Десятая глава Лутанг. Система Тубана

— Вечером, на закате, из глубин океана к поверхности поднимаются на охоту крупные хищники и поэтому купаться в заливе сейчас опасно.

— Акулы?

— Нет, акул на Лутанге не имеется.

Вроде терранских барракуд-крупные рыбы с зубами пилами.

— Жаль.

Под пальмой на песке они сидели на пледе и любовались закатом.

Тубан медленно погружался в волны океана, заливая мир расплавленным золотом.

— Очень романтично!

За далеким мысом разгорались огни, едва слышно доносилась ритмичная музыка.

Там, в популярном у местных городке на побережье, начиналось вечернее веселье, чтобы погаснуть к рассвету.

— Я бы потанцевала. А ты?

— Охране это не понравиться.

— Плевать на охрану. — буркнула Ильди и прилегла на бок на плед, подперев голову рукой. — Не будь скучным!

— Ты уже повеселилась позавчера.

Ильди поморщилась.

— Незачем вспоминать тот незначительный инцидент. Глупо жить прошлым днем. Иди, укради байк у охраны и поедем на танцы. Или я сама украду байк вместе с охранником помоложе.

Лаки подошел к Дай Чонгу.

— У вас есть лишний байк, чтобы его можно было украсть юной леди? Очень хочет на танцпол.

— Есть вариант лучше, господин. Мы отвезем вас на катере и обратно тоже.

Лаки вернулся к Ильди.

— Дорогая, собирайся, я угнал для тебя катер.

… На танцполе Лаки выдержал только один час и запросился из зала на воздух на террасу, где возле стойки бара сидел Дай Чонг с нетронутой бутылкой пиво в руке.

Клубы дыма от лата и сигарет, ритмичная музыка, дергающие полураздетые тела…

Все круто, но уже не для него.

«Я превращаюсь в нудного, скучного старикана…»

Ильди подхватила какого-то парня и исчезла в толпе.

Пока Лаки пробрался через толпу на террасу, Дай Чонг исчез. Пошел проследить за Ильди?

Заняв его, еще теплый табурет, заказал пива веселому татуированному бармену. Бутылка оказалась холодной, а пиво слабым. Хорошо что грохот музыки здесь уже не был таким подавляющим.

В бухте с катеров запускали фейерверк, вопили от восторга. Стрельба шла как на поле боя, не затихая не на миг.

Ветер тянул запах сгоревшего пороха прямо на бар. Лаки поморщился.

— Да, воздух свежестью не отличается. Но не за этим же сюда приезжают?

Рядом на табурете обосновался господин в темных очках, лысоватый, средних лет. В руке бокал с красным вином.

«Я уже слышал этот голос…»

— Молодости свойственна беззаботность и легкомыслие.

— Верно, но что вы здесь делаете? Ищите подругу помоложе?

— Я хотел поговорить с вами, господин Лаки.

— Вы ошиблись…

— Ни сколько.

Эта насмешливая интонация как вспышка пронеслась в голове Лаки. Он узнал голос и узнал человека или не совсем человека…

— Господин Смотрящий вылез из тьмы? Попытаетесь еще раз меня выкрасть?

— Можете мне не верить, но в тот раз это был не я.

— Я так глуп и доверчив?

— Да у вас в кармане парализатор, Но это не имет существенного значения. В данный момент вашу подругу избивают в женском туалете. Вы не хотите ей прийти на помощь?

— Она справится.

— Браво. Вы уже не тот горячий парень. Немного времени прошло с нашей встречи и я рад что вы учли мою информацию. Сегодня ночью у вас может появиться шанс… а может и нет…

— Кого мне ждать сегодня…

Проходивший мимо бара парень толкнул свою подругу и та с визгом опрокинулась на Лаки. Поневоле пришлось ее принять на руки, уронив бутылку на пол.

— Убери от нее лапы, ты!

Лаки толкнул девицу обратно к ее дружку и мгновенно ощутил пропажу парализатора из кармана брюк.

Девица тут бросилась бежать, а перед Лаки выросло уже трое парней.

— Наглый лобанг! Он ее лапал, я сам видел!

Тут же оказалось что парни любители, а не профессионалы. Потребовалось ровно три удара, коротких, но энергичных. Они тихо легли рядом с баром, словно их одновременно сморил сон или избыток лата.

Но девица уже исчезла на танцполе. Господин Смотрящий тоже.

Лаки обернулся к бармену.

— Я ничего не видел, господин!

— Тогда еще пива.

Через десять минут подошла румяная Ильди с оторванным рукавом блузки в руке. За ней следовал невозмутимый Дай Чонг.

— Мне тоже пива и поплыли обратно.

— Уже натанцевалась?

— В туалете три крыски пытались мне лицо расцарапать. Приревновали к какому-то парню.

— И?

— Двоим сломала по пальцу, а третью макнула в унитаз головой.

— Дай Чонг?

— Мы все урегулировали, господин. Инцидент закрыт.

… Лаки проснулся от неприятного тягостного сна. Ему приснилось что через открытое окно в бунгало вползает змея. Не видно не головы, ни хвоста… Бесконечное движение тела… Как река течет…

Открыв глаза, увидел освещенное снаружи фонарем окно и никакой змеи… Постель рядом пуста.

Ильди исчезла. Ушла гулять или купаться? Неугомонное создание… Сенсор на стене рядом с кроватью не сработал. Кто-то выключил освещение в бунгало?

— Не надо включать свет. — сказал из темноты кто-то по лутангийски.

Лаки сел на постели у увидел темный силуэт у двери.

— Кто вы и что здесь делаете ночью?

— Хочу сразу сказать, что ваша женщина у нас и вам лучше вести себя примерно. У меня в руке парализатор.

— Видимо мой?

— Совершенно верно.

— Вы хорошо подготовились господин без имени. Не пора ли познакомиться?

— Я того же мнения. Вам пора рассказать про себя.

— А вам?

— Мое имя — Ванг.

— Полковник Ванг?

— Уже генерал.

— Поздравляю.

— Благодарю вас.

— Если генерал приходит под утро в темноте, то к этому есть причины.

— Главная причина-это вы сами. Покойный Лу Кван — ваш брат?

— Анализ ДНК?

— Верно.

— А если я скажу что я и есть Лу Кван?

— Я не верю в телесное бессмертье, господин Шульц. Смерть Лу Квана зафиксирована официально. Его тело было отправлено ночным экспрессом. Прошли годы и вдруг появляется весьма на него похожий господин Лонг. Мы наблюдали за ним очень плотно и вдруг он исчезает. Мгновенно. Посреди Нанджонга. Поиски ничего не дают.

Проходит почти год и появляетесь вы. Судя по анализу ДНК Лу Кван и Лонг ваши братья, господин Шульц. Или же вы все клоны…

— Если вы на самом деле генерал Ванг-начальник контрразведки Нанджонга, то почему мы разговариваем в темноте? Почему бы вам не натравить на меня ваших крепких парней, не засунуть в мешок и не притащить в подвал в одно из зданий на левом берегу Секонга для пыток?

— Вам не терпится в мешок?

Лаки тихо засмеялся.

— Вы выключили электричество чтобы обесточить системы наблюдения. У вас ко мне есть вопросы, которые нельзя озвучить там, в подвалах контрразведки, под объективами камер и на глазах у ваших подчиненных. Вас пропустили люди клана Хутонг…

Зачем вы здесь, генерал Ванг? Говорите уже прямо.

— Вместо ответов вопросы? Хороший стиль…

Что мне мешает нажать на кнопку парализатора, а потом отправить вас с лодочного причала в глубокое место, с грузом на шее, чтобы не всплыли?

— Вы пришли не ради убийства. Вы пришли, чтобы услышать мое предложение.

— Вот как? И каково это предложение?

— Три миллиарда стандартов и пост министра безопасности пожизненно.

Генерал Ванг некоторое время молчал, потом хихикнул.

— Слишком фантастично.

— В шкафу рядом с вами лежат чемоданы. В самом большом, в пакете под бельем лежат имперские облигации на миллиард. На предъявителя. Вы видели когда — нибудь ОИЗ, генерал Ванг?

Это аванс. Заберите его и обсудим, как вы можете помочь генералу Туонгу вернуться на Лутанг и отправить в небытие дракона Туна…

… Лаки сидел на террасе, встречал рассвет над океаном, с чашкой кофе в руке. Новый день приходил на Лутанг. Йодистый запах моря, утренний ветерок забирается под халат… Доски настила под босыми ногами прохладны… Скрипучая плетеная мебель…

Он закрыл глаза. Хотелось просто сидеть и наслаждаться этими мгновения жизни… Просто турист на берегу моря… Забыть обо всем и обо всех…

Шорох шагов по песку.

От пляжа подошла мокрая, обнаженная Ильди с гусиной кожей на плечах.

— Освежилась?

— Еще как! А мне горячего кофе?!

Лаки подал ей халат и сделал в кофе машине еще чашку крепкого, густого мокко.

— Зря не пошел со мной плавать.

Ильди села, напротив в плетеное кресло и положила ноги на ногу Лаки.

— Возможно. Но весь день впереди и я наверстаю упущенное.

— Мы не полетим сегодня в Нанджонг?

— Я решил еще немного отдохнуть. Мы же это заслужили?

Ильди засмеялась.

— Ты сегодня позитивен и это мне нравится больше всего.

— А мне приятно, когда ты рядом.

— Хорошее начало!

Ильди немедленно перебралась к нему на колени и обняла за шею.

Он поцеловал ее в губы, пахнущие кофе…

Яркая вспышка, потом грохот взрыва.

В трехстах метрах от них взметнулось высокое пламя над бунгало. Брызги жидкого огня хлестнули по бамбуковой роще.

«Термозаряд… Ударили, чтобы наверняка…»

Ильди прижалась к Лаки.

— Как хорошо, что мы там не остались!

— Все бунгало на берегу одинаковы.

По настоянию охраны Лаки перебрался из своего бунгало в соседнее сразу после разговора с генералом Вангом. Лутангийцы ожидали пакостей? А он не ожидал?

Промелькнула тень флайера над головой.

— Ночной гость передумал?

— У него много конкурентов и у кого-то не выдержали нервы.

— Купание отменяется…

Вежливое покашливание привлекло их внимание.

Дай Чонг был в полной экипировке, только забрало на шлеме приподнято. В руках болтер. На лице не малейших эмоций.

— Ваш флайер прибудет через три минуты, господин, госпожа. Прошу вас поторопиться.

На флайере они без происшествий добрались до космопорта, прошли быстро контроль и вскоре уже наблюдали из пилотской рубки курьера как удаляется диск планеты.

Загрузка...