Глава 8 Верность

Мой телефон зазвенел у уха так громко, что я резко села, задыхаясь, прежде чем мой разум пришёл в себя и осознал звук. Моей немедленной мыслью было то, что это Блэк. Не посмотрев на имя звонившего, я схватила телефон, нажала на кнопку ответа и поднесла его к уху.

— Алло?

— Привет, — не Блэк. Ник. — Док, ты все ещё у Энджел?

Я провела рукой по спутанным после сна волосам, щурясь в окно на утреннее солнце. Выглядело оно так, будто всего несколько минут назад поднялось над горизонтом.

— Ага, — ответила я, все ещё стараясь проснуться и хотя бы заставить глаза открыться. — Рано же, Ник. Что такое? Что-то случилось?

— У нас ещё один.

Мой мозг резко включился.

— Тамплиер? — уточнила я.

— Похоже на то, ага. Мозер так думает.

— Где? — я прищурилась на часы в форме слона на стене квартиры Энджел и потёрла глаза. — Кто нашёл тело?

— Парень убит в собственном доме. Он жил один, но у него была домработница, которая пришла пораньше. Она нашла тело. Очевидно, там нешуточное зрелище, — он поколебался, и в этот раз я что-то ощутила. И у меня сложилось впечатление, что он не хотел мне этого говорить.

— Что? — страх пронёсся по мне острыми лентами. — Что случилось? Блэк в порядке?

Ник раздражённо выдохнул.

— Иисусе, Мири. Он в порядке. Насколько я знаю, во всяком случае. Он не звонил с тех пор, как мы с тобой вчера виделись, — он поколебался, затем вздохнул. — Просто подними Энджел, ладно? Вам обоим нужно сюда. Я расскажу больше, когда увижу вас.

— Ник… — начала я раздражённо.

Но он уже повесил трубку.

Ещё несколько секунд я пялилась на экран телефона перед тем, как вскочить на ноги.

* * *

К тому времени, как я сумела вытащить Энджел из постели, как сварился кофе, а мы обе приняли душ, более-менее оделись и готовы были выходить, Ник уже перезвонил мне и сказал встретиться с ним на месте преступления, а не в участке.

Он дал мне адрес на Рашен-Хилл, который, к моему облегчению, не был мне знаком, но он так ничего и не сказал мне, что начинало раздражать.

Когда мы притормозили у обочины Хайд Стрит, буквально через дорогу от известного серпантинного сегмента Ломбард Стрит, было легко понять, какое здание нам нужно. Копы уже оцепили всю территорию, и те же два офицера в униформе, которых я помнила со вчерашнего дня, стояли перед зданием, охраняя вход от туристов, которые уже начинали стекаться в окрестности из любопытства, хотя время едва перевалило за семь утра.

К счастью, тот же коп в униформе, которому накануне Ник показывал жетон, вспомнил меня.

Я оказалась у входа раньше Энджел, которая отправилась парковать машину, и до тех пор до меня не доходило, что я забыла свой жетон консультанта, который обычно носила на шее. Но стриженный под ёжика коп в униформе тут же улыбнулся мне, рукой показывая входить.

Кивнув и с облегчением улыбнувшись, я прошла через гравированные стеклянные двери лобби. Я немного удивилась, когда коп проследовал за мной, указывая в сторону единственного лифта в здании, как только он вошёл в лобби.

Я поняла причину, как только вошла в сам лифт. Как и в квартире Блэка, апартаменты в пентхаусе требовали ключа, чтобы попасть наверх.

Коп со стрижкой ёжиком и смущённой улыбкой имел ключ. Проследовав за мной в лифт, он вставил странной формы металлический предмет в зазубренную замочную скважину под круглыми цифрами, провернул его вбок и нажал на кнопку «ПХ» наверху.

Затем он вышел из лифта, снова улыбнувшись мне и склонив голову.

Старомодные манеры. Вроде как мило. Хотя бы он не вёл себя со мной странно, как Мозер, Глен и практически все остальные вчера. Я никогда не видела, чтобы коп в униформе опустил взгляд ниже моих глаз.

Я нелепо радовалась тому, что снова ношу свою одежду. После ужина Ник заехал ко мне домой, чтобы я смогла упаковать вещи для ночёвки у Энджел, и не думаю, что я когда-либо была так счастлива, упаковывая в сумку свои рубашки, свои брюки и носки и юбки и туфли — и свои собственные, чистые запасы лифчиков и нижнего белья.

Когда я достигла вершины здания, двери открылись прямо в квартиру.

Кто бы там ни проживал, у него определённо имелись деньги.

Может, не деньги уровня Блэка, но ближе к этим суммам, чем большинство.

Один только вид из окон мог убедить меня в этом, даже если не считать встроенного в стену камина, окружённого, казалось, чистым белым мрамором. Дорогие на вид картины покрывали стены, а каминную полку занимал китайский дракон, выполненный из чистого нефрита. Терраса за гигантскими окнами выходила видом на большую часть центра города и вмещала костровую чашу и джакузи, а также сад камней и дорогую террасную мебель из тёмного дерева в окружении скульптур современного и китайского каменного искусства. Я даже заметила антикварную с виду каменную плиту, покрытую изображениями драконов в духе «Запретного города»[3].

У этого парня определённо фетиш на китайских драконов.

Что-то в этом казалось знакомым.

Я не могла это уловить. Я определённо не бывала здесь ранее.

Следуя на звук приглушенных голосов, я прошла вдоль этих окон, которые, казалось, огибали всю квартиру, и вошла в комнату для развлечений. Апартаменты, казалось, образовывали одну длинную линию, огибавшую вершину холма, вероятно, чтобы максимально увеличить открывающийся вид и доступную площадь. То, как они были построены, заставляло меня задаваться вопросом, не занимался ли этим какой-то знаменитый архитектор.

Я услышала голос Ника, подходя, должно быть, к хозяйской спальне.

Не медля, я вошла внутрь и тут же резко остановилась.

Я привыкла к местам преступлений. Я повидала их немало.

Но эта сцена представляла собой нечто иное.

Я уставилась на подвешенный обезглавленный труп, болтавшийся над кроватью.

Выглядело все так, будто его обезглавили после того, как подвесили, и висел он вниз головой, чтобы кровь лилась прямой струёй, пока сердце не остановится. Затем сердце было удалено — скорее всего, посмертно, судя по небольшому количеству крови на ране в груди.

Посмотрев вниз, я его увидела — сердце, имею в виду.

Убийца поместил его в резную коробочку из чёрного дерева, которая на вид тоже казалась китайской, и оставил его прямо посередине кровати.

Темно-красные простыни в центре почернели от всей этой крови и выглядели все ещё влажными, так что это не могло случиться давно. Вероятно, несколько часов. Возможно, меньше.

Медный запах заполнял комнату.

Я уставилась на голую спину мужчины и увидела те же вырезанные символы крыльев, которые видела на Норберге. Та странная, похожая на лестницу буква А располагалась в центре, в этот раз более чистая и легко читаемая — возможно, потому что большая часть крови вытекла из-за положения трупа. Там также, казалось, присутствовал какой-то текст.

— Что там написано? — сказала я, не обращаясь ни к кому конкретному, показывая на буквы. — Это читаемо?

Ник ответил позади меня.

— Да.

Я обернулась и увидела, как он листает принесённый с собой блокнот. Он нашёл нужное место через несколько секунд.

— «Они приходят к вам, выглядя кроткими как овечки, но на самом деле они опасны как волки. Вы узнаете этих людей по делам их», — Ник фыркнул, поднимая на меня взгляд. — Это я слышал. Я уже поискал. Евангелие от Матфея 7:14–16.

Тут до меня дошло кое-что другое. Я осмотрелась вокруг в поисках головы, только тогда осознав, что накануне так и не увидела голову Норберга.

— Головы, — сказала я, чувствуя себя глупо потому, что раньше до меня это не доходило. — Что он делает с головами?

Я повернулась, снова глядя на Ника, и он нахмурился. Он взглянул на Мозера, которого я только тогда заметила стоящим рядом с ним. Костюм, который он сегодня надел, был такого же голубого цвета, как его глаза. Материал казался более плотным, более уместным для Сан-Франциско.

— Она была в джакузи, Мири, — прямо сказал Ник. — В отличие от Норберга, этому сняли скальп. Он приколол скальп к траве, как будто высушивал его.

Я сморщилась.

— А Норберга?

— Они нашли её прошлой ночью, — сказал Мозер рядом с Ником. — Её прибило к берегу в Марине. Скальп не был снят.

Я кивнула, пробормотав:

— Вода.

— Похоже, это общая тема, да, — сказал Мозер, хоть я и произнесла это не слишком громко.

Когда я перевела на него взгляд, он показал ручкой, которую держал в руке, на спину новой жертвы и лестничный символ А.

— Мы получили определение. Ближайшая трактовка означает «сущность» или «квинтэссенция», хотя есть некоторые разногласия относительно трактовки символа. В сочетании с некоторыми другими символами это говорит, что он видит свою роль как «очищение». Возможно, поэтому он оставляет головы в воде. Солёная вода в особенности обладает очистительными свойствами, согласно верованиям.

— Джакузи? — произнесла я, хмурясь. Я не проследила взглядом за его ручкой, указывающей на труп. — С натяжкой считается за очищение.

Если Мозер и заметил, что я избегаю смотреть на труп, он это не прокомментировал.

— Жертва использовала соль в джакузи, чтобы очистить воду, — объяснил он. — Вместо хлорки, — в ответ на мой, должно быть, озадаченный взгляд, он неопределённо махнул ручкой. — Сейчас это последний писк моды. Видимо, лучше для кожи.

Я кивнула, не до конца понимая, шутит он или нет.

Я посмотрела на Ника, который хмурился на меня.

— Ты его узнаешь, Мири? — затем спросил он.

Я уставилась на Ника. Затем посмотрела на труп, издав ошеломлённый смешок.

— Что?

— Его звали Дугал. Джеймс Грегори Дугал.

В этот раз я уставилась по-настоящему. Затем я окинула взглядом апартаменты, ощущая тошноту, скручивающую мой живот жёстким узлом с металлическим привкусом. Осмотрев спальню, которая пребывала в безупречном порядке, если не считать бардака над кроватью и самой кровати, мои глаза каким-то образом вернулись к Нику и Мозеру.

Мозер переводил взгляд между мной и Ником, явно озадаченный.

— Ты ему не сказал? — спросила я у Ника.

Ник раскрыл рот, собираясь ответить, когда в спальню позади меня вошла Энджел и тут же подняла руку, чтобы прикрыть глаза.

— Проклятье, — сказала она, морщась и подходя ко мне. — Небольшое предупреждение не помешало бы, — и все же, если не считать лёгкого следа той гримасы, она быстро пришла в себя. По её глазам я видела, что она уже оценивала место преступления. Затем она посмотрела на меня. Ещё раз присмотревшись к тому, что увидела на моем лице, она взглянула на Ника и нахмурилась.

— Что? — сказала Энджел. — Что я пропустила?

— Я как раз задавался тем же вопросом, — сказал Мозер, поправляя ремень и пиджак и переводя взгляд между мной и Ником.

Ник кивнул в сторону трупа.

— Это Дугал, Эндж.

Последовала пауза.

Затем глаза Энджел расширились. Она перевела взгляд с меня на труп.

— Дугал Мири?

Ник кивнул.

Теперь Мозер заговорил сердито.

— Кто-нибудь собирается объяснить?

Ник вздохнул, глядя на него.

— Наша жертва была главным подозреваемым по делу убийства сестры нашего дока. Зои Фокс, шестнадцать лет. Мы так и не сумели привлечь его, но Зои встречалась с ним какое-то время, а у парня была привычка поколачивать своих девушек… — Ник бросил на меня извиняющийся взгляд. — Он также какое-то время преследовал Мири…

В этот раз встретив взгляд Ника, я увидела, как он помедлил, и иное понимание промелькнуло в его выражении. Когда до меня дошло, что это означало, я отвернулась.

— Ты думаешь, он был виновен, Мири? — спросил Ник. — Дугал?

Я знала, о чем он меня спрашивал.

Он спрашивал, прочла ли я разум Дугала.

Он спрашивал, знала ли я, кто убил мою сестру.

Я прочла его разум, конечно же. Дугал не просто охотился на меня. Некоторое время я тоже охотилась на него. Но я так и не смогла сказать наверняка. Не определённо. Не с абсолютной, стопроцентной уверенностью. Я задавала этот вопрос ему в лицо, и не раз, пытаясь заставить его подумать о том, что он сделал или чего не делал, пытаясь получить доказательства, хотя бы в своём сознании.

Если бы я получила это доказательство, я уверена, что убила бы его.

Я знала, что сделала бы это, даже тогда.

Я взглянула на Ника, отвечая ему в равной степени глазами и голосом.

— Я не знаю, Ник, — сказала я устало. — Правда, не знаю.

Я видела, как его лицо слегка прояснилось.

Взглянув на него, я осознала, что ему в голову пришла та же мысль.

В смысле, если бы я знала — действительно знала — я бы ни за что не оставила Дугала на свободе. Если бы я не сумела его убить, я нашла бы способ упрятать его за решётку. Но я не могла точно решить, сделал он это или нет, и в конце концов, вынуждена была признать, что копы ошиблись. Возможно, я тоже ошиблась. Каждый психиатр, которого я когда-либо посещала, говорил мне отпустить это, не позволять этому убийству определять меня на протяжении всей моей жизни.

Я согласилась с ними. По большей части.

Достаточно, чтобы знать — я не могу остаток своей жизни преследовать психопата, пытаться привязать его к преступлению, когда у меня не было доказательств и ни единой твёрдой физической улики, что это он убил мою сестрёнку. После двух лет чтения сознания этого ублюдка, наблюдения, как он фантазирует о причинении боли девушкам и женщинам, я вынуждена была сдаться, не получив ни одного неопровержимого воспоминания о том, как он делал это с Зои.

В любом случае, в итоге он подал на меня запретительный ордер, и после завершения своего последнего контракта на Ближнем Востоке я сказала себе, что пора это отпустить.

К тому времени я видела столько смертей, что хватит на всю жизнь. Я знала, что ничего из этого не вернёт Зои, как бы сильно я ни зацикливалась, и после Афганистана, а затем и Ирака, я хотела лишь чувствовать себя так, будто я опять двигаюсь к свету, подальше от тьмы.

Я уже слишком много времени провела во тьме.

Так что после этого я позволила себе считать Дугала мёртвым.

Я не осознавала, насколько все притихли, пока Энджел не обняла меня за плечи. Я смущённо подняла взгляд и вытерла глаза.

— Мне стоит беспокоиться? — спросила я, взглянув на Ника. — Или ты думаешь, что это совпадение?

Ник нахмурился, взглянув на Мозера.

Мозер не отрывал от меня взгляда.

Затем движение справа привлекло мой взгляд, заставив напрячься. Я резко повернула голову и осознала, что смотрю на Хокинга, которого вообще не видела. Он стоял там, неподвижный как статуя. Поскольку он замер прямо возле раздвижной стеклянной двери, которая вела на патио вокруг апартаментов, я предположила, что он только что вошёл внутрь — но если так, я не слышала ни звука.

Я с самой войны не видела, чтобы кто-то двигался так тихо, не считая Блэка.

В любом случае, зашёл он только что с патио или нет, Хокинг, должно быть, услышал, о чем мы говорили. Впервые я увидела на его лице выражение, которое не являлось пустым безразличием. Это выражение выглядело как беспокойство.

Хокинг адресовал это беспокойство мне, глаза оставались спокойными как горное озеро.

Я всматривалась в сочувствие, сиявшее в этих глазах, пока не заговорил Ник.

— Я думаю, нам лучше вызвать Блэка обратно, док, — голос Ника содержал обычную нотку раздражения, как всегда при упоминании имени Блэка, но я также слышала там тревогу. — Он захочет знать об этом. И вероятно, он захочет приставить к тебе своих людей, учитывая это все.

Я повернулась, совершенно забыв про Хокинга.

— Нет, — сказала я.

— Нет? — когда я повернулась, Энджел уставилась на меня, её губы напряглись. — Ты шутишь, верно? Ты должна сказать ему об этом, док. Ты, черт подери, прекрасно знаешь, что он захочет быть здесь.

Я покачала головой.

— Нет. Оставьте Блэка в покое. Ты сказал, что он выслеживает «Архангела», верно?

Даже Ник настороженно посмотрел на меня наполовину изумлённым взглядом. Он выглядел так, будто хотел со мной поспорить, затем взглянул на Мозера и решил отбросить это, вместо этого ответив мне коротким кивком.

— Да, — его голос сделался резче. — Однако он сказал, что это займёт несколько дней, док. Что он может уехать в сам Лос-Анджелес, искать бывших сотрудников там.

— Что ж, если он найдёт «Архангела», это поможет нам прижать этого парня намного быстрее, чем если мы вызовем Блэка сюда, чтобы он нависал надо мной, — когда Ник нахмурился и взглянул на Энджел с таким видом, будто во второй раз захотел поспорить, я добавила: — Мы даже не знаем, представляет ли этот парень для меня угрозу, Ник. При условии, что это не совпадение… а это очень даже вероятно… он нацелился не на меня. Вы с Энджел намного больше знаете о моей жизни и моем прошлом, чем Блэк в данный момент, так что его присутствие здесь не поможет даже с этим, если ты хотел зайти с этого угла.

Энджел уже качала головой.

— Мири…

Я её перебила.

— Он выйдет из себя, — произнесла я предостерегающим тоном. — Ты знаешь, что он выйдет из себя. А он нужен вам в этом деле. Он — единственный из нас, кто, возможно, сумеет подобраться к «Архангелу». Так что оставьте его в покое. Если будет похоже, что этот парень нацелился непосредственно на меня, тогда мы позвоним Блэку.

В ответ на изумлённое фырканье Энджел я перебила её во второй раз.

— …До тех пор это просто повергнет его в панику без повода, — я снова посмотрела на Ника. — В любом случае, формально два трупа — это ещё не схема. Для схемы нужно три. Это действительно может быть совпадением.

Ник нахмурился, обмениваясь очередным многозначительным взглядом с Энджел.

Я знала, они думали, что я совсем завралась по поводу схемы, и ладно, возможно, так и было, но у меня возникло сильное чувство, что вызывать Блэка из-за этого станет ошибкой. Как бы мне ни было ненавистно, что Блэк уехал, не сказав мне, я знала, что он нужен им там, а не здесь, в Сан-Франциско в роли чрезмерно оберегающего психа.

Может, Ник пришёл к тому же выводу, что и я, может, нет, но похмурившись ещё несколько секунд, он снова взглянул на Мозера, как будто не хотел спорить обо всем этом перед ним.

Что касается самого Мозера, когда я в этот раз проследила за взглядом Ника, я увидела понимание, сложившееся в этих небесно-голубых глазах.

— Ах, — сказал он, слабо улыбаясь. — Блэк, — он кивнул, как будто все ещё раздумывая, смерил меня взглядом с головы до пят и улыбнулся ещё шире. — Бойфренд.

Я с раздражением нахмурилась на него, затем нарочито сосредоточилась на Нике.

— Я тебе нужна здесь? Потому что если нет, я лучше пойду, поищу те символы и цитаты из Библии. Я думала воспользоваться базами данных Блэка, в своём офисе в Филморе… у меня уже есть доступ к его системе оттуда.

Ник покачал головой. Его Темные глаза окаменели.

— Нахер символы, док. У меня для этого есть другие люди. Я хочу, чтобы ты составила список всех людей, кто когда-либо причинил тебе вред. Всех, кто когда-либо угрожал тебе, вредил или нацелился на кого-то из твоих близких. Всех клиентов, которые тебя преследовали. Всех, док. Начни с тех, у кого есть деньги, и продвигайся дальше, — Ник окинул взглядом комнату, бормоча: — …У этого парня, похоже, реальный зуб на богатых засранцев.

Я прикусила губу, желая поспорить с ним, затем взглянула на Энджел, которая тоже хмурилась на меня, скрестив худые руки на груди.

По выражению её лица я понимала, что она целиком и полностью согласна с Ником.

Я обречённо вздохнула, запуская пальцы в волосы.

— Ладно. Хорошо. Сначала я сделаю это.

— Ты сделаешь это сейчас же, док. Более того, иди с ней, Эндж, — сказал Ник, делая жест Энджел. — Отведи её выпить кофе и вытряси из неё все, что, черт подери, получится. Я пошлю патрульных по соседям. Криминалисты будут здесь с минуты на минуту, — он пробормотал, взглянув на Мозера. — …Мы уже знаем, что наверняка нихера не получим от соседей, если он следует схеме.

Мозер кивнул.

Я заметила, что его задумчивый взгляд так и не отрывался от меня.

* * *

Блэк смотрел на парковку жилого комплекса с другой стороны дороги, прячась за темными очками, сгорбившись на водительском месте взятой напрокат машины и попивая кофе. В итоге, осознав, что придётся выжидать этого парня, он заставил одного из своих людей достать ему машину с номерами, не принадлежавшими компании. Хавьер поехал на байке обратно в Сан-Франциско, а Декс и Кико теперь прикрывали другие стороны того же комплекса, наблюдая и следя, чтобы Трэвис не попытался проскользнуть незамеченным.

Они провели здесь два полных дня.

Блэк знал, что это может занять недели, но готов был поспорить, что так не случится.

Прочитав его подружку, Беатрис, он почувствовал, что Трэвис заглядывал сюда после каждой работы. Он отсутствовал уже несколько недель. В её сознании это дольше обычного.

Так что он должен скоро вернуться.

Ну… если он не был Тамплиером. Но Блэк сомневался.

Однако этот парень хорош. В противном случае «Архангел» не завербовал бы его. К тому же, он все ещё был жив. Продолжительность жизни в этой профессии не выше среднего, так что тот факт, что после нескольких лет в игре Трэвис все ещё расхаживал по земле, означал, что он хорош.

Или что он просто чертовски везучий. Такое тоже случалось.

Голос Декса раздался в наушнике.

— Есть кое-что.

— Где?

— Юго-восточный угол. Должно быть, он припарковался ниже по улице и вошёл. Определённо вооружён.

Глаза Блэка просканировали нижние уровни жилого комплекса, отыскивая то, что видел Декс. Затем он использовал своё зрение, то есть нефизическую разновидность, и тут же нашёл.

— Это он, — сказал Блэк.

— Хотите, чтобы мы выдвинулись в его сторону? — в этот раз Кико.

Блэк покачал головой, хоть эти двое его не видели.

— Нет.

Он уже выбирался из машины.

— Босс? — должно быть, Декс увидел его со своего места.

— Я лишь хочу поговорить с ним. Оставайтесь на местах, если только не услышите выстрелы.

— С чего вы взяли, что он позволит вам поговорить с ним? — спросил Декс.

Блэк фыркнул, вспомнив слова Ника.

— Профессиональная солидарность.

Он перешёл дорогу, держась северного края здания и вне поля зрения мужчины под карнизами первого этажа. Трэвис к этому времени уже должен был подниматься по лестницам, так что у Блэка оставалось немного времени, чтобы очутиться под ним прежде, чем он достигнет пролёта второго этажа и получит более широкий обзор. Блэк знал, что Беатрис будет говорить. Он ни на секунду не думал, что она не скажет Трэвису о странном мужчине в байкерской коже, который приходил и спрашивал о нем. Вероятно, это первое, что она скажет ему, как только он войдёт в двери.

Он просто вынужден был надеяться, что Трэвиса возможно урезонить.

Конечно, если урезонить его не получится, у Блэка в распоряжении имелись другие средства.

Думая об этом, он начал бесшумно подниматься по лестницам, держа пистолет все ещё в кобуре. Он двигался медленно, больше сосредоточившись на том, чтобы быть тихим, а не быстрым. Он хотел держаться достаточно близко, чтобы прятаться в не просматриваемых со стороны Трэвиса участках, но не слишком близко, чтобы другой мужчина мог его почувствовать.

Он знал, что большинство людей в этом бизнесе обладали чем-то вроде своего собственного экстрасенсорного зрения, когда дело доходило до охоты на них. Из людей они приблизились к видящим сильнее всех, с кем сталкивался Блэк, не считая нескольких в деловом мире, которые обладали почти способностями видящих в плане подталкивания, уговаривания и манипулирования другими людьми на расстоянии.

Блэк всматривался в обозреваемые участки света наверху, держась в тени и поднимаясь по крутым зигзагообразным лестницам. Его глаза не отрывались от балкона, на котором он ожидал появления Трэвиса, но все ещё его не видел.

Он уже зашёл в квартиру?

Блэк потянулся своим экстрасенсорным зрением…

…И с верхнего пролёта на него замахнулись ноги в ботинках.

Блэк инстинктивно пригнулся, но другой мужчина уже оказался на нем, ударяя локтем по лицу перед тем, как обхватить его шею обеими руками и пнуть коленом в живот, а затем в пах. От боли все перед глазами Блэка ненадолго побелело, но его тренировали драться сквозь боль, и он не колебался, швырнув свой вес вперёд, повалил другого мужчину на цементные лестницы и приземлился на него.

На несколько секунд они сцепились, пытаясь получить преимущество, обмениваясь ударами в тесном пространстве и пытаясь заставить друг друга ослабить хватку или дать немного свободы.

Блэк потерял терпение, когда этот мудак опять угодил ему в пах, и использовал свои способности, скользнув в свет другого мужчины и помутив его разум.

Движения мужчины сбились с ритма, замедлились.

Однако он был хорош — достаточно хорош, чтобы они не прекратились полностью.

Его мышечной памяти было достаточно, чтобы продолжать драться. Блэк чувствовал, как это парень сопротивляется ему в своём сознании, даже в пространстве, его инстинкты выживания завопили на полную мощь, поскольку Трэвис уже решил, что Блэк пришёл сюда убить его.

Конечно, если бы Блэк и этот мужчина находились на Старой Земле, этот парень был бы уже марионеткой Блэка. Его все ещё раздражало, каким ограниченным его свет был в этом измерении.

Хотя фокусы с разумом этого парня прервали его поток движений достаточно, чтобы дать Блэку возможность вздёрнуть его на ноги, схватив за перед куртки.

Парень одевался как агент спецслужб, само собой. Неприметно.

Он действительно мог быть дальнобойщиком в этой одежде.

И лицо у него было тоже такое. Совершенно легко забываемое.

Парень полез в куртку, все ещё двигаясь судорожно, но Блэк отбросил его руку в сторону. Вместо этого он сам полез в куртку Трэвиса, доставая найденный складной нож вместе с пистолетом, девятимиллиметровой береттой. Он держал парня за грудь, крепче сжимая хватку на его разуме и нагибаясь ниже, чтобы проверить его бедра, затем лодыжки на присутствие оружия. Он нашёл ещё два пистолета, достал и опустошил магазины и сунул их в свои карманы.

— Кто ты? — выплюнул Трэвис.

Теперь, немного расслабившись, Блэк по-настоящему присмотрелся к Трэвису.

Он был скользким типом, не очень крупным — может, 178 см роста и 72–74 кг веса. У него было крысиное лицо, водянистые голубые глаза, огромный нос. Сильный, но гибкий. Для нетренированного взгляда на вид он был не очень. Но он сумел неожиданно наброситься на Блэка, а этого на его памяти не случалось.

Хорошо, что этот парень оказался достаточно уверенным и не пустил в ход оружие. Блэк вынужден был предположить, что он хотел решить проблему тихо, а это означало, что он не видел, что место находится под их наблюдением.

Вероятно, он не приметил Блэка, пока Блэк не пересёк улицу.

И это хорошо. Если бы он видел всех троих, он скорее всего ускользнул бы.

— Кто ты? — прорычал Трэвис.

Блэк нахмурился, все ещё держа его за рубашку и разум. И там, и там парень извивался, пристально глядя на Блэка, как будто даже сейчас решая, куда воткнуть нож.

— Успокойся нахер, — сказал Блэк. — Я просто хочу поговорить.

Парень рассмеялся. Это был не очень-то милый смех.

— Пошли, — сказал Блэк.

Поначалу он подумывал поговорить с этим парнем в квартире Беатрис, но там были дети. В любом случае, сама Беатрис ничего не знала, и Блэк не хотел, чтобы она пострадала, если он приведёт Трэвиса туда, и Трэвис сообразит, что Блэк бывал там ранее, а Беатрис его не предупредила. Он не знал, что Блэк надавил на её сознание, чтобы не дать ей предостеречь его.

Он просто решит, что она неверная пи*да, позволившая ему войти прямиком в ловушку.

Судя по тому, что он прочёл с Беатрис, Трэвис в любом случае не был образцовым бойфрендом. Он также был не единственным, кто посещал её на регулярной основе.

Однако он был отцом двоих её детей.

Все ещё крепко держа его за воротник, Блэк потащил его вниз по лестнице и увидел, что Декс ждёт внизу с пистолетом наготове, хоть он и держал его в тени у бедра.

— Подгони машину, — сказал Блэк, держа Трэвиса за воротник, но также выгнув ему руку за спину. Теперь он тоже достал свой пистолет, в основном для того, что Трэвис не дёргался, пока он силой вёл его перед собой. Он также держал его под углом, чтобы лишить другого мужчину равновесия, и он не сумел бы вытворить ничего глупого.

Блэк не собирался вновь недооценивать его.

Когда Кико подогнала вторую неприметную арендованную машину, Декс открыл заднюю дверцу, и Блэк забросил Трэвиса на заднее сиденье. Сделав это, он забрался рядом, скользнув по горячей виниловой обивке и не отпуская мужчину.

Он ткнул пистолетом под ребра Трэвиса, пока Декс открыл переднюю дверцу и занял пассажирское сиденье возле водителя.

Свой пистолет, Smith & Wesson M&P45, Декс теперь держал наведённым в лицо Трэвису. Он расположил его между сиденьями, где его непросто было увидеть кому-то снаружи машины, а Блэк убрал свой пистолет в кобуру и затянул пластиковые наручники-стяжки на запястьях Трэвиса, затягивая их, пока они не врезались в плоть мужчины.

Сделав это, он протянул забранные у Трэвиса пистолеты Дексу на переднее сиденье.

— Будь паинькой, друг мой, — посоветовал Декс Трэвису. — Все это быстро закончится, если ты будешь вести себя хорошо. Нам лишь нужно поговорить с тобой кое о чем, — в ответ на нахмурившееся лицо Трэвиса, выражавшее открытое недоверие, Декс взглянул на Блэка с лёгкой улыбкой: — Похоже, ему тоже удалось нанести парочку ударов, босс.

Блэк закатил глаза.

— Ну да, ну да.

— Когда это случалось в последний раз?

— Не твоё бл*дское дело.

Декс рассмеялся.

— Видите ли, я просто не хочу отвечать перед вашей женщиной, босс, — сказал он, подмигивая Кико, но не отводя глаз от пистолета или Трэвиса. — Зная дока, с неё станется оставить меня бездетным дебилом, а моя женщина этого не вынесет.

Кико на водительском сиденье рассмеялась.

Блэк наградил их свирепым взглядом, в этот раз лишённым веселья, потому что они упомянули Мири.

Конечно, он знал, что если этот Трэвис решил его выследить, или кто-то, на кого он работал, то любые слова Декса сейчас, скорее всего, не окажут большой разницы. Если Трэвис действительно с «Архангелом», у них уже есть файлы на Блэка.

У них даже могут быть файлы на Мири, если они все ещё присматривали за ним.

Блэк не намеревался осуществлять этот сбор информации посредством угроз. Он надеялся использовать убеждение, чтобы отбить желание мстить — и деньги. Он не питал иллюзий относительно способностей этих людей найти его, если это взбредёт в их коллективные головы.

И все же ему не нравилось, что кто-то из этой части его жизни будет знать о Мири.

Даже абстрактно.

Многое из этого он оставил позади по весомой причине. Теперь, когда в его жизни присутствовала Мири, он не собирался когда-либо возвращаться к этому, по какой бы то ни было причине. Более того, он уже задумал закрыть большинство уже имеющихся у него военных контрактов, даже те, которые не включают в себя той работы, которую он выполнял в былые дни, когда он был куда злее и имел меньше причин жить.

Должно быть, что-то на его лице отразило общее направление его мыслей, потому что когда Декс в следующий раз взглянул на Блэка, все веселье стёрлось с его лица.

К тому времени Кико вывела машину на главную дорогу, держась строго в рамках скоростного лимита шоссе, которое пересекало маленький городок, направляясь на север. Она держалась на средней полосе, её стиль вождения был столь же неприметен, как машина.

Они уже подготовили место для разговора, недалеко отсюда.

Место, где им не помешают.

* * *

— Ты, бл*дь, с ума сошёл, — сказал Трэвис, глядя на него со стула, к которому они его привязали. Его запястья все ещё были связаны перед ним, как и лодыжки. Скотч удерживал его привязанным к стулу.

— Знаешь что? — выплюнул он. — Ты грёбаный мертвец, раз явился ко мне вот так. И ради чего? Что тебе с этого?

Блэк нахмурился, сидя на краю тяжёлого деревянного верстака рядом с ржавыми тисками, вкрученными в сосну с одного края.

— Я не собираюсь причинять тебе вред, — сказал Блэк. — И я заплачу тебе. Хорошо заплачу. У меня просто нет времени делать это по обычным каналам…

— И ты палишь мою бл*дскую личность? Ты пудришь мозги моей женщине? Моим детям?

Блэк нахмурился ещё сильнее. Возможно, этот парень не был такой крысой, как он думал.

К тому же, возможно, после всего придётся его стереть. Кажется, Трэвис воспринимает это более лично, чем ожидал Блэк.

— «Архангел» знает, что у них мятежник? — спросил он. — Или Тамплиер выполняет работу?

— О чем ты, бл*дь, говоришь, чувак?

— Ты видел новости, — прорычал Блэк. — Ты должен был кое-что сложить воедино. Если не ты, то кто-то. Для меня это очевидно, а я едва-едва имел контакт.

Трэвис покачал головой, глаза снова наполнились неверием. Его тонкие губы дёрнулись, пока он продолжал смотреть на Блэка.

— Уходи от этого, приятель. Позволь компании разобраться со своим.

— Они не делают этого, — сказал Блэк. — Не разбираются. Почему?

Трэвис пожал плечами, уставившись на покрытый опилками пол.

Они находились в старой машинной мастерской, которую Кико нашла по дороге, когда направлялась на встречу с Блэком и Дексом. Здание представляло собой ветхий деревянный артефакт, стоявший на местности, которая раньше была болотной топью и пустовала по меньшей мере несколько лет. Прилегая к такой же заброшенной заправочной станции, здание располагалось на краю городка, который выглядел и ощущался так, будто практически умер после того, как дававшее ему жизнь промышленное предприятие переехало за океан.

Не местные люди редко видели эту сторону Калифорнии, Блэк это знал. Он также по личному опыту знал, что такое в Золотом Штате присутствовало чаще, чем полагало большинство людей. Калифорния обычно проецировала образы Голливуда, Беверли Хиллз и Малибу, Диснейленда, Юниверсал Студио и пляжей с нимфетками в бикини, щеголявшими круглогодичным загаром. В нынешние дни они также думали о Силиконовой Долине — и, возможно, землетрясениях, если склонны к паранойе и любили фильмы-катастрофы.

Большинство не думало о выжженных городах-призраках с пьяными мужланами и любителями скорости, которые не могли найти работу с последнего большого сокращения.

— Почему они не разобрались с ним? — повторил Блэк, в этот раз резче. — Он — риск разоблачения, разве нет?

Трэвис наградил его понимающей усмешкой.

— Этот парень? Нет.

— В каком смысле?

— Он скорее отрежет собственный член, чем предаст братство. Этот мудак настолько прочен, что, вероятно, срёт бриллиантовыми кольцами, — Трэвис сердито посмотрел на него. — Верность. Тебе лучше поискать определение этого слова, мудак. Ты никогда не кусаешь руку, которая кормит. И не вырезаешь сердце, которое верно.

Блэк нахмурился, взглянув на Декса и Кико, которые тоже хмурились на Трэвиса. Блэк опять сосредоточился на мужчине, привязанном к стулу.

— То есть вы знаете, кто это? — сказал он.

Трэвис издал полный отвращения звук.

— Конечно, бл*дь, мы знаем! Ты что, тупой? Ты думаешь, один из нас мог сотворить все это, и никто бы не узнал?

— Итак, ещё раз, я спрашиваю… он на работе? Или он делает это в личное время?

Трэвис покачал головой, глаза смотрели жёстко.

— Ты зря сотрясаешь воздух.

Однако Блэк читал его и нахмурился.

— Это не работа, — сказал он, отвечая на собственный вопрос. — Он что-то вроде идеолога. Но он служит какой-то цели организации, так? Генерирует страх? Или это что-то другое? Что-то, связанное с людьми, на которых он нацеливается?

— Ты лаешь не на то дерево, — произнёс Трэвис презрительным голосом.

Однако Блэк видел, что его слова взволновали его.

Он все ещё читал мужчину на стуле, когда Трэвис повернулся, зарычав на него как загнанное в угол животное, его лицо покраснело. Теперь Блэк ощущал от него страх. Черт, да он видел его. Он клубился в свете другого мужчины кровавыми волнами.

— Да нахер, бл*дь, тебе это понадобилось? — поджарый мужчина извивался на тяжёлом стуле. — Тебе жить надоело? Или для тебя это личное… Блэк? Он убил твою мамочку или что?

Блэк нахмурился, снова взглянув на Кико и Декса.

Трэвис рассмеялся. И вновь, это был не очень-то хороший смешок.

— Ага, я знаю, кто ты, мудак. Я знаю, кто ты.

Блэк подумывал развить это направление, затем отбросил идею. Он не снимал очки во время разговора с Трэвисом, и даже сейчас носил под очками цветные контактные линзы, но он знал, что его личность станет известна, если он пойдёт на это. Насколько ему известно, Клайв схватился за телефон, как только Блэк вышел за его дверь.

В любом случае, Блэк никогда не был одним из тех агентов, которые легко могут расхаживать вокруг, потому что не привлекают внимания. Он уносил ноги лишь потому, что компенсировал это иными путями.

Подумав об этом, он решил, что разговаривать с этим парнем бесполезно.

— Приступай, Декс, — сказал он, взглянув на мужчину. — Посмотрим, сумеете ли вы с Кико выбить что-нибудь из этого куска дерьма… я пойду выпью чего-нибудь.

Он сказал это так, будто с него довольно. Будто он сдался.

Выйдя через главный вход машинной мастерской, он прошёл к задней стороне здания, где они оставили арендованную машину. Открыв багажник, он достал бутылку с водой из переносного холодильника, затем обошёл машину, чтобы сесть на переднее пассажирское сиденье.

Сорвав крышку с бутылки, он выпил примерно треть и вытер лоб ладонью, уставившись на деревья за машинной мастерской.

Он не переставал использовать свой свет, чтобы прочесть разум другого мужчины.

Загрузка...