Глава 15. Зелья, злото, два раба

— Доброе утро, мой лорд, — сказала улыбающаяся Фрея, и положила свою ладонь на руку Киргота. Ей нравилось, как началось это утро, нравилась постель, нравился мужчина перед ней. Они оба хорошо выспались, и их усталость как рукой сняло. Конечно, герою-целителю ничего не мешало бы снять её рукой буквально, однако он хотел хоть иногда расслабляться по-человечески. Они неплохо выложились за эту комнату, впрочем, безопасный сон того стоил. Киргот решил начать утро с приятного. Он привстал на колени, а вслед на ним и Фрея, после чего довольный юноша подтянул колдунью к себе и поцеловал. Дико, страстно, с языком. Это был опустошительный поцелуй, от которого оба героя чуть не задохнулись. Целую минуту они сплетались языками, прекращая только ради очередного глотка воздуха. Затем, они решили пойти дальше. Киргот уложил свою игрушку на подушку, а сам опустился ниже. Он высунул язык и стал опускать его. Сначала он прошёл нежный пупок, потом ухоженные волосики и, наконец, дошёл до промежности. Молодой человек когда-то, во времена прошедшего будущего, обслуживал Флер своим языком по её прихоти, но в этот раз он был движим своими собственными желаниями. В последний год путешествия он выучил все её эрогенные зоны, ведь чем более довольной была принцесса, тем менее больно потом было ему. В этот же раз, чем более довольной была Фрея, тем более довольным становился Киргот. Он лобызал её клитор, потом половые губы, а затем его язык прошёл внутрь. Наградой ему был уже не лиловый наркотик, а сладострастные стоны и предвкушение райского наслаждения. Он знал, что нужно было метить немного дальше входа, сверху, именно там у бывшей принцессы была её сильнейшая эрогенная зона. Спустя примерно минуту подобных ласок девушка кончила, но веселье только начиналось.

— Ай-ай-ай, нехорошо так делать Фрея, ой нехорошо.

— П-простите, я… не смогла ни…

Но она не успела договорить, герой стремительно перевернул свою игрушку на живот и беспощадно вставил. И в этот же миг та отчаянно застонала. Герой входил и выходил во всю амплитуду, долбясь своим шестом то о матку, то чуть выше неё, то по сторонам. Некоторым женщинам, насколько было известно Кирготу, такое обращение не нравилось, однако он отчётливо видел, как Фрея этим наслаждалась. Раз-два-три, раз-два-три — в таком темпе он и продолжал, пока, наконец, не решил сменить позу. Он попросту перехватил правую ногу своей игрушки, чтобы та легла уже на бок, и целителю открылся вид на её женские прелести.

— Киргот… Мой лорд… Мой принц!..

Знала бы она, кого она называет принцем — думал Киргот, осматривая трофей своего успеха. Фрея была очаровательна, но на животике у неё было немного лишнего жира, впрочем, его это совсем не волновало. В этом была своя прелесть, и именно это делало похищенную им принцессу обворожительной в своём плане. Он даже не думал замедлять свои фрикции, или делать их менее размашистыми. Молодой человек получал наслаждение, и приступ блаженства становился всё ближе и ближе. Наконец-то он опустошился в ложбинку Фреи, которая и сама уже некоторое время не могла соображать от оргазмов. Но дальше, вместо того, чтобы отойти от девушки и начать одеваться, герой решил приложить руку к своему прибору, дабы без боли и раздражения продолжить там же, не останавливаясь. Исцеление удалось, и Киргот решил продолжить, положив на плечи уже две ноги колдуньи сразу. Она вряд ли смогла бы уже встать на четвереньки, настолько хорошо герой её уработал, однако в этой позе от неё не требовалось ничего, кроме как стонать и услаждать взор Киргота. Спустя несколько минут герой кончил, но уже не так много, как в первый раз.

— Странно, я же восстановил его…

Так оно и было, однако неожиданным открытием для героя стало то, как же слабо магия исцеления работает на создание непосредственной жизни. В этот день ему как раз потребуется семя — уверен был Киргот. Поэтому, он решил прекратить веселье и начать думать о делах.

— Фух. Фрея, ты меня слышишь?

Но ответа не последовало. Либо герой перестарался, либо же девушка была слишком слаба для него. Теперь целитель задумался о решении своих проблем. И всё упиралось в покупку раба. Рабыни, если быть точным. Красивой и при этом сильной рабыни, которая не предала бы его. Именно чтобы купить такую, герой-целитель и сварил тридцать порций зелий. Он посмотрел на красивенькие сундучки и его охватила гордость за сделанную работу, впрочем, сами они были лишь красивой коробкой для того, что находилось внутри. Сине-зелёная жидкость после первого же глотка позволяла восстановиться от загадочной чумы, что расползлась по Раналите. А пока Фрея была без сознания, целитель решил приготовить зелье для восстановления мужской силы. К сожалению, собранных ингредиентов хватило лишь на три порции, но этого было более чем достаточно.

— А-а? Л-лорд Киргот?

— Прекрасно, ты очнулась. Вытрись и начинай одеваться. Надо бы купить что-нибудь на завтрак.

Одевшись, совершив дела туалетные и поев лёгкой каши, запив глинтвейном, герои тронулись в путь. Дорога их лежала в направлении района для бедняков. Кирготу нужны были деньги, чтобы купить рабыню, а чтобы были деньги, надо было продать зелья, которые Киргот так старательно варил. Конечно, можно было бы пустить в ход все те грибы и травы, что он собрал по пути, создавая самые разнообразные по эффектам колбочки, но герой отбросил эту идею как малоэффективную. Нет, спрос на панацею огромен, поэтому именно её он и решил сделать своим товаром. И ради этого Киргот с Фреей пошёл в район бедняков. Грязные трущобы скрывали за собой обширный чёрный рынок, поэтому даже среди смрада и нечистот можно было найти огромные деньги, оборот которых ничуть не поступился бы высшему свету. Сопровождавшая героя волшебница мало понимала мотивы своего хозяина, ведь мир ей после амнезии был понятен далеко не в полной мере. Всё, что ей оставалось — следовать за своим «принцем из далёкой страны». Он рассказал ей, как вести себя, когда он найдёт подходящего кандидата в деловые партнёры.

— Фрея, я собираюсь продать лекарство одному конкретному торговцу, чтобы он распространил его. Я ещё не знаю, кому, но запомни, когда я укажу на него, ты должна подойти и сказать: «Здравствуйте, уважаемый, у нас есть к вам деловое предложение». Потом буду говорить я.

— Мой лорд, вы такой умелый. И источник нашли, и лекарство приготовили. Вы станете героем этого города.

— Вряд ли. Я им становиться не собираюсь.

— О-о, вы такой скромный! Просто не верится.

Всё, что мог сделать Киргот — это натянуто улыбнуться. Его ручная колдунья здорово ошиблась насчёт его мотивов. Дело было вовсе не в скромности или моральных качествах. В мыслях его была лишь собственная прибыль. А добиться её через торговца с монополией на единственное эффективное лекарство от городской чумы было гораздо проще, нежели если самому продавать, не говоря уже о том, что бедняки ни за что не смогли бы позволить себе дорогостоящее снадобье из рук перекупщика.

— И ещё кое что, будь осторожна, Фрея. Место здесь опасное, тебя и похитить могут. Даже плащ не скроет твою красоту. Среди работорговцев она ой как ценится, — предупредил её Киргот.

— Не бойтесь, мой лорд. Хи-хи, обычный разбойник меня ни за что не схватит, — ответила Фрея, стукнув себя кулачком в грудь. Она была полна уверенности и гордыни, будучи уверенной, что сможет испепелить нападающего в считанные секунды. Учитывая её высокие познания в магии, а также дарование в виде героического статуса, в честном бою всё так бы и было. Однако, негодяи не знали такого понятия. Интуиция Клехии позволила Кирготу почувствовать надвигающуюся угрозу своей игрушке. Он резко остановился, схватился за рукоять своей сабли и совершил хлёсткий диагональный разрез снизу вверх. Удар прошёлся прямо рядом с лицом Фреи, отчего та вскрикнула от шока, но целью удара была не она, а огромный бородатый мужчина, который только что лишился зрения. Он вопил и орал, а его худощавый напарник был с ступоре от неожиданного сопротивления.

— Вы посмели тронуть мою собственность? — угрожающе спросил Киргот. Вопрос был риторическим, он уже дал бандитом чётко понять, что их ждёт, если они продолжат свои попытки отнять у него девушку. И тем не оставалось ничего, кроме как убежать. Двое разбойников выбрали одно и то же направление, но слепота великана не дала ему далеко уйти. Впрочем, и целитель не намеревался бросаться в погоню.

— Ты не пострадала, Фрея? О, боги, вот поэтому я и говорил тебе быть осторожной. Магия — это великое искусство, но одной ею тебе не обойтись. Мне ещё придётся научить, как защищать себя в рукопашной схватке.

— Лорд Киргот, я — ваша служанка, и я так опозорилась. Научите меня драться, чтобы такого больше не происходило.

— Обязательно. Но позже, — ответил герой и погладил свою послушную спутницу по головке. Своим нефритовым глазом он видел, что принцесса обучалась боевым искусствам, однако мог лишь заключить, что праздная жизнь во дворце лишила её всех способностей не связанных с магией. Он мог бы освежить её навыки, но вот дать боевое осязание он ей не мог. Думая о возможном решении этой проблемы, герой тронулся в путь. Фрея всё так же держалась за рукав целителя, и его это беспокоило, но не так сильно, чтобы что-то с этим делать. Своим нефритовым глазом он осматривал окружающих в надежде найти состоятельного торговца. Конечно, лишь единицы среди купцов имели созвучный класс, но глаз, полученный от духов, помогал зреть дальше и заглядывать прямо через стены. И вот, проходя мимо неприметной гостиницы, Киргот увидел внутри статного человека в сопровождении высокого молодого человека, по всей видимости, служившего ему охранником. Найдя кандидата в партнёры, он остановился, и его усиленному взору предстала сцена, как мальчишка неудачно пытался срезать кошелёк с пояса торговца. Его тут же схватил за руку телохранитель, отвесил тому пинка и выставил за дверь. Посетители даже не обернулись, настолько это была привычная для них сцена. Затем, не желая больше терпеть подобную обстановку, купец бросил медяк трактирщику и ретировался за дверь. Статный человек пошёл навстречу Кирготу, однако последний его совершенно не интересовал. А вот характерный кашель юному целителю был очень интересен. Видимо, потенциальный партнёр тоже вкусил отравленной воды, и это значительно упрощало дело.

— Фрея, сделай, как мы договаривались, — сказал Киргот своей служанке. Та незамедлительно подошла к торговцу, на которого указал герой-целитель и, сняв капюшон, с выученной элегантностью произнесла:

— Уважаемый, у нас есть к вам деловое предложение.

— Для вас, благородная госпожа, всё что угодно. У вас есть ко мне… кхе-кхе… предложение?

Ответ удивил героя, он мало ожидал, что просто по чертам лица торговец признает во Фрее благородную кровь. Впрочем, гладкие руки и прелестное лицо для любого выдавали её происхождение. Так или иначе, внимание купца они получили.

— Великолепно. Позвольте тогда пригласить вас и вашего спутника в более приятную обстановку. Я как раз знаю хороший трактир, — заявил торговец. Его порядком утомил район трущоб, однако там был один хороший трактир, которым управлял его добрый знакомый, и в котором не пришлось бы отбиваться от карманников. Весь путь занял от силы минут десять, в течение которых состоятельный купец пытался завести разговор с бывшей принцессой, однако его постоянно прерывал Киргот, не желавший, чтобы с его служанкой общались больше положенного. Мужчины общались о политике, о возможных переменах и о ситуации Джеорала на южном фронте. Конечно, целитель обладал достаточными знаниями в этих темах, чтобы поддержать долгий и небезынтересный диалог, однако цель его была в другом.

— Итак, давайте приступим наконец к делу, я предлагаю вам быстродействующее лекарство от чумы, — сказал Киргот, когда компания уже заходила в тот самый трактир. Снаружи он был совсем непримечательным, однако внутри убранство было достойно даже знати.

— Это интересное предложение. Присаживайтесь, господа, — сказал торговец, указывая на столик в углу помещения. Сам зал был практически пуст, ведь в это время суток все его посетители были на своей работе. Более или менее честной.

— Итак, правильно ли я понимаю, что вы готовы предложить лекарство от той самой чумы, заполонившей город? Да ещё и быстродействующее? — задался вопросом купец. Молодой человек произвёл на него отличное впечатление, однако, опыт научил его, что одно только это ещё не гарантировало приятной сделки. Особенно, когда дело касалось безбородых юнцов и благородных дам, взявшихся буквально из ниоткуда.

— Да, конечно. Именно это я и хочу вам предложить, и только вам, — сказал герой, жестом указав Фрее вытащить из сумки сундучок, после чего открыл его и положил два сосуда с зелёно-синеватым зельем прямо на стол.

— Вы сами должны понимать, насколько невероятным кажется мне подобное, поэтому поставлю вопрос ребром. Доказать подлинность зелья вы сможете?

— Отличный вопрос, уважаемый. Как насчёт того, чтобы вам самим попробовать их на себе?

— Не уверен, что понял ваш намёк.

— Кашель, слабость, правая рука и нога холодные, зуд и воспаление на коже. Ничего не напоминает? — спросил Киргот. Словно в подтверждение слов героя, телохранитель разразился пронзительным лёгочным кашлем. Ещё неделя, и он бы и вовсе не смог выполнять своих прямых обязанностей. Торговец также был болен, однако заразился он позже, поэтому ничего, кроме покашливания, не выдавало смертельную опасность, в которой он находился.

— Один из сосудов предназначен вашему телохранителю — с уверенной улыбкой сказал герой, озадачив купца. Тот решил отдать зелье своему наёмнику, взглядом обозначив своё требование. Если это быстродействующее лекарство настоящее, то он пойдёт на поправку. Если же нет, то мошенники сами рискуют стать товаром. Телохранитель откупорил сосуд, выпил треть содержимого, но и этого хватило, чтобы от его тела взошёл волшебный изумрудный свет, и он удивлённо воскликнул.

— Я чувствую себя отлично! Кашель и усталость как рукой сняло! — не веря тому, что чувствовал, заявил наёмник. Торговец, видя результат, допил содержимое флакона, и тоже ощутил действие волшебного зелья. Этого было достаточно, чтобы уверится в подлинности предлагаемого товара.

— Итак, давайте договариваться — произнёс Киргот, однако купец захотел сразу взять быка за рога.

— Сколько вы затребуете за рецепт?!

— Нисколько. Это секрет моей семьи, который я не смогу вам выдать — ответил Киргот. Отчасти это была правда, ведь без крови с его антителами, а также без глубоких познаний в алхимии и магии целительства, создать противоядие было невозможно. Однако, углубляться в подробности мало того, что не было необходимости, так ещё и было опасно.

— Секрет, говорите?

— Фрея, — герой обратился к девушке, чтобы она вытащился ещё один сундук.

— Вычитая эти два флакона, мы готовы предложить вам ещё двадцать восемь таких. Скажем, по золотому за одну штуку, — выставил предложение герой. Человек среднего достатка именно столько получал за целый месяц работы — один золотой. Однако, для подобного чудесного лекарства цена была ужасно низкой. И герой, и купец это понимали, однако последний решил просто принять предложение в надежде, что молодой человек продешевил.

— Хм, как скажете. Можно ли рассчитывать на дополнительные поставки?

— Конечно, уважаемый. Через два дня, вечером, на этом же месте, — сказал Киргот и встал из-за стола, протянув руку для рукопожатия. Естественно, купец протянул руку и сделка закрылась успешно.

— Жду с нетерпением! Вот ваши двадцать восемь монет! — заявил торговец, отсчитав столько же монет в небольшом мешочке. Киргот сам пересчитал плату, убедившись в том, что его не обсчитали. А так же в том, что золото было подлинным. Но прежде, чем уходить, герой решил кое-что прояснить.

— И да, на следующую нашу встречу вы сами выставите мне цену. Например, половину от того, сколько вы поднимете. Конечно, вы можете попытаться обмануть меня, и тогда я просто найду другого дельца вместо вас, — предупредил Киргот. Он понимал, что прибыль для перекупщика будет немереной, а терять делового партнёра ради моментальной прибыли было полной глупостью.

— Я понял-понял! Я обязательно отплачу вам!

— Что ж, тогда позвольте откланяться.

Киргот и Фрея ушли, оставив купца наедине с его телохранителем. И последний решил, что он лучше знал в торговом деле, чем его наниматель.

— Милсдарь, а может лучше было их, того, дубиной по башке? Бабу на торги, пацана в дыру, чтобы там зелья готовил?

— Эх, тебе противопоказано думать. На своём веку я уже повидал таких. Строят из себя невесть что, а на самом деле отпетые рубаки. Ты не видел, как он двигается? Нет, сабля ему нужна не просто как украшение. Даром, что алхимик, таких недооценишь — и скажи «прощай» головёшке. Этого мы прихлопнем позже, — коварно заявил купец. Он действительно планировал предать юношу, однако он также понимал, что ему потребуются силы большие, нежели один неуклюжий наёмник.

Киргот с Фреей вышел из трактира и направился в только ему известном направлении. Девушка всё так же неустанно следовала за героем, однако ей не давал покоя один вопрос.

— Лорд Киргот, почему вы доверяете этому человеку? Почему бы вам самому не продать зелья, — поинтересовалась бывшая принцесса.

— Потому что опытный делец справится с этим быстрее. У нас на это времени нет, — как можно проще ответил ей целитель, однако на этом объяснение ограничивать он не намеревался.

— А ещё дело в нашей безопасности. Чем меньше людей знает о том, кто варит эти зелья, тем меньше риск навлечь на себя грабителей. Так меньше проблем, — ответил Киргот. На самом деле, хотя дело действительно обстояло так, торговля включала в себя ещё и поиск покупателей. Покупатели с улиц могли бы заплатить максимум по ползолотого, в то время как на чёрном рынке можно было поднять на лекарстве целое состояние. Даже учитывая наличие посредника, подобный ход был в разы более выгодным. Естественно, закалённый предательствами Киргот прекрасно понимал, что купец собирался в один прекрасный день предать его, однако навыки Клехии и опыт десятков солдат-ветеранов вселяли в него уверенность, что даже дюжина головорезов из трущоб не сможет победить героя-целителя.

— Я понимаю. Так куда мы направляемся? — наконец поинтересовалась колдунья.

— За покупками. Мы как раз прибыли, — ответил ей Киргот, направляясь ко входу в роскошный двухэтажный дом.

— А что мы покупаем? — не смогла сдержать своего любопытства Фрея.

— Раба. Очень скоро нам понадобится живой щит. Что такое, тебе что-то не нравится? — спросил у неё Киргот, видя, как её шокировало слово «раб».

— Конечно! Вам разве их не жаль?! У них отобрали свободу и заставляют делать то, что они не хотят! — с пылом с голосе заявила Фрея.

— И это говоришь ты? — недоверчиво поинтересовался Киргот. Пускай он и испытывал необъяснимое влечение к Фрее, раны, нанесённые Флер были ещё свежими. И теперь она с полной серьёзностью заявляла, что ей не по душе рабство? Герой решил, что ему следовало ещё раз обдумать, что же заставило принцессу стать столь бессердечной женщиной.

— Вы что-то сказали? — переспросила девушка.

— Нет, ничего, — Киргот оборвал дальнейшее развитие этой темы. Иначе память начала бы просачиваться за выставленный им барьер. Однако, Фрее ещё было что сказать.

— Разве не лучше взять с собой авантюристов, чем раба? — задала вполне резонный вопрос девушка. По пути Киргот рассказал ей о всевозможных авантюристах: сокрушителей чудовищ, охотников за головами, вольных наёмниках и исследователях. Девушка с удовольствием слушала всё, что он ей был готов поведать, однако далеко не всё она знала о людях.

— Скажи, Фрея, ты меня любишь? — спросил целитель, уже зная заложенный в неё ответ и погладив по голове.

— Конечно, — со всей возможной уверенностью ответила колдунья.

— А вот они — нет. У них свои мотивы и цели, которые могут не совпасть с нашими. Они могут уйти от нас с нашим же золотом. А мне нужна не сила, но верность, — твёрдо заявил Киргот. Но он сказал не всю правду. Нелюди, а именно они и были рабами, были чаще всего сильнее обычного человека. На стороне же последнего была численность и больший предел уровня. Боги рассудили так, что человек, если долго тренировался, становился сильнее. Киргот же мог решить этот вопрос, и тогда его раб-нелюдь стал бы гораздо сильнее своих собратьев.

— Я поняла. Раз вы считаете, что это нужно для спасения мира, то так и будет, лорд Киргот.

Они наконец-то переступили порог невольничьего рынка. Первое, что перед ними предстало — это две женщины и зверолюд-раб. Одна из них была тучной и бесформенной, бессмысленно скрывавшей своё уродство за косметикой и роскошными одеяниями. Вторая же, гораздо более стройная, была одета в более подходящие воительнице кожаное одеяние и была вооружена мечом на поясе, подгоняющая новоприобретённого раба из какого-нибудь племени горных котов. Зрелище было Кирготу неприятным, но он быстро выбросил их из памяти. Перед ними предстал изумительный широкий зал с позолоченными клетками с рабынями на продажу. Каждый элемент интерьера кричал о своей вычурности. Сюда, несмотря на то, что рынок, а по совместительству ещё и место дрессировки рабов, находился в трущобах, приходили за покупками богачи, поэтому хозяева могли себе позволить подобные излишества. И когда герою надоело рассматривать обстановку, к нему подошёл потирающий руки, словно грязная муха, старик. Он был продавцом в этом заведении.

— Приветствую, уважаемый, чем могу помочь?

— Я хочу купить раба, — ответил Киргот. На самом деле, ответ был очевиден, ведь больше там ничего не предоставлялось.

— Прошу прощения, но рабы — удовольствие дорогое, знаете ли, — заявил старик. Киргот не производил впечатление человека при особо больших деньгах, однако это заблуждение он быстро развеял, отдав честно выторгованный мешок с двадцатью восемью золотыми, в который положил ещё полдюжины ярких дисков. Стоили рабы от двадцати до тридцати золотых. Некоторые даже больше, и к ним в комплекте шёл свиток опознания, который магу-целителю с нефритовым глазом был не нужен.

— Прошу прощения, уважаемый. Так какого раба вы желаете? Труженика? Бойца? Быть может, секс-раба?

— Мне нужен боец. Эти мне не нравятся. Других у вас нет? — задал вопрос Киргот. Он просмотрел всех рабов своим нефритовым глазом, однако ни один его не устроил.

— Ну конечно же есть! Следуйте за мной, — сказал старик, и повёл пару героев в подвальное помещение. Вход находился за прилавком, который тут же занял уже более молодой сменщик. Старый человек привёл Киргота и Фрею в сырой и мрачный тоннель, по обе стороны которого находились камеры с дрожащими от страха и безнадёжности рабами. Целителю было не особо приятно находится в этом месте, ведь оно слишком сильно напоминало ему о темнице Джеорала. В воздухе витали запахи благовоний, дабы покупателя не беспокоили запахи рвоты и нечистот. Для чувствительных к запахам нелюдей же это был настоящий ад. Герой сочувствовал несчастным, но помочь им ничем не мог. Только не в этом положении. Даже если бы он и захватил рынок, освобождённые рабы долго бы не протянули. Всё что он мог в данный момент — это идти и высматривать подходящую кандидатуру. Киргот хотел девушку, желательно красивую, хотя с лицом он мог и поколдовать немного. А ещё, чтобы она была сильной и выносливой. В том числе и в постели.

— Это и есть наши боевые рабы. Что скажете? Могу порекомендовать вам этого белого тигра. Или же этого пустынного пса. Или же эту лунную кошку. Рекомендую пса, он вынослив, он переживёт любые невзгоды.

Продавец всё пытался склонить Киргота к покупке, однако, ни одного подходящего кандидата герой не высмотрел. Среди мужчин, конечно, были такие, чей общий уровень одарённости превышал четыреста, но была загвоздка. Повышать чужой предел уровня герой мог только через секс. Он не знал, какой из богов вообще придумал такое, но справедливо посчитал, что ему явно не хватало женского внимания, раз уж он наделил лишь мужчин-героев подобным. Впрочем, можно было обойтись и кровью, однако такое предприятие было крайне рискованным и мерзким для обоих. Близкое знакомство с Буллетом на веки вечные отбило у Киргота желание даже задумываться о соитии с мужчинами. Ни в активной, ни в пассивной роли. Не говоря уже о том, что подобные занятия требовали гораздо большей предварительной подготовки, чем в случае с женщинами.

— Нет, мне они не нравятся. Есть ещё?

— Есть ещё одна секция, но боюсь, там одни раненные и больные. Боюсь, лучше вам этого не видеть.

— Ничего, показывайте.

Кирготу были не страшны болезни, его магия могла их вылечить. Продавец просто не хотел показывать, как обращались с беднягами на последних стадиях Ранатилской чумы. Были и более здоровые, однако в не менее жалком состоянии. Такие даже под страшными пытками отказывались выдавать своё истинное имя, которым можно было повелевать нелюдями без их возможности к сопротивлению. Благовония не скрывали запахи фекалий и кровоточащих язв, поэтому непривычной к подобному Фрее приходилось закрывать нос рукавом. Всё, что мог заключить Киргот, смотря на подобную картину, так это то, именно люди были наиболее мерзкими и презренными существа этого мира. А пока он размышлял, все трое наконец-то пришли к самой дальней камере.

— Откройте.

— Вы уверены? Вот-вот хворь убьёт их, вы хотите сжигать их тела за нас?

— Я сказал откройте, — настоял Киргот. Изрядно уставший старик решил не пререкаться.

Внутри находилось трое нелюдей волчьей наружности. Двое уже были не жильцы, третья же ещё держалась. Это была девочка лет тринадцати, не более. Кирготу она понравилась. Её очаровательной лицо сковывала дрожь, вместо человеческих ушей возвышались волчьи, предплечья и ноги были покрыты мехом, а из копчика произрастал хвост. Ничего необычайного для зверолюдки, однако мех её был серым. Девочка была из племени ледяных волков. Язвы её были ужасны, боль, которую она испытывала, была столь сильной, что ни один взрослый не устоял бы, однако сознание она не теряла. В ней ещё оставались силы скалить зубы на вошедшего покупателя. К стене она была прикована цепями и ошейником. Герой окинул её взглядом нефритового цвета и увидел следующее:

Раса: ледяной волк

Имя: Сецуна

Класс: воительница

Уровень: 7 ☆

Мана: 27/27

Физическая атака: 20

Физическая защита: 15

Магическая атака: 20

Сопротивление магии: 15

Скорость: 21

Навыки:

— Магия духов — 2-й круг

— Боевые искусства ледяных волков — 2-й уровень

Особенности:

— Благословение духов льда 2-го уровня — повышает регенерацию маны

— Кровь монарха ледяных волков — 2-й уровень. Позволяет окружать владельца аурой льда.

Предел уровня: 7

Потенциал развития:

Мана: 76

Физическая атака: 105

Физическая защита: 71

Магическая атака: 106

Сопротивление магии: 71

Скорость: 108

Общий показатель: 537

Несмотря на свой юный возраст, она уже мало того, что обрела класс, так ещё и достигла в нём максимального уровня развития. Крайне малого даже по меркам нелюдей. Её высочайшие таланты, превышающие пятьсот единиц, оказались похороненными просто из-за того, что ей не повезло родиться с пределом уровня в жалкие семь пунктов. И так бы для неё и не осталось надежды, если бы не Киргот.

— Извините, уважаемый, это возвращённый товар. Сильнее она уже не станет, боюсь, как боевой раб, вам она не подойдёт. Её попытались взять как секс-рабыню, но с её-то диким нравом ничего не вышло. К тому же, она больна и… — не успел продавец договорить, как в тот же миг она собралась с духом и ринулась в атаку. Пальцы девочки окутал лёд, а сердце пылало яростью. Она была намерена убить человека, посягнувшего на её свободу. Однако, целитель её не боялся. Он присел ровно на том месте, где цепи не позволили бы девочке навредить герою. Она превозмогала дикую боль, но это не сломило её. Её натиск, однако, закончился тогда, когда продавец поднял волшебный перстень. Ошейник загорелся алым, и лишь это заставило волчицу упасть на землю. Она корчилась в муках от убийственной магии.

— Уважаемый, вы в порядке?

— В полном, спасибо, ответил Киргот, отдавая предоставленный ранее фонарь продавцу. Он подошёл к яростной воительнице, чтобы посмотреть ей в глаза. Они сияли бездонным аквамарином, но что показалось герою воистину прекрасным, так это то, что в них скрывалось. Бушующее адское пламя невообразимой обиды. Она ненавидела, как мог ненавидеть только один замученный человек. И этот самый человек сделал свой выбор. Он приблизился к ней, чтобы проговорить ей всё прямо в уши.

— Я тебя покупаю. Я знаю, как ты их ненавидишь. Иди со мной, и я дам тебе возможность отомстить, — проговорил он измученной волчице, не забыв погладить её по голове. Навряд ли она что-то почувствовала, ведь после слов Киргота сознание наконец-то покинуло её.

— Старик, я её забираю! — заявил Киргот, беря девочку на руки.

— Уважаемый, простите, но вы в своём уме? Во второй раз мы возвращать за неё деньги не намерены, вы же понимаете?

— Перестаньте уже. Снимите с неё кандалы, и мы уйдём.

Уставший старик махнул на всё рукой и выполнил требование. Ему было невдомёк, что между этой девочкой и мужчиной было гораздо больше общего, чем могло показаться на первый взгляд. Он хотел помочь ей, подбросить дров в пламя её мести, а потом залить горючим маслом. Он видел в ней себя. Так же как он ненавидел «героев», так и она ненавидела кого-то другого. Маг-целитель намеревался спустить её ненависть с цепи, а затем взглянуть ей в глаза…

Загрузка...