Глава 8

Ладно, не знаю, теряли ли вы когда-нибудь сознание, так что позвольте вам кое-что быстренько посоветовать.

Не делайте этого. Серьезно. Если получится, избегайте, пожалуйста, ситуаций, в которых вы можете отключиться. Что бы ни делали — не падайте в обморок. Поверьте мне. Ничего веселого в этом нет. Абсолютно ничего.

Это, конечно, если вы не придете в себя от искусственного дыхания рот в рот, которое вам делает безумно сексуальный калифорнийский спасатель. Тогда вперед!

Вот что я поняла, когда открыла глаза в тот день на пляже Кармела. Кажется, только что я захлебывалась соленой водой, а в следующую секунду на моих губах оказались губы Брэда Питта. Ну или по крайней мере кого-то очень на него похожего.

«Не это ли моя истинная любовь?» — спросила я себя, почувствовав, как екнуло сердце.

Потом наши губы разомкнулись, и я увидела, что это вовсе не моя истинная любовь, а спасатель. Длинные светлые волосы облепили мокрыми прядями его загорелое лицо. От тревоги вокруг голубых глаз красавца залегли морщины — вот оно, разрушительное влияние солнца, ему следовало бы пользоваться солнцезащитным кремом, — когда он спросил:

— Мисс? Мисс, вы меня слышите?

— Сьюз, — донесся до меня знакомый голос. Джина? Но что Джина делает в Калифорнии? — Ее зовут Сьюз.

— Сьюз, моргните, если вы меня понимаете, — попросил спасатель, отвесив мне пару довольно болезненных хлопков по щекам.

Нет, это не может быть моя истинная любовь, поняла я. Кажется, он думает, что я идиотка. Иначе почему он продолжает меня бить?

— О боже! — Голос Ки-Ки был гораздо тоньше, чем обычно. — Она парализована?

Чтобы доказать, что Ки-Ки ошибается, я начала подниматься.

И тут же поняла, что это плохая мысль.

По-моему, меня стошнило всего разок. Балбес сильно преувеличивает, говоря, что я уподобилась горе Сент-Хеленс. Да, как только я села, из меня вылилась бездна морской воды, это правда. Но, к счастью, я умудрилась не испачкать ни себя, ни спасателя, наклонившись в сторону над песком.

А как только меня вырвало, я сразу почувствовала себя гораздо лучше.

— Сьюз! — Джина упала на колени рядом со мной, а я вдруг вспомнила, что она приехала ко мне в гости. — Ты в порядке? Я так волновалась! Просто ты лежала тут вся такая неподвижная…

Соня проявил гораздо меньше сочувствия.

— О чем ты, черт возьми, думала? — заорал он. — Что Памела Андерсон умерла и кому-то надо заменить ее в «Спасателях Малибу», или как?

Я посмотрела на склоненные ко мне взволнованные лица. Надо же. Я понятия не имела, что переполошу столько народу. Но тут были Джина, и Ки-Ки, и Адам, и Балбес с Соней, и несколько их друзей-серфингистов, и парочка туристов, которые беспрерывно щелкали самую настоящую утонувшую девушку, и Майкл, и…

Майкл. Мой взгляд снова метнулся к нему. Майкл только что был в смертельной опасности и вряд ли об этом догадывался. Он стоял у моих ног, и с него все еще капала вода. Казалось, он не осознает того, что у него на горле, в том месте, где петля из водорослей врезалась в кожу, остался красный рубец, который выглядел болезненно воспаленным.

— Со мной все хорошо, — сказала я и начала подниматься.

— Нет, — возразил спасатель. — Скорая уже едет. Оставайтесь на месте, пока они вас не осмотрят.

— М-м. Нет, спасибо.

Я встала и пошла к своему полотенцу, которое по-прежнему лежало неподалеку, рядом с полотенцем Джины.

— Мисс, — поспешил за мной спасатель. — Вы были без сознания. Вы чуть не утонули. Скорая должна вас осмотреть. Таков порядок.

— Дай им себя обследовать, Сьюз, серьезно, — не отставала от меня Ки-Ки. — Рик говорит, что, возможно, вы с Майклом стали жертвами португальского кораблика.

Я удивленно посмотрела на нее.

— Рик? Кто такой Рик?

— Спасатель, — раздраженно пояснила Ки-Ки. Очевидно, пока я была в отключке, все со всеми перезнакомились. — Он потому и приказал повесить желтый флаг.

Я скосила взгляд на флаг, развевающийся над креслом спасателя. Обычно он был зеленого цвета, за исключением случаев, когда приходило предупреждение о медузах или мощных подводных течениях. Сейчас его место занял ярко-желтый флажок, который советовал посетителям пляжа быть осторожными в воде.

— В смысле, ты только посмотри на шею Майкла, — продолжила Ки-Ки.

Я послушно перевела взгляд на его шею.

— Рик говорит, когда он ко мне подплыл, у меня на шее что-то было, — сказал Майкл. Я заметила, что он избегает моего взгляда. — Сначала он подумал, что это огромный кальмар. Но, разумеется, это не мог быть кальмар. Они раньше никогда не заплывали так далеко на север. Поэтому он решил, что это, должно быть, кораблик.

Я промолчала. У меня не было сомнений, что Рик действительно верил, будто Майкл стал жертвой португальского кораблика. Человеческий мозг готов на все, лишь бы обманом заставить себя поверить в любую чушь, кроме правды — что где-то там может существовать что-то еще, что-то необъяснимое… что-то не совсем нормальное.

Что-то паранормальное.

Так что водоросли, обернувшиеся вокруг шеи Майкла, превратились в щупальца гигантского кальмара, а потом в жалящие щупальца медузы. Разумеется, это не могло оказаться тем, чем, по-видимому, было: водорослями, которые парочка невидимых рук использовала с намерением убить.

— И взгляни на свои щиколотки, — указала Ки-Ки.

Я опустила глаза. На обеих ногах у меня пылали яркие красные отметины, словно ожоги от веревок. Только следы эти оставили не веревки, а Фелисия и Кэрри, когда схватили меня и утянули на океанское дно навстречу неминуемой гибели.

Этим идиоткам не помешал бы маникюр. И чем быстрее, тем лучше.

— Повезло тебе, — заявил Адам. — Меня когда-то жалил кораблик, и боль была…

Он замолчал, заметив, как внимательно прислушивается Джина. Она выросла с четырьмя братьями, так что, само собой, слышала все возможные варианты ругательств, но Адам был слишком джентльменом, чтобы произнести в ее присутствии хотя бы одно.

— Сильная, — закончил он. — Но вы, ребята, похоже, не сильно пострадали. Ну, не считая всей этой фигни с утоплением.

Я наклонилась за полотенцем и постаралась по максимуму стряхнуть с себя песок, в котором я была, кажется, с головы до ног. Что вообще делал этот спасатель? Тащил меня волоком всю дорогу по берегу?

— Ну, теперь со мной все хорошо. Никто не пострадал.

— Ничего хорошего, Сьюз, — раздраженно возразил Соня, который шел за мной вместе со всеми остальными. — Делай, что тебе говорит спасатель. Не заставляй меня звонить маме с папой.

Я удивленно на него посмотрела. Не из-за того, что разозлилась на его угрозу настучать на меня, а потому что он назвал мою мамулю «мамой». Раньше он никогда так не делал. Мама моих сводных братьев умерла много лет назад.

Ну, подумала я про себя, у меня лучшая мама на свете.

— Да пожалуйста, звони, — отозвалась я. — Мне все равно.

Соня и спасатель обменялись многозначительными взглядами. Я поспешно нашла свои тряпки и начала одеваться, натягивая их прямо на влажный купальник. У меня вовсе не было намерений капризничать. Правда не было. Просто я не могла отправиться в больницу и провести там три часа в очереди. Я ни капли не сомневалась, что за эти три часа ангелы РЛС снова нападут на Майкла… и, разумеется, не могла оставить его им на растерзание.

— Я не повезу тебя домой, пока ты не дашь себя осмотреть парням из скорой, — заявил Соня, скрестив руки на груди, из-за чего его гидрокостюм громко скрипнул.

Я повернулась к Майклу, который, судя по его лицу, очень удивился, когда я вежливо попросила:

— Майкл, не мог бы ты подбросить меня домой?

Теперь он, похоже, без проблем мог встретить мой взгляд. Его глаза расширились за линзами очков — очевидно, Майкл нашел их на моем полотенце, там, куда я их бросила, — и, заикаясь, промямлил:

— К-конечно!

Это заставило спасателя раздраженно покачать головой и утопать прочь. Остальные просто стояли и глядели на меня, как на чокнутую. И только Джина подошла, пока я собирала свои учебники, чтобы последовать за Майклом к его машине.

— Нам с тобой предстоит небольшой разговор, когда мы окажемся дома, — прошептала она.

Я ответила ей невинным, как мне хотелось надеяться, взглядом. Последние косые лучи солнца заставили светиться копну ее рыжих кудряшек, словно пылающий нимб.

— Ты о чем? — поинтересовалась я.

— Ты знаешь, о чем я, — многозначительно отозвалась она.

А потом развернулась и отправилась к смотрящему на меня с тревогой Соне.

По правде сказать, я действительно знала, что она имела в виду. Она намекала на Майкла. Зачем я тусуюсь с таким парнем, как Майкл Медуччи, если он, совершенно очевидно, не может быть моей истинной любовью?

Проблема в том, что я не могла ей все объяснить. Я не могла рассказать, что Майкла преследовала четверка призраков, которые хотели его убить, и что его защита была моим священным долгом, раз уж так вышло, что я медиатор.

Хотя, учитывая, что произошло тем же вечером, мне, вероятно, следовало бы с ней поделиться.

— Короче, нам надо поговорить, — заявила я, как только мы сели в машину. Это снова был мамин минивэн; по словам Майкла, его собственный автомобиль все еще стоял на СТО.

Теперь, снова надев очки и рубашку с жилетом, Майкл даже близко не был похож на тот потрясающий образчик накачанного парня, которым предстал без них. Словно Супермен, когда тот надевал личину Кларка Кента, Майкл снова стал заикающимся ботаником.

Только даже когда Майкл заикался, я не могла не думать о том, как красиво он сложен под этим жилетом.

— П-поговорить? — Он крепко стиснул руль, вглядываясь в образовавшуюся впереди очередь из одинокого экскурсионного автобуса и забитого досками для серфинга «фольксвагена» — именно так в Кармеле выглядело движение в час пик. — О ч-чем?

— О том, что с тобой произошло на выходных.

Майкл резко повернулся и посмотрел на меня, потом так же быстро отвернулся и снова уставился на дорогу.

— Ч-что ты имеешь в в-виду? — спросил он.

— Да ладно тебе, Майкл. — Я решила, что нет смысла быть с ним доброй. Это как снимать пластырь: либо ты отклеиваешь его мучительно медленно, либо сдираешь одним резким движением. — Я знаю об аварии.

Экскурсионный автобус наконец-то тронулся. Майкл надавил на газ.

— Что ж, — сказал он через минуту, криво усмехнувшись, но по-прежнему не отрывая взгляда от дороги, — должно быть, ты не сильно меня винишь, иначе не попросила бы тебя подвезти.

— За что тебя винить? — не поняла я.

— В той аварии погибли четыре человека. — Майкл достал из держателя для чашек между нашими сидениями полупустую банку колы. — А я все еще жив. — Он сделал быстрый глоток и вернул банку обратно. — Суди сама.

Мне не понравился его тон. И не тем, что Майкл был полон жалости к себе. Проблема была в том, что она полностью отсутствовала. В голосе Майкла звучала враждебность. И он больше не заикался, вдруг дошло до меня.

— Ладно, — осторожно сказала я. Как я уже упоминала, убеждать хорошо получались у отца Доминика. Я же в нашей маленькой медиаторской семье скорее отвечала за мускулы. Так что я понимала, что рискую, продолжая — уж извините за каламбур — мутить воду. — Я сегодня прочитала в газете, что тест не показал наличие алкоголя у тебя в крови.

— И? — вспыхнул Майкл, немного меня напугав. — Что это доказывает?

Я удивленно на него посмотрела.

— Ну, то, что ты, по крайней мере, не сел за руль пьяным.

— О! — Кажется, он немного расслабился и, немного подумав, неуверенно спросил: — Хочешь?..

Я не сводила с него взгляда. Мы ехали вдоль побережья, и погружающееся в воду солнце окрасило все в ярко-оранжевый цвет, оставив кое-где глубокие тени. Отражающийся в стеклах очков Майкла свет не давал рассмотреть выражение его глаз.

— Хочешь посмотреть, где это произошло? — поспешно выпалил он, словно хотел успеть сказать это, прежде чем передумает.

— Э-э, конечно. Если тебе действительно хочется мне показать.

— Хочется. — Он повернулся и глянул на меня, но я по-прежнему ничего не могла рассмотреть в его глазах за стеклами очков. — Если ты не против. Странно, но… мне правда кажется, что ты сможешь понять.

Ха! Съели, отец Дом? Вы вечно ворчите, что я сначала бью, а потом разговариваю. Ну так посмотрите на меня сейчас!

— Зачем ты это сделала? — неожиданно спросил Майкл, прервав мое внутреннее ликование.

Я испуганно скосила на него глаза.

— Что сделала?

Я понятия не имела, о чем он говорил.

— Поплыла за мной, — тихо пояснил он.

— А, это. — Я откашлялась. — Ну, видишь ли, Майкл…

— Ладно, неважно.

Бросив на него еще один взгляд, я увидела, что он улыбается.

— Не волнуйся, — успокоил он меня. — Можешь ничего не говорить. Я знаю. — Его голос понизился на октаву. — Я знаю.

Я испуганно покосилась на Майкла.

И тут он потянулся над банкой колы, стоящей между нашими сиденьями, и накрыл своей правой рукой мою левую.

О боже! Я почувствовала, как у меня опять что-то перевернулось в желудке, как тогда, на пляже.

Потому что до меня неожиданно дошло. Майкл Медуччи не просто на меня запал. О нет. Все было гораздо, гораздо хуже.

Майкл Медуччи считал, что я запала на него.

Майкл Медуччи думал, что я не просто запала на него. Он думал, что я в него влюблена.

В голове крутилось только одно, и поскольку произнести это вслух я не могла, то сказала про себя: «ФУ-У-У-У

Я имею в виду, он, конечно, неплохо выглядит в плавках и все такое, но Майкл Медуччи все равно не был…

Ну, Джессом.

То есть примерно так, спросила я себя со вздохом, отныне и будет протекать моя личная жизнь?

Загрузка...