Послесловие к первой книге


Во всех книгах об экспедициях на высочайшие горы мира в конце помещается более или менее обширная часть, которую называют по-разному: «Технические подробности», «Дополнение», «Приложение» или «Основные сведения об экспедиции». Обычно эта часть содержит подробный дневник экспедиции, длинные списки снаряжения и продуктов, раздел, посвященный кислородным аппаратам и радиосвязи, рассказ об организации медицинской помощи в горах, список медикаментов и врачебных инструментов, раздел о проблемах гигиены, популярные научные сведения о физиологии пребывания на больших высотах, о социологии и психологии взаимоотношений внутри коллектива экспедиции, сведения по географии, геологии, истории, а также разделы по этнографии, кино- и фотосъемке в условиях высокогорья. И, наконец, очень подробный и очень точный список всех учреждений и предприятий, оказавших экспедиции финансовую и материальную помощь.

Заинтересованные лица не найдут в рассказе о чехословацкой экспедиции на Макалу в 1973 году сведений об этих важных предметах. Читатель видел, что наше повествование не касалось их, почему мы и дополняем его послесловием, которое, однако, не будет очень длинным.

Если же кто-нибудь вознамерится организовать серьезную экспедицию в Гималаи, Гиндукуш или Каракорум, пусть не сетует, что не нашел в нашей книге необходимых сведений. Пусть он обратится в Праге к Владимиру Шедивому, в Братиславе — к Тибору Шурке, в Либерце — к Владимиру Прохазке, в Высоких Татрах — к Ивану Галфи. После беседы с упомянутыми лицами (которые охотно поделятся собственным опытом и укажут, к какой — чешской, словацкой, английской, американской, русской, польской, французской, итальянской, немецкой и японской — специальной литературе обратиться, дадут бесконечные списки экспедиционного снаряжения, расскажут о бюджете, организации транспорта и всех прочих серьезных проблемах и неприметных мелочах, из которых складывается экспедиция) читатель поймет, что организовать большую экспедицию на высокую гору совсем не просто. Ни в Америке, ни в Англии, ни во Франции, ни в Чехословакии. Потому что до сих пор актуальны слова Джеймса Рамсея Уллмана, что изыскать в Соединенных Штатах средства для экспедиции на Эверест лишь ненамного легче, чем найти деньги для постройки памятника Карлу Марксу на газоне перед Белым домом.

Так что читатель, у которого появилось намерение организовать экспедицию, должен запастись толстым блокнотом, большой конторской папкой и огромным терпением и упорством. Ему следует также начать готовиться к экспедиции заблаговременно, потому что очень скоро он поймет, что придется иметь дело с равнодушием не только природы и гор.

И хотя, наверное, уже все сказано и все события, о которых повествуется, давным-давно позади, хотелось бы все же привести некоторые краткие сведения. Самые важные: о людях и самом восхождении.

В первую очередь, к книге прилагается описание восхождения по юго-западному ребру Макалу, составленное Леопольдом Паленичеком. Читатель сразу же увидит, что описание Лео принципиально отличается от рассказа автора книги. Читатель поймет, что Лео и автор рассматривали восхождение под разными углами зрения. Кроме того, он познакомится с новыми техническими терминами, которые не входят в классическую терминологию альпинизма. Читатель увидит, что содержание и смысл экспедиционного альпинизма в последнее время коренным образом меняются, что экспедиционный альпинизм превращается в очень серьезный вид спорта с жесткими спортивными правилами.

Лео пишет о чехословацком восхождении буквально следующее:

«Из БЛ по морене до языка Верхнего Барунского ледника, по нему до крутых склонов скал. Обходим их слева и по 3 склону поднимаемся до стены башни 5860 метров. Здесь вправо по каменистому кулуару до впадинки между башней и широким гребнем. Вправо по плите и осыпи до макушки самой высокой точки хребта (5900 метров), разделяющего Верхний и Нижний (югославский и чехословацкий) ледники южной стены Макалу. Здесь Л1, приблизительно 5900 метров.

По осыпи и плитам спускаемся на нижний ледник. Поднимаемся по нему сначала вверх, потом в его плоской средней части траверсируем вправо до боковых ледовых склонов собственно ЮЗ ребра. Преодолеваем их в самом низком месте (лед, 45—55°, две веревки). Поднимаемся выше по ледовому гребню и через ледовый взлет (35°, одна веревка) на макушку гигантского серака, на котором Л2 (приблизительно 6200 метров).

По короткому снежному склону вверх к подножию ледовой стены, по ней вверх (40°, одна веревка) и дальше по скалам вправо от ледового острия ребра (категория II — III, три веревки). Слева — ледовый «Нож», начинающийся взлетом, по нему (35°, четыре-пять веревок) на скальный островок. Дальше — вверх по льду и по «миксу» вправо (лед, 40°, II — III, две веревки) к скальному уступу. Вверх на него (IV, веревочная лесенка) и по ледовому взлету (45°, одна веревка) на левый край крутого снежного поля. На площадках, высеченных во льду, — ЛЗ (6700 метров).

Горизонтальный траверс вправо (одна веревка), вверх по правому склону ребра и наконец по стене на выступающую «Черную башню» вблизи острия ребра (местами IV, одна лесенка, пять веревок). По короткому камину и стене на острие ребра и через два взлета на снежную «Шапку», по ней до «Пещерки» (III — IV, две лесенки, две веревки). Над нами «Красная башня». По ее правому склону, по уступам и смешанному кулуару на седловинку за башней (IV, две веревки), где Л4 (7300 метров).

По снежному и скалистому рельефу вокруг двух башенок, через два скальных взлета — к началу девяностометрового «Снежного поля» (III — IV, две лесенки, две веревки). По нему вверх, потом влево и по камину (IV, лесенка) на «микс», ведущий к снежной «Котловинке» (II — III, три веревки). По камину влево и по выступу под карнизом, потом вправо вверх над «Котловинкой» (IV, две веревки). По «миксу» и камину Коуницкого (IV) на большое снежное поле (одна веревка). По левому краю вверх и по скальному взлету к подножию выступающих «Черных башен» (II, три веревки). Здесь Л5.

Восточную башню над Л5 обходим справа (а лучше слева). Вверх ко второй башне и влево по желобу на снежную площадку (II — III, одна веревка). Вверх по ней на снеговой гребешок, по нему к светлым скалам основной стены. Они справа налево пересечены снежным кулуаром, ведущим на «микс» и гребень под Ю предвершиной (8010 метров)».

Из описания, наверное, ясно, что в альпинистском сленге БЛ — это базовый лагерь, 3 — западный, Л — лагерь, ЮЗ — юго-западный, «микс» — рельеф смешанного характера — лед-скалы, ЮВ — юго-восточный.

И наконец мы приведем список людей, попытавшихся достигнуть вершины Макалу по новому пути, и тех, кто им в этом помогал. Рядом с именами членов экспедиции указывается их возраст, в то время, когда они участвовали в экспедиции, и место рождения.

У каждой экспедиции бывает организационный комитет, который занимается всесторонней подготовкой экспедиции. Во главе оргкомитета нашей экспедиции стоял Тибор Шурка, председатель Чехословацкого союза альпинистов, а его почетным председателем был доктор юридических наук Франтишек Кроутил, секретарь Чехословацкого олимпийского комитета.

В экспедиции участвовали:


Иван Галфи, «бара сахиб», руководитель экспедиции 40 Долни Смоковец

Яромир Вольф, доктор медицинских наук, врач и заместитель руководителя экспедиции 54 Прага

Милан Шимунич, доктор медицинских наук, врач 33 Братислава


Альпинисты:

Зденек Брабец 27 Прага

Ян Червинка 43 Врхлаби

Иван Фиала, инженер 32 Братислава

Ян Коуницкий, кандидат естественных наук 34 Брно

Милан Кришшак 29 Попрад

Милослав Нейманн, инженер 31 Кежмарок

Михал Оролин 30 Славков

Леопольд Паленичек, инженер 32 Старый Смоковец

Карел Прохазка 22 Прага

Йозеф Псотка, инженер 39 Братислава

Чеслав Войцик 33 Мистек

Людовит Загоранский 34 Острава


Ученые и кинематографисты:

Милан Даниэл, кандидат естественных наук, зоолог и паразитолог 42 Прага

Ян Калвода, кандидат естественных наук, геолог и геоморфолог 30 Прага

Милослав Филип, оператор 41 Братислава

Петр Сиротек, оператор 28 Прага

Офицер связи его величества непальского короля Базра Гурунг, поручик 22 Катманду


Шерпы:

Анг Темба, сирдар 37 Намче-Базар

Анг Намиал 39 Тхаме

Анг Чхумби 27 Кхумджунг

Анг Ками-Малыш 27 Кхумджунг

Анг Лхакпа 37 Намче-Базар

Карма Тхеле 31 Намче-Базар

Пемба Дордже 23 Намче-Базар

Ванг Чо 27 Можо

Зеепа 37 Тхаме


Персонал кухни:

Анг Ками, повар 25 Намче-Базар

Дава Рита, Ушастая Торпеда, поваренок 25 Катманду

Мингма Цзеринг, поваренок 24 Тхаме

Почтовые скороходы: Анг Пхурба 25 Роллваллинг

Анг Намиал 25 Тхаме


Вспомогательные носильщики:

Лхакпа Норбу 27 Лукла

Пасанг Норбу 27 Намче-Базар

Эти двое покинули экспедицию вскоре после того, как мы достигли базового лагеря: их не устраивало, что им придется ходить за дровами.


Люди, нанимавшие носильщиков и присматривавшие за ними:

Норбу Лама 30 Седоа

Дордже Лама 24 Седоа

Дава Палден 36 Седоа


Последнего мы уволили после того, как узнали, что во время французской экспедиции на Пумори его поймали на воровстве. Им занялся полицейский чиновник из Седоа.

С четырьмя шерпскими женщинами читатель уже познакомился, поэтому остается лишь назвать тех, без кого до сих пор не обошлась ни одна экспедиция в Гималаи. Это носильщики, мужчины и женщины, их дети, младенцы, их овцы и козы, их куры и собаки. Большинство носильщиков было из Дхаран-Базара, Кхандбари, Седоа и многих деревень и деревенек в бассейне реки Арун и пограничной области с Тибетом.

Их список включал бы более семисот имен.

Правда, он все равно не был бы точен, потому что случалось, что носильщик узнавал свое имя у товарища. Как не важно, во что одет человек, так же не имеет значения, как его зовут. Важно, что он делает, приносит ли добро себе и другим. О людях судят по их поступкам.

Так пусть же читатель оценит то, что совершила чехословацкая экспедиция на Макалу.



Загрузка...