ГЛАВА 14. СОСИСКА

С тех пор, как у него появился котенок, Данька сразу же повеселел, а котенок стал всеобщим любимцем. Все несли ему лакомые кусочки и норовили погладить. Из всех лакомств больше всего новому подопечному Даньки понравились сосиски. Да и сам он походил на длинную тощую сосиску, поэтому Данька его так и назвал: кот Сосиска.

За время путешествия с котенком произошло поистине чудесное превращение: сосиска стала клубочком пуха. Из тощего облезлого заморыша, котенок превратился в пушистое, жизнерадостное, игривое существо. Весь день Сосиска был занят очень важными делами: ел, спал и гонялся за собственным хвостом.

Данька пробовал дрессировать его, но Сосиска либо думал, что с ним играют и начинал наскакивать на Даньку и хватать его за руку, либо, того хуже, зевал и, свернувшись клубочком, мирно засыпал. Иногда Данькино терпение лопалось, и он с досадой говорил котенку:

— Мал ты еще, чтобы учить тебя цирковым трюкам.

Но даже это не подстегивало Сосиску к учебе, и Даньке не оставалось ничего другого, как ждать, пока котенок подрастет.

Наконец, цирк приехал в другой город. Первые дни после переезда всегда самые суетные: все от мала до велика заняты расселением, распаковыванием реквизита и обустройством на новом месте. Данька, когда его не просили не путаться под ногами, тоже помогал изо всех сил. Ему не терпелось встретиться со своими друзьями: Бубликом, Грымзой и Фокусом-Покусом. При первой же возможности Данька побежал к Бублику.

Завидев Даньку, пес обрадовался не меньше, чем его дрессировщик. Бублик подбежал к Даньке, вертя хвостом как пропеллером, и, прыгая от радости, облизал Даньку в щеки и в нос. Когда с приветствиями было покончено, Бублик, наконец, вспомнил о деле и спросил:

— Ну что, дрессироваться начнем? Чего там ты принес?

Пес выжидающе посмотрел на Даньку.

— Я после обеда принесу, а то мама до обеда мне не дает куски таскать. Она говорит, что надо есть, когда положено.

— Это она правильно говорит. Я тоже считаю, когда тебе что положено, надо сразу есть, пока другие не съели, — согласно кивнул Бублик. — Значит дрессироваться после обеда будем? Ну ладно, я подожду. Только хорошо бы, чтобы мне было положено побольше.

— Ты не беспокойся, я обязательно что-нибудь принесу. А еще я тебя с Сосиской познакомлю, — пообещал Данька.

— Это хорошо, только я с ней уже и раньше знакомился, — облизнулся Бублик.

— Когда?

— Ну, сейчас я не помню, когда видел ее последний раз, но с сосиской я готов хоть каждый день знакомиться. Так что, тащи.

После обеда Данька, взял карамелек, подхватил Сосиску и побежал к Бублику. Завидев Даньку, Тобик, приветливо завилял хвостом, но при виде Сосиски насторожился.

— Бублик, я принес Сосиску, — радостно объявил Данька, посадив котенка перед Тобиком.

— Где она? — спросил Бублик.

— Вот, — Данька указал на котенка, который старательно обнюхивал Бубликову лапу.

— Я чего-то не понял. Ты сказал, что это сосиска? — недоверчиво переспросил Бублик.

— Да, это его так зовут, — сообщил Данька, поглаживая котенка.

Бублик фыркнул, укоризненно посмотрел на Даньку, и, не проронив больше ни слова, потрусил прочь.

— Бублик, ты что, обиделся? — Данька подхватил котенка и побежал за псом.

Тот и ухом не повел.

— А я тебе конфет принес, карамелек, как ты любишь, — сказал Данька.

Бублик остановился. Данька достал из кармана конфеты в липких бумажках. Бублик сглотнул слюну и отвернулся, но потом, искоса глянув на конфеты, сказал:

— Так и быть, съем, но я это делаю только из вежливости, чтобы тебя не расстраивать.

Бублик мигом слизнул карамельки. Данька достал еще.

Сосиска тоже потянулся к сладостям.

— Видал, и этот норовит, — язвительно сказал Бублик.

— Нет, он конфеты не ест, — покачал головой Данька.

— А печенье?

— И печенье. Он рыбу любит, — сказал Данька.

— Рыбу пускай себе любит. Главное, что конфет не ест. -

Бублик смотрел на Сосиску без прежней враждебности.

Тут Сосиска изловчился и лизнул Бублика в нос.

— Чего это он? — остолбенел Бублик.

— Наверно, он хочет, чтобы ты был его дядей. Он ведь еще маленький, — объяснил Данька.

— Чтоб я дядей кота был?! Да меня ж засмеют, — фыркнул Бублик.

— А что тут такого? Вот я ему, как папа, — сказал Данька.

— Значит, если я ему буду дядей, то мы с тобой тоже, вроде, как родственники? — Бублик поднял ухо.

— Ну да, мы с тобой будем вроде как… зятья, — вспомнил Данька еще одно название родни.

— Тогда ладно. И то верно, что в том плохого, если я буду ему дядей? У меня ведь родни никого.

— Бублик, а где Грымза? — вдруг вспомнил Данька.

— Не знаю. Я думал, она с тобой увязалась. Я-то ее еще перед отъездом видел, — ответил Бублик.

Друзья были не на шутку обеспокоены. Что если Грымзе не удалось проскользнуть в поезд, и она так и осталась в том городе?

Данька был настроен решительно:

— Мы не можем бросить Грымзу в беде. Ее надо отыскать.

— Давай за ней в Черном ящике сгоняем? — предложил Бублик.

Это была отличная мысль. Данька давно соскучился по путешествиям. Ведь переезд в поезде ни в какое сравнение не идет с приключениями в Черном Ящике. Но вся беда была в том, что на новом месте комната, где стоял Черный Ящик, запиралась на ключ. Ключей от комнаты было три: у фокусника, у дяди Левы и у Поликарпыча, но ни до одного из них нельзя было добраться. Данька немного подумал и заявил:

— Ради спасения Грымзы, ключ придется выкрасть.

— Как выкрасть? — тявкнул Бублик. Хоть Данька был его дрессировщиком и даже родственником, Тобик все таки понимал, что кормят его за то, что он работает в цирке сторожем.

— Мы же ключ не насовсем возьмем, а только на чуть-чуть, — успокоил его Данька.

— Это вроде как взаймы? — понял Бублик.

— Ну да. Никто и не заметит, — кивнул Данька.

— А у кого мы его займем? — поинтересовался Бублик.

Лучше всего занять ключ было у дяди Левы, потому что Ананас Аккордионович, как всегда, жил в гостинице, а Поликарпыч спал очень чутко. За ключом было решено идти той же ночью.

Загрузка...