ГЛАВА восьмая

- Саванна, ты, кажется, не ждала меня, - сказал старый джентльмен, укоряюще приподняв бровь. - А ведь я обещал отвезти тебя в офис сегодня утром, - напомнил он. Прежде чем продолжить, Эмерсон бросил осуждающий взгляд на Брендона. - Мы собирались обсудить твое… положение.

Она вспыхнула. Присутствие деда в столь неподходящий момент казалось ей унизительным.

- Я… я, кажется, забыла, - пробормотала она.

- Очевидно, - согласился он, по-прежнему внимательно разглядывая ее. - Мне подождать, пока ты оденешься, или зайти позже, когда уедет твой кавалер?

Брендон с завидным спокойствием держался в кильватере плохо скрываемого неодобрения Эмерсона.

- Дорогая, может быть ты пригласишь деда войти, - любезно предложил он, по-хозяйски обхватив ее за талию. - Сегодня холодное утро.

- Заходи, пожалуйста, - она проводила деда в дом, в ужасе от того, что забыла все свои хорошие манеры. Что с ней происходит?

- На сегодня предсказывают до 45 градусов по Фаренгейту, - поддерживал беседу Брендон.

Взгляд Эмерсона остановился на трех незастегнутых пуговицах на его рубашке и развязанном галстуке.

- Здесь, кажется, тепло, - заметил он. Брендон понимающе улыбнулся и потер подбородок, но рубашку застегивать не стал. Саванна молча глядела в пол. Она проклянет себя, если станет оправдываться, объясняя свой выбор общества и времени встречи. Но Брендон не собирался облегчать ее участь, и, как и следовало ожидать, ее дед повел себя как персонаж из викторианской морализаторской драмы.

Эмерсон неторопливо прошествовал через комнату, заложив руки за спину. Он остановился перед камином, чтобы погреться. Потом снова повернулся лицом к Саванне, и его взгляд упал на пару кофейных чашек на столе, Эмерсон перевел глаза на разбросанные в беспорядке по кухне тарелки из-под завтрака. И покачал головой с немым укором.

Это ее доконало. Касается его это или нет, она хотела, чтобы Эмерсон знал, что Брендон не проводил здесь ночи.

- Ты собираешься спросить, что здесь происходит? - беспечно поинтересовалась она, надеясь таким образом начать очаровательно изложенную историю о завтраке с доставкой на дом.

Но Эмерсон решительно прервал ее быстрым безразличным движением руки.

- Я вовсе не собираюсь, Саванна, вмешиваться в твою личную жизнь. В конце концов именно я настаивал на том, чтобы ты начала выходить в общество и, - он многозначительно прокашлялся, - немного развлеклась. И этот мужчина - твой жених. Ведь это так, Саванна? - и его взгляд показывал, что лучше уж Брендону быть ее женихом.

Она глотнула. Брендон обнял ее крепче и, подбадривая, привлек к себе.

- Не беспокойтесь, сэр. Я не имею ни малейшего намерения бросить Саванну перед алтарем.

Что верно, то верно, кисло подумала она. Точнее, он не собирается даже встретиться с ней там. Саванна выдавила из себя улыбку и выскользнула из его РУК.

- Брендон как раз собирался уходить, - холодно сообщила она Эмерсону. Ну почему он не застегнул свою рубашку? Он что, собирается и дальше смущать ее? Разве он не понимает, какой униженной она себя чувствует, сознавая, что, по мнению Эмерсона, он провел здесь всю ночь? О, какая ерунда, ну почему она так старомодна?

Брендон взглянул на часы.

- Честно говоря, у меня есть еще несколько минут, - весело поправил ее он. - Налить вам кофе, Эмерсон? Кажется, у нас еще осталось. Если нет, я всегда могу сварить свежий.

- Спасибо, - ее дед вздохнул и снял пальто.

Когда Брендон вышел из комнаты, чтобы принести кофе, Саванна беспокойно обдумывала ситуацию. Честно говоря, у нее не было никаких шансов элегантно выкрутиться из такого неловкого положения. И уж никак этот момент не подходил для того, чтобы сообщить Эмерсону, что ее помолвка - чистая мистификация, задуманная для того, чтобы убедить его согласиться с ее незамужним существованием. Ее вид «только-что-из-постели» плюс присутствие Брендона вряд ли докажут Эмерсону, что она знает, что делает, и что она способна не только вести спокойную и здоровую личную жизнь, но и возглавлять мультимиллионную корпорацию.

- Когда ты сказала, что у тебя роман с Брендоном Слоаном, Саванна, я, признаюсь, решил, что ты шутишь, - сказал Эмерсон, усаживаясь на стул у камина. Он серьезно посмотрел ей в глаза. - Теперь я вижу, что ошибся. Он тебе нравится? - недоверчиво спросил он.

Саванна вздрогнула. Еще три дня назад у нее не было ни малейшего желания с кем-либо встречаться. Как же теперь объяснить то, что произошло, ведь она сама плохо это понимала?

- Он так не похож на всех, кого я знаю, - осторожно ответила она, примостившись на уголке дивана и сложив руки.

Вошел Брендон с серебряным подносом в руках. Он остановился перед Эмерсоном и подождал, пока тот возьмет предложенную чашку. Она с облегчением увидела, что Брендон наконец-то застегнул рубашку и аккуратно завязал галстук.

- Саванна уникальна, - искренне сказал он.

Эмерсон покачал головой, глядя на них.

- А я-то думал, что слишком стар, чтобы удивляться.

Брендон сел на диван, неудобно пристроившись рядом с ней. Одна из его широких ладоней решительно опустилась на ее ногу. Он ласково потрепал ее по колену, прежде чем убрать руку. И у нее едва достало сил на то, чтобы не схватить свою чашку с остатками холодного кофе и не выплеснуть их ему в лицо. Почему он так настойчиво переигрывает! И зачем, зачем, зачем она обратилась за помощью к этому повесе?

В комнате повисла тишина. Мужчины обменивались воинственными взглядами. Саванна радовалась, что дуэли вышли из моды. Она опустила глаза. Дедушка попросил ее стать олицетворением личной и профессиональной стабильности, а всего день спустя она так сильно повредила своей репутации. Может быть, лучший выход - это уехать на работу и забыть об абсурдной ситуации хотя бы на несколько часов?

- Боже мой, посмотри на часы, - она резко вскочила. - Если я не поспешу, то опоздаю на встречу с Джоном Кроуфордом. Если вы не против… - и она посмотрела на входную дверь.

Ее более чем бестактный намек на то, что оба мужчины должны уйти, ничего не дал. Брендон улыбнулся ей и положил руку на спинку дивана, а Эмерсон потягивал кофе и рассматривал цветы на ковре.

- Я развлеку твоего деда, - любезно предложил Брендон. - Ни о чем не беспокойся.

Это было все равно что просить бедняков не обращать внимание на инфляцию! В глубине души она считала, что Брендону не следовало вести себя как дома. Одно его присутствие здесь в столь немыслимый час было достаточно оскорбительно.

- Как это мило с твоей стороны, - сладко проговорила она, - но разве тебе не пора на работу, дорогой? Я уверена, что дедушка не откажется подождать меня в одиночестве. Он пока почитает утреннюю газету.

- Чепуха, моя работа может подождать, - спокойно парировал Брендон, снимая волосок со своих брюк. Вымученная улыбка скрыла ее стиснутые зубы. Так как Эмерсон внимательно наблюдал за ней, ничего не оставалось, как грациозно удалиться. С Брендоном она разберется позже.

- Как желаешь. Если вы извините меня, джентльмены, я пойду соберусь на работу.

И подумаю, как быть дальше, добавила она про себя. Брендон, казалось, был полон решимости не дать ей рассказать Эмерсону правду. Учитывая случившееся, он, возможно, прав; время для того, чтобы сказать правду, упущено. Но когда же ей станет легче? Чем дольше будет тянуться шутка, тем труднее потом объясниться. И разве не проявляет она своей нерешительности и нестабильности тем, что позволяет Брендону быть таким откровенным? Правда, он в некоторых случаях держится лучше, чем она, но он и не так тесно связан с Эмерсоном. Следует ли ей просто сидеть и ждать, пока он, как обещал, выведет их из этого провала?

Когда полчаса спустя она вышла из спальни, Брендон с Эмерсоном, стоя бок о бок, мыли посуду у нее на кухне.

- Я приготовил завтрак твоему деду, - заметил Брендон, протягивая Эмерсону последний стакан, который тот вытер.

Она недоверчиво посмотрела на них. Насколько она знала, Эмерсон никогда в жизни не убирал со стола, не говоря уж о вытирании посуды.

- Я рада, что вы поладили.

Ей показалось, что между двумя соперниками появилось какое-то новое товарищество. Или они просто пытаются ради нее хорошо выглядеть в неловкой ситуации?

- Ты готов? - спросила она деда.

Эмерсон с Брендоном переглянулись. Брендон сказал:

- Дорогая, я предложил подвезти тебя на работу.

- И так как уже очень поздно, я согласился, - Эмерсон взял пиджак и пальто. - Мне еще нужно заехать в банк.

Меньше всего ей хотелось проводить еще какое-то время наедине с Брендоном.

- А почему бы нам не поехать каждому на своей машине? - предложила она. - И тогда ничье расписание не пострадает.

- Обсудите это между собой, - Эмерсон махнул рукой на прощанье и направился к двери. - Увидимся позже в офисе, милая, - пообещал он. - Мне нужно бежать.

Она дождалась, пока они останутся одни, и сердито взглянула на Брендона.

- Ты что, не понимаешь, что теперь дедушка твердо уверен, что мы безумно влюблены друг в друга?

Брендон поправил пиджак, галстук и счастливо и насмешливо улыбнулся.

- А разве это не правда?

- Нет! - отрицание прозвучало темпераментней, чем она рассчитывала, и Саванна отвернулась, досадливо скривив рот. К черту его! Вечно он выводит ее из себя. - Но раз уж мы заговорили о наших обидах…

- Неужели?

- Да! - отрезала она. - Почему, Бога ради, ты не ушел, когда я подала тебе знак?

- Потому что считал, что остаться интереснее.

- У тебя прелестная привычка чувствовать себя везде как дома! - накинулась она. Как бы все это ни выглядело нелогично и неразумно, она винила только его во всех проблемах. Она несомненно уже давно выкрутилась бы, не настаивай он так на продолжении их «помолвки».

- Не понимаю, на что ты жалуешься, - возразил он с невинным видом. - Эмерсону понравилось, как я готовлю. И мы прибрались на кухне.

- Я не это имела в виду, и ты прекрасно это понимаешь! В следующий раз - если будет следующий раз, а я в этом сомневаюсь - я хочу, чтобы ты ушел.

Она ни за что не откроет ему больше дверь на рассвете, как бы громко он ни стучал.

- Ты так расстроена потому, что Эмерсон застал тебя в несколько компрометирующей ситуации, или потому, что он помешал нам попрощаться?

Она вспыхнула, увидев насмешливое выражение его лица, и отказалась почтить его вопрос ответом.

- Ты как минимум мог бы при его появлении застегнуть рубашку!

- Я так и сделал в первый же подходящий момент, - спокойно поправил он ее. - А что касается моего ухода, то я не собирался панически бежать при появлении Эмерсона. Твоего смущения и виноватого вида хватало на нас обоих. Мы же ничего плохого не сделали, Саванна.

Она страшно покраснела, несмотря на все свои старания.

- Может быть и нет, но…

- Я хочу быть с тобой, а ты хочешь быть со мной. Во всяком случае, хотела сегодня утром, - мягко сказал он, придвигаясь ближе. - Что в этом плохого?

- Ничего, - она глотнула, пытаясь сохранить спокойствие. Но едва его рука коснулась ее, как сердце начало колотиться. В ушах оглушительно стучала кровь.

- И ты оставалась в халате, - заметил Брендон.

Ему не следовало напоминать ей об этой ошибке, раздраженно подумала она. Она и так уже тысячу раз казнила себя за это.

- Это, - властно ответила она, - было задумано как демонстрация силы. Мне не хотелось, чтобы ты думал, что я буду чувствовать себя с тобой неуютно, как бы я ни была одета, - лукаво и смущенно призналась она. - Я уже не двадцатилетняя девушка.

- Во многом ты еще осталась ею, - прошептал Брендон, ласково приподнимая ее подбородок. Он рассматривал ее с нежностью, от которой у нее сжалось горло. - И я хочу быть тем, кто сломает твою робость, - добавил он тихо.

- Перестань уходить от темы, - она хотела, чтобы ее слова прозвучали резко, с упреком. Но, странное дело, они скорее были похожи на ласку.

- Давай пообедаем вместе, - предложил он.

- Не могу, - она отвернулась и высвободилась из его объятий. Она не могла ясно мыслить, пока он держал ее вот так, пристально глядя в глаза.

Брендон не пытался ее уговорить. Чувствуя, как его взгляд пожирает ее, она подошла к шкафу и вытащила зимнее пальто. Он молча подошел и подал его ей.

- Тебя не смутило то, что Эмерсон застал нас вдвоем? - спросила она. Его спокойствие контрастировало с ее тоскливой неловкостью. Неужели он сделал это нарочно? Он же присутствовал при том, как накануне Эмерсон предложил зайти за ней и отвезти на работу.

- Эмерсон ничему не помешал, - небрежно заметил он. Под его взглядом она покраснела. Она чуть было не переспала с ним. Она все еще помнила захватывающее дух желание, когда его руки ласкали ее тело. Она знала, какие жесткие волосы у него на груди, знала их цвет, и то, как они выглядят в утреннем свете. А он, унесет ли он подобный образ с собой, ее образ?

Чтобы скрыть смущение, она сказала:

- Ты ведь знал, что дедушка собирается отвезти меня на работу? Потому-то ты и пришел.

- Я вовсе не собирался компрометировать тебя, - серьезно заверил он. - А об Эмерсоне я забыл, - он спокойно взглянул на нее. - Подозреваю, что и ты тоже. Если бы я вспомнил об этом, уверяю тебя, я ушел бы задолго до его появления.

Она смущенно смотрела в пол. Говорит ли он правду? Он подошел ближе, обнял и стал гладить ее спину, пока дрожь не пронзила ее с головы до пят.

- С практической точки зрения, мое присутствие убедило Эмерсона в серьезности наших отношений, - сказал он. - И сейчас расклад не в нашу пользу. Сохраняй спокойствие, не бросай игру, и ты сможешь стать президентом компании - даже не выходя за меня замуж.

Брендон проводил ее к машине и убедился, что она надежно пристегнута.

- Мы уточним наши планы на ланч позже, - настойчиво сказал он, наклонившись, чтобы поцеловать ее в висок. Она открыла рот, чтобы возразить, но он захлопнул дверцу машины, не дав ей ответить.

Она смотрела, как он уходит, невольно восхищаясь его походкой. Этот мужчина был губительно привлекателен - и так же нежен, как и невыносим. Такое сочетание и интриговало, и пугало ее. Она понимала, что быть с ним близкой нелегко, зато приятно и восхитительно. После несчастливого брака, эмоционально разрушительного развода и года одиночества, эта перспектива сама по себе была достаточным искушением для ее здравого смысла. Это-то ее и беспокоило. Она была готова к любовной связи, и Брендон понимал это.

По дороге на работу она обдумывала события этого утра. Хотя дед был шокирован при виде Брендона в ее флигеле в столь ранний час, он был любезен. Брендон приготовил завтрак для человека, приведшего его компанию к потере стоившего много миллионов Эдисто Айленда - а теперь Парадиза. Что же на самом деле происходило между ними? Почему она чувствовала себя так, словно невольно участвовала в решающей стадии их примирения?

Джон Кроуфорд уже ждал ее, когда она появилась в офисе. Он провел рукой по лысеющей голове и устало опустился на стул рядом с ее столом.

- Эмерсон обрисовал мне ваши планы насчет проекта жилого комплекса на Эдисто Айленде, - начал он.

- Парадиз, - поправила она. Чем скорее весь персонал начнет называть его по-новому, тем лучше.

- Я не спорю с вашими идеями. Но их воплощение, однако, может оказаться трудноватым. Вы, безусловно, знаете, как нелегко будет построить клубный ресторан, бар, плюс мини торговую площадь из семи магазинчиков и при этом уложиться в предполагаемые сроки? С площадкой для гольфа и теннисным кортом мы справимся.

- Мне нужно еще получить точные калькуляции из бухгалтерии и из архитектурного отдела, но я знаю, что «Маклин Девелопмент» в состоянии это предпринять. И Эмерсон тоже. Он высказал свое полное одобрение. Осталось только представить проект совету и назначить субподрядчика, чтобы нам помочь.

- Отсюда вытекает вторая проблема, - проговорил Кроуфорд. - «Слоан Констракшн» - единственная фирма в нашем регионе, чей персонал достаточен для того, чтобы справиться со столь большим дополнительным строительством в столь короткие сроки.

- Я не вижу проблемы в том, чтобы нанять их, если других вариантов нет, но сначала я должна убедиться, что это единственный выход, - осторожно сказала Саванна.

- Эмерсон ни в коем случае не согласится нанять Слоана, особенно после той склоки, которую Слоан затеял, потеряв Эдисто Айленд - Парадиз.

Она вспомнила о том, что поведал ей Брендон. Если он упустил эту сделку из-за сговора со стороны старых-друзей-приятелей - а она предполагала, что так оно и было - то у него было полное право сердиться.

- А почему он упустил эту сделку, Джон? - осторожно спросила она, делая вид, что разбирает почту. - Он что, уже провел юридическую проработку, поговорил с владельцами и договорился о продаже?

Джон кивнул.

- Местный банк заявил, что уже исчерпал свои возможности по выдаче кредитов. А в это время процентные ставки все еще росли. И они хотели иметь дело с кем-нибудь, у кого лучшая кредитная линия.

- То есть с нашей фирмой.

- Мы здесь почти пятьдесят лет, а Слоан - всего пять, - развивал свою мысль Джон. - И наша компания ведет дела более консервативно. Во всяком случае, вела, - добавил он, хмуро глядя на новые планы Парадиза.

- Вот что, Джон, если мне удастся найти другую фирму, я, конечно же, найму их. Самое важное - закончить проект Парадиза в соответствии с моими новыми спецификациями до первого апреля. Я признаю, что это гигантский замысел. Кроме того, нам нужно усовершенствовать подход к маркетингу так, чтобы виллы продавались.

Кроуфорд озабоченно вздохнул.

- Ладно, один Бог знает, как мне тяжело контролировать дилеров, менеджеров и банкиров, не говоря уж о бухгалтерии и архитекторах. А Эмерсону все труднее руководить нами.

- Именно поэтому он и собрался на пенсию, - сказала она. - А я пришла, чтобы помочь. У меня тоже есть финансовый интерес в этой фирме, Джон.

- Я искренне надеюсь, что вы знаете, на что идете, - наконец сказал он, поднимая свои округлые формы со стула. - Потому что «Маклин Девелопмент» вкладывает в Парадиз гораздо больше, чем мы планировали. И если это приморское жилье не удастся продать, то у нас будут чертовские долги.

Она широко исследовала рынок - спады, кризисы и взлеты продаж за последние десять лет. И знала, что заставляет нынешних отцов семейств и других людей в двадцать-тридцать лет - в лучшем для покупки дома возрасте - приобретать недвижимость. Проблема лишь в том, чтобы убедить дилеров, что она права в своих ожиданиях и увидеть, как их вера в успех заражает клиентов.

- Виллы будут проданы, Джон. Клянусь.

- Успех с Парадизом, конечно же, завоюет уважение к вам всего персонала фирмы, - он немного расслабился. Но прощаясь, предостерег: - Не забывайте только, что все наше деловое сообщество наблюдает за вами. Вам нужно подтвердить свою личную стабильность, Саванна. Без скромной, респектабельной личной и профессиональной жизни вам не подняться ни в этом городе, ни в этой фирме.

Загрузка...