Глава 19. Амулет

Передо мной лежала ракушка, таившая в себе нечто большее, чем казалось на первый взгляд. Её поверхность была гладкой, с нежными переливами перламутра. Я вертела её в руках, пытаясь разглядеть, что в ней особенного, какую защиту она в себе несет, какой магией наделена.

Мне повезло, что Дория согласилась встретиться со мной еще раз, после того как узнала, что я собираюсь вернуть её амулет. На мой вопрос, зачем ей нужен этот артефакт, она ответила: «Вар-вар хотел, чтобы амулет всегда был с ним». Оказывается, он просил Дорию проследить, чтобы ее подарок, символ их связи, навсегда остался с ним, даже после его смерти. Из этого вытекало неизбежное: амулет должен быть на могиле Вар-вара. И, конечно же, эта миссия ложилась на мои плечи, ведь Дории, с ее водной природой и почетным возрастом, стали непосильны долгие путешествия по суше. Что ж, теперь я точно понимала, чего желал мой прадед. Пришло время увидеть место его захоронения.

Я стояла в полумраке знакомого домика на воде, того самого, где состоялась моя первая встреча с русалкой. Олег остался ждать снаружи, и мы с Дорией были наедине, окруженные тайной этого места. Я исполнила её просьбу, вернув амулет, и теперь настало время исполнить следующую: отнести его на могилу Вар-вара. Но прежде, я хотела получить ответы на свои вопросы. Знающая, казалось, была благосклонна к моему любопытству.

— Сейчас, когда у Анвара нет амулета, прошлое твоего рода открылось мне. Я вновь вижу нити времени, связывающие вас, — проговорила Дория тихим и мелодичным голосом. Наблюдая, как алые капельки моей крови растворяются в воде, она продолжила: — Что ты хочешь знать? Какие тайны прошлого ты желаешь раскрыть?

— Меня интересует встреча Вар-вара и матери Анвара. Была ли это случайность, или же мой прадед предвидел этот союз и поторопил события?

— Сложный вопрос. Вы воспринимаете прошлое как череду последовательных событий, но я вижу иначе. Вам, провидцам, представляются отдельные, яркие и четкие картинки, а я же воспринимаю его как долгую дорогу из чувств и эмоций. Порой туманные, но при этом ясные отголоски прошлого. События кажутся размытыми, все предстает в виде образов. Я чувствую, что Вар-вар огорчен. Он пытался изменить будущее, но что бы он ни делал, оно оставалось неизменным. Досада и отчаяние одолевали его, но он, несмотря ни на что, продолжал бороться с судьбой, хотя и понимал, что его усилия тщетны. Я не вижу неожиданных поворотов. Он знал, куда и зачем идет, и знал, что его ждет…

Дория кивнула, давая понять, что крови достаточно, и я быстро затянула царапину на руке. Эт-глии окружали меня, наполняя чувством всемогущества, и это было весьма приятно.

— А есть ли в прошлом моей семьи какие-нибудь упоминания о жемчужине? — задала я следующий вопрос.

Дория взглянула на меня с легкой укоризной, и, зачерпнув воды рукой, омыла лицо.

— Для этого нет нужды заглядывать в прошлое. Я настолько стара, что помню эти события, как будто они произошли вчера, — с тихим смехом ответила она. — Вар-вар был одержим жемчужиной. Именно это стремление и стало причиной нашей встречи. Он прибыл на мою планету, Кианию, в поисках знаний, а я была очарована его созидательной сущностью. Я открыла ему все тайны, что знала о прошлом Киании, и поведала о своем даре Знающей, и силе водной магии. Он восхищался мной, а я влюбилась так сильно, что оставила свой дом и последовала за ним в Этнагар.

— Какие же знания о жемчужине были в Киании? — уточнила я, не желая упускать ни одной детали.

— Мы храним историю о том, как Этн создал Кианию. Он стремился заполучить особенную жемчужину, которую могла даровать только планета воды. Но что-то не получилось. Киания разочаровала Бога, и он ушел, чтобы создать свое новое творение — Этну, — ответила Дория.

— Но Вар-вар продолжил поиски жемчужины? — не сдавалась я.

— Да. Годы спустя он сказал, что жемчужина появится в Этнагаре, и это не принесет ничего хорошего. Он посвятил все свое время совершенствованию дара прорицания, и в конце концов увидел то, что навсегда его изменило. На совете хранителей Вар-вар открыто осудил действия Бога, за что и был изгнан из Этнагара.

Я внимательно слушала рассказ Дории, размышляя, что описания этих исторических событий наверняка можно найти в библиотеке. И, вспомнив о находке Демьяна, задала следующий вопрос:

— Можешь рассказать, почему хранители уничтожили Город Молитв?

— Могу, — усмехнулась она, — забавно, что ты спрашиваешь об этом. Он задавал такой же вопрос, точь-в-точь как ты сейчас.

Дория снова зачерпнула воду и умыла лицо. Ее кожа быстро высыхала, и я понимала, что русалка хочет уйти под воду.

— И что ты ему ответила? — поторопила я.

— Планета Этна была мне чужда, и только окунувшись в местные воды, я смогла узнать её прошлое.

Меня томило нетерпение узнать, что же тогда произошло, но Дория, казалось, намеренно затягивала ответ. Она медленно покачивалась на воде, словно раздумывая, с чего начать свой рассказ. Ее взгляд был устремлен куда-то вдаль, за пределы домика, словно она видела те далекие события, которые собиралась описать.

— Город Молитв разрушили отступники. Хранители разделились, и шесть из них перешли к активным действиям. Два прорицателя и четыре созидателя в считанные секунды уничтожили храм, а затем и весь город. Это была настоящая трагедия в истории планеты. Погибло множество этнийцев, включая женщин и детей, пролилось много крови. Город был уничтожен быстро и с особой жестокостью. Другие хранители остановили их, но было уже слишком поздно.

— Зачем они это сделали? Какой у них был мотив? — спросила я.

— Сложно сказать наверняка. Я ощущаю их ненависть к Богу и ко всем, кто его защищает. Вар-вар говорил, что они пытались уничтожить веру. И, похоже, им это удалось. На Этне больше не поклоняются и не молятся…

— Мне кажется, есть сходство между историей разрушения Города Молитв и поступком Вар-вара.

— Боль и разрушение имеют одинаковую природу, — подтвердила она.

— Но почему они разрушили Город Молитв, а не попытались вскрыть усыпальницу? — уточнила я.

— Этого мне не дано знать, — ответила Дория.

Снова зачерпнув ладонями воду, русалка произнесла с усталым вздохом:

— Я хочу отдохнуть. Дар отнимает много сил…

— Да, я понимаю, — с сочувствием ответила я. — Спасибо, что согласилась поговорить со мной.

— Отнеси амулет на его могилу. Исполни мой последний долг перед Вар-варом, — её взгляд на мгновение стал жестким, но тут же смягчился, наполняясь печалью.

Я кивнула, выражая свое согласие и уважение к её последней воле. Дория еще несколько долгих секунд смотрела на меня, словно запоминая, а потом безмолвно погрузилась под воду, оставив меня одну. Собравшись, я пошла к выходу из домика.

В этот раз я тщательно подготовилась к посещению портового города и взяла с собой местные деньги. За ученичество нам выдавали небольшую сумму каждые десять дней, а мне еще платили за уроки танцев. Мы с Олегом тратили мало. Все растительные продукты можно было брать на складах города абсолютно бесплатно, причем в любом количестве. Нас это вполне устраивало, и к другим излишествам мы не стремились. Однако поход на рынок в городе русалок был особым случаем. Меня влекло не желание что-то купить, а скорее любопытство к местным диковинкам. Поэтому я с радостью отправилась на рынок портового города, чтобы найти что-нибудь интересное.

В итоге мой выбор пал на изысканные украшения из жемчуга, которые, сохраняли эт-глии и светились в темноте, а Олег потратил кучу мены на свежие морепродукты, его глаза горели от восторга при виде такого изобилия. Прямо на рынке нам приготовили вкуснейший обед, и мы с наслаждением ели, любуясь бескрайним океаном.

Вернувшись домой, я сразу же сообщила Эд-вару о последней просьбе русалки. Узнав о моём намерении отнести амулет на могилу Вар-вара, хранители сильно испугались… Артефакт немедленно забрали на тщательную проверку. Оставалось только ждать их решения, которое, казалось, тянулось бесконечно. Но мы с Олегом не скучали. Мы наслаждались последними, теплыми днями уходящего лета. Проводили время с друзьями без терзаний и страха за будущее. Теперь, когда нашим родным и близким ничего не угрожало, а перспективы возвращения на Землю перестали пугать, ребята начали строить свои планы. К моему удивлению, никто не говорил о скорейшем возвращении на Землю. Хранители предлагали своим ученикам спокойную, долгую жизнь, наполненную магией. На Земле у ребят не было бы возможности применить то, чему они научились здесь, да и вернуться в привычный мир после всего пережитого казалось чем-то чуждым.

Спустя несколько дней хранители вернули мне амулет. Их опасения относительно его возможной опасности не подтвердились. Они крутили ракушку так и эдак, пытаясь понять ее природу. Воздействовали на нее разными способами, но ничего не обнаружили. Амулет Дории давал защиту от ментальных воздействий и поисковых глий, тем самым ограждая своего владельца от внимания созидателей. На данный момент этот артефакт не представлял особой ценности. В итоге, после долгих обсуждений и споров, мне разрешили отнести ракушку на могилу, но под строгим присмотром Эд-вара.

Эта миссия могла занять весь день, поэтому мы отправились в путь с самого утра. По дороге я планировала посмотреть на руины Города Молитв. Эд-вар не понимал моего интереса к истории, но так как дорога все равно проходила через заброшенный город, он не стал спорить и позволил задержаться там на некоторое время.

Мы шли по знакомой нам с Олегом тропе. Воспоминания невольно всплывали в памяти, и я не могла сдержать улыбку. Олег тоже улыбался, хитро поглядывая на меня, словно разделяя мои мысли. И только Эд-вар шел впереди с непроницаемым видом.

Когда мы, наконец, достигли руин Города Молитв, я сразу поняла, о чём говорил Демьян. Разрушенные здания и сооружения теперь были полностью поглощены буйной растительностью. Травы и кустарники оплели каменные стены, превратив их в часть природного ландшафта. Увы, смотреть здесь действительно было не на что. От былого величия остались лишь смутные очертания, напоминая скорее холмы, нежели строения.

— А где располагался главный храм? — спросила я у Эд-вара, испытывая разочарование.

Эд-вар, не говоря ни слова, повёл меня дальше, к ничем не примечательному месту, заросшему травой и кустарником. Это был, по сути, обычный холм с едва различимыми следами былой архитектуры.

— Весь камень пошёл на строительство башен на кладбище разрушителей, — пояснил он, нарушив молчание.

— Башен? — удивлённо переспросила я.

— Да, — подтвердил Эд-вар. — Когда разрушитель умирает, его глии остаются охранять тело. Со временем они трансформируются в опасную материю, которую невозможно ни убрать, ни уничтожить. Поэтому на могилах разрушителей принято возводить башни, как своего рода саркофаги, сдерживающие опасную энергию.

— А где похоронили созидателей, которые разрушили Город Молитв? — поинтересовалась я, вспомнив о виновниках трагедии.

— В общей могиле, на краю города. Там тоже стоит башня, но за ней никто не смотрит, и никто не ухаживает. Принято кидать камни и плевать на неё, выражая таким образом свою ненависть.

— Покажи, — попросила я, загоревшись желанием увидеть это место.

Эд-вар, не возражая, привёл меня к невысокой, полуразвалившейся башне, сложенной из грубых камней. Она выглядела заброшенной, словно её намеренно пытались стереть из памяти. Я обошла башню со всех сторон, пытаясь найти вход, но тщетно. На мой немой вопрос, Эд-вар только пожал плечами.

— Видимо, хранители так решили. Четыре созидателя в одной могиле. Туда лучше не заходить, — предупредил он.

— А чем опасна эта материя? — спросила я.

— Если до неё дотронуться, то она высосет жизнь, — ответил Эд-вар, его голос стал более серьёзным. — Так говорят. Я видел лишь один несчастный случай с этой материей. Дети, хвастаясь храбростью друг перед другом, крутились возле могилы созидателя, и один из них, оступившись, задел глии. Ужасная трагедия. Было похоже, что он умер от удушья. Страшная смерть. Именно поэтому в башни не принято заходить. Лучше держаться от них подальше.

— Как же мы тогда положим амулет на могилу Вар-вара? — с тревогой спросила я.

— Он особый случай, — заверил меня Эд-вар. — У Вар-вара отдельная, большая башня со статуей в полный рост. Правители континента провели множество переговоров с хранителями и договорились, чтобы их лидер был похоронен с достоинством.

— И они согласились? Вар-вар убил хранителей! — с недоумением воскликнула я.

— Да, — спокойно ответил Эд-вар. — Но у него было много сторонников, даже в Этнагаре. И ему всё равно пришлось бы строить башню. А так хранители смогли извлечь из этого выгоду. Город сильно пострадал, нужно было восстанавливать здания и помогать семьям убитых. Да и конфликт между сторонниками Вар-вара и хранителями мог начаться вновь…

Кладбище разрушителей оказалось совсем близко. Поначалу наш путь пролегал мимо темных, полуразрушенных башен, чьи каменные громады угрюмо возвышались над землей, словно осколки печального прошлого. Но постепенно монументы становились всё светлее и опрятнее, отражая, вероятно, положение и значимость захороненных в них разрушителей. Последние три башни и вовсе выделялись на фоне остальных. Высокие, белоснежные, с изящной резьбой на фасаде, они казались высшей степенью почтения. Дорожка, ведущая к башням, была ухожена, и на каждой двери, словно траурная табличка, выжжено имя похороненного разрушителя. Я внимательно осмотрела каждую из башен и на третьей увидела знакомое имя: Вар-дан. /Ч/и/т/а/й/ /на/ /К/н/и/г/о/е/д/./н/е/т/

— Здесь похоронен твой отец? — тихо спросила я, с сочувствием посмотрев на Эд-вара. Он, не произнеся ни слова, лишь молча кивнул и, подойдя к двери, жестом пригласил войти.

— Можно зайти, — проговорил он. — Место захоронения я накрыл каменным кругом. Глии концентрируются в середине круга и не представляют опасности для наблюдателей. Главное, не прикасаться к самому каменному кругу, — предупредил он, указывая на центр башни.

Эд-вар первым переступил порог, и я, с опаской, последовала за ним. Олег, оставшись снаружи, внимательно наблюдал за происходящим через открытую дверь. Внутри башня оказалась небольшой. Посредине располагался массивный каменный столб, окруженный кольцом из камней. Я увидела сгусток черного вещества и поежилась.

— Почему они все черные? — шепотом спросила я. — Разве глии не бывают разных цветов?

— Считается, что после смерти разрушителя светлые глии уходят в недра планеты и проявляются в воде, в деревьях и растениях, — пояснил Эд-вар. — А темные, несущие в себе только разрушение, остаются с мертвым телом. Кроме того, они сохраняют последние мысли, последние эмоции. Попробуй услышать, — предложил он, кивнув в сторону могилы.

Я, с некоторым сомнением, посмотрела на каменный круг и на сгусток черной материи внутри него. Позволив эт-глиям коснуться моего сознания, я попыталась уловить мысли прапрадеда. Это был крайне необычный, даже пугающий опыт. Я услышала голос умершего, постоянно повторяющего одну и ту же фразу: «Я умираю! Эд-вар, останови его!». После двадцатого повторения, я в ужасе выскочила из башни, не в силах больше это слушать. Лишь в крепких объятиях Олега начала понемногу успокаиваться, дрожа всем телом.

— Мысли, и правда, немного навязчивые, — проговорил Эд-вар, спокойно выходя из башни. — Надо было сразу закрываться, — добавил он. — Столько лет прошло, а здесь ничего не меняется.

— Как ты вообще можешь это слушать? — с ужасом спросила я.

— Поначалу было тяжело, — честно признался Эд-вар. — Но сейчас… Сейчас мне просто приятно услышать голос отца, хоть и в таком виде, — в его глазах мелькнула грусть.

Мне вновь стало невыносимо жаль Эд-вара. Он был самым главным пострадавшим в этой ужасной истории. Потеряв отца, он должен был собственноручно убить брата. И после этих предсмертных слов отца у него не оставалось выбора…

Могила Вар-вара, словно символ его непокорного духа, возвышалась отдельно от остальных, гордо и величественно. Высокая и очень красивая башня из белого камня. Она стояла, озарённая солнцем, и, казалось, сияла в его лучах. Вход был выполнен в виде изящной арки. Внутри царили тишина и чистота, нарушаемые лишь слабым отблеском света, падающего через арочный проём. Посредине, как и в других башнях, располагался каменный круг со скопившимися темными глиями. Но здесь, в отличие от других башен, рядом стояла статуя Вар-вара в полный рост, поразительно похожая на его портрет. Скульптор, стремясь передать все детали, даже вырезал амулет на его груди. Вдоль стен тянулись гладкие каменные лавки, приглашая к размышлению и покою. В специально отведённых местах находились какие-то непонятные подношения: цветные камни, мерцающие ракушки, благовония и свежие цветы, наполняющие воздух тонким, едва уловимым ароматом.

— За башней кто-то явно ухаживает, — изумилась я, глядя на свежие цветы. — Они словно только что срезаны.

— Да, — подтвердил Эд-вар. — Континент достойно оплачивает эту работу. Желающих много. Но есть и те, кто приходит сюда, чтобы поклониться своему кумиру, — добавил он со вздохом.

Я, поддавшись порыву, опустилась на одну из каменных лавок. На удивление, она оказалась теплой, словно впитала солнечные лучи. Переведя взгляд на глии Вар-вара, я позволила эт-глиям донести до меня последние мысли прадеда. И тут же моё сознание наполнилось его отчаянным, повторяющимся криком:

— Жемчужина! Он заберёт жемчужину. Всё напрасно! Жемчужина! Он заберет жемчужину. Всё напрасно! Жемчужина! Он заберёт жемчужину. Всё напрасно!

— Стоп! — громко воскликнула я, останавливая этот навязчивый, повторяющийся поток мыслей, от которого начинала болеть голова. — Как так? Он понимал, что умирает, и всё равно думал только о какой-то жемчужине?

— Я не знаю, как это происходит. Возможно, темные глии сохраняют темные мысли. Перед смертью Вар-вар успел сказать мне несколько слов, и о жемчужине он не упоминал.

— Я уже ничего не понимаю… — прошептала я, чувствуя, как растёт внутри меня возмущение. — Столько всего узнала о Вар-варе, но почему-то не могу его ненавидеть. И сейчас, здесь, чувствуя его глии, я точно могу сказать, что он не был плохим! — заявила я, сама удивляясь своим словам.

— Кира, — строго произнёс Олег, присаживаясь рядом со мной. — Он убил много этнийцев!

— Они сами на него напали, — я неуверенно попыталась его оправдать.

— Они защищали Бога, — возразил Олег. — Это не повод их убивать. А потом Вар-вар убил своего отца. И факт того, что задолго до войны он постепенно убивал всех, кто обладал божественным даром, как ты это оправдываешь?

— Он мог что-то знать… — пробормотала я, чувствуя, как мои аргументы становятся всё более слабыми.

— Ты ощущаешь его поддержку из прошлого, — заметил Олег. — Он словно направляет тебя. Тебе интересны все эти загадки. Но подумай о тех, кого Вар-вар лишил жизни, лишил родных и близких, разрушил их семьи.

— Я всего лишь пытаюсь во всем разобраться, — возразила я, понимая его правоту. — Вар-вар видел что-то в будущем. Надо узнать, что это за жемчужина…

— Я уже много лет пытаюсь понять, о какой жемчужине говорят его мысли, и всё безрезультатно, — проговорил Эд-вар с грустью в голосе, глядя на статую брата. — Честно говоря, когда узнал о твоём родстве с Вар-варом, поначалу предположил, что жемчужина — это ты. Но потом понял, что это не так, — с сомнением добавил он.

— Может быть, это какой-то компонент планеты? — задумалась я вслух. — Что может забрать Этн? По логике здесь же всё им создано. Всё его.

— Твоё будущее не просматривается, — медленно произнёс Эд-вар. — Хранители полагают, что ты каким-то образом будешь связана с жемчужиной и с самим Богом, — с тревогой добавил он.

— Надеюсь, что у этого найдется другое объяснение, — проговорила я, стараясь скрыть своё волнение. Я поднялась и подошла к статуе Вар-вара. Сняв с себя амулет, я осторожно повесила его на шею каменного изваяния, как бы отдавая дань его памяти, и в то же время надеясь на какой-то знак. Но ничего не произошло.

— И это всё? — с разочарованием произнесла я. — Почему Вар-вар хотел, чтобы я пришла на его могилу? В чём был смысл?

— Не думаю, что он хотел именно этого, — спокойно проговорил Олег, как будто размышляя вслух.

— А чего тогда? — спросила я, не понимая его мыслей.

— Чтобы ты узнала историю своего происхождения, — ответил Олег, — И обрати внимание: платье тебе подарила женщина, за амулетом отправила тоже женщина. И у них очень хорошее мнение о Вар-варе. Поэтому и у тебя меняется к нему отношение.

— Возможно, ты прав, — согласилась я, задумавшись.

Мы ещё немного постояли у могилы, в ожидании чего-то, но, не дождавшись никаких знаков, покинули это место.

Уже дома, оставшись наедине со своими мыслями, я попыталась подвести итог всего, что узнала. Единственные ниточки новой информации о Вар-варе вели в Симхагар. В Этнагаре же мне остаётся копаться только в истории Города Молитв. Целый город, такой величественный, был разрушен четырьмя созидателями и двумя прорицателями…

— Смотри, как интересно получается, — вдруг произнесла я вслух. — Помимо созидателей, в этих разрушительных событиях всегда оказываются замешаны прорицатели. Всё сводится к тому, что они что-то видели в будущем.

— Либо очередная борьба за власть, — не согласился Олег. — Одни служили Богу, другие его охраняли. Кто из них важнее? — добавил он с иронией.

— Но почему всегда созидатели? — не унималась я. — Подожди… И два прорицателя! И у Вар-вара был друг-прорицатель, Бак!

Я обхватила голову руками, пытаясь уложить все эти разрозненные мысли в правильном порядке. Я забыла о прорицателях! А кто сейчас главный среди них? Эл-лара.

— Надо поговорить с Эл-ларой, — с решимостью сказала я.

— Вряд ли она откроет тебе все тайны мироздания, — усмехнулся Олег.

— Она живёт с Эд-варом! — воскликнула я. — И он даже не скрывает, что она направляет его! Он сам мне об этом говорил!

— Думаешь, существует какой-то заговор прорицателей или тайная миссия? — с иронией спросил Олег.

— Не знаю, — призналась я. — Но никто не мешает мне задавать вопросы, — добавила я с твёрдостью в голосе.

Достав свой список вопросов, вычеркнула всё, что было связано с Дорией. Некоторые пункты я завершила, некоторые даже не знала с чего начать. Но допросить прорицателей я просто обязана. Эл-лара номер один, а Бак из Симхагара — цель номер два.

Загрузка...