Рейтар — солдат кавалерии в наёмных армиях Западной Европы (в XVI—XVII вв.) и в России (в XVII—XVIII вв.).
Бочатка (борчатка) — кафтан с борами — со складками.
Форейтор — верховой, сидящий на одной из передних лошадей, запряжённых цугом.
Полушка — старинная медная монета достоинством в четверть копейки.
Кордегардия — помещение для военного караула.
Камка — старинная шёлковая цветная ткань с узорами.
Куртаг — приём, приёмный день в царском дворце.
Гренадер — в царской и в некоторых иностранных армиях солдат или офицер отборных (по высокому росту) пехотных либо кавалерийских частей.
Парвеню — человек, пробившийся в высшие слои общества или быстро достигший высокого служебного положения.
Кошка — здесь ремённая плеть с несколькими концами, употреблявшаяся в старину для телесных наказаний.
Фазис — фаза.
Кунтуш — старинная польская и украинская верхняя мужская одежда в виде кафтана с широкими откидными рукавами.
Архалук — род короткого кафтана.
Аксамит — вид старинного плотного узорного бархата.
Фижмы — каркас в виде обруча из китового уса, вставлявшийся под юбку у бёдер, а также юбка с таким каркасом.
Куафёр — парикмахер.
Генерал-фельдцейхмейстер — в русской армии до 1909 г. главный начальник артиллерии.
Экзерциции — военные упражнения.
Втуне — без результата, без внимания.
Маркитант — торговец съестными припасами, напитками и предметами солдатского обихода при армии в XVIII-XIX вв.
Служка — слуга в монастыре или при архиерее.
Экзерсис — упражнение для развития, совершенствования техники исполнения (танца, музыки и т. д.).
Каптенармус — должностное; лицо в армии, ведавшее хранением и выдачей продовольствия, обмундирования и оружия.
Цейхгауз — военный склад для хранения оружия, снаряжения, обмундирования.
Бивак (бивуак) — стоянка войск или участников похода, экспедиции, путешествия и т. п.
Мыза — отдельно стоящая усадьба с сельскохозяйственными постройками.
Сонм — большая группа, собрание кого-либо.
Берейтор — лицо, объезжающее верховых лошадей, а также лицо, обучающее верховой езде.
Грум — слуга, сопровождающий верхом всадника либо едущий на козлах или на запятках экипажа.
Иеродиакон — монах в сане дьякона.
Клирик — церковнослужитель, член клира — в христианской церкви совокупности священнослужителей.
Белое духовенство — часть православного духовенства, которая не даёт обетов строгого воздержания, безбрачия и т. п. в отличие от чёрного (монашествующего) духовенства.
Гурия — в мусульманской мифологии вечно юная дева рая, услаждающая праведников, попавших туда; красавица.
Галера — старинное гребно-парусное военное судно с острым носом, заканчивавшимся надводным тараном.
Жупан — старинная верхняя мужская одежда у поляков и украинцев, род полукафтана.
Фанариотка (от названия квартала г. Стамбула — Фанарион) — богатая и знатная гречанка.
Апробация — одобрение, утверждение, основанное на проверке, испытании.
Фактотум — доверенное лицо, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения.
Маетность — здесь: поместье.
Ретраншемент — вспомогательная фортификационная постройка для усиления внутренней обороны после захвата противником части расположенной впереди полевой позиции или долговременного укрепления.
Негоциация — дипломатические переговоры для заключения условий, договора; соглашение, сделка.
Бастард — внебрачный сын владетельной особы.
Тупей — старинная причёска: взбитый хохол волос на голове.