Предисловiе

Теннисонъ сказалъ: "Англiя — это ея флотъ"; съ такимъ же правомъ о Японiи перiода Мейдзи можно сказать: «Японiя — это ея армiя и флотъ».

Вступивъ первоначально нѣсколько противъ воли на путь международныхъ сношенiй, Японiя, несмотря на гордость, присущую ей, имѣла мудрость чувствовать себя меленькой, признаваться въ этомъ и позволять себя учить. Первыми руководителями, которымъ она подчинилась, слѣдуетъ считать военныхъ инструкторовъ, которыми были сначала французы, а позже нѣмцы.

Странно то, что первыя войска, снаряженныя и обученныя по европейскому образцу, сражались не за независимость, но за единство японскаго отечества, единство, поколебленное возмущенiемъ самураевъ южныхъ клановъ[2]. Въ данномъ случаѣ вопреки суровому героизму древнихъ носителей мечей и ихъ начальника великаго Сайгоо, молодые солдаты принца императорской крови Арисугава показали несомнѣнное превосходство европейскаго метода обученiя. Вторичное испытанiе современной японской армiи имѣло мѣсто двадцатью годами позже, въ 1894-95 гг. въ столкновенiи съ Китаемъ. Ея успѣхи явились поразительнымъ открытiемъ для тѣхъ, кто сумѣлъ понять ихъ значенiе. Японiя насчитывала тогда только семь дивизiй, ея флотъ былъ въ зачаточномъ состоянiи, значительно уступая китайскому. Лишенная лучшаго изъ своихъ прiобретенiй, благодаря «дружескому вмѣшательству» сосѣдей. Японiя получила въ этотъ разъ одинъ изъ тѣхъ уроковъ, которые не забываются. "Кокуминъ Симбунъ" 11-го февраля 1910 г. высказывается по этому поводу въ слѣдующихъ выраженiяхъ:

«Мы узнали тогда, что самыя неоспоримыя права не имѣютъ никакой цѣны, если они не поддержаны соотвѣтствующею силою».

Полученное съ Китая вознагражденiе за военныя издержки было полностью израсходовано на созданiе основанiя морской и сухопутной силы, въ виду грядущихъ дней неизбѣжной мести. Число дивизiй было доведено до 13-ти, флотъ возросъ въ однородное цѣлое, состоящее изъ кораблей лучшаго типа. Военное обученiе въ казармѣ, подготовляемое шовинистическимъ воспитанiемъ въ семьѣ и школѣ, получило характеръ прозелитизма.

Тѣмъ временемъ японскiе войска, правда, въ небольшомъ количествѣ были привлечены къ участiю въ международной экспедицiи 1900 г. противъ боксеровъ. Тѣ, кто видѣлъ въ дѣлѣ японскiй экспедицiонный отрядъ рядомъ съ отрядомъ европейскихъ или американскихъ войскъ, понялъ, что Японiя въ тиши приготовляетъ крупное предпрiятiе.

Если бы поводъ къ столкновенiю не возникъ самъ собою, то вполнѣ вѣроятно, что японцы, употребившiе всю свою энергiю для образованiя армiи и флота, создали бы его сами.

Неудачная политика на корейской границѣ — я не скажу Россiи, — но отдѣльныхъ представителей администрацiи, послужила давно жданнымъ японцами поводомъ бросить перчатку могущественному врагу, чтобы отомстить ему за многiя оскорбленiя[3], самымъ значительнымъ изъ которыхъ было послѣднее, и заявить мiру о своемъ справедливомъ и неоспоримомъ военномъ господствѣ, столь необходимомъ для существованiя и дальнѣйшаго процвѣтанiя Японiи.

Настоящая работа не имѣетъ цѣлью напоминать насколько убѣдительно было то, что во время послѣдней войны наглядно показали японцы пораженному мiру: на всѣхъ линiяхъ и во всѣхъ положенiяхъ они проявили себя превосходно организованными. Отдѣльныя личности (я имѣю право вспомнить объ этомъ) предвидѣли и войну и ея результаты, но имъ не вѣрили и ихъ тогда не хотѣли слушать. Впрочемъ, вообще удѣлъ народовъ таковъ, какого они заслуживаютъ, потому что они подготовляютъ его своими собственными руками.

La noblesse oblige — успѣхи также налагаютъ извѣстныя обязательства. Вмѣсто того, чтобы мирно упиваться своими побѣдами и почить на почти безплодныхъ лаврахъ, прежде даже чѣмъ перевязать глубокiя раны, полученныя въ битвѣ, Японiя, съ цѣлью преобразовать свою армiю и увеличить свой флотъ, поспѣшила принести новыя жертвы, которыя тяжелымъ гнетомъ легли на народъ.

Это преобразованiе[4], о которомъ мало знаютъ за границей, является почти созданiемъ вновь, потому что въ настоящее время Японiя могла бы выставить на боевыя позицiи приблизительно вдвое больше войскъ, чѣмъ въ 1904-05 г. и притомъ несравненно лучше вооруженныхъ.

На основанiи этого нѣкоторые указываютъ на необузданное властолюбiе Японiи, приписываютъ ей черные замыслы, крайне имперiалистическiе проекты…

Со своей стороны мы считаемъ эти мѣры противъ всевозможныхъ случайностей проявленiемъ мудрости и предусмотрительности. Послѣдняя и вполнѣ заслуженная удача Японiи породила настолько же зависть, насколько первыя ея успѣхи завоевали улыбки восхищенiя. Даже не приписывая Японiи завоевательныхъ намѣренiй, необходимо признать, что она имѣетъ основанiе остерегаться, такъ какъ окружающiе, въ томъ числѣ и недавнiе ея друзья, не дремлютъ. Во времена послѣднихъ сiогуновъ Токугава, сначала Америка, а затѣмъ и другiя державы насильственно принудили Японiю вступить на международный концертъ державъ.

Если она слишкомъ удачно вступила, развѣ можно ее порицать за это? Она убѣждена — и это ея право — что ей суждена великая будущность. Японiя готовилась и готовится многими способами, въ особенности создавая могущественную армiю и прекрасный военный флотъ. Она сдѣлала это цѣной великихъ жертвъ. Вмѣсто того, чтобы ее критиковать — что было бы смѣшно и безполезно — поинтересуемся и изучимъ то, что она сдѣлала.

Настоящiй моментъ является особенно подходящимъ для обозрѣнiя военныхъ и морскихъ силъ Японiи. Дѣйствительно программа военнаго расширенiя въ общихъ чертахъ окончена; программа усиленiя флота, какъ болѣе дорогая и требующая продолжительнаго проведенiя, теперь на пути къ исполненiю. Второй министръ Кацура, бывшiй министромъ-президентомъ во время послѣдней войны — высказалъ рѣшенiе правительства относительно военныхъ приготовленiй и, кажется, спецiально посвятилъ себя финансовымъ реформамъ. Впрочемъ, въ этомъ вопросѣ онъ лишь сообразовывался съ вполнѣ опредѣленнымъ желанiемъ народа, утомленнаго слишкомъ высокими налогами.

Новый мечъ выкованъ, но онъ долженъ еще оставаться въ ножнахъ. Японiя довольствуется тѣмъ, что держитъ его блестящiй клинокъ съ отточеннымъ лезвiемъ. Когда и противъ кого обнажитъ она этотъ мечъ? Стремленiе отвѣтить на эти вопросы съ нѣкоторою достовѣрностью является пока еще преждевременнымъ.

***

Настоящее сочиненiе заключаетъ въ себѣ двѣ части: первая — болѣе значительная — изучаетъ японскую армiю, вторая, содержащая бѣглый обзоръ и краткое перечисленiе, посвящена флоту.

Это небольшое сочиненiе, безъ сомнѣнiя, будетъ читаться преимущественно военными, и я думаю, что дѣлаю хорошо, сохраняя большую часть японскихъ терминовъ.

Сверхъ данныхъ, прiобретенныхъ двадцатилѣтнимъ опытомъ, вотъ перечень нѣсколькихъ сочиненiй, которыми я пользовался для справокъ:

"Рикугунъ сейки руйтенъ" Сборникъ военныхъ законовъ.

"Рикугунъ иппанъ" Армiя. Общiй очеркъ.

"Кайгунъ цууранъ" Обзоръ военнаго флота.

"Кайгунъ сiорейсоку" Военно-морскiе законы.

"Хохей суци" Перечень свѣдѣнiй для пѣхотнаго солдата.

"Дзайгоо-гундзинъ но кокороѣ" Памятка для состоящихъ въ резервѣ и запасѣ.

"L'armee et la flotte du Japon en 1904" — изданiе канцелярiи французскаго главнаго штаба.

"Соотенъ" или уставы для каждаго рода оружiя, тщательно исправленныя на основанiи опыта послѣдней войны.

Загрузка...