С высоты железнодорожные пути были похожи на трёх змей, скользящих в снегу бок о бок. Если посмотреть поближе, можно увидеть, что змеи внизу принадлежат к разным видам – на путях стояли три состава, а между ними ещё дополнительная маневровая ветка длиной почти в километр. Поезда состояли из четырнадцати вагонов каждый. Внимательный наблюдатель мог бы заметить, что четвёртые вагоны отличаются от остальных.
Из общей картины выбивался длинный ствол. Состав был железнодорожной батареей с обеспечением: вагоны, где хранились огромные снаряды весом по 1225 кг, картузы с порохом; жилые кубрики для экипажа; подъёмные краны для перемещения грузов и зенитные платформы, чтобы всё это прикрывать. Изгибы путей позволяли навести орудие в любую точку очень широкого сектора. Вместе три сверхмощных орудия калибром 406 мм, и с длиной стволов более 20 метров, могли накрыть сокрушительным огнём цель на расстоянии 70 километров.
Здесь и теперь, на исходе зимы, на Кольском полуострове железнодорожные орудия внезапно стали вновь важны. Ранее они отошли на задний план, так как роль дальней артиллерии взяли на себя самолёты. Но зимой погода почти не давала шанса нанести точный удар – если вообще они могли взлететь. На крупнокалиберные орудия погода не влияла. Если им известно расположение цели, они по ней ударят. А мощь их была чудовищной[64].
Что такое железнодорожная артиллерия, союзники узнали на своей шкуре зимой 1942-43 годов. Они понесли от немецких самоходных батарей немалые потери, и привезли свои собственные. На Вашингтонской верфи поставили на платформы четыре 356-мм орудия, переделали их на русскую колею и отправили в Мурманск. Спустя год к ним добавилось шесть 406-мм установок, построенных на основе орудий, лежавших на складе с той поры, когда из-за ограничений Вашингтонского соглашения отменили постройку линейных крейсеров[65]. 356- и три из 406-мм батареи воевали под Петроградом и на западном краю Кольского фронта. Здесь, на восточном, расположились другие три 406-мм установки.
Капитан II ранга Джеймс Пердью задумался и очнулся только от того, что стих звук сирены. Это было предупреждение о готовящемся выстреле. Он едва успел осознать шум двинувшегося состава и ухватиться за поручень. На кривых поезд вставал с заметным креном. Вперёд – значит орудие наводится правее. Если цель находится левее от текущего положения, надо сдавать назад. Их установка, прозванная "Кудряшкой", слишком велика, чтобы иметь поворотный лафет. Вместо этого она перемещалась по заранее проложенным изогнутым путям. Вдоль каждой дуги через равные промежутки стояли метки, означающие приращение или уменьшение азимута. Когда система управления огнём выдаёт решение, тягач выставляет переднее колесо платформы так, чтобы напротив находилась одна из таких вешек. Все, что остаётся расчёту – поднять ствол на нужный угол и ввести точные поправки.
Состав вздрогнул и остановился. Потом еле заметно сдвинулся, следуя указаниям корректировщика. Пердью вернулся в вагон управления. Он и так знал, что сейчас происходит. Кран снимает полубронебойный снаряд с лотка на платформе и укладывает на транспортёр. Механизм доставляет его к орудию и засовывает в казённик, после чего поворачивается к задвижке подачи картузов. Их число определялось расстоянием до цели. "Кудряшка" изначально рассчитывалась на восемь зарядов, но была доработана до десяти. Такая стрельба сильнее изнашивала ствол, однако когда он придёт в негодность, тут же поставят новый. Расстрелянный отправят на смену лейнера[66].
— Какой заряд?
— Предельный, сэр.
— Отлично.
Ствол, ведомый гидравликой, уже задирался вверх. От выстрела, казалось, содрогнулся весь замороженный пейзаж. Небо озарилось сиянием пламени. "Кудряшка" отправила снаряд к цели. Долю секунды спустя, гораздо правее, туда же выстрелил "Ларри". Обычно вся батарея била по одному ориентиру. Левее третья установка, "Мо", выпустила третий и последний снаряд. Экипаж "Мо", как обычно, возился дольше всех. Ствол "Кудряшки" уже опускался в положение заряжания, а тягач смещал состав к следующей вешке.
Немецкие железнодорожные батареи могли стрелять каждые шесть минут, американские вдвое быстрее. "Ларри", кажется, даже немного улучшил темп, отправив свой 16-дюймовый подарочек всего на долю секунды позже "Кудряшки". Батарея дала ещё четыре залпа, после чего локомотивы потянули её в расположение. Пердью надеялся, что цель, каковой бы она ни была, поражена и оценила приложенные усилия.
— Значит это вы тот самый олух, погубивший мою батарею тяжёлой артиллерии… — глубокомысленно протянул генерал-майор Маркс[67]. Его адъютант, едва заслышав этот тон, тихонько выполз из приёмной. Когда Дедушка Ленин, как его называли за глаза, говорил настолько задумчиво, лучше было переждать в каком-нибудь другом месте.
Гауптманн Вильгельм Ланг знал, как выкрутиться из такого положения. Надо принять меры и проявить инициативу. Один из тех самых случаев, когда нарушить некоторые правила вполне уместно. Это говорит о сосредоточенности на выполнении поставленной задачи. Хорошо же!
— Так точно, герр генерал. Но я побывал на узле дальней связи в штабе группы армий, там служит мой приятель, и обо всём сам доложил. Через неделю или меньше у нас будут новые гаубицы. В любом случае раньше, чем нам придутся отсюда переезжать, — Ланг смотрел на генерала с выражением, опасно близким к ухмылке. Но оно исчезло, едва он увидел, как раздражённый Маркс бледнеет.
— Вы использовали дальнее радио? Когда?!
— Я прямо оттуда пошёл к вам. Пять минут, может десять.
Маркс схватил телефон.
— Всем немедленно покинуть расположение! Как можно быстрее убраться нахрен!
Бросил трубку и протолкался мимо опешившего Ланга. Снаружи уже завывали сирены. Вокруг штаба творился настоящий дурдом. Как только генерал запрыгнул в свой "Кюбельваген", фельдфебель Краузе завёл двигатель и тронулся. Ланг подловил момент, когда машина замедлилась на снежном перемёте у дороги и тоже заскочил в неё. Вокруг них во все стороны расползались автомобили, каждый набирал столько штабных, сколько могло влезть. Краузе направил "Кюбельваген" прочь от расположения по кратчайшему пути.
Они успели. Водитель загнал вездеходик в заснеженный лес, ударил по тормозам и остановился. Маркс выпрыгнул через борт и посмотрел сверху на район штаба, расположенного у подножия. Гауптманн ожидал, что сейчас они вновь поедут, но не сломя голову, а осмысленно.
— Лучший водитель в дивизии, — заметил Маркс, продолжая наблюдать.
— Я не понимаю…
— Вы что, никогда не слышали о пеленговании?
— Конечно слышал. Более того, я сам написал несколько толковых методичек, снова чуть не ухмыльнулся Ланг. — Но от иванов нас закрывают горы.
— Не об иванах вам беспокоиться надо… — слова Маркса прервались оглушительным рёвом. Стоявший рядом с ним Ланг мог поклясться, что видел, как по небу чиркнула чёрная полоса и вонзилась в центр расположения штаба. Взметнулось белое облачко. На мгновение он подумал, что снаряд бракованный, но тут весь центр лагеря выперло из земли, как шапку вскипевшего молока из кастрюли. Всё вздулось и раздалось в стороны, а потом лопнуло, чтобы разлететься по округе градом мёрзлой грязи, снега и битого льда. Оба офицера легли ничком, прячась от долетевших ошмётков. И прежде, чем всё это успело опасть, в землю врезался второй снаряд, чуть южнее от центра. Третий прилетел в западный угол. Земля подскакивала и содрогалась от повторных взрывов, как кулаком подбрасывая Маркса и Ланга. Это продолжалось раз за разом. Полубронебойные снаряды глубоко входили в промёрзший грунт, прежде чем взорваться. Кипящее молоко земли взлетало и опадало под безжалостными ударами. Когда успокоилось сотрясение от последнего снаряда, всё прекратилось – как будто кастрюлю сняли с огня. Покинутый штаб превратился в руины, не осталось ни единого целого строения. Там всё просто вывернулось наизнанку и перемешалось с грязью в неопознаваемое нечто.
— Как я уже говорил, не об иванах надо беспокоиться. Это амеры. Вы, Ланг, сейчас видели, насколько богаты американцы. Они воюют машинами. Когда мы организуем перевозку на "Тётушке Ю"[68], то боремся за каждый сантиметр пространства и каждый килограмм груза. Потому что не знаем, когда самолет снова сможет к нам прилететь. Когда матушка в Арканзасе хочет отправить своему малышу немного домашнего печенья, но свободного места больше нет, американцы просто строят ещё один самолёт.
Некоторые из их транспортников набиты оборудованием для радиоперехвата. Почему-то амеры называют их "Заклёпками". Они спокойно кружат далеко за линией фронта и прислушиваются – не выйдет ли в эфир какой-нибудь болван. Когда улавливают передачу, сразу составляют треугольники пеленга, обмениваются данными, получают место, и передают координаты куда надо. В данном случае дальнобойной железнодорожной батарее к северу отсюда. Ваш сеанс стал для них настоящим подарком. По долгой передаче источник определяется очень точно. И батарея сразу нас накрыла. Её снаряды весят больше тонны. Они уходят в землю на 30–40 метров и только потом взрываются[69]. На такой глубине грунт похож на плывун. Мы не можем вернуться в расположение, пока всё это дерьмо не замёрзнет снова. Ланг, вы за одни сутки потеряли несколько гаубиц и уничтожили мой штаб. Может поделитесь, какие у вас планы на остаток дня?
Ланг молча покачал головой, до сих пор не придя в себя от чудовищности взрывов, разрушивших базу. Он никогда не задумывался о железнодорожных орудиях и понятия не имел об их ужасающей мощи и точности. Такой урок он ни за что не забудет. Маркс многое хотел высказать, но гауптманн был на короткой ноге с весьма важными людьми и в настоящий момент считался неприкосновенным. Поэтому генерал обошёлся сарказмом.
— Ну, раз так, могу предложить вам послужить фатерлянду, перейдя в Русскую Армию.
— Как долетела?
Вопрос Гусоина значил больше, чем могло показаться. "Полёт" был долгим путешествием на С-69[70] компании "Пан-Ам". Гражданским лайнер считался только для приличия. Оборудование и оснастка салона у него оставались военными, а окрас авикомпании он носил ради спокойствия в странах на маршруте. На первом участке, от Вашингтона до Лахеса на Азорских островах, рейс действительно был спокойным. Оба места – американская территория, хотя циничная Ахиллия высказывала сомнения насчёт Вашингтона. А вот на втором, из Лахеса в Касабланку[71], всё происходило всерьёз.
Технически Касабланка принадлежала правительству Виши, но на самом деле в ней заправляла "Свободная Франция". Если совсем точно – фракция адмирала Дарлана. Поэтому там постоянно шла подковёрная грызня между различными группами. В итоге по уровню интриг и постоянных заговоров её превосходил только Каир. Третий этап, Касабланка – Рим, был ещё более интересным. Вот там гражданский окрас самолёта стал важнее всего. Италия стала нейтральной, её экономика быстро развивалась, и Муссолини твёрдо решил придерживаться этого пути. Поэтому для визита туда мирный лайнер подходил как нельзя лучше. Заключительной частью тура стала поездка по железной дороге из Рима в Женеву, где Играт, Ахиллия и Генри МакКарти должны были встретиться с Локи и забрать ежемесячный отчёт по экономической разведке. Такие визиты случались регулярно, и на самом деле вопрос Гусоина подразумевал "Ты забрала данные?"
— Довольно неплохо. Материалы у нас. Только когда покидали Касабланку, случилась небольшая заминка, — сказали Играт, поудобнее устраиваясь на заднем сиденье.
— Немцы? — Гусоин знал, что это могло стать началом серьёзных неприятностей.
— Вовсе нет. УСС[72], - откинулся в кресле МакКарти. — Сейчас расскажу.
Гусоин усмехнулся про себя. Генри был превосходным рассказчиком, и поездка обещала стать интересной.
— Специальные операции – занятие для обученных профессионалов, а не для любителей.
Местный сотрудник УСС окатил презрением всю компанию и откинулся в кресле. Играт позади него разглядывала кафе. В зале было пусто. Даже персонал прикинулся ветошью и не отсвечивал. В Касабланке все знали, что когда встречаются люди из сумерек, непричастным лучше поскорее скрыться в любом удобном направлении. Причём вовсе не из боязни властей! Случалось, что вишистская полиция арестовывала невиновных только для того, чтобы сохранить им жизнь. Просто… умнее было не попадаться на глаза.
Отсутствие ответного наезда ободрило Фрэнка Барнса.
— Посмотрите на себя. Ты, как бы, курьер, перевозящий ценные документы. Старик и две женщины. Недисциплинированные цивильные слабаки. Ты должен быть на пике формы и пройти специальное обучение. Пожалуй, накатаю я докладную в Вашингтон. Что случится, если на вас нападут агенты нациков? А? Допустим, нацик угрожает тебе ножом, — Барнс показал пальцем на Ахиллию. — Что ты сделаешь, а?
— Заберу у него нож, — в глазах Ахиллии стояла стужа русской зимы. — Я всегда так делаю.
— Это не смешно. Нацист вмиг тебя на пику посадит. Давай я покажу, как нужно поступать в таком случае, — Барнс достал из кармана карандаш и катнул его через стол. — Представь, что это нож. Напади на меня, и я обучу тебя паре финтов.
Ахиллия опустила взгляд на карандаш.
— Незачем представлять. Ммм… подожди минутку.
Она встала и зашла за стойку, где на стене висело множество разделочных ножей. Осмотрела их, прежде чем выбрать один, не самый длинный, но с широким прочным лезвием. Коснулась лезвия большим пальцем и с отвращением фыркнула:
— Тупой как ложка.
Потом скрылась за кухонной дверью, и через несколько секунд в пустом кафе прозвучал скрежет металла по точильному камню.
Барнс слегка вспотел.
— Я всего лишь пытаюсь помочь вам сведениями. Это опасная игра. Особенно опасная для любителей. Оставьте это нам.
Играт улыбнулась ему, а Генри просто молча смотрел на разворачивающуюся сценку.
— Госпожа, вам сюда нельзя. Это служебный вход, — голос управляющего был учтивым и спокойным.
— Руку дай, — рявкнула Ахиллия. Через долю секунды с кухни донёсся визг управляющего, и на его фоне послышалось "Всё равно тупой!". Скрежет возобновился.
— Надеюсь, мои старые раны не помешают, — агент покрылся испариной и огляделся. В кафе так никто и не появился. Кухонная дверь распахнулась, и на пороге возникла Ахиллия. Её глаза зафиксировались на Барнсе, и в следующее мгновение она оказалась рядом с ним в нижней атакующей позиции, безошибочно нацелив нож в пах Фрэнка.
— О боже, сколько времени? Я совсем забыл позвонить в головное управление, — Барнс попробовал встать, но его ногу что-то удерживало, и он едва не кувыркнулся. Играт отошла, убирая захват. — Наверное, стоит перенести это на потом.
Он попятился к выходу, врезался в дверь, потом попытался открыть её не в ту сторону и наконец вырвался на свободу. Запрыгнул в первое же такси и был таков.
— Интересно, куда он поехал? — с деланным равнодушием удивился МакКарти. Ахиллия вздохнула и положила нож на стойку.
— Не знаю, куда, но он там надолго останется, — довольно сказала Играт, доставая из-за пазухи кошелёк агента.
Гусоин, выруливая со стоянки, чуть не выпустил руль от смеха.
— И когда ты его ему отдала?
— Я? Отдала? — выгнула брови Играт. — Я отдам кошелёк его начальнику, как только загляну к ним в контору. Этот дурак едва не сорвал доставку документов со своим выпендрёжем.
МакКарти кивнул. При всей внешней забавности инцидента это, определённо, было существенным нарушением, которое поставило под угрозу канал передачи информации. Причём информации буквально бесценной.
Он нахмурился.
— Игги, там деньги-то были?
— Были, — подтвердила Играт.
— Хм?
— Новая шляпка. И чудесный складной нож для Ахилии, такой милый. По праву завоевателя, в конце концов. Победитель забирает всё.
В кабинете слышались жуткие, стенающие вопли сирен, дающих отбой воздушной тревоги. Через несколько секунд зазвонил телефон. Филип Стёйвезант поднял трубку. Он слушал, рассеянно кивая, как будто человек на другом конце провода мог видеть его, затем кратко пересказал.
— Три ракеты, сэр. Одну сбили, две взорвались к югу отсюда, в районе Александрии[74]. Обе взорвались в полях, так что обошлось без жертв. По-моему, они целились в торпедный арсенал.
— Без шансов. Во всяком случае, не с таким вооружением. Если они стремились попасть во что-то определённое, то в восточное побережье попали точно, — с облегчением сказал президент Томас Дьюи[75]. Огромное отклонение самолёта-снаряда "Фау-1"[76] вовсе не означало, что ракета не может нанести огромный урон.
— Береговая охрана засекла, откуда подводная лодка выпустила ракеты. Флотский "Митчелл" и морские охотники сейчас её преследуют. Не уйдёт.
Это немного обнадеживает, подумал Стёйвезант. Соотношение убитых и раненых от ракетных ударов подводных лодок по восточному побережью примерно половинное. На суше не сильно безопаснее, чем на конвое под атакой.
Вашингтон за окном был укрыт тьмой. Любой, кто нарушал режим светомаскировки, мог нарваться на большой штраф – в лучшем случае. Те жители берега, которые небрежно относились к этому, легко могли быть обвинены в подаче сигналов подводным лодкам. Соседи с подозрением относились к подобным случаям. На самом деле, ФБР не смогло доказать ни единого обвинения, но сам факт был свидетельством наличия глубокой проблемы.
— Итак, Провидец, как продвигается план "Даунфолл"[77]?
— Мы уже приступили, сэр. При всём том количестве ошибок, что содержал 23-й совместный армейско-флотский проект, от него вполне можно было отталкиваться. Он показал нам размах задачи, которую необходимо выполнить, даже если мы выйдем за рамки первоначального планирования.
Стёйвезант, сейчас более известный в кругах военных стратегов как Провидец, сделал секундную паузу, после того как упомянул 23-й проект. Эта разработка предполагала количество атомных устройств, с избытком достаточное для уничтожения немецкого военного-промышленного потенциала. Не то чтобы объединённый разум моряков и армейцев хватил через край – просто они недооценили разрушительную силу нового оружия. Легко сказать "20000 тонн тротилового эквивалента", но совсем другое узреть невероятную мощь. В полной мере её можно осознать, только увидев кипящий атомным огнём гриб, ощутив сотрясение земли под ногами и услышав сокрушающий рёв ударной волны. Никто до августовского взрыва "Тринити"[78] даже понятия не имел, что это. Стёйвезант был на испытаниях, и понял тогда, что "разрушение немецкого военно-промышленного потенциала" на самом деле означает полное уничтожение страны.
Его несколько удивило, что осознание этого заняло так много времени. Разве люди не поняли, что момент, когда принята доктрина стратегической бомбардировки, аксиоматически подразумевает стирание страны с лица земли? Просто потому, что невозможно чётко разграничить, где заканчивается промышленное и начинается гражданское. Задолго до этого, когда Митчелл и его сторонники предложили стратегическую бомбардировку как "гуманную" альтернативу резне Западного Фронта в Первой мировой войне, Стёйвезант понял, чем всё закончится. И то, как данная доктрина набирала силу во всём мире, только подтвердило его худшие страхи. Технология совершенствовалась настолько быстро, что обогнала способность людей понять её и обуздать.
— Есть ли уверенность, что для этого необходим "Великан"?
— Совершенно верно, сэр. Мы можем рассчитывать только на один удар. У нас есть две дополнительные военные тайны, помимо прочих – наличие атомного оружия и способность B-36[79] преодолеть вражескую оборону. Всё рухнет, если хотя бы одно преждевременно выплывает наружу. Первый удар должен быть сокрушительным. Настолько ужасающим, чтобы враг даже не помышлял продолжать войну. Что-либо меньшее просто не окажет необходимого воздействия. Думаю, даже генерал Гровс[80] теперь с этим согласен.
— По крайней мере, он упирался до последнего, — хихикнул Дьюи. Долгое перетягивание каната между Гровсом и ЛеМэем было тем ещё зрелищем. — Когда мы сможем начать?
Стёйвезант задумался и ответил:
— Если считать, что постройка B-36 и производство ядерного оружия будут вестись по запланированному графику, то где-то в первой половине 47-го года. Сейчас мы переносим мощности по производству устройств "Марк III"[81]. Они начнут поставляться в арсеналы в начале следующего года. Мы исходим из шести бомбардировочных групп, оснащённых B-36D. Они либо уже готовы к эксплуатации, либо достраиваются.
В голосе президента прозвучал нескрываемый испуг.
— Середина 47-го? Полтора года? Каждый день мы теряем на Русском фронте 800 человек. И вы хотите ждать ещё полтора года? Вы понимаете, что это означает почти полмиллиона убитых, пока мы дождёмся бомбардировщиков?
Провидец внезапно стал каким-то старым и очень усталым.
— 438000, если быть точным, господин президент. Да, все мы на самом деле понимаем это. "Великаны" – единственный шанс быстро окончить эту войну. Повторяю, единственный шанс. Если мы нанесём удар вполсилы, согласимся на полумеры, то потерпим неудачу. Тогда война может продлиться долгие годы, если не десятилетия. И наши полмиллиона павших покажутся несущественной мелочью. Видите ли, господин президент… когда мы пустим в дело B-36, они, помимо самой атаки, дадут ещё два эффекта. Первый: весь мир поймёт, что ядерное оружие реально, и получит несколько хороших подсказок, как создать собственное. Второй: высотные бомбардировщики очень трудно перехватить, и неплохо бы иметь такой флот у себя. Сколько времени потребуется Германии в случае неудачного налёта "Великанов", чтобы построить собственные высотные бомбардировщики дальнего действия и создать ядерное оружие для них? Несколько месяцев? Год? Вряд ли больше. Или когда на их крылатых ракетах появятся атомные БЧ? А что насчет Японии? Мы должны ждать, господин президент. Обязаны. Это самое тяжёлое – обладать смертоносным оружием, которое обеспечит победу в в войне, но применить его только тогда, когда наступит нужный момент. Одновременно это единственное, что мы можем сделать. Любой другой путь приведёт к катастрофе.
Дьюи кивнул. Разумом он понимал неопровержимую логику. Но его взор застилало зрелище бесконечных рядов могил, растущих с каждым днём.
— А мы удержимся? Русские удержатся?
— Люди устают, господин президент. От потерь, от дефицита военного времени и нормирования, от затемнения, от… безысходности. Нам нужна победа, большая победа. Прошлогоднее немецкое наступление стало тяжёлым ударом по боевому духу, но эта бесконечная безысходность ещё хуже. Русские продолжат сражаться, хотя без нас не настолько успешно. Русская военная промышленность потеряла изрядную часть источников угля и больше половины энергоресурсов. Каждый их промышленный комплекс, включая построенные нами, нуждается в топливе, металлах и электричестве. Но есть и кое-какие хорошие новости. Наши нефтяники побывали на сибирских месторождениях. Технологии добычи у русских так себе, и эти залежи могут дать намного больше, чем их них извлекли в 30-х. Малого того, наши специалисты говорят, что мы ещё не нашли месторождения класса "король" и "королева", не говоря уже об "императорских".
— "Король", "королева", "император"? Кажется, тут есть какое-то неравенство, — к президенту вернулся его обычный суховатый юмор.
— Сэр, нефтяные месторождения ранжируются по своеобразной иерархии. От самого маленького, "оруженосца", через "герцога", "королеву" и "короля", до "императора". Залегание нефтеносных пластов обычно выглядит как "императорский" класс, рядом с ним два или более месторождения уровня "король" или "королева", их окружают "герцоги" и "оруженосцы". Все известные сибирские промыслы работают на залежах класса "герцог" и "оруженосец". До сих пор не открыты потенциально колоссальные объёмы. До недавнего времени мы вывозили сибирскую сырую нефть на американские нефтеперерабатывающие заводы, а потом отправляли готовый продукт обратно. Но начато строительство мощностей по нефтепереработке в самой России. Налажены металлургические производства для горной и угольной промышленности. Слава богу, русские не против открытых разработок, но им не хватает буквально всего – от людей до удобрений. Без нас их способность удержаться становится в лучшем случае спорной. Поэтому нам нужна победа. Решающая, с размахом.
— А есть ли надежда на неё? Или нам придётся ждать 47-го?
— Ещё утром, сэр, я сказал бы "нет". Но сейчас говорю "да". Всё изменилось. Мне только что передали последние доклады разведки, из троекратно проверенного источника.
Дьюи слегка покачал головой. О том, как Стёйвезант добывает сведения, он знать не хотел. Иногда Провидцу даже было жаль, что президент не интересуется этим. Данные приходили тремя разными путями: от женевской агентурной сети Локи, "Красной капеллы"; от так и не опознанной "Люси"; и от комитета "Ультра", занятого взломом кодов. Между тем, вместе они поставляли блестящие данные о немецких стратегических планов.
— Господин президент, вскоре мы начнём проводку крупных конвоев в Мурманск и Архангельск, в преддверии настоящей зимы. Огромные грузовые караваны, более чем по 250 судов. Они доставят достаточно боеприпасов, топлива и всего прочего, чтобы Кольский полуостров продержался до весны.
— Настолько многочисленные конвои? А как же яйца и корзина?
— Я помню, но в данном случае пословица неприменима. Определённое количество субмарин может потопить только определённое количество судов, независимо от численности каравана. Поэтому у большого конвоя потери будут пропорционально ниже, чем у малого. Кроме того, многочисленный конвой найти ненамного проще малого. Отсюда исходит, что один крупный конвой обнаружат с меньшей вероятностью, чем несколько небольших. Математика на нашей стороне. Необходимо провести его до начала настоящих холодов. Иначе граница льдов спустится на юг и вынудит нас ходить слишком близко к оккупированной Норвегии. Как бы там ни было, в составе основного каравана будет идти меньший, но столь же важный – транспорты канадской шестой пехотной дивизии. Мы знаем, что немецкий флот планирует перехватить прикрытие конвоев и уничтожить их. Одновременно с этим, воспользовавшись ограниченностью запасов союзных войск, они намерены начать сухопутное наступление на Кольском полуострове. С захватом Мурманска падут Архангельск и Петроград, а канадская армия будет уничтожена. Это высвободит массу ресурсов для основного фронта.
Первоначально мы собирались выделить для прикрытия конвоев одну авианосную группу, остальные в то же самое время должны были ударить по северной Шотландии. Однако ввиду новых сведений я предлагаю создать мощную сводную группу, чтобы устроить засаду и исподтишка вломить немецкому флоту, когда он двинется на север. Немцы, в общем-то, не умеют воевать на море. Как и я, подумал Стёйвезант, но я знаю людей, которые умеют. Инициатива на нашей стороне. Мы решаем, когда пойдут конвои, мы решаем, когда и где начнётся сражение. Дождёмся хорошей погоды, оснастим наши авианосцы по полной, и спустим их на немецкие линкоры. Мы можем уничтожить их флот. Он сам по себе довольно ценная цель, одновременно это так нужная нам победа.
— И как долго мы будем ждать у моря погоды? Несколько месяцев?
— Боги улыбаются нам, сэр. Осень была тяжёлая, но погодные кудесники утверждают, что на подходе период хорошей погоды. По меркам северной Атлантики, разумеется. Мы можем выходить в любое время. Хоть сейчас.
— А бои на суше?
— На Кольском полуострове? Если грузы будут доставлены, мы выиграем сухопутное сражение. И в любом случае остановим немецкое наступление.
Дьюи кивнул. В описанной операции одновременно имелся и политический и военный смысл. Это было редкостью. Обычно оба требования противоречили друг другу.
— Хорошо. Так тому и быть, — в этот момент его разум снова затмило видение растущих рядов белых крестов в снегах России. — Вы правы, Провидец. Мы должны победить.
— Дозоры на постах, сэр. Сверху работают четыре "Митчелла". Прямо сейчас они сбрасывают акустические радиобуи.
Капитан Альберт Штюрмер кивнул. Вокруг предположительного местоположения лодки XXID, выпустившей ракеты по Вашингтону, собралось двенадцать противолодочных кораблей. Восемь из них были модернизированными эсминцами класса "Гливс"[82]. По мере вывода из списков эскорта авианосных групп, с них сняли зенитки и три из пяти 127-мм орудий. Теперь на них стояли три "Хеджехога"[83]. Одна поворотная пусковая установка расположилась на месте второй орудийной башни, две поменьше, неподвижные, посередине на бортах. Вместе они могли создать разрушительную подводную завесу. В кормовой части уложили рельсы для сброса обычных глубинных бомбы, в торпедных аппаратах своего часа ждали глубинные заряды повышенной мощности – по тонне каждый.
Будь это противолодочная группа дальнего рубежа, среди них шёл бы эскортный авианосец с "Эвенджерами" и "Задирами". Вместо этого с воздуха работали B-25J в морской версии. Они несли гидроакустические радиобуи, радар, а вдобавок ракеты и самонаводящиеся торпеды. Наконец, на случай, если немцы не захотят погрузиться, в носу стояло восемь крупнокалиберных пулемётов и четыре попарно на бортах.
У лодки типа XXID оставалось два варианта. Обладая большой скоростью подводного хода, она могла пойти на прорыв и просто убежать из района поиска. Или, по крайней мере, значительно осложнить задачу. Но здесь возникало два слабых места. Высокая скорость приводила к быстрой посадке аккумуляторов – примерно за час их можно было исчерпать в ноль. Ещё хуже было то, что возникающий при этом шум сам по себе мог легко выдать субмарину. Как раз на этот случай самолёты уже высеивали буи. Из экспериментов с модифицированными британскими лодками S-класса на Бермудах выяснилось, какие частоты надо слушать. Потом к ним добавился опыт первого нашествия субмарин XXI серии в конце 1944 – начале 1945-го годов.
Второй вариант – не спеша уползти, ничем себя не выдавая. Большая ёмкость аккумуляторов позволяла бесшумно красться целыми днями. В таком режиме обнаружить лодку было очень трудно. Но и тут имелся свой недостаток – скрытный ход ограничивался 4 узлами. Чуть больше скорости быстрого шага. Ракеты, прилетевшие по Вашингтону час назад, выпущены откуда-то из этого района. Если выпустившая их лодка решила прокрасться в океан, то она где-то здесь, живая, здоровая, и с почти полным зарядом батарей. Если она пойдёт на прорыв, то окажется где-то в радиусе 16 миль и без хода.
— Что докладывают самолёты? — спросил Штюрмер.
— Буи пока ничего не засекли, сэр.
— Ладно… Проверка области, активный поиск.
Два эсминца находились на флангах группы, готовые прозванивать глубину активными гидролокаторами. Старые системы работали как прожектор, одним-единственным лучом. Они были хороши для поиска старых, медлительных лодок VII и IX типов, но XXI-е ходили достаточно быстро, чтобы просто проскакивать в интервалах между посылками. Нынешние сонары щупали пространство сразу тремя импульсами в секторе. Не превосходное, но достаточно пригодное решение на то время, пока из лабораторий не выйдет новое поколение гидролокаторов.
Но даже новые поисковые системы давали XXI-й возможность манёвра. Она могла увеличить скорость и всё равно удерживаться между импульсами – хотя в таком режиме быстро сядут аккумуляторы и будет много шума, который могут уловить радиобуи. Она могла попробовать прокрасться в океан беззвучно, на малом ходу. Наконец, можно просто уйти поглубже, лечь на дно и переждать[84]. Штюрмер расхаживал по мостику, ожидая доклада от гидроакустиков – что же решил капитан подводной лодки?
— Есть контакт. "Грейсон" нащупал что-то на дне. Третий вариант, значит, подумал он. Затаиться.
— Перестроиться для атаки.
Шесть эсминцев уже были наготове, выстроившись дугой возле левого дозорного корабля. Они стали набирать ход, и хотя на боевой скорость их собственные сонары глохли, значения это уже не имело – ударная группа ориентировалась на показания оставшихся на месте дозоров. В нужный момент "Эрли" вздрогнул, выпуская залп из "Хеджехога". Большая платформа нарисовала на воде огромную восьмёрку, две меньших уложили свои серии в район талии этой восьмёрки. Другие пять эсминцев тоже выбросили бомбы, создав мешанину пересекающихся кругов. Вырваться из-под такого града было очень маловероятно. Даже XXI-я не могла опередить тщательно продуманный рисунок рассеивания. Именно так из океана изгнали старые субмарины VII и IX серий.
Экипаж "Эрли" ждал. Снаряды "Хеджехога" взрываются, если соприкасаются с чем-то достаточно твёрдым, чтобы сработал детонатор. Ил морского дна просто поглотит их. Мнения разделялись. Кто-то хотел бы использовать "Кальмаров"[85], установленных на канадских эсминцах. Их тяжёлые снаряды срабатывали от глубины, создавая мощную ударную волну. В прикрытии русских конвоев одновременно ходили и американские и канадские эсминцы. "Хеджехог" и "Кальмар" отлично дополняли друг друга – поэтому очень мало немецких подводных лодок доживали до второго похода, и совсем немногие до третьего.
Взметнулись два водяных горба. Эсминцы развернулись, начиная сбрасывать с кормы глубинные бомбы. Накрывая зону поражения "Хеджехогов", с грохотом поднялись по десять столбов пены. "Эрли" снова вздрогнул, когда сработали торпедные аппараты, выбрасывая однотонные заряды по направлению контакта.
После это оставалось только ждать, пока вода успокоится. Штюрмер продолжал топтаться по мостику.
— Она до сих пор там! — разочарованно воскликнул акустик. Лежащая на дне подводная лодка никоим образом не могла пережить такие удары.
— Проклятье. Передай "Грейсону" и "Майо" выпустить по ней однотонки, ими точно проймёт.
Теперь роль дозора перешла к "Эрли". Он удерживал сонаром контакт и передавал данные другим эсминцам. Затем картинка размылась от мощных сотрясений, вызванных взрывами больших глубинных бомб. Томительное ожидание, пока не восстановится звукопроводимость воды… и вздох разочарования. Подводная лодка была на месте.
— Сэр, у меня есть предположение, — сказал штурман. — Оно так себе, конечно, но…
— Выкладывайте.
— Мы сейчас в том районе, где несколько лет назад затонул "Портер". Очень вероятно, что это его корпус. Здесь много затонувших судов, но он – лучший кандидат.
Штюрмер кивнул. Звучало разумно. Ни одна субмарина не может уцелеть после такой бомбардировки. Определённо, это затонувший корабль. А значит, у их настоящей цели было предостаточно времени, чтобы тихонько скрыться. На самом деле, немецкий шкипер наверняка выбрал место для запуска именно по этой причине. Надо искать дальше.
Эсминцы и самолёты ещё раз прошли по всему району, учитывая, что он расширялся с каждой минутой, но ничего не добились. К утренним сумеркам охотникам пришлось признать, что XXI-я вчистую их переиграла. На рассвете Штюрмер вернулся в каюту. Немцы использовали свои лучшие технологии и все навыки команды, чтобы взорвать несколько деревьев и заблудившегося скунса. Американцы использовали свои лучшие технологии и все навыки команды, чтобы разбомбить остов затонувшего корабля. Все усилия и умения пропали впустую, все траты оказались бесполезны. Это поразило Штюрмера – ночная охота стала подходящей метафорой для войны в целом.
— Часовые назначены, товарищ лейтенант. Я составил список, очерёдность 20 минут. Буря крепчает.
Арктический шторм ударил сильно и без предупреждений. Ветер усилился, небеса затянуло, повалил снег. Он летел так густо, что наступила "белая тьма", снизив видимость почти до нуля. Снаружи была просто кипящая белая масса. Невозможно понять, где небо, где земля, а где ближайший твёрдый предмет. В "белой тьме" можно запросто налететь на дерево, при этом не увидев его.
Сибиряки хорошо были знакомы с такими явлениями – они с ними выросли, и понимали, что надвигается шторм. Они спрятали снегоходы и три трофейных "Кеттенкрада" в ложбине, а потом построили себе землянку. Выкопали в глубоком снегу пещеру, и зарылись в землю ещё на два метра. К счастью, на Кольском полуострове не было вечной мерзлоты. Перекрыли яму ветками и накидали побольше снега, оставив только небольшую норку входа. Снаружи он выглядел просто как тёмная яма под покосившимся деревом. А для маскировки ближе в ложбине с техникой сделали ложное логово.
Сержант Батов выстроил очерёдность дежурства с учётом того, что в такую погоду оставаться на открытом воздухе дольше двадцати минут было смертельно опасно. Поэтому он разделил взвод на три команды по шесть человек. Каждые двадцать минут двое выходят наружу, а остаток часа отогреваются, пока следующая пара дежурит. Одна команда, чередуясь, дежурит и отдыхает три часа, потом заступает следующая шестёрка. Таким образом, в подразделении из восемнадцати человек все успеют отдохнуть шесть часов. Всё равно буря меньше не продлится.
Станислав оглядел землянку. Получилось тесновато, но зато в ней быстро накапливалось так необходимое для жизни тепло. Люди согревали друг друга. Но не менее важным было поддержание боевого духа. Князь знал, как подбодрить своих людей.
— Слушайте, хотите прочту кое-что новое из газет?
— Да, давайте, — голос, прозвучавший откуда-то из дальнего конца землянки, выдавал слабый интерес. Но тут добавился другой.
— Эренбург[86] написал?
— Угадал, — Князь полез в карман. — Здесь его свежая статья. Называется "Убей!".
Бойцы оживились. Эренбург знал, что думают фронтовики, и его заметки всегда находили признание.
— Слушайте, — Князь осветил фонариком газетную вырезку с загнувшимися уголками и начал читать.
Германия медленно, безо всякого достоинства, гибнет. Вспомним напыщенные парады на Берлинском стадионе, где Гитлер голосил о завоевании мира. Там он явил всю свою суть. Германии не существует. Есть только огромная банда убийц и насильников. Мы знаем всё. Мы помним всё. Мы поняли: немцы не люди. Отныне слово "немец" для нас самое страшное проклятье. Отныне слово "немец" спускает курок. Не будем говорить. Не будем возмущаться. Будем убивать. Если ты не убил за день хотя бы одного немца, твой день пропал. Если ты думаешь, что за тебя немца убьет твой сосед, ты не понял угрозы. Если ты не убьешь немца, немец убьет тебя. Он возьмет твоих близких и будет мучить их в своей окаянной Германии. Если ты не можешь убить немца пулей, убей немца штыком. Если на твоем участке затишье, если ты ждешь боя, убей немца до боя. Если ты оставишь немца жить, немец повесит русского человека и опозорит русскую женщину. Если ты убил одного немца, убей другого – нет для нас ничего веселее немецких трупов. Не считай дней. Не считай вёрст. Считай одно: убитых тобою немцев. Убей немца! — просит старуха-мать. Убей немца! — молит тебя дитя. Убей немца! — кричит родная земля. Не промахнись. Не пропусти. Убей![87]
В тесной землянке пробежало одобрительное бормотание. Князь ощутил, как люди закивали.
— Правда, не все разделяют такое мнение. Георгий Александров[88] написал в "Правду" ответ, что товарищ Эренбург в своей статье упрощает. У меня нет с собой всего текста, но Александров говорит, что преследование гестаповцами противников режима не стоит распространять на всех немцев. Он утверждает, что в этих бедах виновато нацистское правительство, которое во имя "национального единства" развязало войну – и сам этот факт показывает, как мало в Германии единства. Говорит, что мы должны карать врага за все его злые дела, но призыв "убить их всех" упрощает. Что думаете?
— Илья не упрощает! — раздался воинственный возглас, встреченный одобрительным шумом.
— Товарищу Александрову надо приехать сюда на месяц-другой. Тогда бы мы послушали, что он скажет об "упрощении", — ещё один возглас, ещё одна волна одобрения.
Князь слегка улыбнулся в темноте землянки. Было время, когда статья в "Правде" считалась материальным воплощением правды. И горе тому, кто усомнится в этом. Но те дни прошли.
— Ну вот, братцы, захватили мы нескольких фрицев в плен. И представим, что один из них достаёт партбилет и утверждает, что состоит в партии с 1920 года…
Вводную встретили мрачным, циничным хихиканьем.
— …и что нам с ним делать?
Солдаты задумались. Первым заговорил их новичок, Кабанов. Он до сих пор не был уверен в своём новом положении – даёт ли оно ему право лезть вперёд всех? До призыва, в школе, он выиграл несколько призов за работы по диалектике, и один из московских университетов пригласил его к себе на учёбу. После войны, конечно. Просто он не хотел, чтобы соратники решили, будто он стремится возвыситься или угодить командиру. Уважение, заслуженное в засадном бою несколько дней назад, могло вскружить ему голову.
— Остальных мы расстреляем немедленно. А этому перед расстрелом надо будет как следует надавать по шее.
— И почему именно так?
— Ему стоило пошевелить мозгами заранее. Когда волк уносит дитя из колыбели, это случается не из-за того, что волк злой. Он всего лишь волк. Это в его природе, охотиться на беззащитных. Мы убиваем его, но и только. Когда дурной человек совершает зло, это тоже проявление его сущности. Он не знает, что можно иначе. Но от коммуниста стоит ожидать большей разумности. Он должен распознать зло и отказаться в нём участвовать. Если он знает, что можно по-другому, но всё равно творит зло, то его вина ещё глубже. Об этом товарищ Александров забыл. Он прав, хорошие немцы могут существовать. Но если они есть, их вина точно так же велика. Они заслуживают смерти, не больше, но и не меньше. Ибо они между добром и злом выбрали зло.
В землянке одобрительно зашумели, и Князь услышал, как кто-то похлопал Кабанова по плечу. А теперь финт.
— Но и у нас на родине случались плохие вещи. Что нам с этим делать?
Повисла тишина. Многие молодые бойцы сохранили положительный образ Сталина и считали его великим политиком. Они помнили его по краткому периоду довоенного городского благосостояния, и мысль, что он мог быть небезупречен, беспокоила их. Даже в тёмной землянке сила привычки заставляла людей тщательно подбирать слова. Затем кто-то заговорил из дальнего угла.
— Но ведь это в прошлом, верно? Возможно, в прежние годы было что-то плохое. Товарища Сталина обманули негодные советники, но он распознал их, отстранил и заменил.
Заменил нами, пролетело невысказанное дополнение. Никто не знал наверняка, что произошло в конце 1942-го, но все видели, как с тех пор изменилась жизнь. НКВД разделили между несколькими военизированными службами, а контрразведку переименовали обратно в ЧК. Проблема шпионажа была слишком серьезной, чтобы совсем отстранять контрразведчиков от фронтовых дел. Князь помнил, как легко Германия получила советские оборонительные планы на 1941-42 годы. Без внедрения сделать это было невозможно, и в глубине души лейтенант понимал, что произошло. Когда необходима рабочая структура, но одновременно требуется смена её внешнего образа, зачистка нескольких ключевых фигур может сотворить чудо.
— Товарищ Сталин героически погиб в Москве. Все мы это знаем. Но так или иначе, мы не перекладываем наше собственное грязное бельё в чужие корзины.
— Верно, братцы. Мы видели последствия дурных поступков, и сами исправили их. Но куда делись те немцы, которые должны были сделать то же самое? Их нет! Если мы смогли изменить ход событий, почему ни один немец не рискнул? Вот что упускает товарищ Александров. Добро виновно, если оно не сопротивляется злу. Нельзя забывать, что фашисты находятся на нашей земле.
— А как же американцы? — спросил другой голос, очень робкий. Все знали, что чудесные американские лекарства спасли их любимого лейтенанта.
— Их мы пригласили, и они наши гости, пришедшие с дарами и дружбой. Они сражаются вместе с нами, чтобы изгнать врага. Помни, что сказал Георгий Константинович. "Не имеет значения, под Красной Звездой ты воюешь или под Белой, если ты убиваешь фашистов".
На этот раз все солдаты негромко, но внятно зашумели, радуя Станислава. На их взгляд, у американцев были свои ошибки – например, склонность к мягкости и милосердию. Но одно достоинство перевешивало всё прочее. Они изобрели напалм. К тому же сталинская пропаганда редко касалась Соединённых Штатов, обрушиваясь на Рейх, Францию и Британскую империю. Так что бойцы были более открыты для восприятия американцев как союзников. Всё в духе пролетарского интернационализма.
Батов, сидящий сзади, похлопал двух солдат по плечам, и они выбрались наружу, чтобы сменить часовых. Несколько секунд спустя предыдущая пара залезла в землянку. В углу забормотали – их сразу же втянули в обсуждение. Князь передал туда свой фонарь и вырезку, чтобы люди могли сами прочитать.
Ну вот, подумал лейтенант, решимость и боевой дух. И всё благодаря товарищу Эренбургу.
В определении "фоторазведывательная" явно таилась неумная шутка. "Самогонщик" делал всё, кроме снимков. Точки пеленга, данные радарной разведки, сбор радиолокационных изображений береговой линии в целом и прибрежных городов в частности. Только последние можно было как-то притянуть к фотографии. У самолёта даже бомбоотсека не осталось. Его заделали наглухо, превратив в электронный центр по сбору информации. Собственно, сейчас это уже не имело значения – никто теперь в здравом уме не отправит бомбардировщики на Германию. Экипаж "Самогонщика" знал это более чем хорошо.
Третья фоторазведывательная авиагруппа когда-то называлась Третьей бомбардировочной эскадрильей, принимавшей участие в ударе по Плоешти[90]. То есть они были одной из четырёх авиагрупп, ставших жертвами бойни у нефтепромыслов. Из двадцати семи B-29A вернулся только "Самогонщик". Оба внешних двигателя выбиты, крылья и хвост превратились в решето от пуль и осколков снарядов, команда потеряла четверть убитыми, а половина оставшихся в живых были ранены. Они уцелели только потому, что раньше других повернули назад. Одинокий обратный полёт запомнился сплошной борьбой за выживание. Они дотянули домой, но как и почему, не смог бы объяснить никто. Держаться в воздухе самолёт просто не мог, но он держался. Они вернулись, шасси при посадке сложилось, бомбардировщик из-за множества повреждений списали.
Третью перевели в Россию, оснастили разведывательными машинами, переименовали и отправили базироваться в Исландию. Их новая задача, фоторазведка, казалось вполне безопасной, но вовсе не была таковой. RB-29C работали поодиночке под покровом темноты, собирали данные, всё глубже и глубже проникая на враждебную территорию. Их потери составляли около 10 процентов. Это считалось незначительным по меркам массированных рейдов с русских аэродромов, но в абсолютном исчислении было много. Статистически, 10-процентная вероятность означала, что у данной команды оставался всего лишь 7-процентный шанс дотянуть до окончания рабочей смены[91].
Но награда того стоила. Экипажи вернутся в континентальную часть США и после отдыха будут назначены на Тихий океан. Там они будут противостоять японцам, проводя жаркие дни на островных пляжах с холодными пивом, а тёплые ночи – с ласковыми девами. Некоторые команды после этого покидали авиагруппу и демобилизовались. Затем они пропадали из виду. Вполне обычное дело после расслабляющего отдыха на островах. Недавно одна фоторазведывательная авиагруппа, 305-я, была отозвана из Кефлавика и исчезла, не оставив следов. Усиление для Тихого океана, ещё одна причина японцам сидеть тихо и не задирать американского орла. Немцы вполне были в состоянии остановить армады B-29, но японцам определённо придётся намного тяжелее.
— Как обстановка? — капитан Ян Нимчик хотел как можно скорее покинуть Северное море. Они только что закончили съёмку побережья до самого Гамбурга. Боевая задача подразумевала глубокое проникновение во враждебное воздушное пространство, контролируемое ночными истребителями.
— Мы зафиксировали картины берега, которые заказало командование. Думаешь, тошнотики на авианосцах пойдут сюда?
— Должны бы. Я слышал, они планируют подогнать свои посудины поближе. Никакой другой причины забираться так далеко нет. Есть излучение?
— Только береговые радары на пределе дальности. Они, вероятно, следят за нами. Командование говорит, что у немцев слишком мало бензина, чтобы отправлять перехватчики за единственным самолётом.
— Ну да, верно, — голос капитана был полон цинизма. — А куда же делись те самолёты, которые не вернулись? Волки съели, поди?
В кабине раздался хохот. Логика командования была простой, как бревно. Вернувшиеся самолёты не докладывали о ночных перехватчиках. Следовательно, немцы не отправляют ночные истребители за одним-единственным разведчиком – так же, как любители природы утверждают, что ни один человек не рассказывает о съедении волками. В обоих случаях ошибка в рассуждении одинакова. Те, кого съели волки, об этом уже не расскажут, так же как и сбитые ночными истребителями RB-29.
— Командир, прямо по курсу на картографическом радаре Гамбург, — этот радар, расположенный прямо на брюхе, давал хорошие снимки, особенно там, где вода и земля создавали яркий контраст. Зоны застройки тоже отлично просматривались, ярко-белые на тёмном фоне. — Мы пишем изображения на плёнку.
— Отлично. Давайте сваливать отсюда.
— Верно, командир. Ой-ой…
Ян подумал, что больше других слов английского языка ненавидит именно это "ой-ой".
— В чём дело?
— Излучение воздушного источника. FuG.220 "Лихтенштейн"[92]. Ночной истребитель. Позади, и судя по силе сигнала, он нас видит.
— Пора сматываться.
"Лихтенштейн", определённо, указывал на He.219[93]. Злой зверь, быстрый и прекрасно вооружённый. Его радар по меркам американских истребителей был недостаточно хорош, но немецкие экипажи своё дело знали. "Самогонщик" попал в беду.
— Двигателям полную тягу. Откуда он заходит?
На RB-29C стояло четыре детектора: один в носу, другой в хвосте, и по одному на законцовках крыльев. Опытный оператор мог с их помощью определить направление на источник. У "Самогонщика" был очень хороший оператор.
— Он позади нас, несколько правее.
— Расстояние?
— По силе эха я сказал бы 25–35 километров. Может быть, ближе к 40. Задавить его, кэп?
— Нет. Оставим уловки напоследок. Скажи, когда он будет у нас точно на хвосте. Пусть отрабатывает свой ужин.
На такой высоте RB-29C мог выдать 630 километров в час до перегрева двигателей. Если наставления верны, He.219 выжимает свыше 700. Исходя из этого, ночной истребитель догонит разведчика через 35 минут в худшем случае, и 45 – в лучшем. Значит, бой случится севернее, где-то в 460–550 километрах от нынешнего местоположения. В тех же наставлениях было сказано, что боевая дальность "Филина" – 1500 километров. Откуда он взлетел? Сколько топлива у него осталось?
— Ян, облачность начинается на уровне 6700.
— Добро, лезем туда. Мощность слоя известна?
— Шаманы говорили, около 1700 метров. И сильная турбулентность внутри. Здесь, по сравнению, далеко не так плохо, но у Колы свой нрав.
— То есть у нас появляется некоторый простор для манёвра…
Нимчик немного опустил нос "Самогонщика" и смотрел, как скорость подходит к 630 километрам в час. Теперь "Хейнкелю" придётся преследовать их ещё дольше, от 40 до 55 минут, прежде чем он выйдет на дистанцию огня. Оставалось одно-единственно "но". "Злой самогонщик" нёс намного больше топлива, чем истребитель, но и его запасы не были безграничными. Если он будет гнать на полной мощности слишком долго, тоже останется без бензина.
Это было странное ощущение. Отдельные минуты, казалось, тянутся одна за другой, но каждый раз, когда Нимчик смотрел на часы, стрелки как будто прыгали вперёд.
— Где он?
— Точно позади нас. Три с небольшим километра, но не более пяти. Скорее меньше.
Они уже были в слое облаков. Серо-белый саван цеплялся за самолёт. Вражеский радар видел их, экипаж истребителя будет искать тёмный силуэт. RB-29C был покрыт глянцевой серебристой краской, и ночью почти не давал тени на облаках. Вопреки распространённому мнению, матово-чёрная масть очень плохо подходила для ночного истребителя.
— Внимание наблюдателям. Смотрите за тенями.
Первоначально у B-29 было несколько дистанционно управляемых башен со стрелками-операторами в блистерах. На RB-29C их сняли, заменив плоским остеклением.
— Микки, скорее всего первым его увидишь ты. Сразу говори, но только не стреляй.
Спаренная крупнокалиберная установка в хвосте была единственным вооружением "Злого самогонщика". Случались горячие споры о том, какие боеприпасы лучше. Некоторые экипажи брали побольше трассирующих в надежде, что потоки огня отпугнут ночной истребитель. Нимчик считал это безумием. Трассеры ясно указывают на бомбардировщик, как неоновая вывеска. Поэтому на борту "Самогонщика" не было ни единого трассирующего выстрела.
— Тень позади нас, — доложил Донован из хвостовой башни.
— Сброс фольги. И глуши его.
Нимчик подождал, пока высыпется охапка резаной фольги и пойдёт накачка энергии в активный глушитель. Потом он развернул "Самогонщика" кругом так резко, как только позволяла прочность корпуса. Позади них, показав очертания хвоста, проскочила смутная тень. Ян закончил поворот, выводя самолёт на параллельный курс с постепенным удалением. А потом в облаках вспыхнуло пламя, освещая загривок истребителя-призрака. Трассирующие снаряды? Вверх?
— Ян, ты это видишь? У него есть пушки, стреляющие вверх[94]. Что это, чёрт возьми, за игрушки?
— Что-то новое, видимо. Если подумать, подобная установка запросто выпотрошит бомбардировщик. О ней уже должно быть известно. Они, вероятно, потеряли нас и стреляли наугад, по счислению.
Тень растворилась в тёмных облаках. Нимчик задумался. Он обязательно понимает, что мы не впереди. Наверняка развернулись. Развернётся ли он или останется на курсе? А куда ушли мы, направо или налево? Догадается ли он, что мы вернулись на прежний курс? Ян мысленно подбросил монетку и принял вправо. Чем дальше от истребителя, тем лучше. Он подобрал штурвал и начал медленный подъем. Скорость упала. Указатели температуры двигателей поползли к опасной красной зоне. R-3350 не отличались надёжностью. Сколько они протянут при таком издевательстве?
— Признаков облучения нет, он нас не видит. Хотя… нет¸ это просто боковые лепестки, без импульсов.
— Стрельни по нему подавителем. Постарайся заставить его подумать, что мы уходим на северо-восток со снижением.
На самом деле они направлялись на северо-запад и поднимались. Текли минуты. "Злой самогонщик" покинул слой облаков, подставив свою серебристую шкурку слабому свету безлунного неба. Нимчик сбавил мощность двигателей, давая стрелкам отползти от красного сектора. Скорость упала до 460 километров в час.
Ян представлял, как ночной истребитель маневрирует, кружась, чтобы снова поймать цель, исходя из предположения, что она уходит со снижением и разрывает дистанцию. Затем он вышел из облачности и понял, что его одурачили. К этому моменту он оказался на высоте меньше пяти километров, а "Самогонщик" забрался на семь с половиной. He.219 не хватало мощности. Его скороподъёмность была около 550 метров в минуту. Истребителю придётся только обратно карабкаться четыре с половиной минуты. Когда он выйдет за облака, то при удаче отстанет без малого на 40 километров.
Наблюдатель, заметив тёмную тень ночного истребителя, воскликнул:
— Вон он! Позади нас, на 235 градусов, пятнадцать – шестнадцать километров.
Не настолько хорошо, как надеялся Нимчик. Пилот истребителя, должно быть, быстро понял, что произошло и правильно догадался о дальнейшем курсе цели. Однако двигатели "Самогонщика" успели немного остыть, что позволило снова дать полный газ. He.219 дёрнулся было следом, затем бросил преследование и направился на юго-восток, к дому. Ян облегчённо выдохнул, поворачивая в сторону Исландии. Ему было что рассказать инструкторам про немцев, которые не отправляют ночные истребители на перехват одиночных бомбардировщиков.