Глава 9

В пятницу утром, не зная чем заняться, я разгадал тайну убийства Пура. Всё сошлось. Единственное, что мне было нужно, — это улики, которые можно было бы предъявить суду. Возможно, их-то и ищет сейчас Сол Пензер. Я не собираюсь описывать здесь всю цепь моих рассуждений, потому что: во-первых — это заняло бы не меньше трёх страниц, а во-вторых — они были ошибочными.

Итак, к девяти часам, когда мне уже была известна разгадка преступления, Вулф позвал меня к себе в комнату и очень подробно объяснил, что я должен проделать. Поэтому-то я и оказался на Двадцатой улице.

Я бы предпочёл иметь дело с кем-нибудь из мелких сошек, но инспектор Кремер был на месте и приказал провести меня к нему. Едва я вошёл, как он развернул кресло в мою сторону, скрестил на груди руки и сказал:

— А… Один из двух лжецов! Что вы там сейчас поделываете?

— Почему бы вам не назвать Вулфа лжецом прямо в глаза? — осклабился я. — Ладно, пользуйтесь возможностью, пока я рядом. — С этими словами я достал из кармана куртки две капсулы и спросил: — Эти штучки вам случайно не пригодятся?

Кремер взял их и тщательно осмотрел. Потом положил их в свой стол, опять скрестил руки и посмотрел на меня «полицейским» взглядом.

— Прекрасно, — спокойно произнёс он. — Продолжайте. Разумеется, они прибыли по почте в письме, адресованном Вулфу. А надпись на конверте была сделана с помощью букв, вырезанных из журнала.

— Нет, сэр, совсем не так. Сегодня я провёл ночь у одной женщины с роскошной шевелюрой. И когда я перебирал её волосы, то обнаружил там кое-что. Вот это.

Кремер был примерным семьянином с очень пуританскими взглядами. Видя, что заставил его залиться краской, я продолжил:

— Было это так… — и пересказал ему всю историю.

По ходу моего рассказа у него возникали вопросы, на которые я отвечал, как мог. Но главный вопрос Кремер приберёг напоследок.

— Хорошо, — сказал он. — Давай будем считать, что я тебе поверил. Даже если и так, как у тебя с арифметикой, Гудвин? Сколько будет два плюс один?

— Отлично. Два плюс один и плюс ещё один будет четыре.

— Да? Откуда это «плюс ещё один»?

— Значит, вы умеете складывать цифры, — заключил я. — Мистер Вулф полагал, что нет. Мы тоже умеем. Было найдено четыре капсулы. Две из них у вас в ящике. Одна, как я уже говорил, была использована для эксперимента и чуть не убила Вулфа. А ещё одну он сохранил на День Независимости.

— Не верю. Она мне нужна.

— Ну что же, попробуйте получить её. — С этими словами я поднялся на ноги.

— Я всё равно достану эту капсулу!

Когда я вернулся домой, в прихожей меня встретил Фриц и сказал, что у нас гостья. Войдя в кабинет, я увидел, что он имел в виду Марту Пур.

— Мистер Вулф будет занят до одиннадцати часов, — сказал я ей, усевшись за стол. И добавил, взглянув на часы: — То есть освободится через сорок минут.

— Знаю, — кивнула она. — Я подожду.

Марта выглядела хуже, чем во вторник. Любой бы мог сказать, что у неё какие-то проблемы. Но что именно — банкротство или тяжёлая утрата — этого нельзя было определить ни по выражению её лица, ни по одежде. Так и тянуло дружески обнять её и спросить: «Может, я могу чем-то помочь?»

Я вышел на кухню и справился у Фрица, сообщил ли тот Вулфу об этом визите. Он ответил, что нет. Я прошёл в кабинет и позвонил по внутреннему телефону в оранжерею.

— Я вернулся, — сказал я Вулфу. — Я лично вручил их Кремеру, и он заявил, что достанет и оставшуюся. А внизу вас ждёт миссис Пур.

— Смути-ка её. Пошли её домой.

— Но она…

— Нет. Я знаю этот тип людей. Я разобрался в ней. Эта женщина хочет узнать, что я сделал, чтобы отработать деньги. Пусть она отправляется домой и ещё раз прочтёт расписку.

На том конце повесили трубку. Я повернулся в кресле и посмотрел на Марту:

— Мистер Вулф сказал, чтобы вы отправлялись домой и ещё раз перечитали расписку.

— Что?

— Он решил, что вы пришли жаловаться, будто он не отрабатывает деньги, которые заплатил ваш муж, а Вулфу противна сама мысль о необходимости отрабатывать деньги. Натура… — пожал я плечами.

— Но… Это не смешно, не так ли?

— Разумеется. — Я едва удержался, чтобы не потрепать её по плечу. — Если он спустится сюда и увидит вас, то просто развернётся и выйдет. Поэтому, если хотите передать ему что-то, скажите мне, а я уже скажу ему. Меня он выслушает хотя бы потому, что у него есть только два варианта: выслушать меня или же выгнать. Выгнать меня он не может, поскольку в таком случае сам он не раскроет больше ни одного дела и в конце концов умрёт с голоду.

— Я не думаю… — Марта запнулась и поднялась на ноги. Она подошла к двери, затем обернулась и договорила: — Я не думаю, что подобное убийство — прекрасный повод для шуток.

— Я не шучу, — сказал я. — Таковы факты. Так что ему передать?

— Просто хотела поговорить. Ни он, ни вы не приходили переговорить со мной. — Марта попыталась улыбнуться, но губы её задрожали. — Вы даже не позвонили мне. Я не знаю, что происходит. Полиция расспрашивала меня о двух моих волосках, обнаруженных в этой коробке с сигарами, и я предположила, что они рассказали об этом мистеру Вулфу. А я даже не знаю, ни что он думает об этом, ни что он сказал полицейским.

— Всё очень просто, — улыбнулся я. — Он произнёс речь перед судом, убедительно показав, что эти волосы в коробке служат доказательством вашей невиновности в убийстве. — Я подошёл к ней и по-братски взял за руку. — Послушайте, похороны ведь сегодня?

— Да.

— Так вот, поезжайте на похороны, а всё остальное оставьте мне. Если произойдёт что-нибудь, о чём вам надо будет знать, то я сообщу. Договорились?

Она сказала:

— Спасибо, мистер Гудвин, — повернулась и вышла из комнаты…

В одиннадцать Вулф спустился вниз и погрузился в разглядывание каталогов. Так продолжалось до обеда. В два тридцать, насытившись телячьей отбивной и салатом, он вернулся в кабинет и возобновил своё занятие. Но вскоре его прервали. Зазвонил дверной звонок, и, выйдя наружу, я увидел Сола Пензера.

Я ввёл Сола в кабинет, где его встретил Вулф.

— Послушай, Арчи, — сказал он. — Сходи помоги Теодору в оранжерее.

Я пошёл и старался, как мог. Беседа с Солом, похоже, была очень насыщенной, так как прошло не менее часа, прежде чем зазвонил внутренний телефон. Теодор снял трубку и сказал, что меня ждут внизу.

Когда я спустился, Сол уже ушёл. У меня была припасена едкая фраза, с которой я собирался начать разговор, но потом я решил приберечь её для другого случая. Вулф сидел за столом, откинувшись назад и прикрыв глаза.

Минут через десять — двенадцать после моего появления он наконец посмотрел в мою сторону:

— Арчи, вчера ты показал мне статью о трупе какого-то мужчины, найденном во фруктовом саду недалеко от Уайт-Плейнса, но я так и не заглянул в неё. Расскажи об этом.

— Да, сэр. Этим утром было продолжение.

— Они опознали труп?

— Нет, сэр. Голова была полностью размозжена.

— Принеси газеты.

Я повиновался. Мы храним газеты в течение трёх недель. Я раскрыл её на нужной странице и протянул Вулфу. Он читал газету очень необычно, держа её полностью развёрнутой на вытянутых руках. Я даже не пытался переучить его читать прессу более приличным способом, так как это было единственным физическим упражнением, которым Вулф утруждал себя. Он прочитал газету за четверг, а потом и за пятницу.

— Арчи, — сказал он. — Позвони прокурору округа Вестчестер. Как там его зовут? Фрейзер?

— Да.

Я занялся телефоном. Без особого труда я дозвонился до конторы прокурора, но там они стали пичкать меня обычными россказнями о том, что мистер Фрейзер находится на совещании, и мне пришлось надавить на них. Наконец я услышал в трубке его голос.

— Здравствуйте, мистер Фрейзер. — Вулф отобрал у меня трубку. — Это Вулф. У меня есть для вас информация. Вы опознали труп с раздробленной головой, найденный в среду вечером в саду?

— Нет, — грубо ответил Фрейзер. — А…

— Подождите… Записывайте: Артур Хауэлл, дом 914 то Западной Семьдесят восьмой улице, Нью-Йорк. Работал на «Бек продактс корпорейшн» в городе Басстон, штат Нью-Джерси. Контора у них на Восточной Сорок второй улице в Нью-Йорке. Его дантист Льюис Марли, дом 699 по Парк-авеню, Нью-Йорк… Это должно вам помочь. Попытайтесь. А взамен я бы попросил вас сообщить мне сразу, как опознают труп. Вы всё записали?

— Да, но откуда?..

— Нет, сэр. Пока всё. До опознания я вам ничего больше не скажу.

С довольной ухмылкой Вулф повесил трубку, со значением откашлялся и опять взялся за каталог.

— Вот оно что, — сказал я. — Неизвестный по имени Артур Хауэлл. Значит, после похищения капсул, изготовления сигар и доставки их Пурам домой его замучили угрызения совести и он направился в этот фруктовый сад. Там он разделся, улёгся на землю и с помощью дистанционного управления наехал на себя машиной…

— Арчи, замолчи. Мы в любую минуту готовы перейти к активным действиям, но наша задача значительно упростится, если тело опознают. Поэтому есть смысл немного подождать. — Вулф взглянул на часы и, увидев, что они показывают без семи четыре, отложил в сторону свой каталог. — Хотя мы можем начать подготовку прямо сейчас. Достань из сейфа капсулу.

«На этот раз она может и попасть, — подумал я, — но я-то уж точно в это время выйду прогуляться на улицу».

Но оказалось, что вместо повторения опыта с кофейником Вулф собирался проделать нечто новенькое. Когда я вынул капсулу из сейфа и принёс ему, он достал из стола рулон скотча и небольшую фотографию мужчины, наклеенную на серый картон. Я взял её в руки и внимательно осмотрел. Без сомнения, это был Юджин Р. Пур.

— Боже! — воскликнул я. — Неудивительно, что у вас хорошее настроение. Даже если Сол и заплатил за неё двести долларов…

— Арчи, помоги мне… Подержи эту штуку.

Эта штука была капсулой, которую я прижал в углу картонки, в то время как Вулф оторвал кусок клейкой ленты и закрепил её там. Затем он поднял фотографию и взмахнул ею, желая убедиться, что капсула надёжно закреплена.

— Положи всё в сейф. В конверте, — сказал он и пошёл к лифту.

В шесть Вулф спустился в кабинет, позвонил Фрицу, чтобы тот принёс пиво, и опять занялся каталогами. В восемь Фриц позвал нас ужинать. В девять тридцать мы вернулись в кабинет. Без четверти десять позвонил окружной прокурор Фрейзер. Труп опознали. Это было тело Артура Хауэлла. Помощник прокурора и пара следователей направляются к нам на Тридцать пятую улицу, чтобы спросить Вулфа, как он догадался, и попросить его сообщить все известные ему детали, включая и адрес убийцы.

Вулф повесил трубку и откинулся в кресле.

— Арчи, — сказал он, вздохнув, — тебе надо повидаться с миссис Пур.

— Возможно, она уже спит, — возразил я. — Сегодня были похороны.

— Всё равно. С тобой поедет Сол.

— Сол?

— Да. Он у меня в спальне. Вчера ему не довелось поспать. Возьми с собой фотографию. И давай поскорее, пока не приехали эти законники из Вестчестера. Мне совсем не хочется их видеть… Скажи Фрицу, чтобы он запер за тобой дверь… Позвони Солу, и пусть он сразу спускается вниз. Я дам вам последние указания…

Загрузка...