Расслабляясь в шезлонге, Voocim DDHJ выглядел скорее случайным туристом, чем командующим всеми вооруженными силами на имперском аванпосте мира Пирасис. Ни ее положение, ни поза, ни ее сравнительно небольшой размер не заставили Кисепа расслабиться в десятый раз. Известно, что парой хорошо выполненных жестов и без единого слова Вооким вызывал дрожь у самого стойкого солдата. Резко остановившись, Кисеп доложил столь четким тоном, как если бы он был главным офицером связи на переднем крае военного корабля. — Успокойся, с-солдат. Соскользнув с песка цвета мандарина, она спустила ноги на пол и подобающим образом протянула руку. «При этом». Потоккопия торчала из его самого длинного когтя, Кисеп передал информацию и отступил назад, ожидая долгожданного скорого увольнения. Этого не последовало. Вместо этого ему пришлось стоять и перегреваться, пока она просматривала меморандум. В кабинете гремела тишина, в это время кавалерист заставил себя сосредоточиться на вращающихся трехмерных проекциях обаятельных чужеземных пейзажей, заполнявших заднюю стену помещения. Только когда она закончила последнее сообщение, которое он передал, она подняла глаза, по-прежнему молча, и, казалось, присоединилась к нему в изучении последнего из многочисленных декоративных выступов. «Мастерски, не правда ли? Текстура песчаных падений, мрачная скачка стада Умпарсов, первозданная ясность чуждого неба». — Очень красивый, — согласился Кисеп, так как казалось, что какой-то комментарий был уместным. «Это рендеринг каньона на Тотахе, сделанный Бокаппом. Не оригинал, конечно. Оригиналы Бокаппа не приобретаются за счет имперского возмещения того, что даровано командиру такого места, как Пирассис. Она задумчиво посмотрела на солдата. К его большой чести, он решил вообще ничего не говорить. Отсутствие ответа в данном случае, по-видимому, было правильным ответом, она продемонстрировала удовлетворение четвертой степени одной рукой, держа меморандум перед ним другой. Песчинки цветного песка стекали к полу из-под нижнего края ее униформы. — Что ты думаешь об этом, рядовой Кисеп? Это было то, чего он боялся больше всего: услышать мнение. Не видя пути отступления, он рванул вперед. «После надлежащего рассмотрения, коммандер, я считаю, что это законный документ». — Фсссшш, — прошипела она. «Мне не нравится иметь дело с учеными. Для кадра, который превыше всего предпочитает прямоту, они могут быть отвратительно уклончивы». Она обмахивала воздух флоукопией. — Значит, они поймали «шпиона», да? И человек при этом! Шпион. На Пирассисе. Она выполнила сложный жест, который одновременно отражал недоверие, покорность, гнев и сарказм. На это предприятие было приятно смотреть. Командир Вооким справедливо славилась красноречием своих конечностей. «Скажи мне, рядовой: что ты думаешь о таком заявлении?» Хотя Кисеп все еще нервничал, его утешал явный сардонизм его начальника. — Это кажется невероятным, коммандер. Я, конечно, не с-стратегический аналитик, но если в этом с-секторе Империи действительно есть несанкционированное человеческое приключение, я бы не поверил, что это шпион. "Почему бы нет?" Хотя ее взгляд был направлен в другую сторону, Кисеп знал, что внимание командира по-прежнему сосредоточено на нем. Не желая, чтобы его принуждали к публичному унижению его положения, но боясь сделать что-либо, кроме как сказать правду, как того требовали, Кисеп ответил так твердо, как только мог в данных обстоятельствах. «Потому что, будучи посланным в этот мир уже несколько временных промежутков, коммандер, я еще не видел ничего, что, по моему скромному мнению, стоило бы шпионить». Вооким долго молчал. Однако когда она наконец заговорила, ее ответ сопровождался жестом веселья второй степени. «Тогда мы согласны. В этом уютном, но пустом мире действительно нет ничего, что могло бы показаться мне достойным внимания изощренного оперативника Содружества. И он должен быть изощренным, чтобы проделать это так далеко, приземлиться без происшествий и приступить к своей работе, не привлекая внимания средств планетарного мониторинга. — Значит, вы не думаете, что здесь есть с-шпион? — рефлекторно спросил Кисеп. — Я этого не говорил, солдат. Поднявшись, Вооким начал лениво пинать нижележащий песок, находя утешение в древнем движении невинных песчинок. Нагретые гранулы были бальзамом под ее босыми ногами. «Я хочу сказать, что считаю это возможным». Она протянула потоковую копию недавно полученного сообщения.
«Это сообщение является подлинным, но оно не говорит о способностях восприятия тех, кто его составил. Они — ученые, обученные наблюдатели, но известно, что такие люди допускают ошибки. Думаю, они ксенологи, занимающиеся изучением истории планеты. — Это так, коммандер. Я сам их видел один раз, когда самец пришел на базу забрать припасы. Помню, я подумал, что он не показался мне чем-то исключительным». — Все-таки они не дураки, эти люди. Имеют профессиональную квалификацию. Возможно, они действительно что-то нашли. «Было бы трудно спутать человека с чем-то другим», — сказал Кис. cep осмелился указать. — Хейссш? Проницательные, проницательные глаза вонзились в глаза солдата. Он тут же пожалел, что удостоил своего мнения. «Сколько людей ты встречал, с-солдат?» Зубы Кисцепа громко щелкнули, несмотря на сознательное усилие с его стороны предотвратить рефлекторную реакцию. — Вообще-то нет, коммандер. Но я читал о них и видел много наглядных пособий. Они двуногие, как и мы, но бесхвостые, с-мягко-с-с-с-сшитые и без s-чешуи, физически sнемного sсильнее, но sмедленнее. У них средний объем мозга . . ». — Я тоже изучил их. Вооким прервала рассказ Кисцепа о своих явно незначительных достижениях в области изучения человека и постучала по потококопии кончиком хвоста. «Но я также никогда не встречал ни одного во плоти. Те, кто может знать, говорят мне, что они довольно вкусные». Это была интересная область спекуляций, в которую Кисеп никогда не вникал. — Так что, если это проникший человек, мы, возможно, могли бы съесть его после завершения формального допроса? Вооким тихо прошипел от разочарования второй степени. «Ты бьешься головой о стену, чтобы собраться с мыслями? Поймать и опознать человека здесь, в глубине границ Империи, было бы самым достойным и выдающимся достижением. Много чести досталось бы вовлеченным линиям. Кроме того, надлежащее расследование такого важного заключенного будет проводиться не здесь, с ограниченными средствами, которые у нас есть в нашем распоряжении, а в полностью развитом мире Империи или, по крайней мере, на борту крупного корабля. Современные имперцы больше не думают своим животом, солдат!» Для большей выразительности она постучала по затылку своего татуированного черепа кончиком хвоста. Смущенный Кисеп признал логику этого. — Прошу прощения за мою глупую реакцию, коммандер. Устроившись в гостиной Доминиона, Вооким жестом показала, что оплошность солдата не имеет значения. «По крайней мере, вы узнаете одного, когда совершили его. Я боюсь, что многие из ваших товарищей-солдат не увидят врожденного рассуждения так быстро. Нужно переварить информацию, прежде чем ее потреблять». Почти рассеянно она добавила: «За то, что вы сразу обратили мое внимание на это дело, когда вы могли бы легко проигнорировать его, я повышаю вас на пол-уровня в ранге, изменение статуса вступает в силу немедленно».
Ошеломленный от восторга и неожиданного изумления, Кисеп не нашелся, что сказать. Он и не подозревал, что это была правильная реакция. Он передал сообщение лично, надеясь, что при этом не выставляет себя дураком. Теперь вместо порицания он обнаружил себя повышенным в звании. Пока он молча стоял, пытаясь совладать с подергиванием хвоста, Вооким вызвал образ офицера Дайссина. — Командир? Безупречное трехмерное изображение отреагировало быстро. Кисеп старался не хихикать. Ему не очень нравился Диссин, как и его соратникам. Командир разбудил дремлющего офицера, заставив его повалиться навзничь в спешке, чтобы одновременно проснуться и представить себя в образе готовности. К радости Кисепа, обе попытки непопулярного офицера провалились. Не обращая внимания на явную сонливость своего подчиненного, Вооким отдавала приказы. — Собери отряд. Только легкое оружие. Узнай координаты того лагеря аванпоста, где работала эта супружеская пара старших ксенологов. Она указала в сторону Кисепа. — Этот солдат может помочь тебе и объяснить, что ты там должен делать. Возьми его с собой в качестве дополнения. Настроение Кисепа воспарило. Если маловероятное сообщение было точным и правдивым, и, как бы маловероятно это ни казалось, пожилые исследователи действительно столкнулись с человеком-шпионом, участие в его задержании могло означать еще одну возможность для продвижения по службе. Ему было интересно, кто еще будет с ним в отряде. Как бы то ни было, они и понятия не имели о значении своего дневного полета. Должен ли он просветить их полностью или оставить самое ценное знание при себе? Для любой нормальной, уважающей родословную и в меру самовозвеличивающей Энн ответ был прост. Если кто-то не задавал ему прямого вопроса, он воздерживался от назидания своих товарищей-солдат. При таких обстоятельствах даже офицера Дайссина можно убедить обратить внимание на давно упущенные из виду способности недавно получившего повышение бойца Кисцепа. Командующий Вооким, однако, больше не обращал на него внимания, пока не нерешительно постучал хвостом по полу. «Всссур? Ты все еще здесь? Она жестом показала увольнение пятой степени. "Продолжать; Убирайся. Найдите офицера Диссина. Сверните его для меня. Он был внутри, Кисеп знал. Как любой здравомыслящий Энн, стремящийся к продвижению, Вусим знал, что Дайссин, никогда не уклоняясь от своего долга и не ставя под угрозу свое назначение, также будет использовать любую возможность, чтобы присвоить себе любой маленький триумф. Поэтому Вооким нуждался в подчиненном, которому она могла бы доверять, чтобы следить за действиями Дайссина. Наверняка у Дайссина кто-то тоже наблюдал за командором Вусимом. Поскольку все постоянно наблюдают друг за другом, это создавало очень плотную и гибкую командную структуру во время боя. — Я не должна ему говорить, — говорила она, пока Кисеп готовился к отъезду, — но напомни Дайссину, что нам нужен этот потенциальный лазутчик живым. Мертвые инопланетяне — плохой источник информации. Не в силах скрыть свое волнение — наконец-то что-то, что сломает смертельно унылую рутину каждодневной рутины! — Кисеп принял приказ и преклонил колени перед подходящим выходом. Вооким остался с искусственно привнесенным шепотом далекого ветра, легко дующего над вершинами нетронутых дюн, и с ее собственными бурлящими мыслями. Правильно ли она поступила? Уволенный солдат, по понятным причинам, нервничал из-за того, что сообщил ей поток узнаваемо эксцентричного сообщения. Не слишком ли она рисковала, считая это подлинным? Что, если это было своего рода испытанием? Существование шпиона, и притом шпиона-человека, в мире AAnn было бы более чем важным: это было бы достойным освещения в печати. Она великодушно повысила солдата, потому что ожидала, что этот инцидент послужит ей трамплином к продвижению по службе. Продвижение за пределами этого отдаленного, изолированного, скучного мира. Однако, если оставить в стороне такие практические вопросы, она искренне стремилась узнать, что одиночное млекопитающее делало на Пирассисе, нарушая обширный перечень договоров между Империей и Содружеством, одновременно гадя по протоколу. Ее протокол. Немного праведного гнева приятно освежало. Сильно расслабившись, она устроилась поудобнее, ожидая первого слова от Дайссина. Вопреки тому, что она говорила солдату, они могли хотя бы провести предварительный допрос здесь, на базе. Им просто нужно быть осторожными, чтобы не быть неуклюжими в своих усилиях и тем самым не повредить ценное имущество. Она пожалела, что не могла пойти сама, чтобы принять участие в первоначальном исследовании того, что ксенологи так непреклонно сообщали. Но как командир базы она не могла этого сделать. Если в ее отсутствие произойдет что-нибудь неблаговидное, понимание правительством ее действий будет превзойдено только его гневом.
Поэтому она осталась позади, когда два атмосферных самолета вышли из своей подземной гавани песочного цвета, чтобы открыть свои двери хорошо вооруженным солдатам, которые высыпали из естественного туннеля в склоне горы. Подгоняемые своими младшими офицерами, они с традиционной имперской скоростью и эффективностью поднялись на борт двух ожидающих скулящих кораблей. Очевидно, все на аванпосте были взволнованы неожиданным изменением в распорядке дня. Как много перемен они не могли себе представить. Вооким тоже не мог, но она надеялась. Офицер Дайссин не был в восторге от возможностей. После того, как чрезвычайно нетерпеливый второй солдат Кисеп рассказал ему подробности миссии, он был более чем когда-либо убежден, что приступает к не более чем тщательно продуманному упражнению, энергичные протесты Кисепа говорили об обратном. Ему не очень нравился только что повышенный в звании солдат, который расхаживал по салону транспорта, заявляя о своей проницательности в понимании важности сообщения, которое он лично, заметьте лично, передал командиру. Диссин тоже не очень любила коммандера Вуцима, но такова была судьба тех, кто был приговорен к службе на изолированных аванпостах Империи, таких как Пирасис. С момента публикации он пытался извлечь максимум пользы из неприятной ситуации. Он будет продолжать это делать; не из чувства долга или желания, а потому, что, пока не истек отведенный ему срок, у него не было другого выбора. Офицер откинулся на спинку сиденья. Даже при скоростях, на которые были способны субатмосферные летательные аппараты, путь до места, где располагался лагерь двух старших ксенологов, отнимал много времени. Чтобы добраться туда, потребуется почти целый день, и он не собирался тратить его на выслушивание теорий, бесконечно выдвигаемых оживленным Кисцепом. Притворившись спящим, он мог бы отгородиться от солдата. Четыре младших офицера могли справиться с любыми непредвиденными проблемами. Действительно шпион! И человек при этом. Да, Пирасис был богат интересными полезными ископаемыми, но не настолько ценными, чтобы соблазнить Содружество на риск серьезного дипломатического инцидента. Ему пришла в голову мысль: что, если человек был психически неуравновешенным? Казалось невероятным, что он может работать в одиночку. Должны быть и другие, даже если исследователи с ними не сталкивались. Возможные фрилансеры уникального для человечества типа, ищущие незаконные богатства. Он внутренне улыбнулся. Если это так и это не было испытанием или упражнением, то, в конце концов, из этого можно было бы что-то извлечь. Но он продолжал отвергать это сообщение и поверил бы в обратное только тогда, когда лично увидел одно или два млекопитающих. Электрические всплески цвета, которыми была поверхность Пирассиса, пронеслись мимо двух мчащихся транспортов, буйство минералов на основе меди и связанных с ними химических взаимодействий. «Кажется, людей мало что может заинтересовать», — размышлял Дайссин. Но ведь известно, что люди не всегда действуют разумно. Это была черта, из-за которой высшие расы, такие как AAnn, научились восхищаться ими и жалеть их. Жалко любого, с кем он столкнулся, решил офицер. Если ему повезет и он справится с этим правильно, этот молчаливый старый яйценосец Вооким может даже позволить ему участвовать в допросе. Это, по крайней мере, отвлечет. Он никогда не видел, чтобы человека допрашивали. На самом деле, как и Кисеп и все остальные на двух транспортах, он никогда не видел человека лично. Как он вспоминал со своих тренировок, они легко кровоточили. Он тихо зашипел и попытался поглубже вжаться в жесткое, неуступчивое сиденье. Были проводки и похуже Пирассиса, особенно для неспаренного самца. Хотя он не любил Вооким, он полагал, что она была не хуже любого другого офицера среднего звена. вынужден принять такую удаленную команду. Если бы они поменялись местами, он полагал, что большую часть времени сам был бы раздражителен. Возможностей для продвижения по службе, не говоря уже о шансах на получение дворянства, в таком месте не существовало. Ход мыслей ему не понравился, и он закрыл его. Лучше с нетерпением ждать возможности поймать людей-изгоев и задать им вопросы. Это может не привести к продвижению по службе, но обеспечит отвлечение, развлечение, некоторое облегчение от скуки патрулирования места, которое не нуждается в охране. Может быть, подумал он, человек и любые спутники, которые могут путешествовать с ним, будут сопротивляться захвату. Это означало бы бой. Он чувствовал, как бурлит его кровь. Чего действительно стоит ждать! Ему просто нужно быть осторожным, чтобы не убить злоумышленников. Если он не приведет хотя бы одного на допрос, Вооким отправит его гонады на кухню. Ему придется не забыть предупредить членов своего отряда стрелять, чтобы покалечить, а не убивать. Проверка его личного хронометра показала, что им еще предстояло пройти несколько частей времени, прежде чем они прибудут в лагерь ученых. Услышав, как болтливый Кисцеп приближается к нему, он быстро заложил скрещенные руки за колени, опустил голову вперед, пока она не уперлась в них, и решительно закрыл глаза. Глава 13 Если две Аэнн и беспокоились о парящем над ними с оружием в руках молодом человеке, они этого не показывали. Сразу же после того, как огромное, неровное пространство передатчика высвободило совершенно неожиданный выброс энергии, они поспешно слезли со смотровой площадки и спустились в свои жилые помещения и рабочую зону. Флинкс внимательно следил за ними, внимательно следя за всем, к чему они прикасались, но в остальном не вмешивался в их восторженную деятельность. Ему было так же любопытно узнать, что произошло, как и им. Они так активно болтали друг с другом, их быстро двигающиеся руки и руки подчеркивали и дополняли их разговор, что он с трудом улавливал то, о чем они говорили. Будучи знатоком только разговорной речи, он не понимал многих научных терминов. Он попытался получить некоторый смысл дебатов, поместив пустые места в контекст слов и жестов, которые он действительно узнал. Во всех смыслах и целях, с точки зрения двух ученых, он прекратил свое существование. Их интерес теперь был посвящен исключительно и исключительно анализу и определению природы излучения. Было ли это случайным происшествием или оно было вызвано определенным набором стимуляций, создаваемых оружием? И если последнее, можно ли их проследить и получить репрезентативную последовательность? Если это было не случайно, то что вызвало разряд? Была ли она чисто электромагнитной по своей природе или воплощала в себе другие свойства? Было ли оно точно сфокусировано или равнодушно рассеяно? Не выдержав неопределенности, он стал подталкивать воодушевленную пару к информации. Ему пришлось сделать это дважды, прежде чем они обратили внимание на его присутствие. «Это очень экстраординарно». Вертикальные зрачки женщины мелькнули мимо него, прежде чем остановиться на наборе показаний, закрепленных на стене неподалеку. «Кто бы мог подумать о том, чтобы попытаться оживить устройство, стреляя в него?»
— Это всегда привлекает мое внимание, — сообщил ей Флинкс. — Что ты узнал? Если потребуется, он пригрозит им оружием, чтобы получить ответ. В этом не было необходимости. Их волнение было слишком велико, чтобы сдержаться, даже от согрешившего человека. «Наши инструменты зафиксировали взрыв полностью». Мужчина говорил, не отрываясь от приборов, которые рассматривал. «Он возник глубоко под нами, где должно быть расположено сердце этого устройства. Несмотря на то, что он был коротким, он был довольно мощным». Флинкс задумался. — Подпространственный коммуникатор? «Потенциал может быть. Мы не знаем." Самка продолжала переключать внимание между приборами и показаниями, ее наманикюренные когти ловко скользили по элементам управления и контактным точкам. «Это конкретное излияние было направлено не наружу, а внутрь. Видимая цель столь же неожиданна, как и сама вспышка. Флинкс придвинулся немного ближе, так что почти оказался между ними. Обнаружение десанта с «Кротасе» по-прежнему было его приоритетом. Ничто не могло отвлечь его от этого. Но его безграничное любопытство не позволяло ему уйти. — Какая цель? «Насколько мы можем судить, — взволнованно сообщил ему самец, — излучение было направлено в точку, расположенную на окраине этой системы». «Там, конечно, ничего нет», — добавила женщина. — Хотя этот с-сектор Империи мало изучен. Переключив внимание, она вызвала парящее уменьшенное изображение Пирассианской системы. Флинкс видел десять миров, от одного выжженного и покрытого шрамами, который вращался слишком близко к своему родительскому солнцу, до череды газовых гигантов, расположенных дальше, и нескольких каменно-металлических сфер, одной из которых был Пирассис Прайм. Был также обычный набор лун, субпланетных орбитальных объектов и пара плотных, четко очерченных поясов астероидов. «Если там ничего нет. . ». — начал он, но был прерван взволнованным мужчиной. «Иссак! Это самый интересный вопрос, не так ли? Видишь это здесь? Когтистой рукой он указал на небольшой, быстро колеблющийся график высоко на приборной панели. — Как вы думаете, что это означает? Наклонившись вперед, Флинкс попытался истолковать смысл колеблющейся абстракции. — Какой-то изменчивый источник энергии? «Нет, — ответила Аэнн, — это значит, что вы не уделяете должного внимания». После чего и он, и его помощник упали на смотрящего на прибор человека с противоположных сторон. Сцепившись в борьбе, все трое рухнули на пол. Вторичные устройства полетели в воздух, пока Флинкс пытался вырваться из их хватки. Женщина обеими руками держала его правое запястье, не давая ему прицелиться из пистолета, в то время как ее помощник пытался надеть на предплечья Флинкса аналог молоточкового замка. Взволнованная Пип встревоженно зависла над ними, ожидая, когда ей удастся вмешаться, когда она увидит сражающуюся тройку. Она не стала бы этого делать, если бы не была уверена, что не ударит своего спутника.
Со своей стороны, несмотря на сильное желание избежать повторной поимки, Флинкс также не хотел убивать двух старших исследователей. Его расчетливая доброжелательность была скомпрометирована тем фактом, что когда дело касалось его здоровья, обе Анны не испытывали подобных угрызений совести. Пытаясь вырваться из их хватки, он поймал себя на том, что задается вопросом, почему они не кусают его. Классические хищники, AAnn были хорошо снабжены острыми зубами. Для них нет жевательных моляров. Он был бы потрясен, узнав, что они воздерживались от этого, опасаясь проглотить один из ядов, которыми, как считалось, были пропитаны нечистые люди. Незаметно для него, он был избавлен от серьезных проблем благодаря неприятным слухам. Никогда не сталкиваясь с людьми лично, а их специализации были сосредоточены в другом месте, две отчаявшиеся Эй-Энн не рисковали. Состоявший из одного человека и двух АЭнн, клубок дергающихся конечностей некрасиво рассыпался по полу. Неутомимый Пип следил за каждым их шагом. Нэннасу не ослабляла свою мертвую хватку на его запястье, а Флинксу было все труднее и труднее удерживать Тенукака от получения контроля над другой его рукой. Он сосредоточился настолько, насколько мог, учитывая серьезность ситуации, пытаясь сосредоточить свои чувства в узком, неразбавленном всплеске внушения. Пип метался туда-сюда, выискивая прямую линию огня, готовясь, как всегда, целиться в глаза. Флинкс чувствовал, что больше не может бороться с их переплетенными эмоциональными состояниями. Он устал. Из-за своего веса, если не из-за чего-то другого, две АЭнн утомляли его. Они вернут себе контроль над оружием и, если не застрелят его на месте, снова бросят в тюрьму, несомненно, таким образом, что Пип не сможет освободить его, как раньше. Он повернулся, чтобы попытаться установить зрительный контакт с минидрагом, когда услышал знакомый приглушенный звук. Он ждал неизбежного воя мучительной боли. Вместо этого это было больше похоже на шипящий визг. Даже продолжая сражаться, Флинкс улыбнулся про себя. Пип угадал, чего хотел: сдерживать нападавших, отвлекать их, но не убивать. Именно это она и сделала. Она плюнула немного больше т хана, но даже этого минимального мазка едкого яда на обнаженном бедре самки было достаточно, чтобы вынудить АЭнн ослабить двойную хватку на запястьях человека и яростно молотить по ее ноге. Крошечная струйка пара поднималась от блестящей чешуи. Вторая капля мокроты попала мужчине в голое плечо. Он тут же отпустил Флинкса и начал дико тереть горящую поверхность своего чешуйчатого эпидермиса. Минидраг стоял в стороне и смотрел, нервно зависая у потолка, готовый нанести более мощный удар, если это окажется необходимым. Это не так. Обе Энн были теперь фактически нездоровы. Поднявшись на ноги, Флинкс проигнорировал их, пытаясь найти что-нибудь, чем можно было бы убрать их обоих с дороги. Он нашел его в виде большого перфорированного контейнера для хранения, снабженного временной печатью. Загнав внутрь шипящих, обижающихся, жалующихся ученых, он закрыл крышку и выставил таймер на максимальное количество дробных частей времени — примерно на сутки. Они могли так долго голодать, а Энн могла обходиться без воды несколько дней. Это дало бы им время подумать о своем вероломстве. «Я спасаю ваши жизни от этого червяка, и вот как вы проявляете благодарность!»
«Мы не обязаны выражать благодарность тому, что не является АЭнн». Глядя на Флинкса через несколько отверстий, измученная женщина выглядела так, будто хотела распороть его от отверстия до отверстия. «Особенно незваные представители Содружества!» «Я ничей представитель», — возразил он, предоставив им задуматься, что именно он имел в виду. Пусть продолжают гадать, действовал ли он один, или его скорого возвращения ждали другие. — Там ты будешь в порядке, пока таймер не выпустит тебя. Он тонко улыбнулся. «Вы можете провести время, размышляя о чуде вашего открытия. Но перед этим ты должен сказать мне, куда именно был направлен выброс из передатчика. Чтобы удовлетворить свое любопытство. Ему удалось сделать соответствующий жест, с которым не так уж плохо обращались. «Вы должны мне так много за спасение ваших жизней и за то, что продолжаете щадить их». «Мы ничего вам не должны. Почему мы должны вам что-то рассказывать? Тенукак зашипел и продемонстрировал неповиновение. Флинкс поднял дуло ружья. — Потому что, если ты этого не сделаешь, я пристрелю одного из вас. "Который из?" — спросил мужчина. Человек был бы в ужасе от ответа Тенукака, но ни один из исследователей не побледнел от этого комментария. Это был совершенно естественный ответ Энн. "Вы оба. Понемногу». Он никогда не сделал бы ничего подобного, знал Флинкс, но поскольку они, казалось, были готовы поверить в самое худшее в любом человеке, он не видел причин отговаривать их от этого мнения. Нет, пока это может оказаться полезным. В любом случае, он действовал точно так же, как действовал бы оперативник Эй-Энн, оказавшись в такой же ситуации. Выполнив формальности захвата, угрозы и молчаливого согласия, женщина продемонстрировала согласие первой степени, подчеркнутое нежеланием третьей степени. «Четыре крайние планеты этой системы — газовые гиганты с атмосферой разного состава и глубины. Самая дальняя от местного солнца может похвастаться единственной луной, но не газовым гигантом. Он принадлежит к классу звездных объектов, известных как метановые карлики. Больше газового гиганта, но меньше обычного коричневого карлика. Интересно, что у сопутствующей луны похожая атмосфера». "Это интересно." Интерес Флинкса к астрономии отражал как практические, так и эстетические интересы. «Средний спутник был бы слишком мал, чтобы удерживать такую газовую амальгаму». «Его можно было бы извлечь непосредственно из верхних слоев атмосферы самой планеты. Орбита Луны чрезвычайно близка к родительскому миру. Насколько мы можем судить, короткое излучение было направлено на эту луну». "Любой ответ?" Вопрос был задан полушутя. Флинкс знал, что ему нужно уходить, и быстро, но его ненасытное любопытство требовало, чтобы он взял с собой еще одну корочку факта. Зубы весело щелкнули. «С газообразной луны, вращающейся вокруг необитаемого метанового карлика? У тебя богатое воображение, человек». «Также невежественна», — добавила женщина на всякий случай. «Я предполагаю, что это означает «нет» в ответ на мой вопрос». Вопрос о вспышке передатчика разрешился к его удовлетворению, он отвернулся от контейнера и начал осмотр своего окружения, чтобы подготовиться к дальнейшему путешествию. Костюм Энн, который он обнаружил, болтался свободными складками в нескольких местах и слишком туго цеплялся в других, но все же был значительно лучше, чем лохмотья, которые он носил. Отверстие в нижней части спины было оснащено рефлекторным риктусом, который автоматически пытался плотно прижаться к основанию хвоста, которого у него не было. Вместо этого он продолжал закрываться, пока не был полностью запечатан, на что он и надеялся. Солнцезащитных щитков не было, АЭнн в них не нуждался. Они могли видеть, не щурясь и не испытывая затруднений при самом ярком солнечном свете. Однако, если не считать этого единственного упущения, он чувствовал себя более защищенным от непогоды, чем когда-либо. Охлаждающего устройства, конечно же, не было, но, по крайней мере, скафандр защищал его уязвимую плоть от жалящих солнечных лучей.
Ему больше повезло, когда он приспособил полевой рюкзак AAnn к своему человеческому телу, наполнив его контейнерами с водой и сухими пайками для рептилоидов. В отсутствие выпаренных фруктов и овощей ему пришлось бы еще некоторое время выживать на мясной диете. Не торопясь, он также забрал ручное оружие обоих ученых. Вооружившись таким образом, он потребовал код активации для скиммера на двоих, припаркованного снаружи. — Вор, — заявил мужчина из своей продырявленной тюрьмы. «Грязное млекопитающее!» женщина сплюнула, затем неохотно произнесла код. Повернувшись, он спокойно посмотрел на них. «Пожалуйста, оба. Желаю вам удачи в ваших будущих исследованиях. Это выглядит очень интересно, но на самом деле я ищу откровения другого рода». Помахав рукой, он попрощался с ними и начал подниматься по пандусу, ведущему из подземной станции. Их проклятия преследовали его, пока он не оказался наверху вне пределов слышимости. Вес свежих припасов успокаивал его спину, а прочный комбинезон не давал плохо сидящему рюкзаку натирать его плоть. Оказавшись внутри скиммера, он выгрузил их обоих. Потратив несколько минут на изучение, он предварительно ввел код, предоставленный женщиной. Двигатель скиммера ожил, и компактное судно поднялось на пять метров над землей. Хотя он экспериментировал с элементами управления, он не мог заставить его подняться выше. Тем не менее, это устранило бы большинство препятствий на его пути. Хотя он не мог двигаться по идеально прямой линии, ему не приходилось слишком часто отклоняться от намеченного курса. Остановившись у основания смотровой площадки, с которой они наблюдали разряд энергии инопланетного передатчика, он обдумывал, как лучше действовать дальше. Ничего не оставалось, кроме как предположить, что лагерь Кротаз все еще находился в исходных координатах. После менее чем общительной встречи с парой ученых AAnn, он был бы рад снова увидеть людей: даже потенциально враждебных, даже на расстоянии. Остановившись на подшипнике, он ослабил педаль акселератора вперед. Скиммер направился в юго-восточном направлении, а оживившийся Пип отдыхал на палубе у его ног. Не прошло и часа, как двигатель заглох. Ему только что удалось привести транспортное средство в относительно неповрежденное приземление — его вторая аварийная посадка на Пирасисе, с сожалением подумал он. Хотя он не был знаком с техническими характеристиками инопланетного корабля, по крайней мере внешне он выглядел неповрежденным. Расчетливо лживая Энн дала ему неполный код активации. Несомненно, преднамеренно скиммер унес его достаточно далеко от их лагеря, так что, когда он выйдет из строя, ему останется более чем на день пути, чтобы вернуться, — к тому времени они уже выйдут из своего временного заключения, чтобы вооружиться и забаррикадироваться против его возможное возвращение. Пробормотав восхищенное проклятие, он взвалил на плечи свои припасы и пошел пешком, Пип без труда шел впереди него через душную черную среду. Был ранний вечер, когда он заметил приближающийся самолет. Их было два, все еще высоких, но быстро спускавшихся, и безошибочно узнаваемых по замыслу Аэнн. Хотя он не мог быть уверен в их предполагаемом предназначении, основываясь на своей недавней встрече, он был почти уверен, что знает, куда они направляются. Хотя маловероятно, что кто-либо на борту, даже если предположить, что они искали его, мог заметить одинокую фигуру далеко внизу, пробирающуюся среди черных изгибов и завитков погребенного передатчика, он не стал рисковать, съежившись под широким навесом черного материала, пока они были вне поля зрения.
Когда он спешил вперед, сзади его настиг нарастающий рев. Они приземлялись на научной станции, все в порядке, резко снижаясь. Он пожалел, что не смог увеличить расстояние между собой и аванпостом до того, как одолженный скиммер отключился. Войдя, они вскоре найдут запертую пару ученых. Взглянув себе под ноги, он увидел, что не оставляет следов на черной ребристой поверхности. Следы были видны только там, где в щелях или миниатюрных дюнах скопились зерна. Помня об этом, он изо всех сил старался избегать более мягких и глубоких куч песка. Когда они придут за ним, это будут более изощренные методы отслеживания, чем поиск следов на земле. Тем не менее, у него был непроходимый лабиринт передатчика, в котором можно было спрятаться, и небольшая фора. Они могут отправиться в противоположном направлении или решить остаться на заставе, пока не поступят дальнейшие инструкции. Переменные работали. Он перешел на быструю пробежку и попытался удлинить шаг. Корабль AAnn приземлился рядом друг с другом на небольшой ровной площадке, которая четко обозначала зону приземления. Их вел обычный навигационный маяк. Дайссин не видел причин для колебаний, и, как и ожидалось, ничто не материализовалось, чтобы бросить вызов их прибытию. С другой стороны, его коммуникаторы не смогли поднять пару, решившую застрять в этом жалком месте во имя науки. — Вероятно, занят на работе, достопочтенный сэр, — заявил младший офицер Хизвуак. — Или в поле. Гуссасст, если бы их здесь не было, они бы не знали, что мы сегодня приезжаем, и поэтому не ждали бы посетителей. Дайссин показал согласие третьей степени. Он понравился Хизвуак. Младший офицер был прямым и компетентным человеком, который никогда не удивлял. Полуотделение стояло наготове, ожидая приказа о развертывании. По крайней мере, долгое путешествие из штаба заставило замолчать невыносимо болтливого солдата Кисепа. Этому человеку наконец-то нечего было сказать о своих достижениях. Уже поздно, подумал он, глядя в носовой иллюминатор. Вы могли бы подумать, что в таком отдаленном месте, как это, люди позаботятся о том, чтобы вернуться в свое убежище к ночи, особенно пожилая пара. Он почесал под основанием шейной чешуи. Никогда нельзя было говорить об ученых. Он не понимал и не очень любил их. Но, как и в случае с любым AAnn, он признавал и признавал их жизненно важный вклад в продолжающееся расширение Империи. Хизвуак пристально смотрел в левый борт, пока пилот завершал посадку транспорта. — Никаких признаков инопланетного вторжения, ссэр. Ни транспортных средств, ни самолетов». Он указал на развлечение третьей степени. — Как же тогда подозреваемый шпион может пробраться в такое место? «Должно быть, он ушел из своего лагеря в пустыню», — пошутил Дайссин. "Приходить; мы скоро покончим с этим. По крайней мере, мы сможем насладиться ужином вдали от уединения базы и из-под господства коммандера Вооцима.
Хизвуак был более чем сговорчив. — Это будет хорошая перемена, достопочтенный ссир. Непохожее окружение». Проверяя свое снаряжение, он кончиком хвоста указал на вид на передний порт. — А что такого важного в этом месте? Дайссин показал невежество. "Я не знаю. Я не слежу за работой отдаленных научных групп». Его зрачки сузились. — Ближайшая местность состоит из очень с-странных форм, по меньшей мере. Он приказал ведущему полуотряду войти в убежище, предоставив тем, кто находился на другом транспорте, установить установленный охраняемый периметр. Не потому, что он чувствовал опасность, а потому, что это была стандартная процедура, и потому что солдатам было чем заняться, кроме как ворчать из-за долгого перелета и позднего часа. С ним во главе они вошли в помещение. Он был разблокирован и разблокирован. — Сюда, первый офицер! Обнаружение двух ученых, запертых в контейнере для хранения, было достаточным сюрпризом для одного вечера. Слушая, как они объясняют, что произошло, Дайссин был потрясен осознанием того, что их история не была плодом праздных умов, слишком долго отсутствовавших в роющей компании. Тем не менее, несмотря на растущее волнение, которое он чувствовал, он был осторожен. «Ты украшаешь свои воспоминания деталями, но этого недостаточно, чтобы вызвать полное доверие». Тенукак разочарованно зашипел. Его тихое возмущение не подействовало на Дайссина и сопровождавших его младших офицеров, но подействовали записанные изображения, которые Неннасу восстановил с мониторов службы безопасности объекта. Они ясно показали человека, сначала как посетителя, затем как пленника пары и, наконец, как беглого вооруженного беглеца. Наклонившись вперед, Хизвуак ткнул пальцем в трехмерное изображение быстро движущегося объекта. — А вот это, досточтимая интеллигенция: что это такое? — Какое-то маленькое связанное существо, которое путешествует с человеком. Вы знаете, что они склонны искать персонифицированную компанию вещей, менее разумных, чем они сами. Я полагаю, что таких сопутствующих последователей называют «питомцами». — Я слышал об этом. Хизвуак был очарован быстрыми движениями крошечного крылатого существа. «Какой другой разум проявляет такую привычку?» «Возможно, это заставляет их чувствовать себя более с-высшими, когда они держат низших существ рядом с собой», — задумчиво прокомментировал Дайссин. «В данном случае это, безусловно, заставляет этого конкретного человека чувствовать себя в большей безопасности. И не без оснований. Неннасу показала свою ногу. Взгляд Дайссина сразу же переместился на бросающийся в глаза овальный шрам. «Для защиты своей массы летающее существо выбрасывает под давлением сильнокислотную жидкость, о предельном потенциале которой мы остаемся в неведении. Когда ты загоняешь человека на землю, будь осторожен с его маленьким компаньоном. Дайссин был впечатлен. «Мы позаботимся о том, чтобы уничтожить его, прежде чем взять человека под стражу». Он взглянул на один из традиционных узких иллюминаторов, из которых открывался вид за пределы станции. — Мы начнем преследовать нарушителя с первым восходом солнца. Подвижные пальцы Тенукака указывали на замешательство второй степени, переплетенное с беспокойством третьей степени. — Ты подождешь до утра? Мы позаботились о том, чтобы скиммер, который он у нас украл, вышел из строя в течение часа, но, откладывая до с-с-восхода солнца, вы даете этому существу гораздо больше времени, чтобы преодолеть расстояние между нами.
«Не говори мне о моей работе». Дайссин был вежлив, но тверд. «Мои солдаты пережили долгий перелет с базы Кил. Они устали и голодны. Куда идти этому одинокому человеку? Часы будут установлены на обоих моих кораблях. Любое возмущение, любое проявление энергии в пределах ста огонов будет автоматически зафиксировано, и мы отреагируем соответствующим образом. Если мы дадим им немного времени, возможно, появится помощник этого человека и попытается провести эвакуацию. Это позволило бы нам взять их все или любой автоматизированный корабль, который может быть в использовании. — Что касается самого с-одиночного пришельца, то он действует один и на незнакомой ему территории, его единственное с-с-обеспечение — это то, что он может нести на своей спине. В моем подчинении полностью обученный отряд имперских солдат, с помощью которого можно выследить существо, и два самолета для поддержки. Я рассматриваю человеческое давление как прекрасную возможность для моих солдат получить некоторый полевой опыт. Это долгожданный перерыв в рутине, за который мы можем быть только благодарны. А теперь — что вы можете сказать мне о цели человека, пришедшего в Пирассис? Неннасу показал беспомощность. «Это не было особенно ожидаемо». — Это понятно. Диссин был терпелив. Снаружи отряд был занят созданием ночного лагеря. «Мы считаем, что он пришел сюда по той же причине, что и мы», — объяснил мужчина. «Чтобы изучить этот древний инопланетный передатчик, на котором мы стоим. Но это всего лишь предположение, основанное на том, что он нам сказал. Возможно, он пытался скрыть свои настоящие намерения. — Мы на вершине какого-то передатчика? Дайссин снова взглянула на темную поверхность под ногами. «Это очень интересно. Если это то, что сказал вам человек, то, без сомнения, это то, что он расскажет нам, когда мы его возьмем. Он цвел острыми зубами. — Если есть другая причина, нам не потребуется много времени, чтобы узнать подробности. Сделав жест второй степени благодарности, подчеркнутый пятой степенью вежливости, он отступил назад. — Если вы извините меня, я должен с-свидаться со своим отрядом. Тенукак жестом приказал офицеру подождать. «Мы сделали здесь важное открытие, почтенный ссир! Информация должна быть передана как можно быстрее в соответствующие органы». «Выесш, выешш». Дайссин сделал успокаивающий жест. — Сформулируй свой отчет, и я прослежу, чтобы он был передан, как только это будет возможно. К ssubsspace коммуникатору всегда предъявляются требования. Он повернулся к открытому выходу. — Это действительно имеет с-с-высшее научное значение, — крикнула ему вслед Неннасу. «Есть гипотетические разветвления, которые… . ». Но Дайссин уже отступил от их энтузиазма, его обутые в сандалии ноги и лениво помахивающий хвост исчезли в наклонной дорожке. Восход солнца принес ясность утра и свежую решимость со стороны Дайссина как можно быстрее подобрать свободно блуждающего человека. Он намеренно сделал свой вечерний отчет очень расплывчатым. Если сварливая Вооким знала, что на Пирассисе действительно есть человек-шпион, она могла появиться, чтобы лично руководить процессом обыска и захвата. В типичной манере Энн Дайссин не видел причин, по которым его старший офицер должен разделить какую-либо заслугу в фактическом задержании. После того, как нарушитель будет благополучно доставлен на базу, будет много аплодисментов. Узкие, извилистые проходы между арочными черными монолитами и искривленными формами чужой поверхности исключали использование в поисках наземного транспорта. Плавающие тоже не могли помочь, так как, путешествуя по неровной поверхности, они могли легко пропустить ни одного выстрела. двуногая форма прячется внизу. Это означало выслеживание человека пешком. Это было бы хорошей практикой для войск. Конечно, Дайссин не собирался целыми днями бродить по обширной труднопроходимой территории. Как только маяк украденного скиммера был обнаружен, полдюжины маленьких искателей были отправлены исследовать его окрестности. Расширяясь от общей оси, одному исследователю в юго-восточном квадранте потребовалось менее двух часов, чтобы обнаружить и идентифицировать активность, соизмеримую с движением объекта размером с человека. Наводясь на цель, он несколько раз мельком увидел намеченную добычу. Хотя он проделывал замечательную работу, пытаясь спрятаться среди руин, человек не мог вечно избегать внимания настойчивых, неутомимых автоматических искателей.
Хотя человеку удалось покрыть впечатляющее расстояние, Дайссин был уверен, что его солдаты смогут догнать его к концу дня. Их усилиям в немалой степени помог бы тот факт, что двойные поплавки, хранящиеся в двух транспортных самолетах, приземлились бы наполовину перед убегающим человеком, а наполовину позади. «Помните, — предупредил он свою четверку младших офицеров, — мы хотим, чтобы этот человек был жив. Крайне важно, чтобы мы узнали, что он здесь делает, пришел ли он один или действует совместно с пока еще необнаруженными сообщниками, действует ли он мошеннически или с одобрения Содружества. Мы не можем научиться этим вещам у трупа. Проинструктируйте своих солдат соответствующим образом. Он жестом показал решимость второй степени. «Если человек умрет, кто-то будет привлечен к ответственности. Последствие будет не из приятных. «А как насчет опасного маленького летающего существа, которое путешествует с ним?» — спросил младший офицер Улмуссит. — Уничтожь его на месте. Только будь осторожен, чтобы не навредить человеку». Жестом отпустив его вкупе с традиционной мольбой третьей степени на удачу, он направился к ближайшему флоатёру. Вскоре оба компактных корабля поднялись в воздух, плавно скользя над самыми высокими возвышенностями. Глядя вниз, Дайссин задумался над классификацией двух ученых размытой черноты как поверхности какого-то древнего передатчика. Это казалось невозможным. Но тогда он был здесь не для того, чтобы размышлять о жизнеспособности работы, которую он не имел права судить. В любом случае, подобрать настоящего живого человека-незваного гостя было гораздо важнее, чем какую-нибудь малоизвестную археологическую находку. Флинкс услышал флоатеры и ощутил приближение ожидающих эмоций их возбужденных обитателей за несколько минут до того, как увидел их. Укрывшись под похожим на матку утолщением двух башен из черного дерева, он наблюдал, как одна из низколетящих машин пронеслась над головой. Его надежды рухнули. Очевидно, его заметили и установили его местонахождение. Теперь его движения были ограничены. Несмотря на это, он отказался уступить свою свободу. Были еще вещи, которые он мог сделать, все еще был шанс на побег. Но бежать куда? Если бы десант с «Кротасе» все еще был поблизости, они наверняка заметили бы недавний всплеск активности Аэнн и, как бы хорошо ни замаскировали свой лагерь, поспешили перебраться в другое место. Это устранило бы все оставшиеся у него шансы противостоять им или присоединиться к ним. Его выбор казался более безнадежным, чем когда-либо: уклониться от АЭнн и умереть в одиночестве в пустыне или сдаться им и страдать от любых последствий, которые они могут выбрать. Его губы сжались. Он провел слишком много лет, избегая враждебного внимания других, чтобы отказаться от своей независимости сейчас. Как только поплавок скрылся из виду, он выскочил из своего укрытия и поспешил в противоположном направлении. Диссин получил известие через свой боевой головной убор менее чем через десятую часть времени после приземления. Они могли бы обнаружить человека быстрее, если бы задействовали все имеющиеся в его распоряжении ресурсы. Но это было бы слишком просто. Он хотел оправдать время, потраченное на проект, а также дать своим солдатам возможность попрактиковаться в полевых навыках. Человек никак не мог избежать их внимания. Поскольку его путь был заблокирован спереди, а отход назад исключен, он мог двигаться без ограничений только влево или вправо от первоначально обнаруженного положения. Эти оставшиеся варианты были быстро отрезаны, поскольку солдаты рассредоточились, чтобы окружить свою добычу. Двойке, действовавшей на северной окраине замыкающей южной группы, не потребовалось много времени, чтобы опознать одинокую фигуру, очевидно закопавшуюся, насколько это было возможно, и ожидающую с оружием наготове того, что может произойти.
Предупредив всех поблизости, чтобы они продолжали закрывать силки, не тревожа добычу, Дайссин бросился в указанное место. Офицер на месте предоставил координаты, которые Дайссин сразу же ввел в свой головной убор. Сенсорные линзы мгновенно определяли и приближали цель. Это было слишком просто, но чего еще можно было ожидать, когда на одного плохо экипированного беглеца надели современное боевое снаряжение? Без дополнительных действий или усилий Дайссин мог ясно видеть две руки и часть плеча, одетые в кожаный костюм, который, как сообщили ему два ученых, был присвоен человеком. Короткие пальцы без когтей на руке, держащей украденный пистолет, были грязными от пыли в мучительно очевидной, но тем не менее благородной попытке замаскировать бледную, мягкую плоть внутри. Комковатая тень указывала на положение головы и шеи. Пока еще не было никаких признаков опасного летающего существа. Без сомнения, его владелец прятал его где-то на заднем плане в бесполезной, но достойной восхищения попытке охранять свой тыл. Одиночный выстрел разрывным снарядом мог убить человека. Это также одновременно сделало бы его бесполезным для целей допроса. Все было бы гораздо проще и понятнее, если бы беглецом был транкс. Инсектоиды с готовностью откликались на разум и логику. Дайссин знал из своих академических исследований, что это не всегда так с людьми. Хотя млекопитающее было в подавляющем меньшинстве и было слабо вооружено, Дайссин не собирался рисковать даже одним из своих солдат, чтобы поймать его. Он был полностью окружен, и у них было много времени. Он снял с пояса вокло и пристегнул его к звукоснимателю на головном уборе. Как офицер своего класса, он должен был хотя бы немного знать террангло. Пришло время попробовать. "Человек!" Его голос эхом разносился среди острых выступов и витков неопознаваемого черного материала. Возглас вызвал удовлетворительный отклик в кругу затаившихся солдат. Даже невыносимый Кисеп был впечатлен. «Теперь вы окружены тоталом. Покажись, брось оружие. Приходите к нам. Нет тебе опасности. Офицерское обещание. Приходите к нам сейчас. Все заверения даны». Ответа из места укрытия не последовало. Украденное оружие оставалось угрожающе направленным вперед, а человек не двигался. Раздраженный, Дайссин попытался снова. «Ты иди к нам сейчас, человек! Приходи сейчас или умри скорее. Тебе больше не сбежать. Здесь много имперцев. Большая пушка. Человек должен был услышать. Чтобы быть уверенным, Дайссин нашел время, чтобы проконсультироваться с необычайно образованным младшим офицером по имени Амуруун, который заверил своего начальника, что подробности, озвученные им на террангло, были адекватными, если не бойкими. Убежденный, что разумный контакт был установлен, Дайссин неохотно отдал приказ своим солдатам приблизиться к человеку одновременно со всех сторон и, чтобы быть уверенным, выстрелить в летающее существо, как только оно будет замечено. Проведя директиву, он возобновил свои наблюдения — и стал ждать. Обеспокоенный, он стоял рядом с Хизвуаком. В случае необходимости солдатам было приказано стрелять на поражение, но не было никакой гарантии, что какой-нибудь переусердствующий солдат не может случайно выстрелить человеку в голову, а не в нижнюю конечность. Дайссин не сможет успокоиться, пока злоумышленник не окажется в безопасности. Они все ждали выстрелов; либо от человека, либо от окружающих его похитителей. Ни один из них не отозвался эхом в призрачном окружении. В конце концов, голос прошептал офицеру через его головной убор. — Вам лучше подойти и посмотреть на это, достопочтенный ссир. «Что такое? Безопасен ли человек?» Хвост Дайссина беспокойно дернулся. Что-то пошло не так. Он слышал это в голосе субофицера. «Хассэсш, ссэр, он определенно невредим. Приходите и убедитесь сами». Перепрыгнув через низкую преграду, за которой они ждали, Дайссин и Хиззвуак мчались вперед быстрым прыжком, их длинные ноги несли их через все, кроме самых значительных преград. Подойдя к укрытию человека, они резко замедлились. Пока Дайссин наблюдал за происходящим в ошеломленном молчании, его слегка медлительный младший офицер остановился рядом с ним.
Пистолет человека остался поднятым и прицельным, готовым к выстрелу. Высокомерный кожаный костюм отчетливо блестел на солнце. Продвигаясь вперед, Хиззвуак резко пнул точно выровненную двуногую фигуру, нанеся удар одной из своих мощных задних ног. Тщательно собранные куски сломанного материала передатчика, заполнявшие скафандр, рухнули в груду бесформенного щебня, унеся с собой более длинные и тонкие фрагменты, которыми были заполнены рукава скафандра. Поддерживаемый осколками камня, которые издалека принимали за покрытые пылью пальцы, пистолет рухнул на землю. Только кусок тщательно отобранного камня, отбрасывавший тень, похожую на череп, остался на месте, теперь отделенный от остального метаморфического манекена. Тон Ульмуссита был сухим. — Как видите, ссэр, человек невредим. «Очень эффективное использование импровизированного лоу-тека», — прокомментировал Хизвуак. Дайссин не был удивлен. Не с чем работать, кроме своего инопланетного окружения, одинокий человек выставил своих преследователей дураком. — Сейчас он может быть где угодно позади нас, но недалеко. Sspread и найти его. Используйте индивидуальные датчики движения и все доступное сенсорное оборудование. Я хочу, чтобы это было взято под контроль в пределах времени!» Заказ прошел. Отряд снова рассеялся, на этот раз рассредоточившись, а не сблизившись. Иссин был уверен, что они найдут и вернут человека в указанное им время. Это была всего лишь короткая задержка, которая не пошла бы на пользу находчивому млекопитающему. И если до того, как его доставят к командиру базы Вооциму, он получит неприятные, но не опасные для жизни травмы, то никакого реального вреда не будет. Сильно раздраженный Дайссин намеревался нанести часть из них самому. Флинкс был худощавым и сильным бегуном, но даже в отличной форме он не мог обогнать поплавок. Один из них заметил его почти обнаженное очертание менее чем через полчаса после того, как он использовал свою тщательно изготовленную приманку, чтобы выиграть достаточно времени, чтобы проскользнуть через сеть, которую АЭнн туго затянула вокруг него. Не видя никакой выгоды, глядя в сторону летящего корабля или следуя его траектории полета, он сосредоточился на поддержании своего темпа, пока бежал обратно к научной заставе. Если бы он смог разбить там войска Анн, он мог бы найти материал для применения. Индивидуальный транспорт, возможно, или дополнительное оружие, которое обязательно должно быть у пары ученых. Он не думал о том, чтобы попытаться взять в заложники одного или обоих пожилых исследователей. Следуя военному соглашению AAnn, солдаты просто стреляли в них, чтобы добраться до него, а затем возлагали на него ответственность за их смерть. Учитывая расстояние, которое ему предстояло преодолеть, его шансы на улучшение своего положения, пытаясь вернуться на аванпост, были незначительными или нулевыми, но все было лучше, чем просто ждать, пока АЭнн подберет его. Хотя мат казался неизбежным, он решил продолжать игру, пока не закончатся фигуры. У него все еще был Пип, паривший над ним, и, возможно, еще один или два трюка. По крайней мере, он не облегчил бы задачу AAnn. Рев наполнил его уши, и внезапный ветер взъерошил сзади его длинные рыжие волосы. Поплавок пытался сбить его? Если так, то он мало что мог с этим поделать. Оставшееся у него ручное оружие могло повредить боевую машину, но если он выстрелит в них, то рискует получить ответный взрыв. Если они собирались напасть на него с поплавком, он мог сдаться сейчас и спасти себя от раны. Измученный, тяжело дыша, он замедлил шаг и повернулся. В опасной близости над головой, в то время как волны горячего воздуха танцевали вокруг него, завис большой и очень мобильный корабль. Это не был военный поплавок AAnn. Это был другой шаттл от Учителя.
До него донесся медоточивый голос. «Добрый день, Флинкс. Вам нужен транспорт. Твой корабль скучает по тебе. Это был стандартный интерфейс ИИ, чередующийся в соответствии с выбранной им программой, но он не мог бы ответить более благодарно, если бы слова исходили от самой старой Матери Мастифа. "Ты мог сказать это. Доступ, пожалуйста. Поскольку шаттл не мог приземлиться на неровной черной поверхности передатчика, был развернут подъемник. Это не было элегантным средством посадки, но оно позволило Флинксу подняться на борт. Пип сопровождал его наверх, не нуждаясь в таких громоздких устройствах. Оказавшись в знакомых пределах резервного шаттла, Флинкс бросился в кресло пилота и отдал приказ быстро возвращаться к Учителю. Дальнейшее расследование показало, что путь шаттла не отслеживался и в настоящее время не контролируется. Что же касается Учителя, то он остался там, где он его оставил, уединившись на фиксированной орбите за внешней луной. В течение нескольких минут они с ускорением покидали пирассианскую атмосферу. Только тогда он начал чувствовать себя немного в безопасности. Дистиллированная, переработанная вода, доставленная челноком из своего ограниченного запаса, скользила по его пересохшему горлу, как охлажденный нектар. Усталость спала, как сухая кожа, когда он обдумывал заказ, который собирался отдать автоповару Учителя, и душ, который собирался принять, как только избавится от остатков грязных тряпок. Было ясно, что произошло. Прошло более чем разумное количество времени без какого-либо контакта со стороны его владельца, но интуитивное программирование искусственного интеллекта корабля, наконец, сработало и отправило шаттл на его поиски. Если бы он был брошен в городе, его поиски заняли бы целую вечность. Но на бесплодной поверхности Пирассиса поиск единственного человека на планете занял значительно меньше времени. Он хотел спросить Учителя через приборы шаттла о нынешнем местонахождении предполагаемой исследовательской группы с «Кротаза». Он также задавался вопросом о сухих листьях, которые лежали на палубе рядом с креслом пилота, но он был слишком устал, чтобы сформулировать вопросы: слишком устал и слишком поглощен ожиданием приличной еды, воды и очищения. Не было ничего настолько важного, что нельзя было бы еще чуть-чуть подождать осмотра. Когда Дайссин сообщила о том, что произошло, Вооким была одновременно разъярена и довольна: разъярена тем, что их жертве с пустыми руками каким-то образом удалось избежать внимания целого отряда предположительно хорошо обученных имперских солдат, и рада, что ее предположения подтвердились. Человек был шпионом, за действиями которого все время следили сложные приборы на борту пока еще необнаруженного межзвездного корабля. Это сделало приз, когда он наконец оказался в ее руках, еще более привлекательным. Шпиона определенно стоило задержать: шпиона и его корабль с КК-двигателем гораздо больше. Будучи системой явно второстепенной важности, Пирасис не был особенно хорошо защищен от вторжений. Но при этом он не был открытым и привлекательным. Никакой заявленный Имперский мир не был без защиты. Были шаги, которые она могла предпринять, силы, которые она могла мобилизовать. Коварно умный человек сбежал с поверхности Пирассиса. Это не ускользнет от системы. В космосе места для импровизации было меньше, чем в атмосфере. Обратившись к своему коммуникатору, она начала отдавать необходимые указания.
Глава 14 У Флинкса никогда не было настоящего дома в традиционном смысле. Мать Мастиф сделала все, что могла, чтобы сделать для него такую, но буйная старая дама на самом деле не принадлежала к домашнему типу. В результате и в отсутствие настоящих родителей он провел большую часть своей юности, скитаясь по улицам и базарам Драллара, ища развлечений и просвещения вместо семейного комфорта. Много лет и миров спустя он все еще странствовал, но благодаря адаптивным способностям своих причудливых и любопытных друзей, ульру-уджуррцев, теперь он мог брать с собой подобие дома, куда бы он ни пошел. «Учитель» был полностью оборудованным кораблем с КК-двигателем, способным совершать путешествия между звездными системами. За последние пару лет он стал таким постоянным домом, какой он когда-либо знал, домом, который мог не только привести его туда, куда он пожелает, но и откликнуться на его потребности и просьбы, как он о них думал. Когда шаттл занял место в трюме, он понял, как сильно скучал по уютным, обволакивающим стенкам своего корабля. После нескольких дней скитаний по засушливой пустыне Пирасис иммерсионный душ был таким приятным, таким расслабляющим, что от него требовалось настоящее усилие воли, чтобы выйти и стоять на месте, пока система высушивала его. Когда его настроение оживилось, настоящая еда и сладкое питье быстро восстановили его настроение. Пип упивался каждым съедобным кусочком, который он ей передал. Ее покрытые пылью крылья вновь обрели витражный блеск, а в ее зеленоглазый взгляд вернулся знакомый блеск. Ничто из этого не заняло много времени. Хотя Флинкс мог бы с радостью заниматься только уборкой, едой и сном в течение нескольких дней, он не мог тратить время. Нет, если он хотел остаться на следе Crotase. Кроме того, АЭнн, ответственные за безопасность Пирассиса, теперь знали, что по крайней мере один неуполномоченный человек бродит по их окрестностям. Хотя Флинкс не знал пределов ресурсов местных жителей, он сомневался, что они позволят ему свободно бродить только потому, что он сбежал с поверхности планеты. Пока он оставался в пределах Империи, его независимость была под угрозой. Были ли у них в системе корабли, способные его искать? Он должен был предположить это, так как это могло быть фатальным, если бы он предположил иначе. Соответственно, он приказал Учителю следить за ближайшим пространством на предмет подозрительных траекторий, немедленно сообщать ему обо всех таких, даже если он спит, и предпринимать любые подходящие действия по уклонению, которые его тактическая программа сочтет необходимыми для обеспечения постоянной безопасности как себя, так и своего тела. единственный обитатель-человек. Ничто из этого не означало, что он отказывался от своих поисков: только то, что он предпринимал шаги, чтобы убедиться, что он сможет продолжить их. Теперь, когда это было возможно Если его присутствие было замечено и сообщалось о его побеге с поверхности на шаттле, АЭнн начал искать его на орбите. Не находя ни шаттл, ни какое-либо другое неопознанное судно поблизости, они неизменно расширяли свои поиски. Это означало, что его временные рамки для отслеживания, наблюдения и установления контакта с десантной группой с «Кротасе» были ограничены и сокращались с каждым мгновением. Избегая комфорта иммерсионной камеры, он целеустремленно направился вперед и устроился в кресле хозяина. Пип развлекалась, скользя по приборам и вылезая из них в поисках паразитов, которых там не было. Не нужно было обращаться конкретно к управляющему ИИ Учителя. На борту не было никого, кто мог бы ответить на его вопросы. «Изменилась ли позиция исследуемого десанта по сравнению с предыдущими определениями?» Корабль не колебался. "Она имеет." В этом не было ничего удивительного, он знал. Он вызвал пространственную карту местности, где провел последние трудные дни. Интересно, что он идентифицировал значительную площадь захороненного инопланетного передатчика как геологическую особенность. «Покажи мне новое место и уточни сходимость». — Я не могу этого сделать, Флинкс. Он моргнул. "Почему бы нет?" — Потому что десант с рассматриваемого корабля Содружества больше не находится на поверхности рассматриваемого мира. Его члены присоединились к своему кораблю за несколько дней до вашего недавнего возвращения. «Тогда они, должно быть, пересматривают географическое положение того, что они пришли сюда исследовать». — Я предполагаю другое. Они не только покинули поверхность, они покинули планетарные окрестности».
Откинув голову назад, Флинкс закрыл глаза. Он вдруг очень устал. Пройти весь этот путь, рискнуть вторжением в пространство Империи только для того, чтобы потерять след единственного сиба, который мог бы содержать важные ключи к его истории, было почти невыносимо. И след потерялся. Ни один корабль нельзя было отследить через космос-плюс. Нужно было знать его пункт назначения или, по крайней мере, траекторию его отправления. Даже тогда, с помощью сложной аппаратуры построения графиков и предсказаний, пытаться определить конечный пункт назначения корабля, не зная, где и когда он планирует выйти из космоса, было тайным искусством, граничащим с метафизическим. Пока не . . . — Вы сказали, что они покинули пределы планеты. Они сделали переход или они все еще в системе?» «Их координаты остаются на месте. В настоящее время я получаю указания, и они поступали с тех пор, как они ушли, что они установили орбиту вокруг Пирассиса Десятого, самого дальнего из миров этой системы. Шанс. Был еще шанс. В нем росло возбуждение, смешанное с замешательством. Что требовалось экипажу, казалось бы, безобидного торгового судна от этой невзрачной системы AAnn? Или они просто двигались до тех пор, пока активность вокруг Пирассиса не утихнет, чтобы избежать внимания со стороны местных властей, которые были возбуждены необычной активностью после раскрытия присутствия Флинкса? Пирасис, по крайней мере, представлял определенный заслуживающий доверия коммерческий потенциал в виде экзотических минеральных образований и возможных других, пока еще неизвестных ресурсов. Казалось бы, холодный метановый карлик в сопровождении единственного такого же газообразного спутника не обладает таким потенциалом. Одинокая луна. Согласно почтенной супружеской паре спорящих ученых AAnn, именно туда был направлен единичный внезапный выброс энергии из инопланетного передатчика. Что здесь происходило? Какое отношение это непредвиденное откровение могло иметь к экипажу «Кротаза»? Это как-то намекало на связь между ним и отсутствующим sybfile? Мириады мыслей пронеслись и пронеслись в его голове, и ни одна из них не имела никакого смысла. Будут, поклялся он, давая указания Учителю. Рано или поздно, так или иначе, они бы это сделали. Потребовалось больше времени, чтобы спланировать подход к краю Пирассианской системы, избегая плоскости эклиптики, но Флинкс чувствовал, и ИИ Учителя согласился, что таким образом они с меньшей вероятностью столкнутся с каким-либо исследовательским кораблем AAnn, будь то экипаж или автоматизированный. Кроме того, если бы им бросили вызов, это позволило бы более безопасно и быстро выйти в космос-плюс, если полет во избежание конфронтации станет неизбежным. Были ли силы, дислоцированные на Пирасисе, медленными, или недостаточно экипированными, или растерянными, или все это и многое другое, Флинкс не знал, но он испытал большое облегчение, когда Учитель начал свое последнее приближение к Пирассису Десять, не наткнувшись на что-либо более угрожающее, чем роботизированный научный спутник. Используя методы, разработанные и принятые ульру-уджуррианцами и плавно включенные в замысел Учителя, он смог кружить над бурлящей, грязно-коричневой массой огромной планеты на уровне вершины облаков. Это позволило ему незаметно приблизиться к ее одинокой затянутой облаками луне. Кротаз был там, как и предсказывал ИИ. Защищенный передовыми военными технологиями, которых не должно было быть на частном корабле, «Учитель» проигнорировал примитивные сканирующие устройства другого корабля и перешел на совершенно другую орбиту. Хотя корабль Флинкса не мог быть обнаружен приборами на борту «Кротаза», это не означало, что кто-то не мог выглянуть из порта и невооруженным глазом обнаружить отблеск другого звездолета, проплывающего поблизости. Разместившись на противоположной стороне единственного спутника Пирассиса Десятого, он избежал этой самой элементарной возможности.
Прибытие не принесло с собой никакого откровения. В сложном и постоянно растущем каталоге подзвездных астрономических объектов ни Луна, ни ее родительский мир не были особенно впечатляющими. Метановые дварфы были одними из самых скучных планетарных типов в небесном лексиконе. Пирасис Десять не мог похвастаться ни психоделически окрашенными облачными полосами, ни кольцами, ни вулканическими бурями. Его атмосфера была коричневой, тусклой и невероятно плотной, несмотря на то, что она была в семь раз больше Сатурна. Его луна была столь же незапоминающейся. Или был, пока Учитель, вдобавок к стандартному сканированию подходов, не начал более глубокое зондирование с помощью своего самого сложного оборудования. «Этот орбитальный объект не полностью газообразный. У него твердое ядро». Глядя на грязную коричневую сферу, Флинкс не мог обнаружить никаких следов непарообразного материала. Это неудивительно. У одних метановых дварфов были твердые центры, у других на всем протяжении были испаряющиеся вещества, у третьих определенные газы конденсировались, образуя полностью сферические океаны в их центре. То же самое легко может быть верно и для спутника-компаньона. «Каменный материал, никель-железо, что?» — спросил он, лишь слегка заинтересованный. «Основной материал разнообразен по составу. Металлы присутствуют, хотя и в нетипичных сочетаниях. Существуют также стратифицированные элементы, существующие в девиантных состояниях. Например, металлические жидкости и жидкие металлы. В общем, очень аномальное дело». «Основные размеры?» Среди мрачных облаков ни планеты, ни луны не было никаких признаков активной погоды; ни устремляющихся вверх по спирали бурь, ни возвышающихся вспышек монументальных молний. — Примерно четыреста шестьдесят три километра на сто тридцать девять. Флинкс нахмурился, когда Пип остановился над его плечом. "Примерно?" «Поверхность ядра очень асимметрична, с множеством различимых провалов и подъемов во всех направлениях. Это неудивительно, если принять во внимание его очевидную природу». Все любопытнее и любопытнее. "Который?" «Ядро не является естественным. Это искусственная конструкция неизвестного происхождения». Интерес Флинкса к тому, что до этого момента было на удивление скучным спутником, быстро расцвел. "Вы уверены? Это ужасно большой строительный проект». «Я сканировал и анализировал с момента установления контакта. В этом нет сомнений. Ядро этой «луны» не было сформировано естественными процессами. Он был построен». Тогда почему оболочка из газообразного метана тяжелая? Флинкс задумался. Камуфляж? Результат какой-то утечки изнутри самого внутреннего явления? Авария небесной механики? Что за объект он собирался исследовать? Релейная станция какая-то? Давно заброшенная плавучая искусственная колония? Боже, помоги ему, корабль? Что бы это ни было, его диаметр составлял четыреста шестьдесят с лишним километров. Даже если он сможет проникнуть внутрь, он не сможет исследовать его за те несколько дней, которые, вероятно, будут ему доступны. Самое главное, самое интригующее, если это действительно был предполагаемый, а не случайный пункт назначения короткого выброса энергии от передатчика на Пирассисе, признавал ли он каким-то образом или каким-то образом эту передачу? В таком случае, что может произойти дальше? Он почти забыл, что пришел сюда искать файл с информацией о его происхождении.
В одном он был совершенно уверен: местная АЭнн ничего не знала о существовании массивного инопланетного объекта в облачной маске на окраинах этой звездной системы. Если бы это было так, здесь была бы постоянная исследовательская станция, посвященная изучению и исследованию этого места. Если целью было замаскировать объект, придав ему вид естественной луны, его создатели проделали превосходную работу. За исключением фактической глубины атмосферы, не было заметной разницы, ни химической, ни визуальной, между окутанным дымкой спутником и миром, вокруг которого он вращался. Однако в зависимости от того, как долго объект, создающий гравитацию, находился на орбите, он мог просто поглотить достаточно материала с десятой планеты, чтобы обзавестись собственной скромной атмосферой. Мрачная дымка, окутывающая его, вполне могла возникнуть в результате естественных процессов, а не в результате разумного замысла. «Можете ли вы рискнуть предположить возраст основного объекта спутника?» — спросил он Учителя. «Без образцов реального материала для разбора и анализа я не могу». Тон корабля был извиняющимся. «Однако окружающие его метано-аммиачные облака имеют сравнительно молодое происхождение». Флинкс качнулся в кресле. — Значит, вы решили, что они такие же искусственные по своей природе, как и основной материал? "Я этого не говорил. Я не могу сказать по их составу, природного происхождения они или промышленного происхождения. Но я могу оценить их возраст, который, согласно соответствующим приборам, составляет от четырехсот восьмидесяти тысяч до пятисот тысяч лет. Что-то в этих датах всколыхнуло память Флинкса. Что-то большее, чем тот факт, что они совпали с оценкой возраста великого передатчика на Пирассисе, сделанной исследователями AAnn. Но он был слишком увлечен волнением момента, чтобы остановиться и попытаться определить их значение. Если таковые имеются, это может подождать допоздна р. — Значит, вы думаете, что основной объект такой же древности? "Я этого не говорил." Учитель научился быть терпеливым со своим иногда возбудимым хозяином. «Такое предположение, однако, на первый взгляд не было бы неумеренным». «Подведите нас поближе. И следите за активностью другого корабля Содружества. «Я уже знаю об этом и продолжаю следить за его текущей деятельностью». «Текущая деятельность»? Флинкс лишь на мгновение опешил. Если бы была опасность, Учитель предпринял бы соответствующие действия. По крайней мере, это уведомило бы его о любых подозрениях. Синтезированный голос был ровным и прекрасно модулированным. «С тех пор, как мы прибыли в его окрестности, другое судно выполняло сканирование поглощения общего назначения. Я отклоняю его вокруг нас. Если бы мой КК-драйв функционировал, наше присутствие, конечно же, было бы невозможно замаскировать. Однако с помощью одного только внутрисистемного питания я хорошо подготовлен, чтобы скрыть такие попытки обнаружения. «Я так и думал, но всегда приятно слышать, что все работает. Сможете ли вы продолжать в том же духе?»
«Да, если рассматриваемый корабль не проявляет способности, которые еще не раскрыты. Несмотря на необычайно хорошее оснащение для торгового судна, его возможности уступают военным кораблям. Или я сам, — добавил он без намека на хвастовство. «Сенсоры обнаруживают присутствие ионизированных частиц, совместимых с недавними выбросами шаттла, исходящими из района ларнакского корабля Crotase. Несмотря на быстрое рассеивание, указанные частицы остаются сконцентрированными в виде дуги, что позволяет предположить, что имел место по крайней мере один перенос из базового сосуда на поверхность синтетического ядра спутника. Я думал, ты захочешь это знать. Корабль был прав, как обычно. «Значит, они пытаются проникнуть внутрь и осмотреться». Флинкс потер лоб, пытаясь решить, действовать ли так, как он должен, или как он хотел. — Я их не виню. «Выбросы продолжаются за пределами внешней линии разграничения. По моему взвешенному мнению, они уже внутри». Мог ли он загнать кого-то в угол и потребовать рассказать о сибе? Если бы часть экипажа покинула «Кротас», чтобы отправиться на разведку, это могло бы значительно облегчить его задачу по проникновению в систему безопасности этого корабля. Но если люди, с которыми он хотел поговорить, сейчас находятся на борту инопланетного объекта, он может безрезультатно проникнуть через систему безопасности другого корабля. Он был настолько сосредоточен и озабочен тем, чтобы просто попытаться отследить его, что он никогда не думал, как на самом деле найти и получить доступ к пропавшему файлу syb, как только он подойдет достаточно близко, чтобы сделать это. Теперь, когда он был вынужден столкнуться с этой конечной возможностью, он понял, что все может сводиться к такому простому процессу, как воткнуть оружие кому-то в лицо и потребовать, чтобы он выдал то, за чем он пришел. Этот процесс можно было и не развивать, но по опыту Флинкса он обычно был эффективен. В ходе его выполнения он также мог взглянуть на огромное неорганическое сооружение. «Можете ли вы подвести нас ближе к спутнику, не подвергая нас электронному обнаружению с «Кротаза»?» "Я так считаю." Учитель начал спускаться. Очень скоро вид из портов был закрыт облаками, и Флинксу пришлось наблюдать за происходящим через мониторы. На одном из них появилась Кротасе с идеальными очертаниями, ее форма была обнаружена зондами Учителя. Хотя их продолжали сканировать, его корабль заверил его, что их присутствие остается неизвестным ни людям, ни приборам на борту другого корабля. Появившийся из-под плотного облачного покрова огромный инопланетный артефакт вскоре доминировал на всех мониторах. Что касается функции или назначения загадочных выступов и выпуклостей, покрывавших его поверхность, он мог только догадываться. Многие из них были больше, чем маленькие города. Сама полная структура намного превосходила по размеру и объему все, что было построено человечеством. Присутствие всеохватывающих облаков помешало ему правильно оценить их размеры. Лощина, или бухта, или впадина, в которую спустился шаттл с «Кротаза», сама по себе впечатляла. Швартовочный порт для многих маленьких кораблей, решил Флинкс, изучая непрерывный поток показаний — или для одного умопомрачительно огромного. Из-за промежуточных облаков никто на борту шаттла не мог видеть Учителя, стоящего прямо за пределами залива, а его передовая маскирующая электроника продолжала скрывать его от обнаружения другими средствами. — Они входят в объект, — решительно заявил Учитель. «Я обнаруживаю срабатывание замка и движение небольшого количества газа. Из артефакта выходит остаточная атмосфера. — Значит, эта штука находится под давлением? Флинкс оставался скептически настроенным. — Через полмиллиона лет? «Более вероятно, что он реагирует только на их присутствие и соответственно оказывает давление на ближайшие внутренние перегородки». «Да, в этом больше смысла. Вы можете проанализировать утечку?» Затем пауза: «Окси-нитро в пригодных для дыхания пропорциях. Сопутствующая смесь газовых примесей, которую я считаю необычной, но не угрожающей, по крайней мере, если ее не вдыхать в течение длительного периода времени». Флинкс знал, что это не имело особого значения. Большинство, хотя и не все, разумные расы, встречавшиеся до сих пор, зависели, с небольшими вариациями, от одного и того же атмосферного коктейля для поддержания жизни.
Он должен был принять решение. Он мог приказать Учителю инициировать электронное нападение на кору Кротаза, или он мог отследить тех, кто вошел в артефакт, чтобы физически противостоять одному или нескольким из них. Первый курс может быть более продуктивным и сулит меньший потенциал нанесения телесных повреждений. Последний позволит ему взглянуть на это замечательное открытие. Ему потребовалось всего несколько мгновений, чтобы принять решение. Он не только хотел знать, что было в этом syb-файле, он хотел знать, почему он был взят и почему люди, которые скрылись с ним, приложили столько усилий, чтобы замести следы. Это была информация, которую нельзя было извлечь из торопливого электронного изучения молекулярных хранилищ. — Мне нужен индивидуальный транспорт, — объявил он, соскальзывая с командирского кресла. «На борту есть три автомобиля, которые соответствуют требованиям. Я начал готовить двоих к немедленному использованию. Флинкс вернулся в отсек для шаттлов. В дополнение к симплексным костюмам, предназначенным для осмотра и работы с внешним видом корабля, были три более крупных и сложных торпедообразных транспортных средства, которые позволяли одному человеку не только функционировать и работать в суровых условиях пустоты, но для преодоления коротких расстояний без необходимости использования шаттла или корабля. Они не могли работать на расстоянии, но допускали длительные периоды работы вне дома. Именно для последней цели Флинкс, предварительно взяв воду, немного пищевых концентратов, а также личное оружие и противопожарный ранец из корабельных запасов, проскользнул ничком на животе и груди в первый из компактных транспортных средств. Он расслабился, когда прозрачный светоотражающий фонарь закрылся над его спиной, а ремни безопасности автоматически подстроились под его телосложение. Пип уютно устроился между его плечами, ее извилистые формы были достаточно легкими, чтобы не причинять ему дискомфорта, ее язык время от времени скользил по его уху или шее. Поднявшись на распорках, одиночный корабль повернули и поставили для ввода в главный шлюз. Флинкс позволил Учителю запрограммировать внутреннюю систему наведения транспорта, чтобы он доставил его туда, где посетители с Кротаса вошли в артефакт. Все, что ему нужно было сделать, это вздохнуть спокойно и держаться. Последовала краткая заключительная проверка систем, зажигание малого внутреннего двигателя, толчок, и он начал ускоряться вперед. Когда он вышел из шлюза, большая часть Учителя сжалась позади него и быстро погрузилась в водовороты метановых миазмов. Вскоре его окутала тьма. Короткая вечность спустя из мрачного коричневого тумана начала появляться поверхность инопланетной конструкции. Хотя его ограниченное поле зрения не позволяло ему сделать визуальное подтверждение, он правильно предположил, что уже находится глубоко в подходном отсеке, куда ранее заходил шаттл «Кротаза». Изучая тело артефакта, он и он не мог определить ни один из материалов, из которых он был составлен. Это может быть металл, или стекло, или композит, или, возможно, какой-то синтез, связанный со стазисом, за пределами его опыта. Осознание того, что он парил над искусственным покрытием, которое было изготовлено, когда его предки еще прятались в деревьях, отрезвляло. Хотя Учитель сообщил ему, когда его маленькая повозка начала замедляться, что шаттл с «Кротаза» был недалеко, он так и не увидел другого корабля, настолько плотными были облака и настолько просторным был входной люк. Однако он смог разглядеть потолок и одну стену, когда Учитель осторожно ввел его в то, что, как он считал, было доступом к замку, где он ранее обнаружил внутреннюю атмосферную утечку. Как команда другого корабля активировала древний аппарат? Объяснение представилось вскоре, когда Учитель сообщил ему, что гравитационная печать внушительных размеров захлопнулась за его спиной. Персонал «Кротасе» не активировал инопланетное устройство вручную. Он обнаружил их присутствие и отреагировал соответствующим образом. Это предположение подтвердил Учитель, заверивший Флинкса, что он не делал ничего для стимуляции какого-либо аппарата на борту инопланетного объекта.
Древний прием, подумал Флинкс, когда его крошечный корабль, слегка покачиваясь в пригодной для дыхания атмосфере, опустился на палубу. Он чувствовал, что должен как-то отреагировать, хотя не имел ни малейшего представления, как это сделать. Как только транспорт приземлился и двигатель заглох, он отпустил и откинул фонарь. Поднявшись из лежачего положения головой вперед, он вышел из машины на чужую поверхность. Глубокое низкое гудение заполнило его уши, когда Пип поднялась над ним, найдя незнакомый воздух и гравитацию ей по душе. Стены, покрытые непонятными выступами и водоворотами, поднимались со всех сторон. Гравитация и атмосфера сопровождались слегка красноватым внутренним свечением. Каким бы седым он ни был, артефакт был гостеприимным. Точно так же, осторожно напомнил себе Флинкс, повара сварливых цыплят. Безопасно устроившись у себя на плече, Пип закрыл глаза и сосредоточился. В последние годы он стал лучше контролировать свой талант, а взросление также дало ему более глубокое понимание того, что он может и чего не может делать. Однако одно не изменилось: он остался во власти его непоследовательности. Иногда эмоции перетекали от других к нему так же ясно и остро, как слова, сказанные в вакууме. В других случаях они были размыты и нечетки. И в течение долгих, непредсказуемых периодов ничего не было; только великая пустота вместо иногда ошеломляющей эмоциональной болтовни, которая часто исходила от толпы совершенно незнакомых людей. Здесь, на борту этого неопознаваемого инопланетного объекта, созданного неизвестной расой задолго до начала записанного времени, он был один, если не считать своего компаньона-минидрага и небольшой группы людей. В этом месте полной изоляции от других чувствующих разумов его способности были более четко сфокусированы. Он сразу же ощутил общий эмоциональный гамбо надежды, ожидания, страха, зависти, восторга и многого другого: обычный шквал чувств, означавший присутствие ничем не примечательного, характерного скопления Homo sapiens. Далеко воспринимаемые эмоции то усиливались, то угасали: его талант не работал в полную силу. Но этого было достаточно. Достаточно, чтобы обозначить общее местонахождение тех, кого он хотел выследить и, в конце концов, противостоять. Полагаясь на полученную таким образом ментальную осанку, он начал идти. Были ли у тех, кто предшествовал ему на борту, какая-то цель, подумал он, или они просто блуждали? Первое казалось маловероятным, хотя, основываясь на том, через что он прошел и что узнал за последние недели, он не был готов отдать любую возможность, какой бы возмутительной она ни была, в область невозможного. Тем не менее, он до сих пор не имел ни малейшего представления о том, какое отношение может иметь сиб, занимающийся его личной историей, к чудовищному и ранее неизвестному инопланетному артефакту, спрятанному на окраине небольшой системы АЭнн. Казалось, каждый раз, когда ему удавалось добыть крошечный новый фрагмент информации о себе, ему суждено было столкнуться с какой-то новой, ранее не подозревавшейся и все большей тайной. Коридор, по которому он шел, был освещен тем же мягким, рассеянным красноватым светом, который приветствовал его в шлюзе. Как и реабилитированная, неизбежно спертая атмосфера, которой он дышал, огни были активированы в ответ на прибытие группы с «Кротаза». Они остались в его присутствии, признавая его успехи без комментариев. Влажность была заметная, но умеренная, более влажная, чем та, к которой он привык на Учителе, но приятное облегчение после раскаленного воздуха Пирассиса. Пип наслаждалась пропитанной влагой атмосферой, которая была намного ближе к тому, что она знала из своего родного мира Аласпина.
Пока он шел, он пытался хоть как-то осмыслить свое окружение, но без особого успеха. Внутренний дизайн артефакта был плавным, но не эластичным, изящным, но не деликатным. Таинственные трубы и трубопроводы отделяются от сплошных стен и необъяснимым образом заканчиваются в воздухе. Проемы в полу и потолке открывали несколько уровней за ними, но не давали доступа к ним. Внушительные мегалиты металлических и композитных тел устремлялись вверх от пола, но не вступали в контакт с какими-либо другими элементами окружающей их среды. Устройства неизвестного назначения лежали небрежно сложенными группами, которые уклонялись от него, если он отклонялся, чтобы приблизиться. Там были открытые провода, которые были совершенно прозрачными, и что-то похожее на непрозрачные окна. Цвета в основном, но не исключительно, были приглушенными: желтый, красный, оранжевый и коричневый с вкраплениями ярко-фиолетового и розового там, где их меньше всего ожидали увидеть. Внутри выпуклостей и выступов мерцали и вспыхивали огоньки, или же они бежали и прятались, когда он приближался. Узоры быстро выковывались и так же быстро рассеивались; некоторые двухмерные, другие полностью сформированные, но столь же неузнаваемые. В его слух отчетливо вливался методический диалог медленно пробуждающихся механизмов: щелчки, гудение, щелчки, жужжание, восходящие и нисходящие всхлипы, трели, бормотание и сотни незнакомых ушных пульсаций. Его окружали и сопровождали медленно нарастающие фанфары света, звука и ощущений, большая часть которых была столь же преуменьшена, сколь и незаметна. Дисциплинированная какофония инопланетян подчеркивала его шаги, когда он чувствовал, что медленно, но неуклонно приближается к единственным другим людям в пределах досягаемости его способностей. Он уже решил, что у него нет другого выбора, кроме как бросить им прямой вызов. От одного лишь предчувствия предстоящей стычки Пип заерзал у него на плече. Пистолет, который он принес от Учителя, висел на его дежурном поясе. Он будет превосходить численностью и, весьма вероятно, превосходит по вооружению, но на его стороне была неожиданность. Большое удивление. Последнее, с чем кто-либо из вторгшихся судов вроде «Кротасе» мог бы столкнуться в глубине системы АЭнн, был бы назойливым человеком. Если повезет, незваные гости с «Кротаза» разделятся, чтобы осмотреть окрестности. Это позволило бы ему противостоять одному или двум из них, кроме их коллег. Если это не даст нужной ему информации, он может использовать тех, кого допрашивал в качестве заложников, чтобы получить необходимые данные от их товарищей. Хотя угроза и насилие ему не чужды, ему не нравилась перспектива играть роль силовика, а не жертвы. Однако злоумышленники с «Кротаза» этого не знали. Он полагал, что у него было достаточно личного опыта общения с людьми, которые положительно относились к использованию запугивания и насилия, чтобы поддерживать подобающую угрожающую видимость, пока он не добился того, ради чего зашел так далеко. Пока он шел, он пробовал несколько пугающих выражений, сожалея об отсутствии зеркала. Он знал, что его молодость сработает против него. Когда тебе двадцать один, даже если ты выше среднего роста, очень сложно кого-либо напугать только на основании внешности. Экзотические творения, окружавшие его, были построены в огромных, но не громоздких масштабах. Большие массивы цилиндрических структур и сопровождающих их трубопроводов и соединителей были одновременно величественными и стилизованными по дизайну. Проходя через несколько широких порталов, отслеживая постоянно меняющиеся эмоции тех, кто находился впереди него, он заметил, что отверстия были предназначены для размещения существ, намного больших, чем он сам. Пять взрослых наземных бурых медведей могли пройти через самый узкий из дверных проемов. Точно так же другие компоненты конструкции артефакта намекали на то, что в прошлом большие тяжелые тела когда-то занимали и использовали пространства, по которым он сейчас бродил. Кто создал артефакт и с какой целью? Был ли его затемняющий облачный покров естественным по происхождению или преднамеренной попыткой сокрытия? Он не черпал вдохновение из увиденного. Артефакт был внушительным, прочно построенным и невероятно древним. Функционал ли он, помимо его способности реагировать на присутствие и обеспечивать поддержку дышащих кислородом форм жизни, интересовал его не так сильно, как местонахождение пропавшего syb-файла.
Он продолжал продвигаться с повышенной осторожностью. По силе чувств, которые он ощущал, он понял, что сократил разрыв между собой и исследовательской группой с «Кротаза». В отличие от него, они не отслеживали конкретную цель и поэтому продвигались медленнее. Натренированной рукой он молча вытащил пистолет из-за пояса. Щелчок одним пальцем снял предохранитель и включил катушку оружия. Он надеялся встретить одного или двух членов экипажа, изолированных от остальных. Одного или двух он мог оставить отдельно на несколько мгновений, пока спокойно расспрашивал их. Но Судьба мало что диктует в плане спокойствия тем, чьи мысли обременены весомыми вопросами. Сделав паузу, он поймал себя на том, что смотрит в сторону приглушенных голосов. С тех пор, как он начал следить за группой, он воспринял и отбросил более сотни их противоречивых эмоций. Целая жизнь, потраченная на переживание подобных неизбежных встреч, позволила ему просеять и проигнорировать почти все из них. Теперь же он внезапно осознал кое-что еще — что-то настолько уникальное, настолько необыкновенное и неожиданное, что Пип вытянула верхнюю часть тела, чтобы с тревогой вглядеться в лицо своей спутницы. Флорида инкс ее не видел. Он видел очень мало, будучи в эту минуту всецело занят только что воспринятыми чувствами, не имевшими смысла, совсем никакого смысла. За свои двадцать с лишним лет интуиции и анализа эмоций других людей он чувствовал любовь, чувствовал ненависть и радость, отчаяние и торжество, радость и смятение. Симфонии страданий захлестнули его волнами, и в многолюдных городах он был вынужден бороться с непреодолимым чувством скуки, которое так доминировало в жизни большинства людей. Он ассимилировал экзотические, диковинные, а иногда и гротескные эмоции нечеловеческих разумов, а также простые и прямолинейные эмоциональные высказывания субразумных. Но только однажды, когда его пальцы сжались на рукоятке пистолета, он понял, что когда-либо чувствовал что-то, что было так тревожно похоже на него самого. Глава 15 Это изменило все. Сначала он подумал, что ему это показалось. В конце концов, у него было очень живое воображение, склонное к мечтам исключительного диапазона и глубины. Любой, кто видел его в этот момент, мог бы извиниться за то, что подумал, что он в муках какого-то легкого паралича, но он просто сосредоточился. Вот-вот опять! Это не сон. Настойчивый и безошибочный, стучащий в голове, требующий признания. Это было похоже на треснутое, сильно искаженное изображение самого себя. Несмотря на сходство, оно также резко отличалось. Он никогда раньше не чувствовал ничего подобного. Или — был?
Визуальные эффекты. Ему нужно визуальное подтверждение. Настоятельная необходимость изолировать и допросить одного или нескольких членов экипажа «Кротаза» относительно местонахождения сиба, которого он разыскивал, внезапно отошла на второй план по сравнению с выявлением источника замечательных и сбивающих с толку эмоциональных проекций, которые он теперь ощущал. Предупредив Пипа жестом оставаться на его плече, он двинулся в направлении голосов, держась низко и вне поля зрения, используя уникальные внутренние компоненты артефакта, чтобы скрыть свою длинную фигуру. Голоса стали громче. Обсуждение продолжалось. К тому времени, как он подошел достаточно близко, чтобы видеть, выглядывая из-за серебристой полосы металлического стекла, разговор перешел в спор. Их было девять, все люди. Три женщины и шесть мужчин; все в костюмах, все вооружены. Нет, поправился он. Шестеро мужчин, две женщины и девочка-подросток. Они смотрели на нечто, похожее на огромную полупрозрачную мембрану, натянутую между двумя изогнутыми сужающимися столбами непрозрачного электричества. Колонны гудели на пороге слышимости, а полоски золотисто-розовой энергии гонялись друг за другом по поверхности пленки. Он был похож на стертый сегмент наэлектризованного мыльного пузыря. Двое мужчин, стоявших бок о бок, вели основную часть дебатов, в то время как их товарищи стояли и слушали, держа оружие наизготовку. Пара из них нервно оглядывалась по сторонам, как будто ожидала, что из глубины чужих теней на них выскочит что-то клыкастое и ихорное, но по большей части их спутники оставались расслабленными. Компетентных профессионалов, заключил Флинкс, наняли за их навыки и, скорее всего, за сопутствующий талант держать рот на замке. Необычные чувства продолжали давить на его разум, даже когда он наблюдал и анализировал. В конце концов его внимание привлекла цветущая фигура самого молодого члена отряда. Она стояла в стороне, подальше от продолжающегося спора, и тихо разговаривала с двумя другими членами группы. Сделав это, она отвернулась от сверкающей стены аномального света и стала более полной в поле зрения. Укол узнавания, пронзивший его, не мог бы проникнуть глубже, будь он на самом деле сделан из заостренного дюраллоя. Хотя он изменился, повзрослел и стал прекраснее, чем когда-либо, он знал это лицо. Он больше не выглядел невинным ребенком, хотя разум, стоящий за ним, никогда не был невинным. Теперь он принадлежал подростку, становящемуся женщиной. Ей будет около пятнадцати, решил он. Единственный Адепт, которого он когда-либо встречал. Неудивительно, что характерные, необычные эмоции, которые он уловил, вызвали в нем трепет апперцепции. Махнахми. Оскорбленная подопечная богатого торговца по имени Конда Чаллис, Флинкс впервые столкнулась с ней много лет назад. В то время он только начал искать информацию о своем отцовстве, но обнаружил, что его отвлекли на неправомерно использованные драгоценности Януса. В конце концов его поиски привели его в мир, находящийся под эдиктом Церкви, в замечательный дом удивительно простодушных, инфантильных и умственно развитых ульру-уджуррианцев. Там, в числе прочих, ему пришлось иметь дело с ненавязчиво не по годам развитой девушкой, которая в конце концов сбежала от них всех: и от алчных людей, и от хищных Анн, и от любопытных ульру-уджуррцев. Девятилетняя девочка совершила свой собственный побег на случайно реагирующем на голос шаттле — убежала, крича, что не знает, кто она такая, — этот крик Флинкс издавал вслух и молча тысячу раз сам в предыдущем и последующем. годы. Она заявила, что ей нужно время, чтобы вырасти в себя. По крайней мере телесно, она определенно сделала это. Белокурые волосы и черные глаза, она стояла на пороге потрясающей физической красоты. Ее появления было достаточно, чтобы обезоружить любого, кто не мог ощутить холодную, методичную, эмоциональную глубину под ней. Внешняя оболочка была изысканной, блестящей и чистой, но желток был испорчен.
Насколько он помнил, она сбежала из Ульру-Уджурра, полная ненависти к тому, как с ней обращались в детстве, к неспособности других оценить ее и к вселенной, которая обрекла ее на такую жизнь. Он наблюдал, как шаттл, который она так неожиданно захватила, взлетел в небо, а затем переключил свое внимание на другие, более неотложные дела. Вскоре о ней забыли. Теперь она была здесь, единственный еще не стертый мозг Адепт, о котором он знал, на этом колоссальном и загадочном инопланетном артефакте. Подразумеваемая связь с пропавшим файлом устранила один, но вряд ли все вопросы, которые беспокоили его с тех пор, как файл исчез с Земли. Само по себе это признание не объясняло, что она здесь делает. Ее талант, или таланты, отличались от его собственных тем, что он не мог исследовать. Насколько ему известно и насколько он мог вспомнить, какими бы способностями она ни обладала, они были далеко не так развиты, как его собственные. Они могли быть сопоставимы, но были более маргинальными. Или они могут быть просто другими. Он не узнал ее достаточно хорошо, чтобы быть в этом уверенным. Он не хотел. Теперь, как оказалось, ему, возможно, придется. В первый раз, когда она увидела его, она попросила своего приемного отца Конду Чаллиса убить его. Чалис отказался. Она почувствовала всю глубину аномалии, которой был Филип Линкс, и испугалась. Но диапазон ее апперцепции был более ограниченным, чем у него, и, как и у него, ее способности были неустойчивыми. Конечно, сейчас она не замечала его присутствия, то ли потому, что ее собственные специфические индивидуальные способности не работали, то ли потому, что она была чем-то занята, то ли из-за чего-то столь же простого, как физическая дистанция между ними. Завороженный, он наблюдал, как она разговаривает с другими членами экипажа «Кротаза». Опознав ее, он теперь знал, кто руководил экспедицией. Не двое здоровенных мужчин, которые продолжали громко спорить, жестикулируя и протягивая руки к столбам энергии и мерцающей прозрачности, которые находились в стазисе перед ними, а красивая молодая женщина, стоявшая в стороне. О, они могли подумать, что они главные, но Флинкс знал лучше. Совершенно без его ведома, пока она не призналась в этом, ребенок Махнахми годами манипулировал торговцем Кондой Чаллис. Ее цели служило дергать за ниточки из-за кулис жизни, играть простую, доверчивую девчонку. Доведя игру до совершенства, он сомневался, что она бросила ее сейчас. Что бы он сделал, если бы она почувствовала его присутствие? Однажды предупрежденный о его близости, он, возможно, не сможет спрятаться от нее. Созрел ли, развился ли ее талант? Если это так, то, возможно, оно могло двигаться в другом направлении, которое он не мог себе представить. Мелиорары, преступные инженеры, которые вмешались в его ДНК еще до его рождения, были непоследовательны в своих экспериментах. Насколько знал Флинкс, он и его способности были уникальны. Из-за этого молодая женщина, стоявшая впереди и чуть ниже него и болтавшая со своими спутниками, была похожа на него, но отличалась от него. Пока он стоял, наблюдая, соображая и пытаясь решить, как лучше поступить, остальные не бездействовали. По-видимому, уладив свой спор, более крупный из двух мужчин, которые спорили, обратился к остальным. Затем он шагнул вперед, снял что-то со своего служебного ремня и бросил это в центр блестящей, сверкающей мембраны, которая свисала, как психоделическая паутина, между двумя столбами непостижимой энергии. Флинкс нырнул еще глубже в свое укрытие, и пара зевак с «Кротаза» вздрогнула, но все, что сделал сверкающий кусочек прозрачности, — это проглотил отлитый предмет целиком. Раздался тихий треск, краткий всплеск золотых искр, показывающий место введения, а затем ничего.
Победив как в дебатах, так и в демонстрации, метатель повернулся к остальным и потратил несколько минут, чтобы разглагольствовать о человеке, с которым он спорил. Флинкс начал немного подниматься из-за ленты металлического стекла, чтобы возобновить прежний, более четкий обзор. Махнахми отошла в сторону в компании одного из мужчин, с которым она разговаривала ранее. Что-то коснулось уголка сознания Флинкса. Это была не эмоция, а чувство. Он часто испытывал такие ощущения в присутствии другого разума. Обычно они были следствием запоздалых размышлений, случайных проекций, отбрасываемых мыслящим умом без размышлений над их значением, подобно тому, как сны регулярно утилизируют легкомысленный материал, собирающийся подобно психическому мусору в отдаленных уголках подсознания. Это было другое. Он чувствовал что-то подобное только один раз, давным-давно, до того, как столкнулся с пагубной сущностью, известной как Махнахми, поэтому он знал, что это не исходит от нее и не исходит от нее. Он не мог его идентифицировать. В любом случае у него не было времени. Его тело и разум отреагировали, и он бросился на пол. При этом он мельком увидел Махнами, кружащуюся вокруг, безошибочный шок, отражающийся на ее лице, поскольку она реагировала на те же раздражители. Мерцающий, блестящий участок пузыревидной пленки взорвался. Двойные столбы темной энергии превратились из относительно безобидных башен гудящего сияния в огненные копья свирепого пурпурного великолепия. Крича и крича, отчаянно брыкаясь и не сумев ухватиться за что-то твердое и неподвижное, один за другим члены экипажа «Кротаса» неумолимо затягивались в уже дикое полупрозрачное пламя, заполнявшее пространство между дико пылающими колоннами. Крича о помощи, одна женщина повисла на чем-то похожем на молочный полупрозрачный кабель. Ее тело болталось позади нее, ступни бешено брыкались, ее бедра и ноги хлопали вверх и вниз, как натянутый, но изодранный флаг, подхваченный сильным ветром. Силой воющего портала, или каким бы то ни было явлением, она была вырвана из ее туловища, сначала ее дежурный пояс, затем ее ботинки и, наконец, ее комбинезон был снят с ее тела. Пальцы кровоточили от попытки удержаться, она издала последний крик отчаяния, когда ее ослабевшие пальцы потеряли хватку, и ее тоже засосало в смертоносный водоворот. Бушующий, ревущий инопланетный вихрь не подавал признаков ослабления. Флинкс крепко цеплялся за одну из опор серебристо-стеклянного монолита, чья масса защищала его от большей части разрушительной силы. Ее кольца, стянутые вокруг его плеча, Пип был так же крепко привязан к своему спутнику, как и к неподвижному инопланетному аппарату. Ее глаза были плотно закрыты, поскольку она старалась отвернуться от безжалостного притяжения. Если ее спутник поддастся этому, она, как всегда, пойдет с ним. Цепляясь изо всех сил, Флинкс почувствовал, как его ноги слегка отрываются от пола, когда вихрь тянет его. Имея возможность просто заглянуть под изогнутую серебристую колонну, он увидел Махнахми, с непоколебимой решимостью цепляющуюся за тусклую металлическую стойку рядом с тем местом, где она несколько минут назад стояла и легко болтала. За ее правую ногу ненадежно цеплялся мужчина, с которым она разговаривала. Эмоции, которые преследовали друг друга на лице отчаявшегося члена экипажа, были разнообразны, но Флинкс мог читать их так же легко, как слова в книге. Или читать, потому что первобытный страх полностью преобладал над всем остальным, что переживала психика обреченного человека. Он был крепким молодым человеком, и его хватка была крепкой. Он вел себя так, как и можно было ожидать, пока Махнахми не отдернула свободную ногу и не ударила его прямо по лицу каблуком своего сапога. Этого было достаточно. Потеряв хватку, глаза остекленели от согласия, которое приходит с приближающимся уничтожением, он упал в воронку и был поглощен. Затем так резко и равнодушно, как будто кто-то вышел из комнаты, активировав тем самым выключатель, выключивший свет, вихревой пожар утих. Чуть больше чем через минуту он снова превратился в спокойную, безобидную мембрану, идеальную прозрачность которой нарушали лишь редкие трансмутирующие золотые разряды, танцующие на ее поверхности.
Освободившись от притяжения водоворота, ноги Флинкса снова упали на пол. Тяжело дыша, он оценил себя и свое окружение. Ужасная гравитация, давившая на его нижнюю часть тела, исчезла. Хотя она ослабила давление своих колец, Пип по-прежнему крепко обвивался вокруг его руки. Медленно он ослабил хватку на сегменте пергаминового монолита, который удерживал его от затягивания в вихрь. Его дыхание замедлилось, стабилизировалось. За исключением ровного двойного гудения энергетических столбов, теперь восстановленных в своем первоначальном виде, все было тихо. Осторожно он поднялся и осмотрел массивный стеклянный механизм. Все было по-прежнему на поверхности пленки. Из всех тех, кто прибыл в поисках приключений с Кротаса, не было никаких следов, кроме худощавого тела единственного выжившего: ничего, что указывало бы на то, что случилось с остальными, ничего, что указывало бы на то, куда они ушли. Вихрь мог быть каким-то транспортным средством, которое отправляло тех, кто был втянут в него, в другую часть артефакта или другую часть галактики. Или это может быть устройство хранения, которое просто удерживает тех, кого вдохнуло, в течение неопределенного периода времени. Или это может быть мусоропровод. Или что-то, чью чуждую цель он не мог даже представить. Пип вскочил с плеча, как только она почувствовала его реакцию. Прежде чем повернуться, он почувствовал прилив освежающей враждебности, но к тому времени было уже слишком поздно. Вверх и вниз, внутрь и наружу его талант ослабел под давлением предшествующей трагедии ровно настолько, чтобы невидимая личность подкралась к нему сзади. Летящая змея резко запрокинула голову, готовясь к удару, — и пошла вниз, окутанная массой связывающих липких нитей. По мере того как волокна высыхали, ее борьба становилась все слабее и слабее, пока она не лежала неподвижно на полу, крылья прилипли к бокам, а рот был запечатан бледно-белой вяжущей материей. Только ее медленное ровное дыхание говорило о том, что она еще жива. Флинкс столкнулся с кем-то таким же высоким, как он сам, но с другим телосложением. Женщина была одета в угольно-черный комбинезон, ноги которого были обтянуты, а не заправлены, в черные сапоги до лодыжек. На голове она носила черную тюбетейку, обрамленную малиновым. По телу Флинкса пробежал холодок, когда он узнал ансамбль, который состоял из единственной пряжки ремня, вырезанной из твердого кристалла ванадия и инкрустированной золотым черепом и скрещенными костями. Кворм. Профессиональная убийца была извращенно привлекательной, несмотря на свою безволосость. Наряду с причудливо нагруженным ремнем с оружием, который опоясывал ее талию, полная депиляция была еще одной отличительной чертой членов гильдии убийц. Она держала два огнестрельных оружия. Одним из них был пистолет с широким дулом, который поймал Пипа сгустком удушающей сдержанности. Другой, одновременно менее внушительный и более пугающий, был фоническим стилетом. Особый фаворит Qwarm, он использовал звуковые волны сверхвысокой энергии, которые могли прорезать почти все. Глядя на него, Флинкс остро осознал уязвимость своего небронированного тела. Хотя Флинкс был опытным чутким телепатом, способным читать эмоции других, очень немногих людей было трудно обнаружить, даже когда его талант был полностью функциональным. Таких незаурядных людей было трудно воспринимать, потому что они функционировали на очень низком эмоциональном уровне. Женщина, смотревшая на него в ответ, не была бесчувственной: ее просто научили осуществлять исключительный контроль над своими чувствами. Только когда она уже собиралась выстрелить в него полужидким, застывающим ограничителем, он смог обнаружить ее присутствие. Когда Пип встал на его защиту, она вместо этого была вынуждена разрядить оружие на минидраге. Стало ясно, теперь ему было легче читать ее высвобожденные эмоции. Он решил, что предпочитает думать о высокой, мускулистой женщине как об эмоциональном пробеле. "Переехать." Ее голос был чистейшим льдом, абсолютным нулем, самой низкой точкой сострадания. Она сделала жест стилетом. "Сюда." «Мой спутник. . ». Он указал на Пипа, который продолжал бороться, хотя и слабо, с ужесточившимися ограничениями.
«Забудьте о своем питомце. Он не умрет. Только отдых. Вы идете вперед, медленно. Иди в любом другом направлении, и я перережу ахиллово сухожилие твоей правой ноги». Она многозначительно махнула стилетом. Движение на мгновение перемешало воздух и звук вместе, чтобы произвести звуковое предупреждение. Он ничего не мог сделать. С последним ободряющим взглядом и всплеском сочувствия он оставил минидраг, цепляющуюся за ее оковы, и двинулся в указанном направлении. Он все равно хотел встретиться с Махнахми, хотя и не так. Красивая блондинка поднялась и задумчиво смотрела на мерцающую пленку, поглотившую всех, кроме одного члена ее эскорта. Когда она приблизилась со своим пленником, Кварм заговорила тоном голоса, который был чуть более уважительным, чем тот, которым она обращалась к своей пленнице. «Мадам Махнахми, я нашел мужчину-нарушителя». «Кто-то еще здесь? Может быть, кто-то, кто несет ответственность за то, что случилось с Джелликоутом и остальными. Она начала поворачиваться. «Приведите его. Судя по всему, если нас опередит конкурент, несмотря на все предпринятые мною меры предосторожности, я… — Она замолчала, увидев атаку своего телохранителя. Прошли годы, и время произвело в них обоих существенные физические изменения, но то, как расширились ее глаза, свидетельствовало о том, что она сразу узнала его. Ее эмоциональная реакция, отметил Флинкс, была настолько неприятной, насколько можно было ожидать. "Ты! Здесь и сейчас, в этом месте!" Ее дерзкий рот, так искусно надутый в детстве, что он хорошо помнил, скривился в искривленной гримасе ненависти. — Ты испортил мне все много лет назад. Тогда я некоторое время оправлялся от твоего вторжения. Не думай, что я позволю этому повториться!» Непоколебимый пистолет, направленный точно в центр спины ее пленника, Кварм был вежливо озадачен. Флинкс почувствовал, как звуковой стилет завис в опасной близости от его позвоночника. — Ты знаешь этого? — спросил убийца. Льняные волосы Махнахми мерцали во внутреннем освещении артефакта, образуя блестящий, красноватый нимб вокруг ее головы. Флинкс знал, что это не ореол. "Знаю его? Лучше, чем кто-либо другой». Подойдя, пока она не оказалась на расстоянии вытянутой руки, она посмотрела ему в лицо. «Ты назойливый рыжеволосый ублюдок. Ты второй раз вмешиваешься в мои труды. Что ты сделал с остальной частью моей команды? — Ничего, — спокойно ответил он. «Я был так же удивлен активацией устройства, как и ты. Конечно, не всем досталось. Вы сами растратили жизнь одного человека. — Кенбока? Его подразумеваемый упрек ничуть ее не расстроил. «Он начал усложнять мне жизнь, вот так вися на моей ноге. Откуда, черт возьми, ты упал? Внезапная мысль заставила ее взглянуть мимо него, мимо ее телохранителя. «Брайони, в последний раз, когда я имел несчастье столкнуться с этим, с ним был питомец. Опасный воздушный эндотерм. «Нейтрализованный». Кварм махнула назад, не сводя глаз с плеч своей пленницы. Махнами кивнул. Внешне она была восхитительна. Однако ее эмоции проникали в самые глубокие глубины беспокойства. "Хорошо. Ты помнишь, товарищ Флинкс, мои последние слова тебе перед тем, как твое вмешательство заставило меня бежать из Ульру-Уджурра и всего, ради чего я боролся годами? "Это было давно." Сможет ли Пип постепенно освободиться от оков? Это зависело от того, насколько устойчивыми к ее едкому яду были полимеры закаленных ограничителей.