеч. пер.

10

Техника ведения парламентских дебатов, когда выступающие намеренно затягивают речи, чтобы воспрепятствовать голосованию по законопроекту. Согласно правилам Сената США, сенатор имеет право выступать на любую тему столько, сколько пожелает, и прекратить прения можно только после сложной процедуры, которая сама занимает продолжительное время. — Примеч. пер.

11

Позитивизм Конта был очень распространен в Латинской Америке (в частности, в Бразилии), где стал влиятельной социальной и квазирелигиозной (контовская «религия человечества») доктриной. Девиз, начертанный на знамени Бразилии, «Порядок и прогресс», восходит к максиме Конта «L'amour pour principe et l’ordre pour base; le progres pour but» («Любовь как принцип и порядок как основа; прогресс как цель»). — Примеч. пер.

12

Жизненное пространство (нем.). — Примеч. пер.

Загрузка...