«Pictionary» – командная лексическая игра, в которой игроки должны угадать слова, нарисованные командой противника. – Здесь и далее примеч. перев.
Квадрилатеро – район в Милане, где располагаются магазины дорогой брендовой одежды и предметов роскоши.
Потертый шик (искаж. англ.).
Куранто – традиционное чилийское блюдо из моллюсков, мяса и овощей.
Гамелан – традиционный индонезийский оркестр, основу которого составляют ударные инструменты.
Мама? (фр.)
Здравствуйте. Кто говорит? (англ.)
Мам, это ты? (англ.)
– Ты не могла бы попросить к телефону Аврору?
– Конечно. До свидания! (англ.)
Героиня смешивает с алкоголем противотревожный препарат, антидепрессант и сильное опийсодержащее обезболивающее; на случай, если это вдруг неочевидно, редакция сообщает, что делать так нельзя ни в коем случае.
«Келли» – дорогая кожаная сумка от фирмы Hermès, изготавливаемая вручную; признак крайне высокого достатка.
«Долина» (фр.).