ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
ЗАВОЕВАНИЕ

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ ВОЗВРАЩЕНИЕ В РАЙ

За восемнадцать лет до того дня, когда генуэзский мореплаватель Христофор Колумб отправился в свое историческое плавание к берегам Нового Света, он получил от знаменитого флорентийского астронома и математика Паоло дель Поццо Тосканелли (1397–1482) письмо и мореходную карту. К письму была приложена копия другого письма, которое Тосканелли направил Фернао Мартинсу, настоятелю кафедрального собора в Лиссабоне, который в то время активно пытался убедить короля Португалии дать свое благословение на исследовательскую экспедицию вокруг Африки. И хотя аутентичность этого документа не раз ставилась под вопрос, у нас нет оснований игнорировать его содержание, ибо в письме говорится о том, что мореплаватель может встретить в пути во время плавания через Атлантический океан:

«Прямо на запад от города Лиссабона на карте показаны двадцать шесть интервалов, каждый из которых содержит двести пятьдесят миль [400 км], отделяющих его от великого и благородного города Сюньсэй [в наше время — Яньчжоу в Китае]. Город этот имеет более 100 миль (160 км) в окружности, что равно тридцати пяти лигам. В нем — десять мраморных мостов. О его огромных зданиях, произведениях искусства и прочих достопримечательностях рассказывают поистине удивительные чудеса. Город этот расположен в провинции Маньчжи, неподалеку от провинции Катэй [северная часть Китайской империи], где император их проводит большую часть года. А от острова Антилия, который Вы называете Островом Семи Городов, до весьма благородного острова Сипаньго [т. е. Япония] — десять интервалов, что составляет 2500 миль [4000 км], что составляет двести двадцать пять лиг. Тамошние земли очень богаты золотом, жемчугом и драгоценными камнями, а храмы и императорские дворцы покрыты листовым золотом. Но поскольку дорога туда никому не известна, все эти сокровища пребывают втуне, хотя попасть туда, и притом совершенно безопасно, может всякий».

Видимо, следует напомнить о том, что, когда Колумб отправлялся в свое эпическое плавание, европейцам было мало что известно о западных границах Атлантического океана. И хотя некоторые картографы и географы предполагают, что античные философы, в частности Пифагор, Платон и Аристотель, были правы, утверждая, что мир представляет собой сферу, они считали, что где-то там, за неведомыми и не нанесенными на карту водами Западного океана, лежит Азиатский материк. Едва ли не единственным источником сведений о Востоке, имевшим относительное распространение в Средиземноморье, были сочинения венецианского путешественника Марко Поло (1254–1324), совершившего сухопутное путешествие в Маньчжи и Катэй. Именно из его книги «Описание мира» Тосканелли и позаимствовал свой собственный рассказ о тех экзотических краях.

Несмотря на довольно плохое представление о географии мира, на протяжении XIV–XV вв. появился целый ряд географических карт с изображением различных мифических и полумифических островов, которые, как считалось, находятся где-то в Западном океане. Острова эти носили фантастические имена: Ги-Бразилия, остров святого Брендана (в память о легендарных плаваниях ирландского монаха Брендана, ок. 520–577 гг.), остров Демонов, Рука Сатаны и, что особенно важно для нас, Антилия. Именно этот остров Тосканелли в своем письме отождествляет с так называемым «Островом Семи Городов». Итак, где же именно находилась Антилия и где расположены легендарные Семь Городов?

Спасение Антилии

Впервые указание на Антилию можно встретить на мореходной карте, составленной в 1367 г. двумя братьями-венецианцами по имени Доменико и Франческо Пиццигани, или Пиццигано. Возле места, где должны находиться острова Азорского архипелага, на карте красуется надпись, гласящая: «Здесь — статуи, которые стояли у берегов Атуллии и были воздвигнуты ради безопасности моряков, ибо они показывали мореплавателям границу, до которой можно плавать в этих морях, а за этими статуями — коварное море, запретное для плаваний».

Существовало немало противоречивых мнений о том, где может находиться эта пресловутая Атуллия. Поначалу географы полагали, что это — всего лишь вариант названия Антилии. Однако сегодня такое объяснение признано неверным; считается, что оно происходит от знаменательной фразы, читающейся как «ante ripas Getulliae» или «ante ripas Afrjcules»[15], где последнее слово представляет собой искаженное имя Геркулеса. Такое решение позволяет ученым сделать вывод о том, что легенда эта относится всего лишь к «берегам Гибралтарского пролива», где в древности некогда высились Геркулесовы столбы. Однако, прочитав повнимательнее эту важнейшую надпись на карте, нетрудно понять, что речь идет все-таки об Атуллии, а не о Гетуллии или А[р]кулии. Более того, совершенно ясно, что эта легенда говорит не о Геркулесовых столбах, а о самом крайнем пределе дальних плаваний во внешнем океане, до которого может добраться мореплаватель, прежде чем достигнет береговой линии, на которой высятся предупреждающие статуи. За этим островом, как предполагалось, были лишь воды, не нанесенные на карту, и несудоходное море, которое надо было во что бы то ни стало обойти стороной.

Я склонен согласиться с результатами исследования карты Пиццигани 1367 г., проведенного видным немецким специалистом по картографии Конрадом Кретчмером. Проведя в конце XIX в. тщательное исследование оригинала карты, он пришел к выводу, что ключевое слово читается как «Атуллия», и его заключение поддержали большинство крупнейших географов во всем мире. Другие предполагаемые варианты этого названия — Атилия или Атулия.

Так как легенда о карте Пиццигани 1367 г. помещает пресловутую Атуллию именно туда, где впоследствии португальскими мореходами были открыты Азорские острова, то было высказано предположение, что Атуллия могла представлять собой античное название, закрепившееся за одним из этих островов. Поддерживает эту версию и книга Мануэля Фариа-и-Соусы (1590–1649) «Historia del Reyno de Portugal»[16], выпущенная в свет в 1628 г. Она рассказывает об открытии на Корво, самом западном из островов Азорского архипелага, странной конной статуи, возможно — одной из тех самых предостерегающих статуй, о которых упоминается на карте Пиццигани. Согласно свидетельству этого португальского историка,

«…на вершине горы, которая носит название Воронья гора [т. е. Корво], они обнаружили статую, изображавшую человека верхом на коне. Он сидел на коне без седла, с непокрытой головой; его левая рука сдерживала коня, а правая указывала на запад. Статуя высилась на пьедестале, высеченном из того же камня, что и сама статуя. Внизу, на пьедестале, были высечены неведомые письмена».

И лишь после появления в 1424 г. мореходной карты, составленной венецианским картографом по имени Цуане Пиццигани (возможно — потомком братьев Пиццигани, тех самых, которые составили в 1367 г. известную карту), Антилия впервые упоминается под своим привычным названием. На этой карте, на которой зафиксирован набор топонимов, выдающих весьма сильное португальское влияние, остров показан в виде прямоугольного сухопутного массива, ориентированного примерно по оси север — юг, — форма, которая сохранится за ним на всех более поздних картах XV в. Его размеры составляют приблизительно 450x100 км, и расположен он на расстоянии примерно 800 км от Португалии (хотя более поздние карты указывают, что он находится на расстоянии не менее 1600 км от берегов античного Средиземноморья). Вдоль его весьма протяженного побережья расположены семь бухт: четыре на одной стороне и три — на другой. Восьмая, самая крупная, бухта расположена на южной оконечности острова. Однако названия есть только у семи бухт. Названия эти таковы: Асай, Ари, Вра, Жайсос, Марнлио, Ансули и Киоду. Вслед за известной венецианской картой 1424 г. появилось немало географических карт, и на тех из них, на которых показана Антилия, приведены и эти названия семи бухт. Ни одно из этих названий, по-видимому, никак не связано с реальными топонимами, известными в античные времена. Однако, как мы убедимся, связь мистического числа семь с островом Антилия имеет для нашего исследования особое значение.

И хотя венецианская карта 1424 г. зафиксировала название острова — Антилия, в легенде, бытовавшей на самом острове, оно звучит как «Антлилия», указывая, что в те времена еще не сложилось устойчивого произношения. Если составитель венецианской карты и в самом деле являлся потомком братьев Пиццигани, вполне вероятно, что Антлилия представляет собой попросту вариант названия «Атуллия», который приводится на карте 1367 г.

Начиная с карты 1424 г. и вплоть до конца XV в. Антилией считалась часть группы островов, в которую входили Сайя, Сатаназес, Антилия и Имана, которые с тех пор известны географам и историкам под общим названием островов Антильского архипелага. Их названия на позднейших картах также претерпели существенные изменения; Сайя превратилась в Таумар, Сатаназес стал Салюагией, а Имана получила название Роильо. И на всех картах эти четыре острова всегда изображались далеко в водах Западного океана, в местах, сопоставимых с локусом Вест-Индских островов.

Очевидно, что Христофор Колумб, отправляясь в свое первое плавание к берегам Нового Света, имел хотя бы приблизительное, схематическое представление о Западном океане, ну хотя бы потому, что его брат, Бартоломеу, был картографом в Лиссабоне. Так как нам известно, что Христофор Колумб знал о существовании предполагаемого острова Антилии, можно не сомневаться, что он рассчитывал встретить этот остров во время намечавшегося плавания в Сипаньго и Катэй. Но, несмотря на эти данные, у нас нет реальные доказательств того, что он действительно знал о существовании Американского континента до своего прибытия в Вест-Индию, равно как и того, что он думал, будто открыл остров Антилию.

Кстати, весьма любопытно, что четыре острова Антильского архипелага на карте 1435 г., составленной Баттиста Беккарио, обозначены как «Insulle a Novo Repte» («Новооткрытые острова»). Этот факт, вне всякого сомнения, связан с открытием в 1427 г. первого из островов Азорской группы. Но следующая карта, составленная венецианским картографом Андреа Бианко в 1436 г., указывает, что о. Антилия расположен далеко к западу от Азорских островов. На ней остров отнесен к западу от этого архипелага, с которым мореходы уже успели познакомиться, а в образовавшемся зазоре на карте приведена надпись: «Questo хе. mar. de baga», то есть «Ягодное море», что является указанием на напоминающие ягоды стебли Sargassum bacciferum, особого вида водорослей, доминирующих в Саргассовом море. Так как слово «baga» — португальское, оно означает, что португальские мореплаватели исследовали и внешний океан, и Саргассово море, а может быть, заплывали и дальше и, таким образом, собрали основное ядро материалов, лежащих в основе самых ранних навигационных карт XV в.

Однако вскоре после открытия Вест-Индских островов (т. е. островов, до которых можно добраться по Западному каналу) они впервые были отождествлены с легендарными Антильскими островами. «Морская Карта Мира», составленная Николо де Канерио Жануэнзисом всего десять лет спустя после первого плавания Колумба, указывает три главных острова Вест-Индского архипелага под общим названием «Antilhas del Rey de Castella» [ «Антиллы короля Кастилии»]. Другая аналогичная карта, датируемая примерно тем же временем, также дает общее название островов «Новой Испании» — Антилия, то есть Антиллы, а в 1511 г. испанский хронист Педро, Мученик Ангиерский, указывает, что они известны под названием «Антильских островов». Это название сохранилось за ними по сей день.

И все же — когда именно испанские мореплаватели стали отождествлять Вест-Индские острова с Антиллами, особенно если вспомнить, что Колумб даже по возвращении в Испанию продолжал настаивать, что он достиг побережья Катэя или Сипаньго? Ответ, видимо, заключается в том, что во время легендарного первого плавания моряки испанского экипажа, а отнюдь не сам Колумб, решили, что они оказались на сказочных Антильских островах. Моряки эти были по большей части родом из иберийского порта Палое, откуда летом 1492 г. три парусных судна под командой Колумба отправились к берегам Нового Света. Так вот, за плечами этих местных моряков стояла давняя, многовековая традиция мореплаваний, уходящая корнями в седую старину, ко временам финикийцев и карфагенян. Кстати сказать, Палое находился всего в нескольких километрах от таких прославленных античных портов, как Тартессос, Ньебла и Гадес.

Согласно данным туманной и загадочной книги «Historia de la Rabida»[17], написанной Фра Анджелом Ортегой, францисканским монахом знаменитого монастыря Ла Рабида в Палосе, местные моряки сохранили память о большом острове под названием Антилия, лежащем где-то в Западном океане. По-видимому, именно вера в существование суши посреди океана, которую когда-то посещали их далекие иберо-финикийские предки, и побудила моряков присоединиться к экспедиции Колумба. Среди тех, кто принадлежал к этому сообществу моряков из Палоса, был и Мартин Алонсо Пинзон, бывалый мореплаватель, ставший капитаном одной из двух каравелл, присоединившихся к торговому судну Колумба — легендарной «Санта Марии». Зная об этом, нетрудно понять, почему моряки из Палоса, достигнув берегов Вест-Индии, должны были быть твердо убеждены, что они попали на Антилию.

Фра Ортега пришел к этим экстраординарным выводам, изучив изрядное количество документальных свидетельств современников. По его мнению,

«эти андалусийские искатели приключений прежде уже не раз отправлялись на поиски Антилии, ибо они были знакомы со всеми достижениями науки и навигации своего времени и активно пользовались ими. В высшей степени несправедливо было бы представлять их, как это делают многие и многие историки эпохи открытий, бедными невежественными рыбаками и еще более несправедливо — утверждать, что мастерство, проявленное ими во время плавания, объясняется их стремлением в последующем стать пиратами».

В поисках Семи Городов

В 1492 г., в том самом, когда Колумб отправился в экспедицию к берегам Нового Света, Мартин Бехайм, немецкий географ и навигатор (1459–1507) создал первый в мире географический глобус. Но, в отличие от современных глобусов, на первой пробной попытке Бехайма изобразить земной шар в целом отсутствовали три крупнейших материка — Антарктида, Австралия и Америка. Вместо них огромный сегмент, занимавший примерно треть глобуса, был заполнен грандиозным океаном, в котором тут и там красовались многие дюжины островов всевозможных форм, размеров и даже цветов. Для нас более важно, что на широте, расположенной чуть к северу от экватора и ближе к центру своего необъятного океана, Бехайм поместил уже знакомый нам прямоугольный остров Антилия, который по сравнению с несравненно более крупным островом Сипаньго, лежащим к западу от него, казался совсем крошечным. Следующее упоминание об Антилии — легенда, гласящая, что «в 1414 г. корабль из Испании без всякой опасности подошел вплотную к нему». Если это соответствует действительности, то в этом сообщении, видимо, сказалось убеждение моряков из Палоса, которые считали, что их предки открыли Антилию задолго до того, как Колумб высадился на Вест-Индских островах.

Надо признать, выглядит Антилия на глобусе Бехайма весьма заурядно. К тому времени стало общепринятым изображать ее на навигационных картах. Но для нас особенно важно, что остров овеян ореолом легенды, в которой говорится следующее:

«В лето 734 от Рождества Христова, когда вся Испания была завоевана язычниками (маврами) из Африки, на вышепоименованном острове Антилия, называемом Септе Цитаде (Семь Городов), поселился архиепископ из Порто (Португалия) с шестью другими епископами и иными христианами, мужчинами и женщинами, которые сумели спастись из Испании на корабле, захватив с собой коров, скарб и пожитки».

Что же на самом деле представляли собой эти Семь Городов, на которые ссылается Тосканелли в своем письме от 1474 г., и какое отношение они имеют к острову Антилия? Впервые «Септе Цитаде» упоминаются в связи с Антилией на так называемой Веймарской карте 1461–1462 гг. Однако наиболее раннее упоминание о легенде о Семи Городах, давшей мощный импульс различным португальским экспедициям на поиски Антилии в годы, предшествовавшие открытию Нового Света, приведено на глобусе Мартина Бехайма.

Любопытное сообщение о судне, достигшем берегов Семи Городов, приводит португальский историк Антонио Кальвао в своей книге «Открытие мира». Он пишет, что в 1447 г. некое португальское судно было унесено штормами в открытый океан и по воле случая пристало к берегу Семи Городов. Обитатели тамошних мест, говорившие по-португальски, спросили: «Неужели мавры до сих пор терзают Испанию?», имея в виду захват Испании и Португалии маврами из Северной Африки во времена бегства семи епископов. Далее Кальвао утверждает, что: «Боцман того корабля набрал на том острове немного песка и по возвращении в Лиссабон продал его одному золотых дел мастеру, и тот выплавил из этого песка изрядное количество золота». Свое сообщение Кальвао заключает следующей репликой:

«Нашлись люди, которые полагали, что острова, на которые волей ветра были занесены португальцы, были Антилией, или Новой Испанией, приводя убедительные доводы в пользу справедливости своего мнения, но я их опускаю, поскольку они не соответствуют моим задачам. Однако есть все основания согласиться с ними, что это и есть та страна, которую называют «Noua Spagna» («Новая Испания»)».

Естественно, что на поиски Антилии не замедлили отправиться и англичане. Так, в письме, полученном повелителями Кастилии и Арагона от испанского посланника в Англии и датированном июлем 1498 г., посланник сообщает, что «Торговцы из Бристоля на протяжении последних семи лет ежегодно снаряжали корабли, посылая их на поиски острова Бразилия и Семи Городов. Берегов каких именно земель достигли эти корабли, не сообщается, хотя венцом этих таинственных плаваний по повелению Британской короны стало повторное открытие в 1497 г. Северо-Западного канала венецианским мореплавателем Джованни Кабото, более известным под англицизированным вариантом своего имени — Джон Кэбот». Согласно документу, открытому в 1896 г., главным спонсором Кэбота был Ричард Америк, верховный шериф Бристоля, бывшего в те времена крупнейшим портом Англии.

Одним из хронистов, решившим записывать всевозможные обстоятельства, связанные с попытками найти Антилию и Семь Городов, был не кто иной, как Фердинанд Колумб, сын и биограф Христофора Колумба. Он не только включил письмо Тосканелли во введение к аннотированному дневнику своего отца, но и записал следующие сведения, касающиеся той же архаической традиции:

«Аристотель в своей книге «Об удивительном» рассказывает историю о том, как некие карфагенские торговцы совершали плавание через Атлантику к берегам весьма плодородного острова (о нем я хотел бы рассказать более подробно). Некоторые португальцы на своих картах называют этот остров Антилией, помещая его в другой район, нежели Аристотель; однако ни тот, ни другие не относили его далее чем на двести лиг (960 км) к западу от Канарских и Азорских островов. Они уверены, что это и есть Остров Семи Городов, заселенный португальцами еще в те времена, когда мавры отвоевали Испанию у короля Родриго, то есть в 714 г. А еще они рассказывают, что именно тогда семь епископов, погрузившись на корабли, покинули Испанию и вместе со своими слугами прибыли на этот остров. Здесь каждый из епископов основал город; а чтобы их приближенные не могли и думать о возвращении в Испанию, епископы сожгли корабли, снасти и прочее, что необходимо для навигации. Некоторые португальцы, распускавшие слухи об этом острове, утверждали, что туда отправились многие из их народа, но никто так и не вернулся назад».

Между тем, насколько мы помним, по утверждению Псевдо-Аристотеля (ок. 300 г. до н. э.), а также Диодора Сицилийского (ок. 8 г. до н. э.), остров в Атлантике был населен исключительно карфагенянами. На нем росли «леса всевозможных видов деревьев», имелись «судоходные реки», произрастали «всякие плоды и фрукты» и имелись местные жители. Мы вынуждены предположить, что примерно такими же сведениями располагал и отец Фердинанда, Христофор Колумб, перед отправлением в свое легендарное плавание, закончившееся открытием Нового Света. Впрочем, тот факт, что Фердинанд отвергает версию о том, что в Вест-Индии вообще мог существовать остров с «судоходными реками», вполне понятен. Мысль о том, что этот архипелаг мог быть открыт карфагенянами несколько тысяч лет тому назад, бросал тень на великое деяние его отца.

Далее Фердинанд утверждает, что «во время правления инфанта Дона Энрике Португальского [по всей вероятности — в 1447 г.; в таком случае его рассказ суть лишь повторение сообщения Кальвао] на остров Антилия прибыл португальский корабль, принесенный сюда штормами». Сойдя на берег, команда корабля сразу же… присоединилась к островитянам, отправившись на службу в церковь, но затем, опасаясь, что их могут задержать, ибо слухи об их прибытии постоянно ширились, португальские моряки вернулись на корабль и возвратились на родину. Рассказывают, что когда принц Генри Мореплаватель узнал об их путешествии на Остров Семи Городов, он приказал команде вновь отправиться на остров, где они все бесследно исчезли! Как и Кальвао, Колумб-младший сообщает нам, что песок, который моряки припасли для корабельной «топки», как оказалось, на добрую треть состоит из золота.

Нет никакого сомнения, что в Средние века верили в реальность существования острова Антилия со всеми его семью городами. Но будь то легенды, окружавшие «первое» открытие этого острова португальскими мореходами после захвата маврами Лузитании (древнее название Португалии), или истории, посвященные его повторному открытию испанскими и португальскими мореплавателями в XV в., мы располагаем достаточно широкими доказательствами того, что эта тема была весьма популярной среди картографов, географов и навигаторов того времени.

Антилия во многом была и остается загадкой португальского происхождения. Это нетрудно доказать, если обратиться к происхождению этого названия. По-латыни ante означает «до», «перед», a ilia или ilha значит по-португальски «остров». Если соединить обе части этого слова, то окажется, что Антилия означает «остров перед или около», то есть находящийся перед чем-то еще, возможно, даже континентом. В марте 1487 г. португальский король Жоао II предоставил двум капитанам, Фернао Дулмо и Жоао Аффонсо, привилегию на поиски «большого острова, или островов, или побережья некоего континента, который предположительно является Островом Семи Городов». Так как португальские и испанские историки XVI в. были просто счастливы отождествить Антильские острова с Вест-Индским архипелагом, то ничто не препятствует нам сделать вывод о том, что этот «большой остров или острова» считались расположенными поблизости от Американского континента.

И все же — действительно ли Антилию следует искать в Вест-Индии или она расположена в каком-то другом районе Западного океана?

Семь Городов — на Азорских островах?

Некоторые картографы и навигаторы уверенно отождествляли Антилию, а значит, и Семь Городов с Азорским архипелагом. Эта мысль возникла благодаря особому расположению острова на некоторых картах, а также информации о том, что на нем предположительно имелись статуи, предупреждающие мореплавателей и аналогичные тем, что, согласно легенде, некогда высились на Корво. Более того, как мы убедились в главе II, одна из легенд, бытующих на острове Сан-Мигель, гласит, что Семь Городов покоятся на дне двух вулканических озер, отделенных друг от друга узким перешейком. В одном из этих озер вода изумрудно-зеленая, а в другом — бирюзово-голубая. У берегов этих озер и сегодня существуют семь деревень, которые носят название Сете цитадес, то есть Семь деревень. Тем не менее ни один из этих фактов и аргументов в пользу Антилии, обнаруженных на Азорах, не является достаточно весомым и убедительным. Так, нам, например, известно, что остров постоянно «перемещался» на навигационных картах, созданных (не будем забывать) картографами, имевшими весьма скудный — а то и вообще никакого — опыт плаваний во внешнем океане (Мартин Бехайм в этом отношении — едва ли не единственное исключение).

Мы также можем с полной определенностью сказать, что ассоциации между Азорами и двумя легендарными статуями на Корво, предупреждавшими моряков, и предполагаемыми семью городами, якобы существовавшими на о. Сан-Мигель, возникли лишь после того, как первые португальские и фламандские поселенцы начали в 14б0-е гг. колонизацию архипелага. Мы знаем об этом благодаря тому, что, когда первые португальские мореходы прибыли в 1427 г. на Азоры, они обнаружили, что на островах нет ни фауны, ни поселений человека. И это — несмотря на тот факт, что архипелаг присутствует на старинной карте, приобретенной в 1428 г. португальцами в Венеции, а также на еще более ранней (помеченной 1351 г.) генуэзской карте. Таким образом, совершенно очевидно, что эти истории возникли лишь после того, как португальцы начали активное освоение островов. Вулканические озера, упоминаемые в связи с легендой о семи городах, вошли в нее благодаря… удивительному качеству своих вод. Вода озер отражает очертания разрушенного вулкана, высящегося над ними, и тем самым создает впечатление некоего таинственного ландшафта, скрытого в бездонной глубине озера, — поистине идеальное место для погибшего города.

Острова Антилии не имеют отношения к Азорскому архипелагу, а могут быть отождествлены с островами, находящимися гораздо ближе к Американскому континенту, — к такому заключению вынуждены были прийти в прошлом, XX в. некоторые географы, обладающие достаточно широкими взглядами. Так, в 1954 г. самый знаменитый университет Португалии — университет в Коимбре — опубликовал научный труд, посвященный исследованию недавно найденной венецианской карты 1424 г. Труд этот, озаглавленный «Навигационная карта 1424 г.: ранние факты открытия Америки и их отражение в картографии», принадлежал перу Армандо Кортесао, бывшему советнику по вопросам истории науки при ЮНЕСКО и вице-президенту Международной академии истории науки. Тексту книги было предпослано предисловие, написанное доктором Максимо Коррейя, ректором того же университета.

Будучи экспертом и знатоком средневековых навигационных карт, Кортесао был специально приглашен для исследования карты 1424 г., которая первоначально входила в знаменитую коллекцию Филипса, собранную англичанином сэром Томасом Филипсом (1792–1872). После пяти лет изучения карты Кортесао смог сделать некоторые важные выводы, касающиеся идентификации островов Антилии, ибо, как он сам отмечает во введении к своей книге:

«Я начал это исследование, будучи совершенно свободным от какой бы то ни было предвзятости или предрассудков; я старался ни в чем не погрешить против научной честности, руководствуясь исключительно научными методами и все свои выводы основывая только на фактах. Я пришел к заключению, что Антилия и другие острова на крайнем западе Атлантики, фигурирующие на карте 1424 г., должны означать крайнюю восточную границу Американского полушария. Однако я опасался, что по этому противоречивому вопросу ученым не удастся прийти к единой точке зрения. Увы, я слишком хорошо сознавал это».

В заключение своей книги Кортасао отмечает, что, по его мнению, «есть все основания утверждать, что группа из четырех Антильских островов, впервые показанных на карте 1424 г., должна рассматриваться как первое известное нам картографическое воспроизведение части Америки». Я уверен, Армандо Кортасао ожидал, что его важное открытие буквально потрясет академический научный мир. Но последний, к сожалению, был просто не готов к восприятию подобных фактов. Не готов он к ним и теперь.

Остров в море

Определение истинного географического положения Антилии, а значит, и Острова Семи Городов, было одной из задач, которые поставил себе американский географ Уильям X. Бэбкок, автор книги «Легендарный остров в Атлантике: Обзор средневековой географии», впервые увидевшей свет в 1922 г. В своем исследовании он особое внимание уделил карте 1435 г., составленной Баттиста Беккарио, на которой четко показаны четыре острова Антильской группы. Эти острова Бэбкок идентифицировал с Ямайкой, полуостровом Флорида, Багамскими островами и, в случае Антилии, с Кубой. Так, проигнорировав Испаньолу и Пуэрто-Рико в качестве кандидатов на титул Антилии, Бэбкок предпочел им Кубу, самый крупный из трех основных островов группы Больших Антилл. Спрэйдж де Камп в своей критической работе «Погибший континент: Тема Атлантиды в истории, науке и литературе» в целом поддерживает выводы Бэбкока в отношении Антилии, заявляя, что легендарный остров:

«…по своим очертаниям, размерам и расположению настолько близко соответствует современной Кубе, что, когда она и ее соседи были наконец открыты, они тотчас получили название Антильского архипелага… Бэбкок, как географ, полагает, что доколумбовская Антилия — это свидетельство плавания европейцев на Кубу еще в доколумбову эпоху, что в принципе не является абсолютно невозможным».




Остров Антилия, показанный на венецианской карте 1424 г., и усеченные очертания о. Куба, представленные на карте Пири Рейса от 1513 г. Выходит, воспоминания об этих островах, относящиеся к доколумбовой эпохе, соответствуют реальности?

Другое свидетельство в пользу теории Бэбкока — знаменитая карта Пири Рейса от 1513 г., составленная в Турции спустя 21 год после того, как Христофор Колумб впервые достиг берегов Вест-Индских островов. На этой карте Куба показана в виде острова прямоугольной формы, очень близкой тому, как изображали Антилию на навигационных картах XV в. Целый ряд деталей береговой линии и глубинной части острова на карте Пири Рейса весьма точно совпадают с известной топографией Кубы, тогда как другие, не менее известные его детали вообще отсутствуют. Профессор Чарлз Хэпгуд из Кин-Колледжа, штат Нью-Гемпшир, утверждает, что на карте Пири Рейса изображена только восточная часть Кубы, а западная попросту отсутствует. Этот факт привел его к заключению о том, что предполагаемый картограф в своей работе мог воспользоваться какой-то античной картой, на которой показана только половина острова. По-видимому, полагая, что эта часть и есть весь остров в целом, турецкий картограф решил как бы забежать вперед и показал усеченную карту Кубы примерно на ее нынешнем месте.

Для профессора Хэпгуда это явилось весьма важным открытием. Он хорошо знал, что к моменту составления карты Пири Рейса, то есть в 1513 г., почти все навигационные карты, основываясь на ранних картах, составленных первыми учеными и картографами, посетившими Вест-Индские острова, воспроизводили береговую линию Кубы полностью. Ни на одной из их карт не отмечалось отсутствия каких-либо важных деталей географии Кубы. Так как картограф Пири Рейс, вероятно, не был знаком с самыми последними картографическими достижениями географов Средиземноморского региона, можно предположить, что источники, которыми он пользовался, имели доколумбовское происхождение. Как следствие этого, Хэпгуд сделал вывод о том, что Куба должна была быть «хорошо известной европейцам задолго до первого плавания Колумба».

Не означает ли характерная прямоугольная форма острова Антилия, что он представляет собой усеченную карту Кубы, возможно, даже восходящую к тому же источнику — неизвестной старинной карте? Еще более важно, что, если Куба действительно послужила географической моделью для Антилии, то как все это соотносится с легендами, окружавшими Остров Семи Городов?

Жажда золота

После посещения нескольких мелких Багамских островов во время своего первого плавания к берегам Нового Света в октябре 1492 г. Христофор Колумб по совету местных жителей — америнди — отправился на поиски гораздо более крупного острова, известного под название Кольба, или Куба. Этот остров, по мнению первооткрывателя, и есть тот самый Сипаньго, где должен находиться «Золотой город», являющийся владением Великого Хана.

В воскресенье, 28 октября дозорный его корабля впервые увидел очертания берегов Кубы. Проведя разведку на одной из судоходных рек острова, Колумб послал в глубь острова партию эмиссаров с приветственным письмом от испанских монархов. Но когда группа разведчиков спустя несколько дней вернулась на берег, ее члены сообщили, что не обнаружили ни Великого Хана, ни «Золотого города». Вместо этого его эмиссары, которых вели проводники-америнди, нашли местного качика, или вождя какого-то племени, которому они показали образцы корицы, перца и других пряностей, которые испанцы, естественно, надеялись в изобилии найти в этих местах. В ответ качик заявил, что ни один из этих товаров не известен в его владениях. Он посоветовал испанцам поискать их южнее или даже на каком-нибудь другом острове.

Утратив надежду в изобилии найти здесь золото, Колумб потерял к Кубе всякий интерес. От ее берегов он отправился на поиски другого большого острова, который местные жители называли Бохио. Этим островом оказалась Испаньола, или Ла Эспаньола, как первоначально окрестил его Колумб. Именно здесь Колумб впоследствии основал Ла Навидад, первый город Нового Света.

Вернувшись в Испанию, Колумб купался в лучах славы, которую он, по его мнению, вполне заслужил. Так продолжалось до его следующего плавания к берегам Вест-Индии, на этот раз — имея в виду осуществление массовой колонизации новых земель. Всего Колумб совершил четыре плавания к берегам Нового Света — в 1492, 1493, 1498 и 1502 гг. Его брат, Диего, стал губернатором Ла Эспаньолы, тогда как Куба, названная Хуана, по имени испанской принцессы, оставалась почти незатронутой конкистадорами.

Но в 1511 г. от мира на Кубе не осталось и следа, ибо началось уже серьезное завоевание «рая». Именно в этом году Диего Колумб назначил первым губернатором острова испанского маньяка-конкистадора Диего Веласкеса, участвовавшего еще во втором плавании Колумба к берегам Вест-Индии в 1493 г. Тот поставил себе целью провести колонизацию любой ценой, проявляя в своей деятельности усердие и беспощадность.

Вместе с отрядом из 300 до зубов вооруженных конкистадоров Веласкес в ноябре 1511 г. на четырех каравеллах отправился из Ла Навидада на Кубу. Очутившись на этом гористом острове, испанские фанатики были удивлены, столкнувшись с упорным сопротивлением местных жителей. Кубинцы, возглавляемые местным вождем Хаутэем, на многие месяцы задержали дальнейшее продвижение Веласкеса. Однако, несмотря на весь свой воинственный дух и мужество, индейские воины с их деревянными копьями, сражавшиеся почти обнаженными, просто не могли противостоять конкистадорам, облаченным в доспехи и вооруженным алебардами, мушкетами и мечами, и под напором самой варварской жестокости, которой дотоле не знало человечество, провинции, населенные местными племенами, начали сдаваться одна за другой. Хатуэй был взят в плен и сожжен заживо. Католический монах, сопровождавший экспедицию конкистадоров, предложил Хатуэю перед смертью спасти душу, отрекшись от своей веры и присоединившись к римско-католической церкви. В ответ на это лицемерное предложение Хатуэй, как гласят хроники, отвечал, что уж лучше он попадет в ад, чем окажется «в том же месте, где вновь встретится с такими жестокими и беспощадными варварами, как христиане».

Неумолимый палач, заливая остров реками крови, Веласкес упорно шел вперед, движимый ненасытной жаждой золота. Однако и ему так и не удалось найти то, чего он так жадно искал, зато геноцид, инициатором которого стал Веласкес, менее чем за десять лет привел к почти полному уничтожению туземного населения Кубы. Те же, кто не желал покориться алебардам, мушкетам и пушечным ядрам, кончали жизнь самоубийством, повесившись или приняв яд, приготовленный из корней растения юкка. Историки подсчитали, что в результате безжалостных порок, истязаний, голода, полного изнеможения, вынужденных самоубийств, болезней, принесенных европейцами, подневольного стояния в реках по 12 часов в день, промывая песок в поисках золота, погибло более 200 000 туземцев. К 1521 г. население острова сократилось настолько, что пришлось завозить на Кубу тысячи чернокожих рабов, которые по прибытии на остров рассылались либо на плантации сахарного тростника, либо на золотые рудники, устроенные испанскими варварами.

Но, забыв на время об ужасных преступлениях против человечности, совершенных во имя колонизации, за которые Веласкес несет полную ответственность, следует признать очевидным, что он верил, что в сердце острова его ожидает нечто гораздо большее, чем свирепое сопротивление туземных жителей. Есть все основания полагать, что Веласкес искал Семь Городов и знаменитые золотоносные пески. Правда, прямых доказательств этого у нас нет. Но за те 13 лет, в которые он занимал пост губернатора Кубы, до самой своей смерти в 1521 г. Веласкес заложил именно «семь городов», каждый из которых имел собственную область-провинцию, сохранившиеся до наших дней. Одно это со всей определенностью показывает, что он рассматривал Кубу как тот самый древний Остров Семи Городов, так живо запечатленный в легенде о семи епископах, которым 800 лет тому назад удалось спастись от вторжения мавров в Испанию.

Эльдорадо — земля «Золотого человека»

Естественно, не могли не появиться те, кто не соглашался с мыслью о том, что Вест-Индские острова — это и есть те самые острова Антилия, и, следовательно, именно на них следует искать легендарные Семь Городов. Как следствие этого, навигационные карты XVI в. начали помещать Антиллы в новые и новые географические локусы. Так, например, Семь Городов были «перенесены» в самое сердце Бразилии, находившейся в то время во владении португальцев. Другие карты отводили им место в Колумбии, Перу и даже Эквадоре. Другие картографы и искатели приключений помещали их в Северной Америке, обычно в районе Флориды в Калифорнии. Между 1538 и 1542 гг. сразу несколько испанских экспедиций отправилось в Мексику на поиски легендарных «Семи Городов Гиболы», которые, как полагали конкистадоры, находились где-то неподалеку от реки Колорадо. Истощив силы в кровопролитиях, ни одна из этих экспедиций так ничего и не нашла.

Семь Городов не удалось отыскать никому, но тайна, окружавшая их местонахождение, не столько рассеялась, сколько претерпела своеобразные трансформации. Достаточно сказать, что на протяжении 1530-х гг. поиски Семи Городов, или «Золотых городов», как их стали называть, легли в основу быстрого возникновения и распространения слухов о существовании вымышленного царства всеобщего богатства и процветания, слившихся с легендой об Эльдорадо — «Золотом человеке».

После открытия в 1519 г. Эрнандо Кортесом (1485–1547/54) империи ацтеков и покорения в 1532 г. Франсиско Писарро (1475–1548) империи инков сложилось убеждение, что где-то в сердце Южной Америки ожидает своего первооткрывателя еще более грандиозная империя. Легенды рассказывали о священной лагуне, или озере, на берегу которого разбросаны груды золота и изумрудов, принесенных в жертву верховному божеству реки. Кроме того, во время церемонии инаугурации зипы, или верховного монарха, избранный наследник под эскортом отборных воинов отправлялся к этому священному озеру, на берегу которого с него снимались доспехи. Его тело покрывали слоем земли, смешанной с клеем, после чего на его кожу через специальную трубку наносился слой золота, придавая ему облик солнечного божества. После этого наследник в абсолютной тишине на тростниковом плоту отправлялся в плавание по лагуне. Его сопровождали четверо высших жрецов, носивших массу золотых украшений. Когда плот наконец достигал центра лагуны, жрецы приносили золото в жертву божеству воды до тех пор, пока на плоту не оставалось ни крупинки золота.

В другой версии этой истории «Золотой человек» должен был полностью погрузиться в воду, чтобы смывать с тела золотую пыль до тех пор, пока оно не станет совершенно чистым. Возвращение зипы на поверхность знаменовало собой его переход в новое качество: из избранного наследника он становился верховным монархом. Тотчас после этого в воду начинали бросать большие слитки золота. Совершенно ясно, что конкистадоры были убеждены в существовании на дне лагуны толстого слоя золота, накопившегося здесь за многие сотни, если не тысячи, лет.

Среди тех, кто тщетно пытался найти золотой город, был известный мореплаватель елизаветинских времен сэр Уолтер Рэйли. Будучи глубоко убежденным в том, что легендарный город ждет своего открытия в дебрях лесов Гвианы (современная Венесуэла), чему способствовал перехват посланий испанских конкистадоров, писавших о «Нуэво Дорадо» и погибшем царстве «Маноа», он в 1595 г. отправился на поиски Эльдорадо. После долгого, 400-километрового плавания по реке Ориноко и безуспешных попыток хоть что-нибудь найти Рэйли повернул назад, решив, что он собрал достаточно много фактов и свидетельств, чтобы попытаться убедить английскую королеву Елизавету I оказать ему покровительство в организации более масштабной экспедиции. Однако королева не выразила особой радости после того, как Рэйли возвратился в Англию с пустыми руками, и повелела ему забыть о планах новой поездки в Гвиану. И искатель приключений в свободное время написал книгу, основанную на материалах собственных странствий. Книга, названная «Открытие Гвианы», увидела свет в 1596 г. Она тут же стала бестселлером, выдержав в течение года три переиздания; кроме того, ее тотчас перевели на немецкий, латынь и голландский.

Семь лет спустя Рэйли был обвинен в участии в заговоре с целью свержения нового монарха, Якова I. В результате он стал узником лондонского Тауэра и был приговорен к смертной казни. Но и там он не переставал мечтать о новой попытке отыскать погибшую империю маноа, и в 1617 г. ему наконец удалось убедить короля позволить ему организовать вторую экспедицию. Увы, Рэйли опять не удалось отыскать Эльдорадо, и на сей раз сэра Уолтера по возвращении в Англию ожидала плаха…

Тем временем Испания заявила о своем суверенитете над еще не открытой «провинцией Эльдорадо», а поиски легендарной лагуны сконцентрировались на озере, расположенном высоко в Колумбийских Андах, неподалеку от Боготы. Озеро это, известное под название Гуатавита, считалось совпадающим с описаниями лагуны, в которой пресловутый «Золотой человек» приносил в жертву божествам чистое золото. Более того, по утверждению местной традиции, именно в этом озере покоились сокровища могущественного царства, которым правили так называемые чибча, поклонявшиеся верховному божеству озера. Но, несмотря на это, все попытки достать золото, якобы покоившееся на дне озера, закончились неудачей.

А слухи об Эльдорадо уже начали расползаться по всему свету. С полной уверенностью можно утверждать лишь одно: поиски неведомой империи во многом вдохновлялись гораздо более ранней традицией, окружавшей легендарные Семь Городов. Например, на итальянской карте мира, датированной 1500 г., изображена «Антилья», что является несомненным указанием на Антилию и Семь Городов, расположенные на северо-западе Венесуэлы, неподалеку от реального местонахождения озера Гуатавита. Более того, золотоносный песок Антилии вполне сопоставим с золотой пылью, которую, согласно легенде, подбирали с земли и покрывали ею тело «Золотого человека», что являлось частью церемонии инаугурации нового монарха.

В заключение можно особо отметить, что «перенос» Сете Цитадес (Семи Городов) через океан, на новое место на суше, дал мощный импульс возникновению новых и новых легенд о существовании таинственных золотых городов, скрытых где-то в сердце Американского материка. Слухи и предания о священных, запретных для чужаков, развалинах, бытовавшие среди племен прибрежных америнди, дразнили и манили европейских конкистадоров, организовывавших все новые и новые экспедиции, всякий раз заканчивавшиеся неудачей. Являвшиеся им видения затерянных золотых городов были фикцией, порождением их собственной жажды приключений. Но независимо от того, что становилось целью нового похода — Антилия, Эльдорадо, Гибола или Маноа, — между всеми этими легендами существовала некая связующая нить, убеждавшая фанатиков в реальности существования целой погибшей золотой империи. Возможно, туземные обитатели этих регионов хранили память о высокой культуре, существовавшей некогда здесь, а мистическое число семь играло в их обществе некую важную роль, так или иначе связанную с мифами о сотворении мира. И всякий раз, когда это священное число встречалось в легендах и преданиях, которые туземцы рассказывали европейским пришельцам, те воспринимали его как свидетельство того, что у индейцев сохранились некие знания о легендарных Семи Городах. Если это соответствует истине, то становится понятным, почему местоположение этих Семи Городов на средневековых навигационных картах так часто менялось.

Города, взятые в кольцо

Итак, если Семь Городов так никогда и не удастся найти, вправе ли мы предположить, что их никогда и не существовало? Быть может, их существование — всего лишь плод средневековой фантазии, порожденной наивными представлениями первых европейских картографов и исследователей о том, что же находится по ту сторону Западного океана?

Известно, что на некоторых средневековых географических картах где-то далеко по ту сторону Западного океана изображено кольцо суши, окружающее огромный массив воды. А внутри находится настоящая коллекция всевозможных крохотных островков, напоминающих лодки, запертые в круглом доке. На каталанской карте 1375 г. показаны девять таких островков, тогда как на вариантах этой же карты можно насчитать только семь островов. В этой связи географ Уильям X. Бэбкок замечает: «Эти миниатюрные островки представляют собой клочки суши, предположительно показывающие семь городов из старинной легенды; однако островки — это все же не города, и совершенно непонятно, почему каждому городу должен соответствовать особый островок. Однако совпадение их числа, намеренное или случайное, выглядит весьма впечатляющим». Острова и тем более островки — это, несомненно, не города, хотя связь между ними и существует, что подчеркивает и их число — семь. Вспомним, кстати, что Антилия изображается в виде отдельного острова с семью бухтами, расположенными вдоль ее вытянутого восточного и западного побережья, а на карте самого острова указано семь топонимов. Этот факт, по мнению ученого-картографа Армандо Кортесао, связан с традицией Семи Городов.

Если наблюдения Бэбкока соответствуют действительности, это свидетельствует о том, что сведения об Антилии и легендарных Семи Городах еще в старину могли быть выделены из предания о семи португальских епископах, бежавших от мавров в VIII в. Но затем, ближе к концу XIV в., эти отдельные традиции, восходящие, по-видимому, к одному и тому же сюжетному источнику, опять переплелись друг с другом, в результате чего и возникла легенда об одном острове с семью городами.

Итак, все имеющиеся данные говорят в пользу того факта, что легенды, окружающие Антилию и Семь Городов, на несколько веков, если не тысячелетий, старше исследований Западного океана в эпоху открытий. Трудно с полной уверенностью сказать, откуда именно ранние европейские картографы и исследователи могли получить столь ценную информацию о неведомом острове в Атлантике. Именно это мы и должны попытаться выяснить в качестве попытки отыскать подлинйые источники предания об Антилии и ее легендарных Семи Городах. Но лишь решив эту задачу, мы сможем лучше понять связь между этим островом и Атлантидой Платона.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ВОЗВЫШЕННЫЙ

Дата — 2 января 1492 г. Место действия — знаменитый дворец в Альгамбре, возведенный в XIV–XV вв. и представляющий собой, вне всякого сомнения, прекраснейший образец арабской архитектуры во всей Испании. На землю падают окровавленные тела, большинство из которых — мавры: тут и воины, и мирные жители. Есть среди павших и христиане-крестоносцы. Наконец эта древняя цитадель, последняя твердыня исламской оккупации, пала…

Вокруг начинают собираться толпы народа. Группа христиан взбирается на крышу и принимается тянуть вниз венчающий ее шпиль с полумесяцем, мерцающий на солнце над позолоченным куполом. Наконец шпиль выскальзывает из гнезда и падает наземь… Символ веры неверных навсегда исчезает с испанской земли.

Таков воображаемый сценарий этого события, основанный на вполне реальных эпизодах. И все же некая странная ирония судьбы видится в том, что Гранада пала в тот самый год, когда был открыт Новый Свет. Сегодня никто не сомневается в том, что без мудрости и просвещенной учености мавров Америка вполне могла оставаться не открытой еще много лет, а то и веков. Изгнание мавров с земель Западной Европы оказалось событием поистине трагическим. Дело в том, что они не только активно содействовали наступлению века открытий и тем самым были катализаторами эпохи Возрождения, но и само их присутствие в Испании и Лузитании (античное название Португалии) могло способствовать возникновению легенд, окружавших Антилию и остров Семи Городов.

Конец Андалусии

Мавританская оккупация аль-Андалуса (Андалусии), как они сами называли Испанию, началось почти восемь веков тому назад. В VII и VIII вв. полчища арабов, вторгшихся из Персии, захватили всю Северную Африку, неся с собой новые идеи в сфере культуры и религии. Среди племен, принявших веру ислама, были ликситы, племена берберов в Мавритании.

Носители новой культуры, афро-арабы, известные в Европе под именем мавров, в 711 г. перебрались через Гибралтарский пролив и начали завоевание Испании, которой в те времена правило германское племя, так называемые визиготы. Они взяли в свои руки контроль над Испанией после распада Римской империи. Затем мавры вторглись во Францию, но в 732 г., потерпев поражение в решающем сражении с армией франков под предводительством национального героя Франции Шарля Марселя, были вынуждены вернуться в Испанию. Спустя четыре года, в 736 г., они образовали Омейядский эмират (позднее — халифат), выбрав в качестве столицы античный город Кордову. В число других крупных центров арабского владычества в Испании входили Толедо, Севилья, Мерида и, конечно, Гранада.

На протяжении целых четырех веков мавры безраздельно господствовали в Андалусии. Однако вооруженная борьба между многочисленными соперничающими претендентами на престол ослабила власть халифата в стране. Войска христиан принялись шаг за шагом отвоевывать Испанию. Прежде всего им удалось захватить власть над северными территориями, а к лету 1139 г., после решающей победы, они освободили Лузитанию, что привело к возведению на трон Альфонсо I, первого короля Португалии. Затем в 1236 г. крестоносцы заняли Кордову, столицу мавров в Испании. Спустя 13 лет христиане с помощью ордена монахов-рыцарей, известного под названием Рыцари Храма[18], отвоевали Альгарву. Однако реконкиста продолжалась еще долгих 242 года, пока наконец мавры не сдали свою последнюю твердыню — Гранаду.

Золотой век Португалии

Португалия, ставшая независимым королевством, процветала. В правление короля Жоао I (1385–1433) страна начала распространять свое влияние на заморские территории; последовал целый ряд морских экспедиций, организованных и инспирированных просвещенной личностью своего времени — принцем Генри Мореплавателем (1394–1460). В 1418 и 1420 гг. португальские мореплаватели Жоао Гонсалвес Зарко и Тристао Ваз Тейксейра вновь открыли острова Порто Санто и Мадейра. В 1427 г. Диего де Силвес, лоцман португальского короля, достиг берегов Азорских островов, а спустя еще четыре года другой португальский мореход, Гонсалвес Вельо Кабрал, с экипажем высадился на этих островах.

В Африке португальцы совершали плавания вокруг ее западного побережья вплоть до берегов Гвинейского залива, где и основали многочисленные поселения. Отсюда они отправлялись еще дальше на запад, и в 1460 г. венецианский мореплаватель Альвизе Кадамосто, плававший по повелению принца Генри, открыл острова Зеленого Мыса, расположенные примерно в 640 км от побережья Зеленого Мыса в Сенегале. Более того, в 1488 г. мореплаватель Бартоломеу Диас совершил плавание вокруг мыса Доброй Надежды, а ровно через десять лет еще один португальский корабль под командой Васко да Гама (1450–1524) не только совершил плавание вокруг всей Африки, но и обогнул ее восточное побережье и открыл путь в Индию. Кстати, любопытно, что в 1420 г. одна индийская джонка сумела пересечь Индийский океан и даже обогнула мыс Доброй Надежды в поисках островов, на которых, как гласила легенда, мужчины и женщины жили отдельно друг от друга. Эта легенда была записана на карте, составленной между 1457 и 1459 гг. венецианским священником по имени фра Мавро по заказу португальского короля Альфонсо V.

Очевидно, что задолго до триумфального плавания Колумба к берегам Нового Света, экспедиции, организованные прославленным принцем Генри Мореплавателем, регулярно отправлялись в просторы Западного океана, достигая побережья Азорских островов. Здесь они, как и все прочие суда до них, натыкались на «Мар-де-бага» («Ягодное море»). Таково название, которое португальцы дали Саргассову морю.

Возможно даже, что Диего де Тейве, один из наиболее талантливых мореходов принца Генри, почти открыл остров Ньюфаундленд еще в 1452 г., за 55 лет до того дня, когда Джон Кэбот объявил остров владением короля Англии Генриха VII. Отправившись на северо-запад от берегов Азорских островов, де Тейве сумел пересечь под парусами Гольфстрим и оказался в зоне, где дули свирепые северные ветры. Поняв, что судно очутилось в очень опасных водах, капитан взял курс на юго-восток, обратно к Азорским островам. И прошло много лет, прежде чем географы наконец догадались, что де Тейве достиг 50° северной широты и, таким образом, оказался всего в нескольких сотнях километров от берегов Ньюфаундленда. Отчет о плавании, составленный самим де Тейве, резко контрастирует с альтернативной версией событий того же плавания, представленной у Фердинанда Колумба. Он сообщает, что главной целью экспедиции де Тейве была попытка открыть Остров Семи Городов.

Принц Генри имел все основания направить экспедицию на поиски затерянных Семи Городов, местонахождение которых в очередной раз было изменено. Их открытие позволило бы португальцам провозгласить свой суверенитет над островом не только по праву завоевания, но и по праву наследства. А это имело поистине огромное значение, ибо речь шла о том, чтобы убедить другие страны, такие, как Испания или Англия, в том, что Португалия имеет полное право на владение такими территориями. Так, например, испанский хронист Гонзаго Фернандес де Овьедо-и-Вальдес утверждал, что если Вест-Индские острова и есть те самые Геспериды, они по праву подлежат суверенитету Испании. Эти претензии объясняются тем, что древнеримский писатель Стаций Себос писал, что Геспериды были дочерьми Геспера, легендарного «испанского» короля, которого Овьедо считал далеким предком испанского монарха.

Британия, в свою очередь, тоже попыталась заявить свои претензии на владение обеими Америками, заявив, что оба континента еще в 1170 г. были открыты Мэдоком, мореплавателем и сыном Оуэна Гвинедда, короля Уэльса. Доктор Джон Ди, математик, картограф и придворный астролог королевы Елизаветы, выдвинул эту идею в 1570-е гг. в качестве попытки найти твердое обоснование для понятия, которое он определил как «Британская империя». Короче говоря, он полагал, что плавание Мэдока позволяет Британии заявлять свои претензии на право владения «всеми побережьями и территориями, расположенными рядом или выше Терры Флориды… в глубь Атлантиды в направлении к северу», и далее — всеми островами вплоть до берегов России. Упоминание пресловутого «слова на «А» имеет под собой серьезные основания, ибо доктор Ди был убежден, что Северная Америка и есть та самая Атлантида, и даже нанес ее на навигационные карты, составленные им в тот период.

Принц Генри Мореплаватель

Нет никаких сомнений в том, что в конце XV в. португальские мореплаватели были одними из самых авторитетных в Европе. Однако многие из их морских открытий и побед можно смело приписать выдающимся организаторским дарованиям и прозорливости принца Генри. Еще в 1419 г. в своей многоугольной каменной крепости возле Сагресы в Альгарве он основал навигационную академию, или школу. Крепость эта, расположенная на уединенной скале, глядящей навстречу волнам Атлантики, находилась, по мнению европейцев, на самом краю света. Здесь принц Генри знакомил учеников с такими дисциплинами, как картография, география и физика, и первым директором своей школы назначил выходца с Мальорки по имени «мастер Якоб». Благодаря активному влиянию каталонцев Мальорка в XIII и XIV вв. буквально процветала в качестве важного мореходного центра, имеющего обширные торговые связи. Принц Генри, естественно, хотел воспользоваться ее богатыми старинными традициями, к числу которых относилось и производство высококачественных навигационных приборов и составление мореходных карт.

Пытаясь создать величайшую и самую космополитичную на свете нацию мореплавателей, принц Генри приглашал в Португалию искусных мореходов, картографов, космографов, навигаторов и астрономов со всего Средиземноморья. И он, надо признать, преуспел в этом деле, ибо нет никаких сомнений, что его усилия проложили путь к самому величайшему географическому открытию всех времен — открытию Нового Света. Как гласит традиция, Васко да Гама, Фернандо Магеллан, Бартоломеу Диас, Педро Алварес Кабрал и даже сам Христофор Колумб — все они в разные годы были слушателями навигационной школы в Сагресе.

Принц Генри не боялся сдвигать любые географические границы, когда речь шла об исследованиях океанских просторов. Он, без сомнения, знал о существовании еще не открытого южного континента, о котором ему рассказывали мавританские пираты и чернокожие мореходы. Ему также было известно, что Антилия и Остров Семи Городов расположены где-то за Мар-де-Бага (Саргассовым морем). По-видимому, знал он и о том, что на навигационной карте, составленной в 1448 г. Андреа Бианко, находившимся тогда в Португалии, к юго-западу от Зеленого Мыса изображена неведомая земля, возле которой красовалась любопытная надпись, гласившая, что это — «первозданный остров, лежащий в 1500 милях [2400 км] к западу».

Согласно хронике Диего Гомеса, одного из капитанов и приближенных принца Генри, «принц, желая узнать как можно больше об отдаленных регионах Западного океана, будь то острова или континент (terra firme)[19], помимо тех, что описаны у Птолемея [широко известного александрийского астронома и математика II в. н. э.], отправлял каравеллы на исследование оных». Из письма доктора Иеронима Монетариуса из Нюрнберга к королю Португалии Жоао, датированного 14 июля 1493 г., ученый сообщает, что принц Генри на протяжении всей своей жизни пытался «доказать, что Земля имеет сферическую форму».

Что же побуждало португальцев начиная с XV в. с таким упорством исследовать самые дальние уголки океана? Было ли то простым стремлением расширить свои торговые пути и контакты или принц Генри обладал некими знаниями, недоступными для всех остальных мореплавателей того времени? Если это так, то не имел ли он в виду отыскать Антилию и Остров Семи Городов?

Крушение легенды

Согласно традиционному преданию, связанному с основанием Семи Городов, в 714 г. армия мавров, вторгшихся из Африки, приступила к осаде города Мерида, старинной столицы римской провинции Лузитания (в наши дни Мерида — приграничный город в Испании). Чтобы спастись от неминуемой казни, семь епископов со своими приближенными снарядили несколько кораблей, подняли паруса и отправились навстречу неизвестности. Они пересекли Западный океан, и в один прекрасный день флотилия беглецов подошла к берегам острова, известного как Антилия, где они и основали легендарные Сете Цитадес (Семь Городов).

Таково ядро этой истории в том виде, как ее рассказывали в конце XV и в XVI вв. картографы, историки и навигаторы самых разных стран и народов. Однако, как мы видим, существует сразу несколько проблем, мешающих признать эти рассказы подлинным историческим фактом. Дело в том, что ни на одном из островов в Атлантике никогда не было найдено никаких свидетельств, подтверждающих существование там португальских колоний в доколумбовскую эпоху. Нет и хотя бы обрывочных сведений о существовании в прошлом в Вест-Индии пресловутых Семи Городов или чего-либо подобного. Так почему же португальцы с такой одержимостью снаряжали все новые и новые морские экспедиции к дальним берегам неведомых земель?

Тут возможен один-единственный ответ: они считали все эти легенды соответствующими истине. Но если это так, что же заставляло их с таким упорством верить в них? Быть может, эти предания поведали португальцам те, кто с полным правом мог утверждать, что их далекие предки обладали подлинными знаниями об этих событиях, происшедших предположительно в их стране несколько веков тому назад? Если это правда, то кто же это мог быть? Дело в том, что в VIII в. португальское королевство еще не существовало, визиготы, оккупировавшие эти территории во времена крушения Рима, были давно разбиты, и единственным народом, кто мог распускать подобные слухи и легенды, были… мавры.

Такое заявление на первый взгляд может показаться довольно странным, особенно если вспомнить, что мавры буквально только что были изгнаны с земель, которые они, по их мнению, с полным правом могли называть своими собственными. Тот факт, что на всем протяжении мавританской оккупации Испании и Лузитании между арабами и христианами были налажены многообразные контакты, не вызывает никаких сомнений. Многие европейцы ясно сознавали, что своей ученостью они обязаны знаниям, заимствованным ими из тайных учений исламских мистиков и философии, пышно процветавших в таких центрах мавританского образования, как Кордова и Толедо. Новые научные дисциплины, в том числе алгебра, астрономия, картография, география, геометрия, математика, навигация и классическая философия, были вполне доступны для тех, кто находил в себе силы преодолеть расовую и религиозную нетерпимость. Нет никаких сомнений в том, что именно мавры явились основоположниками многих наук в эпоху Средневековья.

Кроме того, исламские города представляли собой средоточие всевозможных алхимиков, оккультистов, мистиков и свободолюбивых мыслителей, прибывавших в Испанию в надежде познать истинное просвещение не только в официально признанных учебных заведениях, но и в общении с уличными диссидентами, которые за умеренную плату предлагали свой собственный набор запрещенных наук

Рыцари Храма

Среди тех, кто сумел осознать всю важность мавританских центров образования, были члены тайных воинских орденов, в частности — ордена Рыцарей Храма (тамплиеров). Согласно историческим свидетельствам, они часто общались с сарацинами во время Крестовых походов в Святую землю. Орден Рыцарей Христа и Храма Соломона (таково более пространное название ордена) был основан в 1128 г. для защиты в пути христианских паломников, направляющихся в Святую землю и возвращающихся в Европу. Однако уже через несколько лет Рыцари Храма превратились в одну из наиболее мощных и влиятельных сил во всем христианском мире. Обладая последователями, правом десятины и большими земельными владениями едва ли не во всех странах Европы, они умели заручиться расположением королей и монархов, защищая их интересы и организовав первую международную банковскую систему. В то же время рыцари возомнили, что они неподвластны никаким законам, признавая верховную власть одного только Папы Римского, и обратились к таким формам христианского и прочего мистицизма, что в конце концов и привело их к гибели.

В начале XIV в. французский король Филипп Красивый задолжал Рыцарям Храма огромную сумму денег. И тогда, с благословения Папы Римского Климента V, король в пятницу, 13 октября 1307 г., отдал приказ арестовать всех тамплиеров, находившихся во Франции. Одновременно с этим монархи других стран также отдали повеление арестовать храмовников и предать их суду. Рыцари были обвинены в кощунстве, ереси и отрицании божественной природы Христа. Многие под пыткой дали ложные показания, оговорив себя и других, и, когда рыцари наконец предстали перед французским судом, они были признаны виновными во всех тех ужасных преступлениях, в которых они обвинялись. Многие из них были приговорены к смерти, в том числе и Жак де Молэ, Великий магистр ордена, заживо сожженный на костре в марте 1314 г.

Папа в 1312 г. официально объявил о роспуске ордена Рыцарей Храма, и все земельные владения тамплиеров перешли к монархам разных стран, претендовавшим на них. Однако за пределами Франции приговоры суда не всегда были столь однозначными. В Шотландии, например, обвинения против храмовников были признаны несостоятельными, и дело против них было прекращено, а в Испании, Португалии, Германии и Швейцарии они были полностью оправданы.

Суды над тамплиерами продолжались по нескольку лет, и в результате процессов появились буквально тысячи документов, содержавших иной раз удивительные факты о контактах между храмовниками и их противниками — арабами. В одном из показаний говорится, что когда Иерусалим в 1187 г. пал под ударами сарацинов, «Магистр Храма и другие старшие рыцари ордера» принесли присягу в верности Саладину (1137–1193), султану Египта и Сирии. В другом свидетельстве говорится, что во время перемирий, когда стороны не вели никаких боевых действий, тамплиеры раболепствовали перед «солданом», т. е. султаном, и тот «милостиво принимал их». В другом свидетельстве сказано: «Он [свидетель] слышал, что христиане переносят немало страданий из-за особо близких отношений, возникших между Белло Йоко, в то время Магистром ордена, и султаном и его сарацинами, но сам он думает обратное». Наконец, в ходе судебных процессов было установлено, что статья 119 Устава ордена предписывает, что Магистр ордена обязан иметь при себе «сарацинского писца» в качестве переводчика.

И хотя многое из того, в чем обвиняли тамплиеров, можно смело отбросить как заведомо сфабрикованные обвинения, документы судов ясно показывают, насколько сильны и оправданы были слухи о связях рыцарей с арабским миром. Нет никаких сомнений в том, что эти связи распространялись и на мавров, в частности, в крупных культурных центрах в Испании и Португалии. Так какую же именно информацию получили от мавров тамплиеры и в какой мере эти знания могли перейти в руки военных орденов, пришедших на смену Рыцарям Храма?

Рыцари Христа

Рыцари Храма привели армию крестоносных воинов к победе в битве за Альгарву в Португалии и в качестве награды за помощь получили поместья и право получать десятину со всей страны. Весьма вероятно, что после изгнания мавров тамплиеры стали владельцами по крайней мере некоторых из множества библиотек, существовавших в арабских центрах образования. Остается не вполне ясным, как именно этот примечательный факт мог повлиять на их дальнейшие интересы и развитие ордена, однако то, что произошло с тамплиерами в Испании и Португалии после официального роспуска ордена, является весьма показательным.

Как уже отмечалось, правящие верхушки в обеих странах оправдали Рыцарей Храма, сняв с них все обвинения. Несмотря на это, орден был распущен, и его место немедленно заняли другие ордена. Испанский монарх основал орден Рыцарей Сантьяго, главный рыцарский орден, во многом унаследовавший традиции тамплиеров. В Португалии король Дионисиус I способствовал созданию в 1317 г. ордена, который он сам назвал «Christi Militia»[20], или Рыцари Христа. Орден получил в 1319 г. от Папы Римского Иоанна XII официальную буллу о признании им новой организации. Любопытно, что в том же 1317 г. король Португалии назначил генуэзского мореплавателя Эммануэля Пезаньо потомственным адмиралом португальского флота — поступок, знаменовавший собой начало новой эры в развитии морского могущества Португалии. Все прежние владения, финансовые средства и имущество, принадлежавшие некогда ордену Храма, были теперь переданы Рыцарям Христа, и вполне естественно, что португальские тамплиеры поспешили войти в ряды нового ордена. По преданию, в орден принимались лишь кандидаты, имеющие за собой четыре поколения доблестных предков, что указывает на то, что орден состоял исключительно из отборных братьев, то есть из потомственной аристократии.

Рыцари Христа, как и тамплиеры до них, внешне противостояли маврам. Решив, что орден должен заняться освоением дальних морей, они организовали целый ряд морских экспедиций против мавританских пиратов под командованием принца Генри. Победа, одержанная орденом в решающем сражении при Сеуте на африканском побережье Средиземного моря, знаменовала собой начало освоения португальцами заморских территорий. Двумя годами позже на пост Великого магистра ордена был назначен не кто иной, как принц Генри, занимавший его вплоть до своей смерти в 1460 г. Нет никаких сомнений, что в его уединенной крепости в Сагресе совершались ритуалы посвящения в рыцари и прочие таинства. Мы можем лишь предполагать наличие прямой связи, существовавшей между посвящением в разные степени ордена и достижениями в искусстве мореплавания.

Под влиянием принца Гейри Папа Римский Лев X предоставил Рыцарям Христа право представительства во всех епископских епархиях на всех заморских землях, имея в виду, что тем самым орден приобретал полномочный статус во всех странах, где бы ни оказались его рыцари. Не вправе ли мы усматривать в этом стремление самого принца Генри представлять свой орден в тех самых семи епископских епархиях, которые, как предполагалось, существуют на Острове Семи Городов?

Нет никаких сомнений в том, что к середине XV в. Рыцари Христа под покровительством принца Генри превратились в одну из наиболее сильных военизированных организаций Европы. Во многих отношениях орден представлял собой несколько видоизмененный вариант ордена Рыцарей Храма, а его центр находился теперь не во Франции, а в Португалии. На знаменах и парусах сотен кораблей ордена красовался хорошо знакомый знак — красный крест, и всюду, куда бы ни отправлялись Рыцари Христа, они учреждали военные представительства. Всего их насчитывалось 454, причем в одной только Африке их было 37.

Членами ордена Рыцарей Христа были некоторые из наиболее прославленных португальских мореплавателей. С орденом связано даже имя самого Христофора Колумба. Его корабль «Санта Мария», как гласит предание, плавал под знаменем красного креста. Эта загадка по сей день не дает покоя историкам. Высказывалось даже предположение, без всяких на то оснований, что Колумб тоже был членом ордена Рыцарей Христа и что именно орден снабдил его навигационными картами и схемами трансатлантических маршрутов будущих плаваний. Никаких официальных свидетельств этого не сохранилось, несмотря на тот факт, что после смерти своего тестя-португальца по имени Бартоломеу Перестрелло, первого губернатора Мадейры и рыцаря-правителя провинции, Колумб в качестве части его наследства получил «бумаги и мореходные карты». В этих бумагах рассказывалось о разных исследовательских плаваниях, в которых, по-видимому, участвовали португальцы. Таким образом, не вызывает никаких сомнений, что частые визиты Колумба в португальские поселения на побережье Гвинеи помогли ему стать одним из самых искусных мореплавателей своего времени.

Инвеститура[21] Бехайма

Говоря об открытии Острова Семи Городов, надо признать, что нетрудно усмотреть непосредственную связь между Рыцарями Христа и португальскими интересами. Эту связь можно выявить, если мы обратимся к биографии Мартина Бехайма, немецкого навигатора и коммерсанта, изготовившего в 1492 г. первый в мире глобус. Его высокая репутация ученого и мореплавателя привела его в 1484 г. в Лиссабон, где он временами и жил вплоть до самой своей смерти в 1507 г. Почти сразу же после прибытия в Лиссабон Бехайм принял участие в двух морских экспедициях в Западную Африку. Архивы семьи Бехайма свидетельствуют, что в паузе между этими экспедициями он был посвящен в ранг рыцаря-правителя провинции, причем посвящение, состоявшееся 18 февраля 1485 г., совершил сам король Португалии Жоао II. В роли спонсоров этой пышной церемонии, происходившей в церкви Спасителя в городе Алькаковасе, кроме самого короля, выступили трое наиболее знатных представителей аристократии. Более того, как гласят хроники, на церемонии присутствовали «все принцы и рыцари [ордена], а также сама королева».

В документах не сказано, рыцарем какого именно ордена стал Бехайм, однако тот факт, что церемонию почтили своим присутствием столь высокопоставленные рыцари, придворные и даже члены королевской семьи, свидетельствует о том, что это — орден Рыцарей Христа. К такому выводу пришли самые разные историки, хотя биограф Бехайма Е. Г. Равенштейн в своей книге «Мартин Бехайм: Его жизнь и глобус», опубликованной в 1908 г., и ставит под сомнение его правомочность. Несмотря на все эти детали, мы можем с уверенностью сказать, что нам известно, что спустя всего несколько месяцев после этой инвеституры Бехайма попросили принять участие в экспедиции, отправлявшейся на поиски Острова Семи Городов. Корабль, возглавлявшийся двумя опытными капитанами, имена которых — Фернао Дулмо и Жоао Аффонсо, должен был отплыть из Терсейры на Азорских островах в марте 1487 г. Более того, в указе о сотрудничестве, санкционированном королем и датированном 12 июля I486 г., говорится, что капитаны должны принять на борт некоего «сavаllеirо alemao» [немецкого рыцаря]. Так как единственным немецким рыцарем, к которому можно отнести это упоминание, был Мартин Бехайм, можно с полной уверенностью утверждать, что именно он от имени португальской короны и был назначен на эту престижную роль.

Дальнейшая судьба этой отважной экспедиции неизвестна. Более того, можно утверждать, что Бехайм в ней не участвовал. Однако нам известно, что спустя пять лет после этого эпизода на знаменитом глобусе немца появилась надпись, кратко излагавшая историю основания легендарных Семи Городов и острова Антилия.

Перечень этих событий странным образом указывает на своего рода связь между инвеститурой Бехайма в португальские рыцари-правители провинции, адресованным ему приглашением отправиться в плавание к берегам Антилии и появившимися у него впоследствии сведениями о легенде, окружавшей Остров Семи Городов. Быть может, это являлось частью некоего секретного документа, с которым рыцарь, ну, скажем, Рыцарь Христа, мог познакомиться только после посвящения? Впрочем, никаких доказательств в пользу этого предположения у нас нет, хотя скандальные слухи, окружающие контакты между Рыцарями Храма и арабским миром, которые несомненно имели место, делают такую возможность более чем вероятной. Но если это так, то откуда же сами мавры могли почерпнуть знания о далеких островах на крайнем западе океана?

Лиссабонские бродяги

Вскоре после завоевания Испании и Португалии мавры начали свои собственные исследования Западного океана, плоды которых увековечил арабский географ Эль-Идриси (ок. 1099–1164). В своей прославленной книге под названием «География», созданной ок 1154 г., он подробно рассказывает об открытии нескольких островов в Атлантике. Оказывается, Эль-Идриси считал, что в Западном океане насчитывается не менее 27 000 островов, часть из которых он попытался изобразить на собственной карте мира, выкованной (!) из серебра специально для короля Сицилии Роберта. К сожалению, этот уникальный памятник не сохранился до наших дней.

Эль-Идриси говорит также об Аль-Халидате, или островах Фортуната, на которых, по его словам, на высоких пьедесталах в виде колонн высились бронзовые статуи, обращенные лицом на запад. Любопытно, что Эль-Идриси упоминает о шести таких статуях, причем одна из них находилась… в Кадисе (античный Гадес).

Эти сведения сами по себе указывают на всю важность той роли, которую арабы, по-видимому, сыграли в ознакомлении средневековой Европы с преданием об Атлантиде, ибо следующие упоминания об этих статуях, предупреждающих моряков, появляются только спустя 200 лет. Как мы уже знаем, такие же статуи упоминаются в легенде, записанной на карте Пиццигани, датируемой 1367 г., в связи с местоположением в Атлантике островов, именуемых «Атуллия», что, по всей видимости, представляет собой раннюю версию названия Антилия. Так как это свидетельство является наиболее ранним указанием на существование такого острова, не следует ли рассматривать его как еще одно доказательство того, что мавры послужили как бы инструментом, привнесшим идею об Атлантиде в сознание европейцев эпохи Средневековья?

Эль-Идриси также рассказывает нам об увлекательных приключениях восьми маджруринов («плутов»), известных под именем «лиссабонские бродяги», отправившихся в заморское плавание, чтобы разузнать «чем окружен Океан и каковы его пределы». Согласно легенде, они отправились в плавание из порта Лиссабон, по всей вероятности — под командой мавров. После многодневного плавания судно, как гласит легенда, оказалось в «море Тьмы и Тайны», то есть почти наверняка в Саргассовом море. После этого экспедиция открыла в Атлантике целый ряд островов, в том числе и остров, названный Аль-Джанам, Овечий остров, по всей видимости — о. Мадейра. Затем, согласно легенде, мавританский корабль изменил курс и направился к другой группе островов — скорее всего, это были Канарские острова. Высадившись на одном из островов, мавританские мореходы были взяты в плен туземными жителями. Но затем, оказавшись на свободе, маджрурины смогли продолжить плавание к берегам Африки и в конце концов взяли курс на Лиссабон.

Мавры, вне всяких сомнений, имели все возможности для исследования внешних районов Северной Атлантики. Так, они открыли такие важнейшие архипелаги, как Азорские и Канарские острова, а возможно — и острова Зеленого Мыса, которые были известны им под названием «острова двух колдунов».

Не вправе ли мы предположить, что мавры, в качестве наследников ликситов, унаследовали, хотя бы отчасти, те познания в искусстве мореплавания, которыми обладали карфагеняне, а также испанские потомки иберо-финикийцев, обосновавшиеся в прибрежных районах Андалусии? Быть может, первоначальный источник вдохновения для легенд, окружающих Антилию и Остров Семи Городов, восходит еще к карфагенянам и финикийцам? Если это так, то получается, что мавры послужили своего рода промежуточным звеном для передачи знаний о событиях за океаном, происшедших как минимум за 1700 лет до завоевания арабами Испании и Португалии. Чтобы продолжить наше исследование, нам придется обратиться к источникам самого названия Антилия.

Выдержать или не выдержать

Ученые полагают, что название Антилия происходит от латинского «анте», что значит «перед, до», и португальского «илья», означающего «остров». Но этот перевод основывается лишь на окончательной версии названия. На карте Пиццигани от 1367 г. острова именуются Атуллией, что представляется еще не сформировавшимся вариантом. Другие, более поздние версии этого названия звучат как «Атильяс» (зафиксировано на карте, датированной 1518 г.), «Атеальо» (приведено на каталонской карте от 1448 г.) и «Аттиаэло» (на другой каталонской карте XV в.). Если этот вариант более точен, то это означает, что название острова происходит не от анте-илья (ante-illha), а восходит к какому-то более раннему оригиналу неизвестного происхождения. Так как неоднократно высказывалось предположение, что эта деталь на каталонской карте, как и многие другие, заимствована со средневековых арабских мореходных карт, не естественно ли предположить, что этот оригинал имеет некий афро-арабский источник?

В 1830-е гг. Александр фон Гумбольдт (1769–1859), знаменитый немецкий натуралист, путешественник и государственный деятель, высказал предположение, что «Антилия» и другие версии этого названия происходят от «Аль-тин», что по-арабски означает «дракон». Если это соответствует действительности, то такое название может указывать, что остров некогда был обиталищем этих сказочных чудовищ (вспомните дракона, охранявшего золотые яблоки в саду Гес-перид). В пользу этой теории говорит и то, что как минимум один остров в арабском фольклоре известен под названием «остров Дракона». Может быть, ответ кроется именно здесь? Ответ может быть только отрицательным, ибо превращение Аль-тина в Антилию слишком маловероятно и с лингвистической точки зрения лишено всякого смысла.

Если происхождение этого названия не латинское, не португальское и не арабское, то каков же его источник? Быть может, оно финикийское или пуническое, то есть на языке, на котором говорили карфагеняне? Имея в виду эту версию, я провел небольшое исследование известных топонимов, бытовавших еще в библейские времена, и нашел среди них несколько весьма и весьма примечательных. Естественно, для начала я заглянул в Библейский словарь, и мои глаза сразу же наткнулись на Атталию, или Атталейю, порт на побережье Памфилии в Малой Азии (нынешняя Турция), построенный Атталом II, царем Пергама (159–138 гг. до н. э.). Первый слог этого названия достаточно близок к основному варианту Антилии, так что их вполне можно сопоставить. Хотя первоисточник слова Атталия неизвестен, он, скорее всего, греческого происхождения. Однако наиболее интригующим в этом топониме выглядит то, что в позднейшие времена он превратился в Анталию, и именно так звучит в наши дни название порта в Турции.

Цель этого исследования — показать, как легко топоним Антилия мог приобрести такую форму из более ранних версий «Атуллия» или «Атила». Более того, если опустить концевые гласные и второе «л», то лингвистический корень образующего произношения Антилии состоит всего из трех согласных — «а-т-л». Как мы убедились в главе III, корень «а-t-l (атл)», присутствующий в словах Атлас, Атлантида и Атлантика, по-видимому, происходит от греческого tlao, означающего «выдерживать» или «нести на себе».

Примерно полтора столетия тому назад возникла еще одна противоречивая версии, связанная с происхождением лингвистического корня а-t-l и имеющая столь важное значение для адекватного понимания загадки Атлантиды. За семь лет до того дня, как американский конгрессмен Игнаций Доннелли, неожиданно ставший историческим детективом, выпустил в свет на суд не слишком осведомленной публики свой монументальный труд «Атлантида: мир до потопа», в альманахе «Цинциннати Куотерли Джорнэл оф Сайенс» появилась любопытная научная статья. Статья эта, озаглавленная «Атлантида: Обоснование «атлантической» теории, описывающей первичную цивилизацию», принадлежала перу американского историка Л. М. Хоси и была посвящена лингвистическим первоисточникам, стоящим за самим именем Атлас, которое, как сообщал автор, по мнению ученых-лингвистов, происходит от греческого слова tlao. По его словам:

«Впрочем, надо признать, что эта версия выглядит малоубедительной, поскольку имя бога существовало еще до того, как он совершил свой подвиг [поддерживал тяжесть небесного свода]. Нет сомнений в том, имя это было привезено в Грецию в результате морских контактов с различными народами Африки. Куда более вероятно, что первоначальное значение Атласа… постепенно было утрачено, когда маршруты торговых путей изменились, и традиция, говорящая о существовании островов [под его властью], перестала быть в памяти у всех и постепенно трансформировалась во вторичную идею о «зиждителе столбов, поддерживающих небесный свод, отделяя небо от земли» — тех самых столбов, которые высились где-то у западного края горизонта, куда невольно устремляется взгляд в поисках легендарных островов. Так эти столбы выкристаллизовались в мифологии того времени. Таким образом, есть куда больше оснований полагать, что те немногие — а их действительно очень немного! — греческие слова, которые содержат корень atl или tl и так или иначе выражают идею о выдерживании некой тяжести, сами являются производными от этого вторичного значения слова «Атлас».

Хоси здесь говорит о том, что корень atl не может быть производным от памяти о наказании, возложенном на Атласа, и наоборот, так как имя должно было существовать прежде. И все же — существует ли такое решение этой проблемы, которое было бы приемлемым для научных кругов?

Возвышенный

Греческий принадлежит к семье языков, известных как индоевропейские, и восходит к одному из наиболее древних письменных языков Западной и Южной Азии. Таким образом, объяснение происхождения имени Атлас следует искать в каком-нибудь из древнейших и ключевых языков индоевропейских языков, например, в санскрите. Санскрит, родиной которого является Индия, — один из наиболее древних в этой семье языков. Здесь я хотел бы привести мнение Клиффорда Райта, профессора истории Южной Африки в Школе изучения Востока и Африки. По его мнению, единственное слово в этом языке (санскрите. — Прим, переев), имеющее лингвистический корень atl, — это санскритское tul или tol, означающее «взвешивать». Так как это означает действие, при котором предмет приходится поднимать, чтобы определить его вес, профессору Райту вполне понятно, почему греческий лингвист может сделать вывод о том, что слово tlao, означающее «выдерживать» или «нести на себе», возможно, происходит от этого общего индоевропейского корня. Более того, он отмечает, что именно этот санскритский корень лежит в основе латинского слова tollo, означающего «приподнимать, поднимать», а также «взвешивать». По мнению профессора Райта, сам акт взвешивания, выражаемый этим словом, не совсем полно выражает мысль о «выдерживании» или «несении на себе» тяжелого груза, который пришлось принять на свои плечи Атласу, когда он вынужден был поддерживать небесный свод. Кроме того, его имя начинается с буквы «а», которая в греческом языке, будучи использована в роли приставки, меняет смысл на противоположный. Тогда tlao с приставкой «а», как в atlao, будет означать «не выдерживать» или «не нести на плечах». Тогда утверждение о том, что Атлас получил это имя потому, что поддерживал тяжесть небесного свода, становится полной бессмыслицей. И последнее. Латинское «tollo» явно относится к значительно более позднему периоду и могло возникнуть под влиянием греческого слова tlao. Нет ли какой альтернативы этому истолкованию лингвистического корня слова «Атлас»?

Предполагается, что некоторые греческие имена собственные, бытующие в греческом языке, имеют на самом деле западносемитское происхождение. Эта ветвь семьи языков включает в себя арабский, еврейский (древнееврейский, т. е. иврит. — Прим. переев), финикийский и пунический. Геродот сообщает, что с «письменами» (т. е. алфавитом) греков впервые познакомили финикийцы. Именно они «рисовали свои буквы», пользуясь собственным 16-буквенным алфавитом. Более того, «впоследствии, с течением времени, их язык, а вместе с ним и форма знаков алфавита претерпели существенные изменения». Возможно, корень atl, присутствующий в словах «Атлас» и «Антилия», также имеет западносемитское происхождение?

Как это ни странно, изучение этой группы языков действительно дает ответ на некоторые вопросы. Оказывается, корень atl в самом деле присутствует в таком бедном гласными языке, каков древнееврейский, где он означает «возвышенный» или «приподнятый». Так, например, он присутствует в еврейском имени Atalyah (Аталиях), означающем «Бог (Ях[ве]) возвысил». Слово это состоит из корня atl, «возвышенный», и yah (ях[ве]), что означает «Бог». Тот же самый корень atl присутствует и в арабском языке, где также означает «возвышенный» или «приподнятый». Еще более показательно, что этот же корень был обнаружен и в аккадском, восточносемитском языке, бытовавшем в Древнем Ираке еще в III тысячелетии до н. э.

Но важнее всего для нас то, что корень atl присутствует в качестве имени собственного в пуническом языке. Джо Энн Хакетт, профессор библейской гебраистики Гарвардского университета, сообщил мне, что этот корень обнаружен на памятном камне из Карфагена и читается как ATLA. И хотя мы не располагаем точными данными о том, действительно ли это личное имя означало «возвышенный» или «высоко стоящий», у нас есть все основания полагать, что так оно и было. И хотя точный возраст этого камня пока неизвестен, он, по всей видимости, был установлен где-то между IV и II вв. до н. э.

Здесь-то и начинается самое интересное. Помимо значения «возвышенный», древнееврейское слово atl, а также все производные от него могут означать и «высокий», что в любом словаре истолковывается как «занимающий высокое положение, а также относящийся к стилю (высокий стиль)». Это прилагательное, естественно, является производным от существительного «возвышение», что означает «сам акт подъема, возвышения; возвышенное состояние; возвышенное положение или рельеф местности; положение над уровнем моря; высоту здания» и, наконец, «угловое положение небесного тела над горизонтом».

Раскрыв стандартный Словарь классических древностей Лемпьера на статье «Атлас», находим следующие данные:

«Легенда о том, что Атлас держал на своих плечах тяжесть небесного свода, возникла благодаря его особым познаниям в астрономии, и он часто выбирал возвышенные места и горы, откуда мог наблюдать небесные тела (курсив автора)».

Так как нам известно, что гора Атлас считалась окаменевшим титаном, державшим на своих плечах небесный свод, то имя Атласа постепенно стало ассоциироваться с его деянием: он — тот, кто взошел на эти туманные возвышенности или высоты. Несомненно, эта связь указывает, что имя Атлас происходит не из индоевропейского языка греков, а из пунического языка карфагенян. Более того, корень слова atl означает не «нести на себе», а «возвышать» или «поднимать». Таким образом, гора обязана своим названием тому факту, что «небеса» над ней «приподнимаются» над уровнем земли, и именно это деяние и совершает могучий каменный гигант. В этом отношении Атлас становится персонификаций этого акта, в том смысле, что поднимает или возвышает небеса, воздевая их в воздушное пространство. Если эта версия соответствует действительности, это означает, что существительное, в данном случае Атлас, или, точнее, ATLA, можно перевести как «поднимающий», «возвышающий» или просто «возвышенный».

Гомер и Гесиод

Итак, если Атлас своим именем обязан карфагенянам, не вызывает никаких сомнений, что и Атлантида, и Антилия происходят от одного и того же лингвистического корня. Однако так как корень atl обнаружен также в древних текстах, написанных на одном из восточносемитских языков, а именно аккадском, это свидетельствует о том, что его использование отодвигает в далекое прошлое первые упоминания о богоравном герое Атласе в классической античной литературе. К числу таких произведений относятся «Одиссея» Гомера, созданная в период ок. 800–600 гг. до н. э., где рассказывается, что Атлас поддерживает небесный свод, и «Феогония» Гесиода, написанная ок. 700 г. до н. э. и повествующая об Атласе в связи с Гесперидами.

К сожалению, теперь невозможно установить, что появилось прежде: титан Атлас или гора того же названия. Все, что нам известно, — это то, что оба они ассоциируются с древней Мавританией, страной мавров и карфагенян, и что Атлас имел некое отношение к астрономии, навигации и морским пучинам, лежащим где-то на западе, где заходит солнце. В этой связи можно с уверенностью утверждать, что греческие острова, расположенные где-то в Западном океане, считались «дочерьми» Атласа, или Атлантидами, а об их существовании говорилось либо в форме мифа, либо в легендах и преданиях, бытовавших среди моряков. Даже в конце XVI в. острова в Атлантике по-прежнему именовались «Атлантидами». Антонио Кальвао в своей книге «Открытие мира» упоминает о том, что в платоновском «Тимее» говорится, что «в давние времена в Океане, именуемом Атлантикой, существовали некие большие острова и страны, носившие название Атлантид».

Вряд ли можно сомневаться в том, что именно карфагеняне, а не греки, «завезли» в античный мир слова с корнем atl, такие, как Атлас, Атлантида и Антилия. В пользу этой теории высказывался сэр Эдвард Герберт Бэнбери, известный кембриджский географ XIX в., член правления Королевского географического общества. Книга Бэнбери «История античной географии» до сих пор остается незаменимым источником материала во всех крупнейших университетах. Осуществив исчерпывающее по полноте исследование греческих мифов, распространившихся по всему свету со времен Гомера и Гесиода, он стал убежденным сторонником мнения, что такие элементы, как миф об Атласе и Гесперидах, «почти наверняка имели финикийское происхождение». Далее Бэнбери добавляет, что «… в наиболее ранних греческих хрониках мы находим множество самых фантастических и туманных рассказов, например, о чудесах «далекого запада», которые, по всей вероятности, восходят к финикийским источникам».

Дополнительную весомость этому аргументу придает и тот факт, что нам теперь достоверно известно, что сама идея Элизиума, таинственного острова мертвых, лежащего где-то в Западном океане, имеет несомненно финикийское происхождение. То же самое можно сказать и об Океане, Океанской реке, впервые упоминаемой в «Илиаде» Гомера. По словам известного шведского географа А. Э. Норденкьолда, «само название oceanoz [океан], по всей вероятности, имеет финикийское происхождение».

На мой взгляд, некое подобие и воспоминание об этих легендарных познаниях в искусстве мореплавания осталось в памяти древнего народа ликситов, которые, теперь уже в качестве мавров, где-то между IX и XIV вв. «завезли» в Испанию и Португалию некие представления об островах в Атлантике. Были среди этих традиционных преданий и фрагментарные сведения о таинственном острове в Атлантике, называемом Атуллией. Затем эти предания каким-то образом привлекли внимание средневековых португальских мореплавателей и картографов, которые и трансформировали название этого острова в Антилию, ante-illha, т. е. остров, находящийся «перед» чем-то еще, по всей вероятности — неведомым Американским континентом.

Это отнюдь не означает, что легенда о Семи Городах была порождением либо мавров, либо португальцев; подлинные источники этой давней традиции затерялись на перепутьях веков. Семь — число, преобладающее в легенде об Антилии и, в частности, — об островах в Западном океане. Семь городов, семь бухт, имеющих особые названия, семь епископов, семь островков, семь Атлантид, семь Плеяд, семь островов, посвященных Прозерпине (согласно Марцеллу), и семь частей, или «округов», города атлантов, как указывает неоплатоник Амелий.

Не являются ли Семь Городов усложненным вариантом гораздо более архаичной традиции, связанной непосредственно как с ядром мифов об Атлантиде, так и со средневековой традицией поисков Антилии? Это более чем вероятно, и этой теме и будет посвящена следующая глава.

А пока давайте на минутку вернемся к первооткрывательскому труду американского историка Л. М. Хоси. Анализируя лингвистический корень имени Атлас, он высказал предположение, что «если бы… нам удалось отыскать страну, на разговорном языке которой слово «Атлантида» сохраняло бы свой первозданный корень, мы могли бы с полным основанием утверждать, что нашли следы погибшей расы».

Однако вслед за этим Хоси говорит о том, что интересующая нас «страна» — это «живописные долины Анахуака» (так в доколумбовские времена называлась Мексика). Обращаясь к аббату Брассору де Бурбуру, видному французскому филологу и лингвисту XIX в., осуществившему глубокие исследования религиозных верований и мифологии Центральной Америки, он продолжает: «Здесь мы также находим корень tl или atl, означающий «вода»; именно от этого корня и произошло название Атлан, то есть «у самой воды или посреди вод».

Но возможно ли предположить, что разговорный язык туземных народов Центральной Америки может иметь какое-либо сходство с тем, как именовали Вест-Индию финикийские и карфагенские торговцы? Как увидим, изучение этой фантастически увлекательной, но лингвистически труднодоказуемой линии сходства позволит нам получить весьма любопытные данные о возможных источниках легенды о Сете Цитадес.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ ПРЕКРАСНЫЕ БОГИ ИЗ ДАЛЬНИХ КРАЕВ

Дата — 18 ноября 1519 г. После нескольких месяцев подвигов, позволивших открыть нечто совершенно невиданное на страницах исторических хроник, испанский конкистадор Эрнандо Кортес вступил в Теночтитлан, сияющую великолепием столицу империи ацтеков, расположенную, кстати сказать, на острове посреди озера. Десятки тысяч ацтеков, одетых в нарядные, красочные одежды, стояли по обеим сторонам дороги, которая вела в город. Навстречу им вышел отряд из нескольких сотен ацтекских воинов, облаченных в шкуры животных и странные шлемы, украшенные плюмажами из перьев. Это были телохранители Великого Владыки ацтеков — Мотекузомы II, более известного миру под именем Монтесумы. Грозного повелителя несли на золотых носилках четверо наиболее знатных горожан, двигавшихся медленным, величественным шагом.

Кортес, в своих сияющих доспехах, ехал на великолепном коне. Его окружал отряд отборных всадников, а буквально в нескольких шагах позади них двигались не более 300 вымуштрованных пехотинцев, маршировавших под завывание труб и грохот барабанов. Некоторые несли яркие знамена, в том числе и личный штандарт Кортеса, под которым его крошечное войско преодолело столько преград с того дня, как конкистадоры высадились в Новой Испании.

Вслед за испанцами шагали 4000 свирепых воинов из воcточной провинции Тлакскала, украшенных пестрыми перьями. Потерпев от испанцев не менее четырех жестоких поражений, они стали самыми рьяными союзниками Кортеса в его планах покорения державы ацтеков.

Это, вне всякого сомнения, было величайшим актом чистейшего безумия, устроенным Кортесом и его честной компанией. Монтесума мог в любой момент отдать приказ всем жителям Теночтитлана атаковать отряд чужеземцев. И те, кто не был бы убит сразу, были бы тотчас взяты в плен и принесены в жертву в храмах, залитых кровью многих тысяч человеческих жертв. Однако Кортес был незаурядным испанским полководцем.

Эрнандо Кортес родился в 1485 г. в Меделлине, небольшом городе в провинции Эстремадура на западе Испании. С детства он отличался воинственным духом, смышленостью и остротой ума. Отец хотел отдать его в школу законоведов. Однако у молодого кабальеро были совсем другие планы. Проявляя особую склонность к карьере военного, он воспользовался представившейся возможностью и в 1504 г. отплыл в Новый Свет. Спустя семь лет Кортес присоединился к Диего Веласкесу и его беспощадным конкистадорам, участвуя в жесточайшей колонизации Кубы. Вскоре он стал приближенным Веласкеса и его секретарем. Однако затем Кортес выразил принципиальное несогласие с полубезумной и кровопролитной политикой губернатора ив 1518 г. попытался привлечь внимание правящего совета Испаньолы к жестоким действиям Веласкеса. Кортес и его сторонники были тотчас арестованы, однако ему удалось бежать и воспользоваться правом убежища в церкви. Здесь два конкистадора и устроили жаркий диспут, после чего Кортесу было пожаловано имение с пахотными землями неподалеку от Сантьяго, и он на какое-то время предался заботам сельской жизни.

Открытие Новой Испании

Однако вдохновленный достигшими Кубы известиями об открытии в Новой Испании (так конкистадоры окрестили Американский континент) огромной неведомой империи, Кортес решил отправиться на покорение новых земель. Главными движущими мотивами для него были золото, слава и обращение язычников-туземцев в римско-католическую веру. Особенно будоражащими воображение слухи стали после возвращения в 1517 г. с Юкатана испанской экспедиции во главе с Эрнандо де Кордова. Его судно, отплывшее от берегов Кубы, держа курс на Багамские острова, было унесено штормом, и вскоре конкистадор со своими сподвижниками оказались у берегов Юкатана. Здесь испанцев ожидал весьма негостеприимный прием со стороны местных жителей, по-видимому, воинов майя, вооруженных куда лучше, чем туземцы, с которыми испанцам доводилось прежде сталкиваться в Вест-Индии. Более того, они умели строить каменные здания и храмы, чего испанцы не видели ни на одном из островов Вест-Индии. Любопытнее всего, что Кордова придерживался мнения, что «это и были знаменитые Семь Городов» — факт, который не мог остаться незамеченным со стороны губернатора Кубы Диего Веласкеса и его молодого секретаря Эрнандо Кортеса.

1 мая 1518 г. с Кубы к берегам Юкатана отправилась вторая экспедиция под командой Хуана де Грихальва. Непрошеных гостей ожидал столь же недружелюбный прием со стороны местных жителей — майя; тем не менее Грихальве удалось пробиться в глубь полуострова и достичь земель современной провинции Табаско на берегу залива Кампече, неподалеку от местонахождения крупного города майя — Комалькалько. Затем он отправился далее к северу вдоль побережья залива и открыл два небольших острова, лежащих неподалеку от берега. Один из них он назвал Исла де лос Сакрифисиос[22], поскольку испанцы обнаружили на нем бесчисленные скелеты и залитый кровью храм, в котором явно совершались человеческие жертвоприношения. Практика таких жертвоприношений была обнаружена в Новом Свете впервые.

Не находя себе места после таких сообщений, Кортес решил как можно скорее снарядить миссию в Новую Испанию. Он собрал целый флот: 11 судов, 100 корабельных мастеров, боцманов и членов команды, отряд из 500 воинов, 16 коней и уйму всевозможного оружия и доспехов, и все это — без ведома Веласкеса. Несмотря на запоздалые попытки губернатора отменить экспедицию и не позволить ей покинуть Кубу, 18 февраля 1519 г. флот конкистадоров отплыл с мыса Сан-Антонио, взяв курс на Юкатан. После нескольких победоносных стычек с майя Кортес отплыл в юго-западном направлении и 21 апреля 1519 г. достиг берегов Мексиканского залива. С помощью и при активном участии местных жителей он выстроил довольно большое поселение, ставшее его базовым лагерем и убежищем на случай, если испанцам пришлось бы выдерживать многомесячную осаду. В наши дни на месте этого поселения вырос современный город Веракрус.

Весьма примечательны события, последовавшие после первой высадки Кортеса в Новой Испании. Приказав сжечь собственные корабли, чтобы никто не смел и помышлять о бегстве, он решил направиться прямо в столицу ацтеков, хотя Монтесума запретил ему это. Кроме того, Кортес приказал тотонакам, жившим в окрестностях Кемпоаллы, немедленно арестовать ацтекских сборщиков податей, а затем тайно освободил их, чтобы заслужить расположение и благодарность со стороны Великого Владыки. Затем Кортес приказал на глазах празднично одетых толп туземцев сбросить и разбить языческих идолов, стоявших в святилищах и храмах, и водрузить вместо них деревянные кресты и изображения девы Марии с богомладенцем. Более того, он вступал в бой со стотысячным войском тлакскаланских воинов, словно это была какая-нибудь шайка разбойников, и неизменно одерживал победу. И вот теперь Кортес вознамерился поразить самое сердце империи ацтеков — ее столицу во славу своего повелителя, короля Испании Карла I. Исполнить это конкистадору мешал сущий пустяк — богоподобный Монтесума и все его мексиканские подданные, сохранившие верность ему.

Великий Владыка

Телохранители Великого Владыки как один замерли, когда золотые носилки, утопающие в зеленых перьях, также обложенных золотом, жемчугом и зелеными самоцветами, медленно опустились на землю. Монтесума, вместе со своим братом и племянником, двинулся навстречу белым чужестранцам, а знатные ацтеки принялись рассталась перед ним хлопковые полотна, чтобы нога Великого нигде не коснулась голой земли. Когда он проходил мимо, все подданные опускали глаза, ибо смотреть на монарха было строжайше запрещено. Некоторые, пораженные величием Владыки, сами повергались ниц перед ним.

Монтесуме было около 40 лет. Он был высок и строен; у него было темное удлиненное лицо, прямые черные волосы, закрывавшие уши, и короткая бородка. На шее у него красовались концы пышного головного убора из перьев, состоявшего из целого веера перьев священной птицы кетцаль. Сзади концы этого убора ниспадали на спину Владыки, являя собой символ императорского сана и свидетельствуя, что в прежние времена он был выдающимся полководцем.

На протяжении 150 лет ацтеки вели упорную борьбу за создание мощной империи, объединявшей все племена и народы, населявшие Анахуак. После падения ок. 1200 г. империи тольтеков вся страна оказалось ввергнутой в кровопролитные распри и хаос. Но после основания в 1345 г. Теночтитлана ацтеки стали постепенно укреплять свои позиции, и в стране начался активный процесс стабилизации. Великие Владыки рассматривали себя в качестве потомков и наследников правящей династии тольтеков. Империя тольтеков достигла пика своего могущества ок. 900 г., и на протяжении почти 300 лет повелители тольтеков управляли всей страной из своей древней столицы — города Тула, располагавшегося к северо-западу от Теночтитлана (впоследствии на этом месте был основан Мехико). В еще более отдаленные времена Ана-хуаком правил неизвестный народ, построивший священный город Теотихуакан, лежащий к северу от современного Мехико, и оставивший в наследство потомкам знаменитые пирамиду Солнца и пирамиду Луны. По данным официальной науки, этот удивительный культовый центр пережил период расцвета примерно между 300 и 900 гг., хотя его основание произошло гораздо раньше и окружено ореолом тайны. И вот теперь вся территория Анахуака оказалась под властью ацтеков — последней из великих цивилизаций Центральной Америки.

По случаю встречи Кортеса Монтесума надел хлопковый пояс и накинул на одно плечо квадратный синий плащ. На ногах у него были сандалии из золота, украшенные сверкающими изумрудами. Он направился к Кортесу в сопровождении семи самых знатных придворных, всем своим видом выражая достоинство и доверие. И это — несмотря на то, что он неоднократно предпринимал попытки изгнать этих бледнолицых людей с востока сразу же по их прибытии к берегам его владений. В появлении Кортеса Владыка по многим причинам видел символ возмездия, полагая, что теперь судьба не только его самого и его семейства, но и всего народа ацтеков находится в руках этого человека в блестящем металлическом наряде, восседавшем на неведомом животном, похожем на большого оленя.

Увидев, что Монтесума направляется к нему, Кортес сошел с коня и, положив руку на рукоять меча, в окружении самых верных спутников двинулся навстречу Владыке. Затем он с некоторой поспешностью произнес: «Ты ли это? Не он ли ты? Не ты ли Монтесума?» На что Монтесума на своем родном языке отвечал: «Да, так оно и есть. Это я».

После сердечных приветствий Кортес достал золотую цепь, украшенную множеством самоцветных камней всевозможных цветов, и надел ее на шею Монтесуме. Полководец инстинктивно попытался было обнять своего противника, но его шокированные приближенные тотчас помешали сделать это, удержав своего повелителя, ибо протокол встречи не предусматривал возможности физического контакта с Владыкой. Монтесума принял дары Кортеса — цветочные гирлянды; самому конкистадору и его свите были поднесены в дар золотые украшения.

Затем Монтесума обратился к предводителю испанцев с речью, содержание которой передают свидетельства хронистов:

«О господин наш, ты претерпел усталость, ты превозмог слабость. Наконец-то ты явился на землю. Ты явился, чтобы править городом Мехико; ты пришел, чтобы встать на свой ковер, воссесть на свой трон. С того самого момента я и наблюдаю за тобой. Ибо отошли в мир иной твои правители… ушли те, кто еще совсем недавно охранял тебя, те, кто приходил, чтобы править городом Мехико… Я сам был весьма огорчен. Я взирал на то неведомое место, где ты появился, — взирал из-за облаков, взирал из туманов. И вот — свершилось. Правители, уходя в мир иной, завещали, что ты придешь и посетишь город свой, что ты вступишь на свой ковер, воссядешь на свой трон. И вот теперь все это исполнилось; ты пришел, ты претерпел усталость, ты превозмог слабость. Мир тебе. Отдохни. Посети свой дворец. Да отдохнет твое тело. Мир нашему господину».

После ответной речи Кортеса предводитель испанцев пожал Монтесуме руку, словно уверяя его в чем-то, а затем испанцев отвели в приготовленные для них помещения, где они и оставались во время своего пребывания в столице ацтеков.

Речь Монтесумы

Почему это Монтесуме вздумалось произнести столь странную речь? Почему он проявил столь необъяснимое почтение перед Кортесом, тем самым человеком, которого он на протяжении нескольких месяцев пытался взять в плен и даже убить? С какой стати Великий Владыка утверждал, что им (т. е. правителям Мехико) было известно, что он (т. е. Кортес) однажды вернется, «чтобы править городом Мехико» и взойдет «на свой трон», который сохраняли для него предки Монтесумы, словно Великие Владыки только и делали, что готовили путь для его прихода?

Ответ стал ясен на следующий день, когда Кортес и его воины нанесли Монтесуме визит в его огромном Зале Приемов. Сняв в знак особого почтения башмаки, испанцы в сопровождении местной знати и аристократов прошли в зал. Монтесума благосклонно приветствовал их, и после формальных любезностей и нового обмена дарами Кортес приступил к осуществлению главной цели своего визита — обращению ацтеков в римско-католическую веру. В его намерения входило убедить Монтесуму, что его подданным следует отказаться от совершения варварских ритуалов перед языческими идолами, походящими на бесов. Повсюду они (испанцы. — Прим. переев) видели свидетельства массовых человеческих жертвоприношений, причем жрецы вырезали из груди еще живых людей сердце и приносили его в жертву демонам преисподней.

Через переводчика, донью Марину, Кортес пытался объяснить Владыке смысл таинств римско-католической церкви. Монтесума, который сам был жрецом бога Тецкатлипоки в ипостаси бога огня Уитцилопочтли, внимательно слушал рассказ о том, как Бог бледнолицых умер на кресте и в третий день воскрес. Он допускал даже, что этот Иисус мог быть по-истине могущественным богом, защитившим испанцев от мести местных богов, идолы которых они, испанцы, разрушили в его стране и в землях майя. И лишь после того, как Кортес закончил свои слова, Монтесума выступил с ответной речью. По счастливой случайности она сохранилась на страницах знаменитых «Писем из Мексики», которые Эрнандо Кортес в 1519 г. писал своему повелителю в Испанию. Все, что сказал Монтесума, имеет для нас огромное значение:

«На протяжении долгого времени мы, благодаря писаниям наших предков, знали, что ни я сам и никто из тех, кто живет в этой стране, не являемся ее уроженцами. Мы — чужеземцы, прибывшие сюда из очень отдаленных краев; известно нам и то, что верховный повелитель, вассалами которого были мы все, привел наш народ в эту страну. А затем сам он вернулся на родину.

Мы всегда помнили, что те, кто является его потомками, однажды придут и завоюют эти края, а нас превратят в своих вассалов. Итак, поскольку вы пришли из тех краев, где восходит солнце… мы верим и знаем, что он [т. е. Кортес] — наш исконный повелитель».

Другая версия этой речи более интересна для нас, поскольку в ней прямо говорится о личности великого вождя, который, как ожидалось, должен однажды вернуться в эту страну:

«Словом, мы верим, что великий Принц, которого мы все почитаем, — потомок Кетцалькоатля, Повелителя Семи пещер Наварлакес, и милостивого повелителя семи народов, составляющих Мексиканскую империю. Как гласит традиция, он покинул эти края, отправившись на покорение новых земель на востоке, обещав, что по прошествии некоторого времени его потомки возвратятся сюда, принесут нам новые законы и установят новое государственное устройство. Таким образом, мы готовы сделать все во имя Принца, являющегося потомком столь великого предка».

Кортес был абсолютно убежден, что Монтесума, весь народ ацтеков и все прочие племена, населяющие Новую Испанию, относятся к нему с таким почтением именно потому, что принимают его за того самого бога, прибывшего некогда вместе со своими последователями на корабле из тех краев, где восходит солнце. Он, этот бог, и заложил основы цивилизации в Анахуаке. Его родиной был Тлапаллан, то есть «красная земля», и туда он и вернулся, исполнив свою миссию. Имя Кетцалькоатль происходит от двух слов на языке нахуатль: «кетцаль», то есть «в перьях, имеющий перья, пернатый», и «коатль», что означает «змей», в частности, гремучая змея. Согласно ацтекской традиции, он был седьмым сыном своего отца Итцак-Микскоуатля, имя которого означает Туманность Белой Травяной Змеи. Слово «туманность» указывает на звездную «реку», известную как Млечный Путь. Небесный образ Кетцалькоатля определяется по второму слогу его имени, «коатль», которое может означать «близнец», что указывает на его роль, подобно тому, как Венера суть персонификация Утренней звезды. Его темный двойник, Ксолотль, считался Венерой в образе Вечерней звезды.



Бог тольтеков Кетцалькоатль на вершине пирамидального храма. На его плаще видны кресты, что может восприниматься как напоминание о плаваниях в Мексику членов средневековых тайных орденов, имевших место еще в доколумбовскую эпоху.

Первоначально Кетцалькоатль был выдающимся культурно-историческим героем народа тольтеков, и во времена конкисты во многих районах Мексики его еще продолжали почитать как бога. Согласно свидетельствам наиболее ранних испанских хронистов, зафиксировавших предание о Кетцалькоатле, в своем земном образе он был высок и строен, у него были длинные темные волосы и вьющаяся борода. Многие высказывали предположение, что он был белокожим, однако ученые отвергают это мнение как возникшее в среде конкистадоров-испанцев, которым хотелось видеть в себе исполнение пророчества о возвращении Кетцалькоатля.

Крест и туника

Куда сложнее понять, какое отношение мог иметь Кетцалькоатль к кресту, украшавшему его черную тунику. На протяжении пяти веков христианские писатели и историки указывали на религиозную символику этого знака, чтобы доказать, что Кетцалькоатль был раннехристианским мореплавателем, кем-то вроде апостола Фомы, который, по мнению испанских клерикалов XVI в., в свое время достиг берегов Америки. Однако белые кресты на черных туниках, надо признать, ничем не напоминают Христова апостола, а скорее заставляют вспомнить воинов, принадлежавших к одному из средневековых военизированных орденов, например, Рыцарей Храма (тамплиеров) или иоаннитов.

Единственный средневековый рыцарь, который, как считается, действительно достиг берегов Мексики еще до прихода каравелл Колумба, — это Генри Синклер, князь Оркни. Существует вполне достоверное свидетельство о том, что в 1398 г. он вместе с флотом из 12 судов под командой венецианского мореплавателя Антонио Зено совершил плавание по Северо-Западному каналу к берегам Новой Шотландии. Некоторые историки полагают, что он продолжил свое плавание, обогнув восточное побёрежье теперешних Соединенных Штатов, и высадился на берег где-то в Мексиканском заливе. Любопытно, что свидетельством в пользу этой фантастической гипотезы являются загадочные резные каменные рельефы в капелле Росслина, незавершенной орденской церкви в окрестностях Эдинбурга, строительство которой было начато в середине пятнадцатого века непосредственными преемниками принца Генри. Среди всевозможных мистических изображений, украшающих ее внутренние стены и изогнутые потолки, можно видеть… раскрытые початки кукурузы, а также… разновидность кактуса алоэ. На этих же рельефах представлены многочисленные скелеты, напоминающие скелеты мексиканского праздника, известного как День Мертвых.

Повелитель Тлапаллана

Согласно легенде, Кетцалькоатль впервые появился на берегу Мексиканского залива вблизи того самого места, где в 1519 г. высадился со своей экспедицией Кортес. Как и Кортес, Кетцалькоатль резко протестовал против варварских обычаев туземцев и выступал против человеческих жертвоприношений. Он, как гласит предание, учил о божестве по имени Опу, т. е. Невидимый, или Йохалли Эекатль, «ночной ветер», которому следовало приносить жертвы после наступления темноты, в особом закрытом святилище, вдали от всяческого шума, даже самой холодной ночью. Более того, через каждые 20 дней трубные звуки больших морских раковин должны возвещать о начале церемонии, во время которой посвященные должны возлагать на алтарь огромные шипы алоэ, обагренные своей собственной кровью.

Кетцалькоатль более 20 лет провел в древнем городе Чолула, обучая и наставляя тольтеков искусству обработки металлов, сельскому хозяйству и управлению государством, ибо до него все эти области знания были им совершенно неизвестны. Он также основал тольтекский город Тула, или Толлан (старинное название Тлапаллана), назвав его в честь своей родины.

Однако нашлись и такие, кто смотрел на пребывание Кетцалькоатля в стране х: откровенной враждебностью. Среди таких людей был и знаменитый маг и чародей по имени Тецкатлипока, у которого вместо одной ноги было круглое зеркало, сделанное из черного вулканического стекла, так называемого обсидиана. Кстати, отсюда и его имя, означающее «Дымное Зеркало». Этот черноликий бог, покровитель Теночтитлана и народа ацтеков, коварно убедил Кетцалькоатля отведать небольшую дозу алкогольного снадобья, известного как «пульке». И оно настолько сильно подействовало на Кетцалькоатля, что тот забыл завет целомудрия, который сам же проповедовал, и познал свою собственную сестру, Кветцаль-петлатль. В качестве наказания за этот грех Пернатый Змей решил покинуть Толлан, и это решение возымело самые печальные последствия. Перед тем как покинуть город, Кетцалькоатль, как гласит легенда, разрушил до основания все дома и здания, построенные при нем. Кроме того, он спрятал в потаенном месте свои сокровища и уничтожил всех птиц, имеющих пышное, красивое оперение.

В местечке под названием Коаапан Кетцалькоатля встретили некоторые из богов Анахуака, спросившие его:

— Куда ты уходишь?

— Я возвращаюсь в Тлапаллан, откуда прибыл сюда.

— Но почему?

— Мой отец, Солнце, зовет меня.

— Ну, раз так, счастливого пути, — сказали ему боги, — но только оставь нам секреты своего искусства: чеканки серебра, обработки драгоценных камней и резьбы по дереву, живописи, создания украшений из перьев и других ремесел.

Однако Кетцалькоатль не пожелал слушать их просьбы и продолжал свой путь на восток. Вскоре он достиг Табаско на побережье залива. Оттуда, на плоте из змей, он отплыл в Тлапаллан.

После этого Анахуаком опять стал править мрачный повелитель Тецкатлипока, которому поклонялись так тольтеки, так и ацтеки. Но чтобы Дымное Зеркало продолжал позволять солнцу всходить на востоке и обеспечил дальнейшее процветание империи, этот мрачный бог потребовал, чтобы ему на алтарях Великого храма Теночтитлана ежедневно приносили в дар еще живые, трепещущие сердца бесчисленных человеческих жертв.

Но так как Кетцалькоатль не погиб, а всего лишь уплыл в дальние края, его последователи твердо верили, что однажды он вернется к ним, и угроза этого возвращения, словно дамоклов меч, постоянно нависала над империей ацтеков. И жрецы, и представители правящей династии хорошо понимали, что их кровавая связь с Тецкатлипокой — залог их неизбежного падения, которое ввергнет ацтекский мир в хаос и смуту.

Монтесума считал вполне возможным, что Кортес был инкарнацией Кетцалькоатля. Он настолько верил в это, что после того, как испанцы обосновались в Веракрусе, устроив там свой лагерь, вместе с делегаций встречающих послал к чужеземцам профессионального художника, чтобы тот написал точный портрет предводителя испанцев. И когда Монтесума впервые взглянул на портрет Кортеса и увидел светлое лицо, черную бороду и металлический шлем, напоминающий конический головной убор, изображавшийся на голове Кетцалькоатля, он наверняка подумал, что это и есть возвратившийся бог. Еще более странным является тот факт, что Кортес носил на груди белую раковину в золотой оправе, очень похожую на «камень ветров», который в свое время носил Кетцалькоатль. Камень этот имел форму поперечного среза завитка морской раковины, который регулярно встречается в искусстве ацтеков как символ бога.

Роковые пророчества

Но если всего этого было недостаточно, чтобы убедить Великого Владыку, произошел целый ряд необычайных знамений и предвещаний, свидетельствовавших о том, что Кетцалькоатль действительно вернулся. Так, например, в 1510 г. на озере Тецкуко, на берегу которого был построен Теночтитлан, однажды, без малейших признаков бури или землетрясения, началось сильнейшее волнение. В результате озеро вышло из берегов, затопив улицы столицы ацтеков. На следующий год башни Великого храма, посвященного Тецкатлипоке в ипостаси бога огня Уитцилопочтли, без всякой видимой причины вспыхнули и сгорели дотла, несмотря на отчаянные попытки потушить пожар. В последующие годы на небе появлялись как минимум три кометы, а перед самым прибытием испанцев на небе видели таинственную огненную «пелену» или «реку» огня. Согласно одному свидетельству, появилась некая светящаяся масса, «густо усыпанная звездами». Но самым ошеломляющим слухом, быстро разнесшимся по столице ацтеков, было известие о том, что сестра Монтесумы спустя четыре дня после своей смерти… воскресла, чтобы предупредить брата о темной туче, нависшей над будущей судьбой его империи.

Помимо этих сверхъестественных явлений, ацтекские жрецы и астрономы, включая и самого Монтесуму, считали, что Кетцалькоатль вернется, чтобы принести стране гибель и разрушение, в год Че Акатль (Первый год Стрельчатого Тростника), а его имя в ипостаси Утренней звезды совпадает с днем Чиконауи Эекатль (Девяти Ветров) — датой рождения первого Кетцалькоатля. Такое случается один раз в 52 года, и по странному стечению обстоятельств или воле рока, если о таковой можно говорить, оба эти календарных события пришлись именно на весну 1519 г., перед самой высадкой Кортеса у будущего Веракруса.

Однако старинные пророчества и странные предзнаменования не исключали того, что Кетцалькоатль может появиться на берегах Мексиканского залива с многочисленной свитой спутников, имеющих схожий облик Люди народа нагуа, которых Кортес и его спутники встречали на пути к Теночтитлану в 1519 г., говорили о возвращении белых людей «во множестве». Например, люди племени тлакскала, над которым Кортес одержал решающую победу, утверждали, что «испанцы и есть те самые бледнолицые бородатые люди, появление которых предсказано в пророчествах».

Но кто же были эти пресловутые «бледнолицые бородатые люди», упоминаемые в пророчествах? Какую роль сыграли они в развитии и возвышении этой центральноамериканской цивилизации и в формировании ее мифических традиций?

Сегодня просто невозможно с полной уверенностью ответить на вопрос о том, действительно ли Монтесума твердо верил в то, что Кортес был инкарнацией Кетцалькоатля, а его спутники-испанцы — добрыми богами, прибывшими из дальних краев. В равной мере не можем мы полагаться и на аутентичность знаменитой речи Монтесумы (которая, кстати сказать, сохранилась в нескольких вариантах, что породило споры о том, где и когда она могла быть произнесена). Высказывалось предположение, что содержащееся в ней утверждение о возвращении бога является фальсификацией, вставкой испанских историков, стремившихся оправдать захват Мексики, с чем мне трудно согласиться. С известной определенностью можно утверждать лишь то, что Монтесума верил, будто Кортес происходит из того же рода, что и он сам, а принадлежность остальных испанцев к «роду Кетцалькоатля» могла вызывать у него сомнения. Эти факты зафиксированы наиболее ранними испанскими хронистами, либо сопровождавшими Кортеса во время его похода в Мексику, либо написавшими свои сочинения по горячим следам этих событий.

Но самой большой загадкой остается то, почему Монтесума не сделал ровным счетом ничего для спасения своей империи, когда Кортес и его отряд оказались в полной его власти. С того самого момента, когда испанцы впервые ступили на землю Теночтитлана, Монтесуме достаточно было лишь пальцем пошевелить, и его воины мигом переловили и перебили бы испанцев всех до единого. Действительно, после ареста Монтесумы по приказу Кортеса императора пронесли по улицам на его золотых носилках под охраной приближенных и испанских солдат. Начали собираться толпы народа, взбудораженные слухами, что бледнолицые захватили силой и уносят куда-то их Великого Владыку. Нет ни малейшего сомнения в том, что испанцев бы тотчас растерзали в клочья, если бы Монтесума «не призвал толпы разойтись, заявив, что это он сам и по собственной воле отправляется в гости к своим друзьям; тем самым он спас свою репутацию, сделав заявление, которое в глазах его подданных выглядело единственной достойной причиной отбытия монарха».

Может быть, Монтесума был слишком горд, чтобы бороться, или почему-либо убедил себя, что раз уж на его плечи легла рука судьбы, ничто не в силах спасти его империю? Если это действительно было так, нам придется вернуться к истинному смыслу пророчества о возвращении Кетцалькоатля и попытаться понять, почему же один из величайших правителей в истории так легко и покорно пал жертвой суеверных страхов и опасений.

Почему прибытие Кортеса было воспринято как исполнение пророчества о возвращении Кетцалькоатля? Кем на самом деле был тот, первый Кетцалькоатль и что он собой представлял? Не менее важен и вопрос о том, где находился пресловутый Тлапаллан, его родина, куда он вернулся после завершения своей миссии? Ответы на все эти вопросы позволят нам понять, какой виделась туземцам Центральной Америки его родная страна, ибо это весьма и весьма напоминает традиционные воззрения Старого Света, нашедшие свое отражение в преданиях об Атлантиде, Антилии и Острове Семи Городов.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ НАРОД ЗМЕЯ

Согласно мексиканским мифам о сотворении мира, до того момента, как наступил первый рассвет, существовало не одно, а целых четыре солнца. Тецкатлипока был верховным богом первого из этих солнц, а на земле в те времена жили гиганты, которых в последние времена пожрали огромные ягуары. Эекатль, бог ветра (и одновременно ипостась Кетцалькоатля), повелевал вторым солнцем; при нем мир был разрушен ветрами, а его обитатели превратились в обезьян. Тлалок, бог дождя, был владыкой третьего солнца, но его уничтожил свирепый ливень, а обитатели земли стали бабочками, собаками и индюками. Четвертым солнцем, Нагуи Атль (Четвертая Вода) повелевала богиня воды Чальчиутликве, но при ней на мир обрушились воды потопа, и его обитатели сделались рыбами (то есть утонули).

Затем настал черед пятого солнца, или века, начало которому совместными усилиями положили Тецкатлипока и Кетцалькоатль, сумевшие поднять ввысь небеса, превратившись в гигантские деревья. После этого два бога убили каймана (громадного крокодила), из тела которого и сотворили существующий мир.

Кетцалькоатль, вместе со своим двойником-близнецом Ксолотлем, спустился в подземный мир в поисках костей тех, кто утонул в прежнюю эпоху развития мира. Ловко проведя Миктлатекутли, бога смерти, благодаря тому, что они сами превратились в такие же кости, близнецы направились в Тамоанчан, что означает «Место, где народ Змея ступил на землю». Здесь эти кости, подобно зерну, были растерты в муку и смешаны с кровью. Так появились первые люди, потомки которых, ацтеки, правили Анахуаком (Мексикой).

Существуют и другие варианты этого мифа, весьма существенно отличающиеся от этой версии, что может помочь нам установить местонахождение прародины народа Змея. В них говорится о предках мексиканцев, которые происходили из места, именуемого Чикомоцток («Семь Пещер») и находившегося где-то за Колхуаканом («Сгорбленные Горы»), Одна из версий гласит, что первые люди случайно наткнулись на Семь Пещер, а другая рассказывает о том, что они сумели выбраться на поверхность земли только после того, как солнце направило в Дом Зеркал (другое название этой семизальной пещеры) яркий луч света.

В середине XVI в. мексиканский хронист по имени дон Фернандо де Алва Икстилксочитль записал мифическую историю о народе нагуа, озаглавленную «Relaciones»[23]. Он пишет, что люди появились на земле только в третью эпоху. Главными среди них были два племени — ольмеки («резиновые люди») и ксилаланка, которые, как гласит предание, высадились на землях острова Папуа. В книге не сказано, откуда они пришли, хотя Икстилксочитль и сообщает, что спустя некоторое время два этих племени основали город Чолула и надолго обосновались в провинции Табаско. Земли племени ксилаланка простирались от Кампече на юге полуострова Юкатан до устья реки Табаско, хотя древний город с таким же названием расположен на оконечности острова, лежащего между морем и бухтой, так называемой Лагон де Терминос[24]. Традиционное предание гласит, что это — то самое место, откуда Кетцалькоатль после посещения страны Анахуак возвратился в Тлапаллан. Интересно отметить, что Икстилксочитль относит пришествие Кетцалькоатля к той же самой эпохе, когда в Мексике появились ольмеки и ксилаланка.

Ольмеки, вне всяких сомнений, знали предание о Пернатом Змее, поскольку изображения его были обнаружены на стенах древнейших архитектурных памятников в Ла Вента, провинция Табаско. Так, на монументе 19 сохранилось скульптурное изображение гремучей змеи с птичьим клювом и гребнем из перьев, которое ученые считают одним из ранних изображений Кетцалькоатля.

После первого Кетцалькоатля появлялись и другие, ибо это имя превратилось в титул, упоминаемый применительно к одному из тольтекских правителей, которого звали Ке Акатль Топилтцин Кетцалькоатль. Более того, преемники тольтеков, цари-жрецы, или Великие Владыки империи ацтеков, также присвоили себе титул Кетцалькоатль. Таким образом, они считали себя прямыми потомками Пернатого Змея. Вот почему Монтесуме, по-видимому, хотелось думать, что Кортес и его спутники-испанцы также принадлежат к «роду Кетцалькоатля».

Лики Змея

Пернатый Змей упоминается также в мифологии народа киче (современная Гватемала). Этот народ — один из целой группы горских племен, известных под общим названием «южных майя», потому что они усвоили язык, образ жизни, архитектурные особенности, административную систему и ремесла юкатекских майя. Мифы о сотворении мира и древнейшая история народа киче дошли до нас в знаменитой книге, известной под названием «Пополь-Вух», или «Книга Совета». В них Кетцалькоатль предстает «правителем Гукуматцем», или «змеей кветцаль», одним из семи богов-творцов, которые, как гласит миф, создали первых людей из смеси глины с белой и желтой кукурузой. Деннис Тедлок, переводчик и издатель наиболее достоверной версии «Пополь-Вуха», утверждает, что эти боги имели местопребывание «либо на море или в самом море, либо в первозданном мире».

Позднее Гукуматц опять появляется в «Пополь-Вухе», на это раз — в качестве «истинного наследного повелителя», правителя кауэков, то есть прямых потомков киче, во время четвертого исторического периода. У него было трое спутников, также считавшихся «наследными повелителями», и все они описаны в книге следующим — весьма показательным — образом:

«Им было известно, начнется война или нет, все, что они видели, было для них совершенно ясно. Ожидает ли кого-то смерть, грозит ли неурожай и голод, предстоят ли волнения и беспорядки — все это им было известно заранее… Но не только поэтому они были истинными повелителями. Они были поистине великими от природы и обладали быстрым полетом мысли. Проявляя заботу о своих постройках и заботясь о своем господстве, они сохраняли власть в течение длительного времени и насылали кары прежде своих богов (курсив автора)».

Выражение «своих богов» означает, что эти повелители народа киче не были этническими киче, а пришли из чужих краев, принеся с собой чужеземный уклад и представления. Быть может, Пернатый Змей киче принадлежал к племени, которое упоминается в «Пополь-Вухе» как гуматц, или «змеи», — тому самому, которое вместе с 12 другими народами прибыло откуда-то с востока еще до самого первого рассвета? Мы можем с уверенностью утверждать лишь то, что на языке киче имя Гукуматц аналогично имени Кетцалькоатль, а это — свидетельство того, что в глубокой древности оба эти культурных героя были одним и тем же лицом. Кстати сказать, тенденция надевать на своих героев — носителей цивилизации личину змеев характерна не только для нагуа и киче, но и для племен майя, обосновавшихся на полуострове Юкатан.

Восточный Змей

Как сказано в «Шестидесяти книгах Чилам Балам», или «Переводчике ягуаров», записанных латинским алфавитом туземными жрецами и писцами, стремившимися после завоеьания Юкатана испанцами сохранить и увековечить священную историю народа майя, первыми обитателями полуострова были так называемые ах-кануле, «народ Змея». Жреческая элита этого народа именовалась чане, «змеи», каноб, «мудрецы Змея», или ахтцай, «народ гремучей змеи». Как гласит предание, этот народ прибыл на лодках откуда-то с востока во главе со своим предводителем по имени Цамна, или Итцамна, носившим титул Лакин-Чан, то есть «Восточный Змей». В одной из глав говорится, что он прибыл «в сопровождении множества жрецов, воинов, художников и мастеров всех видов ремесел, по-видимому, отобранных из числа наиболее способных содействовать своему вождю в его благородном деле приобщения варваров к культуре». Этот вождь даровал туземцам искусства и науки, а также свод законов и даже знаки алфавита. Подобно Кетцалькоатлю, вождь и его спутники «не приносили человеческих жертв», почитали и проповедовали веру в Единого Бога по имени Хунал (или Хунаб) — ку, создавшего небеса и землю и все сущее. Первым городом, который построил этот великий вождь, стал Майяпан, расположенный на склонах горного хребта Мани. Итцамна продолжал свою миссию, основав еще много городов, каждый из которых имел свою собственную провинцию. Чувствуя приближение конца своих дней, вождь поселился возле моря. На том месте, где Итцамна скончался, вырос огромный культовый центр Ицамаль. В него стекались майя со всего полуострова, чтобы принести дары и жертвы на жертвеннике Итцамны. Здесь многие получали исцеление и происходили многочисленные чудеса. Рука вождя, так называемая Кабуль, «предводящая десница», стала символом его веры, и ею пользовались для защиты от сглаза.

В книге «Чипам Балам из Чумайэля» говорится, что народ Змея, называемый в книге «первыми людьми», высадился на берег на острове Коцумель, расположенном у восточного побережья полуострова Юкатан. Оттуда они расселились по остальным регионам Мексики, где и основали различные города, в том числе знаменитый Чичен-Ица, что означает «Устье родников Ицы».

Здесь до наших дней сохранился пирамидальный храм, известный как Кастильо[25] и славящийся своими удивительными световыми эффектами. Каждый год, в дни весеннего и осеннего равноденствия, на северную лестницу, у самого ее основания, падают треугольные тени, удивительно похожие на голову змеи и «движущиеся» по ступенькам лестницы вместе с движением солнца по эклиптике, создавая впечатление, что в день весеннего равноденствия «змея» поднимается по лестнице, а в день осеннего — спускается по ней.

Этот город также был культовым центром Кукулькана, майяской версии Пернатого Змея, который, согласно свидетельству Бартоломе де Лас Касаса, испанского историка XVI в., прибыл на Юкатан «с востока» в сопровождении «20 прославленных вождей», облаченных в «длинные развевающиеся одеяния и имевших большие бороды».

Итцамна, однако, не был тем же самым лицом, что Кукулькан, представлявший собой майяский эквивалент Кетцалькоатля или Гукуматца. Действительно, потомки Кукулькана, цари-жрецы, известные под общим именем кокомов («коком» — множественное число от слова «змея» на языке нагуатль (нагуа), являлись прямыми преемниками ица, потомков Итцамны, от которых они унаследовали власть над землями майя в эпоху задолго до начала конкисты.

Жрецы народа ица, чаны, почитали гремучую змею, а самым священным животным у них считался вид змей Сгоtatus durissus, имевших на коже спины характерный перекрещивающийся узор. Этот узор нашел свое отражение в убранстве наружных фасадов целого ряда крупнейших храмов Юкатана, в том числе и храмов в Чичен-Ица. Гремучая змея ассоциировалась также с календарными циклами, поскольку У майя бытовало поверье, что через каждые 20 дней она меняет свои ядовитые зубы. Этот период в календарной системе майя носил название «уиналь». Более того, согласно астрологическим представлениям майя, гремучей змее соответствует определенное созвездие. Считалось, что семь звезд созвездия Плеяд образуют гремучую змею. Действительно, «тсаб», то есть кольца на хвосте гремучей змеи, в словарях языка майя соответствуют названию Плеяд.

Там, где ступил на землю народ Змея

Эдвард X. Томпсон, знаменитый американский консул и путешественник, написал книгу, озаглавленную «Народ Змея: жизнь и приключения среди майя». Эта книга, опубликованная в 1932 г., содержит немало интересных сведений о религиозных верованиях туземных народов Мексики. Томпсон считает, что народ Змея высадился на побережье Мексиканского залива в районе Тамоанчана, то есть «места, где народ Змея ступил на землю». Это мифическое место предположительно находилось в устье реки Пануко, к югу от Тампико в провинции Тамаулипас. Вспомним, что именно в Тамоанчан Кетцалькоатль и его двойник-близнец Ксоксотль принесли кости погибших от потопа, погубившего третье солнце (то есть эпоху истории).

Томпсон приводит ошеломляющее свидетельство о прибытии чанов на «странном судне», которое «сверкало, словно чешуя на змеиной коже, и простодушные туземцы, увидевшие, что оно приближается к берегу, приняли его за огромного змея, медленно движущегося к ним». Далее Томпсон продолжает:

«На этом судне прибыли бледнолицые существа, и в некоторых преданиях говорится, что они были высокими, стройными и голубоглазыми. На них были странные доспехи, а на лбу у всех красовались эмблемы с изображением двух змей. Изумленные туземцы, встретившие их на берегу, увидели, что на лбу пришельцев сверкает символ Священного Змея, которому они поклонялись, и поняли, что это — боги, покинувшие свой небесный дом, чтобы преподать им учение и повелевать ими».

Томпсон пишет, что местные жители Мексики и Юкатана приняли чанов как своих наставников и учителей, положивших начало развитию цивилизации в этом регионе. По его мнению, эти жрецы, или чаны, по-видимому, «следуя заранее намеченному плану», разделились на две группы, из которых одна направилась на север, чтобы преподать свое учение народам Анахуака, а другая двинулась на юг, в Чиапас и Гватемалу, чтобы объединить тамошние горные племена. Томпсон был убежден в том, что народ Змея был и основателем правящей династии цивилизаций ольмеков и тольтеков, положивших начало созданию таких крупнейших культовых центров майя, как Чичен-Ица. Он пришел к выводу, что народ Змея покорил эти народы «не силой нового, невиданного оружия, а вызвав у примитивных племен восхищение своей мудростью и могуществом».

Итак, из всего этого следует, что туземные жители Мексики сохранили память о появлении некой элитной группы чужеземцев, происхождение или внешний облик которых вызывали ассоциации со змеей. Эти чужеземцы все свои знания, организованность и великую мудрость направили на объединение племенных общин в единый народ ради великой цели — создания цивилизации. В свою очередь, туземцы считали этих царей-жрецов, правителей и владык поистине божественными существами и даже спустя много поколений сохранили память об этих богах или носителях высшей мудрости.

Таким образом, для нас крайне важно установить, откуда, из каких краев прибыли эти «боги». Ключом к разгадке этой тайны может послужить связь между Кетцалькоатлем и Тамоанчаном. Так как принято считать, что Тамоанчан расположен на берегу Мексиканского залива, это может восприниматься как указание на то, что Чикомоцток, легендарные Семь Пещер, где Кетцалькоатль и Ксоксотль нашли кости прежней, погибшей человеческой расы, расположены где-то за ним, в том краю, откуда восходит солнце.

Действительно, как нам удалось установить, именно в Тамоанчан, лежащий, согласно традиции, в районе Пануко, после многодневного плавания по морю на семи лодках прибыли племена нагуа, которые, по утверждению фра Бернардино де Сахагуна, одного из первых испанских хронистов, были известны под общим названием «Чикомоцток». В этом плавании народ нагуа возглавляли мудрецы, так называемые амоксоакуэ, само название которых свидетельствует о том, что они обладали обширными познаниями в священных текстах. Согласно указанию Бартоломе де Лас Касаса, вождем этих мудрецов был сам Кетцалькоатль. Это подтверждает, что именно район вокруг реки Пануко стал тем местом, где нагуа впервые высадились на берег после того, как покинули Чикомоцток.

В поисках Чикомоцтока

Единственное известное упоминание о Чикомоцтоке содержится в старинной книге, известной под названием «Historia Tolteca-Chichimeca»[26] и датируемой серединой XVI в. В этой книге Чикомоцток изображен в виде семизальной пещеры с длинным входным коридором. Наверху изображен изогнутый горный хребет Колхуакан, «Сгорбленные горы». В каждой из этих бухт и в земле, окружающей их, были найдены кости прежних обитателей этих пещер, а также различные племенные символы, такие, как птичьи головы, руки, тростник и перья. Все это свидетельствует о том, что Чикомоцток — это место, где жили семь племен (иногда — восемь или даже тринадцать кланов/племен), расселившихся отсюда по всему свету в начале нынешней исторической эпохи.

К сожалению, традиционные предания народа нагуа не сохранили никаких указаний на точное местоположение Чикомоцтока. Более того, даже с его местонахождением в рамках мифического мира существует некоторая путаница. В одном из вариантов этого предания читаем:

«Это — начало повести о прибытии мексиканцев из некоего места, именуемого Атцлан. Они прибыли оттуда по воде, и было их четыре племени, и плыли они на гребных лодках. Они строили свои хижины на сваях и жили в месте, называемом Грот Куиневейан. Вот откуда пришли восемь племен… Вот где [здесь] они основали Колхуакан [ «Сгорбленные» или «Кривые Горы»]. Здесь они стали переселенцами [колонистами], прибывшими сюда из Ацтлана».

Название «Грот Куиневейан» представляет собой вариант названия Семь Пещер; именно там будущие мексиканцы впервые высадились на берег после плавания из Ацтлана, что в переводе означает «Белое [чистое] место», «Убежище цапель» или «Место, где [растут] камыши». Наименованию именно этого места обязаны своим названием ацтеки. Они были «народом из Ацта», подобно тому, как тольтеки — это «народ из Тола», от Толлана, или Тулы, названия, которое носили и их столица, и Тлапаллан, родина Кетцалькоатля.

На рисунках и росписях Ацтлан изображается в виде острова, окруженного со всех сторон водой, рядом с которым показан человек, гребущий в каноэ, направляясь от острова в сторону берега. На самом острове находится теокалли, или ступенчатая пирамида, вокруг которой высятся еще шесть храмов, составляющих вместе с ней магическое число семь — аллюзия на символику Семи Пещер.



Иллюстрация из Ацтекского кодекса (собрание Ботурини), показывающая плавание мексиканцев из Ацтлана, их легендарной островной прародины. Быть может, этот Ацтлан имеет какое-то отношение к платоновской Атлантиде?

Несмотря на указание о том, что «Грот Куиневейан» расположен на материке, испанский историк XVI в. Диего Дуран оставил свидетельство о том, что в старину среди ацтеков бытовало поверье, что их предки прибыли из «приятного места», именовавшегося Ацтлан. Там посреди вод океана высится огромная гора, называемая Колхуакан, а также «пещеры или гроты», именуемые Чикомоцток. Кроме того — и это особенно важно для нас — Дуран пишет, что предки мексиканцев покинули свою родину «и отправились на матфик».

Это свидетельствует о том, что некоторые традиционные предания помещают Семь Пещер на Ацтлан, который, в свою очередь, находится где-то за морем. Впрочем, ученые стран Центральной Америки высказывают и другие мнения об исторической прародине мексиканцев. Так, например, доктор Пауль Кирххофф отождествляет Колхуакан, «Сгорбленные Горы», за которыми находится Чикомоцток, с Сан-Исидро Ку-илакан, лежащем в 270 км к северо-западу от Мехико. Из этого он делает вывод о том, что где-то неподалеку располагался легендарный Ацтлан, а к востоку от него должны были находиться Семь Пещер.

Другие ученые придерживаются иного мнения. Так, например, Рудольф Ван Зантвийк высказал предположение, что если Ацтлан означает «Белый остров», то это, вполне вероятно, Куитлахуак (современный Тлахуак) в северной Мексике, и по сей день именуемый местными жителями Белым островом.

Такие мнения позволили ученым предположить, что наиболее ранние кочевые племена, достигшие берегов Центральной Мексики, были родом из Центральной Америки. Эти племена, как принято считать, занимались охотой и собирательством и попали на этот континент, перебравшись через Берингов пролив по сухопутному перешейку, соединявшему Сибирь с Аляской. Затем этот перешеек вследствие повышения уровня Мирового океана, вызванного таянием снегов в конце последнего ледникового периода, оказался под водой. Я не разделяю мнения о том, что ранние обитатели Мексики прибыли сюда из Северной Америки. Тем не менее религиозные представления и мифы о сотворении мира говорят о том, что реальная картина является более сложной. Развитие этих разнообразных племенных культур, по всей видимости, явилось результатом появления некой элитарной группы, прибывшей не из Северной Америки обычным сухопутным путем, а по морю на лодках или иных судах. Более того, мы можем утверждать, что их тотемными символами, или этно-опознавательными знаками, были птица кетцаль и гремучая змея.

Посреди вод

Возвращаясь к вопросу о мифической родине мексиканцев, центральноамериканский ученый Найджел Дэйвис был склонен думать, что различные теории, посвященные их предполагаемой родине, поднимают вопрос о том, а не могли ли в древности существовать как минимум два Ацтлана.

А может быть, целых три, четыре или даже пять? Дело в том, что у нас есть все основания полагать, что эти места, находившиеся, как предполагалось, на материке, представляли собой некое символическое отражение родины предков, существовавшей… где-то за морем. Хотя в ацтекских манускриптах только об Ацтлане говорится, что он находится где-то «за» материком, существует древнее фольклорное предание, проливающее совсем иной свет на эту загадку. Это предание повествует о том, что прежняя родина ацтеков могла быть похожей на огромный диск, окруженный «водой небес», которая «соприкасается с ним у самого горизонта». Предание, представляющее для нас немалый интерес, утверждает, что «люди приплыли из-за моря на каноэ или на спинах огромных черепах. Они привезли с собой и мертвецов, которых тащили собаки, ибо лодок у них не было».

Я лично склонен полагать, что «вода небес» — это указание на бескрайние просторы моря, так как на острове, лежащем где-то посреди моря, вдали от материка, у его жителей создается впечатление, что вода со всех сторон «соприкасается с горизонтом». Более того, древнее свидетельство о том, что некоторые из этих людей прибыли в Мексику «на спинах огромных черепах», указывает на наличие песчаных отмелей, рифов и островков, которые могли использоваться в качестве перевалочных пунктов на пути к материку.

Исходя из предпосылки о том, что Ацтлан мог находиться где-то далеко за морем, нельзя ли предположить, что это название — всего лишь еще одна аллюзия на Тлапаллан, или Толлан? С лингвистической точки зрения, Толлан может быть записан по-разному: и «тулан», и «тлан», и «атла», и даже «атлан». С другой стороны, Ацтлан — слово, графически передаваемое всего лишь двумя иероглифами: «перья цапли», соответствующие звуку «ацт», и вторым знаком, передающим звук «а». Лингвистический корень этого слова стал предметом специальной главы в монументальном исследовании американского историка Уильяма X. Прескотта «История завоевания Мексики», впервые опубликованном в 1848 г. Прескотт утверждает, что Толлан происходит от слова «толин», что означает «камыш». Таким образом, оно имеет то же значение, что и Ацтлан, название которого переводится как «место, где [растут] камыши».

Как мы уже видели, корень слова «атль» присутствует в языке нагуатль, где он имеет следующие значения: «вода», «война» и, как ни странно, «макушка головы». На основании этих толкований французский филолог и языковед аббат Брассо де Бурбур сделал вывод о том, что «атлан» на языке нагуатль имеет значение «у края воды» или «посреди воды». В этой связи он особенно отмечает тот факт, что «в ту эпоху, когда Колумб открыл Американский континент, при входе в залив Ураба, в рййоне Дариена [на северном побережье Колумбии] существовал крупный город под названием Ацтлан, имевший хорошую гавань. В наши дни он превратился в крошечное пуэбло[27], именуемое Акла». В этой связи можно также вспомнить Ацтлан, упоминаемый профессором Вигберто Хименесом Морено, — топоним, означающий полоску суши, прилегающей к лагуне возле Мекскалтитлана, что на северо-западном побережье Мексики. Воспользовавшись нашими скромными познаниями в лингвистике языка нагуатль, нетрудно вспомнить, что название Ацтлан можно перевести как «цапли/белизна/камыши у края (или посреди) воды».

Все эти факты свидетельствуют о том, что у племен, населяющих Центральную Америку, сохранились воспоминания об одиноком острове посреди моря, откуда некогда прибыли те, кто стали основателями правящих династий древнейших народов, населявших этот регион. Эту точку зрения нетрудно подтвердить, если более внимательно изучить мифы о сотворении мира, поскольку в них запечатлелась память об исходе народа с бывшей родины, из мест, где было семь пещер.

«Пополь-Вух»

Тексты народа киче, известные как книга «Пополь-Вух», рассказывают о семи богах-творцах, один из которых, как мы уже знаем, был повелитель Гукуматц. Так вот, эти боги решили из смеси глины с белой и желтой кукурузой создать четверых мужчин. Когда же боги закончили творение, они тотчас уснули глубоким сном. И тогда, кроме мужчин, на свет появились четыре женщины. Затем предкам народа киче пришлось долго блуждать во тьме, предшествовавшей первому рассвету, прежде чем они нашли место, именуемое Тулан-Цуюа, где находились Вукуб-пек, «Семь Пещер». Здесь каждый мужчина получил особого покровителя — одного из этих семи богов, которому он и поклонялся в своей пещере в образе идола. Мысль о странствующем боге присутствует также и в мифах ацтеков, где говорится об «идоле Уитцилопочтли», которого «несли четыре стражника [теомамы — «хранители бога»]» и который некогда отбыл из Ацтлана в сопровождении семи кланов мексиканцев.

Как сказано в «Пополь-Вухе», четверо мужчин и четыре женщины, находившиеся в Семи Пещерах, внезапно поняли, что перестали понимать слова друг друга, ибо все они заговорили на разных языках. Оказавшись в столь затруднительном положении, они покинули Тулан-Цуюа и отправились на поиски более подходящего места, где они могли бы поклоняться богу солнца Тохилю. Этот бог был покровителем Балам-Киче, первого вождя киче. В это время пошли непрерывные дожди, погасившие священные огни, зажженные в честь Тохиля. Людям удалось кое-как перебраться через огромное море; этот эпизод авторы «Пополь-Вуха» пытались объяснить следующим образом:

«Они дошли сюда так, словно никакого моря не было и в помине. Они перебирались с камня на камень, а камни те громоздились на песке. Так они и назвали те места — «Каменный путь, Песчаные мели». Таково было название тех мест, через которые они прошли посреди моря. Они шли там, где воды расступались».

По-прежнему блуждая в вечной тьме, предки народа киче очутились перед горой, именуемой Хакауитц. Здесь бог Тохиль поведал им, что скоро взойдет солнце, и оно действительно поднялось над водой. Постепенно лицо земли, бывшее дотоле «мрачным» и «грязным», просохло в теплых лучах светила, и именно там, на этой священной горе, люди киче построили свою первую крепость.

Таковы основные элементы мифа киче о сотворении мира. Что же касается Семи Пещер, то с ними все ясно. В книге четвертой «Пополь-Вуха» читаем:

«Их [т. е. первых четырех мужчин] сердца еще не обрели убежища в своих богах, которые были похищены и унесены прочь, когда они [т. е. люди] ушли из Тулан-Цуюа, что на востоке, и которые теперь пребывают в лесу».

Как рассказывается далее в «Пополь-Вухе», потомки первых предков народа киче решили отправиться на поиски Тулан-Цуюа, сказав на прощание: «Мы держим путь на восток, откуда пришли сюда наши отцы». Впоследствии те, кто отправился в это долгое плавание, скажут нам: «Мы не умираем. Мы просто возвращаемся обратно». Вот что они поведали, уходя, те самые трое мужчин, которые отправились за море».

Итак, нам теперь известно, что древние мексиканцы также относили местоположение Семи Пещер куда-то за море, и вряд ли можно сомневаться в том, что мы имеем дело с одним и тем же местом, ставшим прародиной двух разных племен. Совершенно очевидно, что это не совпадает с выводом тех ученых, изучающих историю народа киче, которые полагают, что Тулан-Цуюа — это разрушенный город Утатлан, расположенный к западу от современного городка Санта-Крус-дель Киче.

Анналы народа какчикуэль

Несмотря на столь консервативные взгляды, мнение о том, что Семь Пещер были расположены на материке где-то за морем, присутствует в мифах о сотворении мира, бытующих у народа какчикуэль — горного племени, обосновавшегося в Гватемале и генетически связанного с киче и майя. Как сказано в книге «Пополь-Вух», какчикуэль наряду с народом Змея и киче — одно из 13 племен, отправившихся в полной тьме из Тулан-Цуюа после смешения языков в Семи Пещерах. Однако в «Анналах народа какчикуэль» говорится об исходе с той же древней прародины, которая была известна людям этого племени под названием либо «Па-Тулан, Па-Киван», либо «Киван-Тулан»:

«И пришли мы на берег моря. Там уже собрались воины Семи Городов, и многие из них погибали у нас на глазах. «Как же нам переплыть море? — говорили они. — Кто нам поможет?» Неподалеку был лес, где росли деревья с красноватыми стволами [сосны]. Мы срубили несколько стволов, столкнули ими [суда или плоты] в воду и отправились в плавание по бескрайним водам (курсив автора)».

Здесь говорится о том, что «воины» должны были «переплыть море», и они отправились в плавание «по бескрайним водам». В другом месте тех же анналов говорится, что народ какчикуэль некогда прибыл «из-за моря в место, именуемое Тулан» (не путать с этим же названием в составе других слов). Более того, благодаря другому тексту народа какчикуэль, относящемуся к XVI в. и известному под названием «Перечень владык Тотоникапана», мы знаем, что прапредки народа вместе с остальными 7 племенами и 13 кланами приплыли сюда «откуда-то с востока, из-за моря». И чтобы у читателя не оставалось сомнений, где находилась его прародина, текст далее сообщает: «Когда они приблизились к краю моря, Балам-Киче [первый свободно избранный вождь в преданиях народов киче и какчикуэль] со своими спутниками первым вошел в него, и море расступилось, а затем [когда они перебрались на другую сторону моря] опять сомкнулось». Так как далее говорится о том, что Балам-Киче совершил этот подвиг, повторяющий чудо Моисея на Черемном море, именно потому, что люди племени какчикуэль были «сыновьями Авраама и Иакова», я считаю вполне возможным предположить, что в данном месте текст явно испорчен интерполяциями (вставками) под влиянием христианских источников. Тем не менее какчикуэль, вероятно, всерьез верили в то, что они, как и все прочие племена Центральной Америки, в незапамятные времена прибыли сюда со своей древней родины, расположенной «по другую сторону моря», на востоке.



Карта Центральной Америки с указанием основных городов и поселений ольмеков и майя, а также легендарных мест высадки основоположников цивилизаций, таких, как Пернатый Змей. Такие места обычно ассоциируются с прибрежными островками, расположенными неподалеку от устья рек, впадающих в заливы.

Особенно важно для нас то, что люди народа какчикуэль верили, что Киван-Тулан был древней родиной их собственного Пернатого Змея по имени Накскит. Перед возвращением на родину этот великий «Владыка», как гласит предание, вручил Балам-Киче некий «дар», именуемый гирон-гагаль, что означает могущественный камень, завернутый в особый сверток Этот священный предмет, сделанный, вероятно, из обсидиана или какого-то особого кристалла, по преданию, использовался во время магических ритуалов для усмирения вражды и агрессии со стороны соседних племен.

Кроме сообщения о том, что «древняя прародина» народа какчикуэль находилась «по другую сторону моря», мы узнаем также, что исход какчикуэль с родины был до некоторой степени вынужденным, словно что-то заставило их поспешно покинуть обжитые места. Более того, подобно свидетельствам книги «Пополь-Вух» об истории народа киче, исход какчикуэль происходил в полной тьме. Не вправе ли мы видеть в этом указание на некую природную катастрофу, ту самую, из-за которой людям пришлось спешно покинуть родину?

Как по насыпи

Итак, откуда же нам начинать поиски той самой островной прародины, упоминаемой во множестве мифов о сотворении мира, бытующих у народов Центральной Америки? «Пополь-Вух» рассказывает о том, что 13 племен «перебрались с камня на камень, а камни те громоздились на песке», и впоследствии эти места получили название «Каменный путь, Песчаные мели». Далее мы узнаем о том, что «там, где воды расступились, они [т. е. какчикуэль] перешли словно посуху». Как отмечал еще Деннис Тедлок, первоначально слова языка киче, использованные в этой фразе, имели в виду переход через пучину вод по некоему пути. Люди племени какчикуэль также рассказывают о том, что они перебрались через море, словно оно расступилось перед ними. Более того, в «Анналах народа какчикуэль» говорится о племенах, шедших «по песчаным насыпям, которые достигали уровня моря и даже возвышались над ним». Быть может, это свидетельство — отражение древнего маршрута миграции, включавшего в себя множество мелких островков, песчаных отмелей и рифов, служивших своего рода перевалочными пунктами на пути от предполагаемого острова или материка к Американскому континенту?

Как отмечают антропологи Хосе М. Крухскент и Ирвин Роуз, рассматривавшие возможность такого маршрута через островки, отмели и рифы, протянувшиеся между Большими Антильскими островами и побережьем современного Гондураса, «в те времена, то есть несколько тысяч лет тому назад, уровень океана был заметно ниже, и между континентом и Большими Антильскими островами существовала практически непрерывная гряда каменных глыб, служивших своего рода перевалочными пунктами». Кроме того, нам известно, что примерно 4000–5000 лет тому назад берега Москито в Гондурасе и Никарагуа простирались в направлении Ямайки на 250 км дальше, чем сегодня, но затем эти отмели, вследствие повышения уровня океана, оказались под водой. Так что же, получается, что древней прародиной народов Центральной Америки были острова Карибского моря?

Морские раковины и змеи

Весьма важный ключ к решению этой загадки был обнаружен на внешних стенах храма Кетцалькоатля в Теотиуакане. Фасады храма украшают резные каменные головы пернатого змея, венчающие длинные тела змей, выложенных из различных видов морских раковин. Самое любопытное заключается в том, что сегодня Теотиуакан находится в 320 км от побережья Мексиканского залива, и, как отмечает исследователь культур Центральноамериканского региона Джордж К. Вэйллант, раковины, сохранившиеся на стенах храма, встречаются только в Карибском море. Вэйллант не смог решить эту любопытную загадку, но на его наблюдения обратила пристальное внимание американская писательница Констанция Ирвин. По ее мнению, «создается впечатление, будто строители, проявившие столь поразительную заботу о будущем храме, намеревались таким образом передать весть о том, что Кетцалькоатль некогда пришел именно из этой части Карибского моря».

Для нас по-прежнему остается тайной название и происхождение народа, воздвигшего в последние века до н. э. крупный город и религиозный центр Теотиуакан. Однако некоторые сведения об этом сохранились в священных преданиях и истории народа тотонак, обитающего на востоке Мексики. И что особенно важно, в этих анналах говорится о том, что их раса прибыла на землю Анахуака из Чикомоцтока, т. е. Семи Пещер. Я был весьма заинтригован, узнав, что в 1971 г. археологи обнаружили «несколько» вытесанных из камня камер, находившихся прямо под пирамидой Солнца в Теотиуакане. По их сообщениям, расположение этих камер соответствовало форме листка клевера, что в сочетании с достаточно длинной входной камерой придает им седмиричную символику спасительной пещеры, столь характерную для традиционных преданий и искусства Центральной Америки.

Если камеры, обнаруженные под пирамидой Солнца в Теотиуакане, действительно как бы показывают легендарный Чикомоцток, мы можем быть вполне уверены в том, что перед нами — копии куда более древней постройки, воспроизводившей истинную прародину тех, кто возвел этот величественный город. В пользу этого говорит и тот факт, что уже знакомые нам теокалли, или пирамидальные храмы Мексики, представляют собой своего рода физическую модель мировых гор, в частности, Кольхуакана, тех самых Сгорбленных Гор, за которыми, как полагали древние, находятся те самые Семь Пещер.

Так как наличие в Теотиуакане характерной символики Семи Пещер можно считать доказанным, не следует игнорировать связь между храмом Кетцалькоатля и его карибской прародиной. Быть может, основоположники этой расы действительно, как сообщают анналы народа тотонак, прибыли сюда с некоего массива суши, находившегося в Карибском море? А если это так, то не следует ли нам продолжить поиски древней прародины Пернатых Змеев? Такая возможность была давно предсказана американским историком Робертом Б. Стэйси-Джаддом, автором нашумевшей в свое время книги «Атлантида — праматерь великих империй», увидевшей свет в 1939 г. Проанализировав весь имеющийся материал, касающийся присхождения Кетцалькоатля, Итцамны, Кукулькана и Гукуматца, ученый пришел к выводу, что поскольку традиционные предания ацтеков часто именуют свою прародину землей, «лежащей посреди вод», это позволяет нам предположить, что на самом деле легендарный Толлан-Тлапаллан, страна, откуда пришел в Анахуак [Мексику] Кетцалькоатль, находилась в районе древней Антилии, уцелевшими остатками которой можно считать Большие и Малые Антильские острова. Упоминая «древнюю Антилию», он возвращается к теории, выдвинутой в начале XX в. шотландским ученым-специалис-том по мифологии Льюисом Спенсом и утверждающей, что в районе Вест-Индии сохранились обломки некогда огромного континента, лежавшего в Атлантике. Именно эти небольшие обломки Спенс и называет Антилией, по имени легендарного острова того же названия. Но не удастся ли нам определить более точное местоположение этой древней прародины?

За Коцумелем

В книге «Чилам Балам из Чумайэля» рассказывается о том, что Первые Люди, или народ Змеи, прибыли с востока на лодках и высадились на маленьком островке Коцумель, расположенном у восточного побережья полуострова Юкатан. Это место — наиболее естественная точка, где может причалить любое судно, прибывающее с востока после длительного плавания. И действительно, в 1518 г. экспедиция, возглавляемая Хуаном де Грихалва, вышла из кубинского порта Сантьяго-де-Куба и, немного сбившись с курса, оказалась как раз у берегов о. Коцумель. Грихалва отправился вокруг западного побережья острова и попал в залив Кампече, где, как считается, впервые высадились на берег ольмеки и ксиланка. То же самое случилось и с Кортесом, организатором и предводителем знаменитой экспедиции по завоеванию Мексики. Он тоже побывал на острове Коцумель перед тем, как продолжить плавание к берегам Мексиканского залива и высадиться на том самом месте, где расположен современный Веракрус.

Но откуда же могли прибыть суда народа Змеи, причаливавшие к берегам острова Коцумель?

К востоку от Юкатана, в каких-нибудь 250 км от его побережья, расположена Куба, где в свое время, в ходе плавания к берегам Новой Испании, высаживались и Грихалва, и Кортес. Быть может, основатели правящих династий сразу нескольких народов Центральной Америки были выходцами с Кубы?

Испанский историк Лизана в своей книге «Historia de Nuestra Senora de Izamal»[28] приводит подробное описание ранней истории полуострова Юкатан. Лизана собрал материалы, свидетельствующие о том, что древнейшие жители полуострова были выходцами с Кубы, где они обосновались на какое-то время после того, как покинули о. Гаити. Другие испанские авторы на основе легенд и преданий, рассказанных им людьми народа нагуа, пришли к выводу, что Чикомоцток, скорее всего, был расположен либо на территории современной Флориды, либо на острове Куба.

Естественно, между ранними испанскими комментаторами возник диспут относительно этой темы. Итак, возникает вопрос: действительно ли народ Змеи пришел с Кубы, Гаити, из Флориды или из каких-либо других краев?

Единственный возможный способ дать ответ на него — это отыскать Семь Пещер. Если место с таким названием в самом деле некогда существовало, за ним мог сохраниться ореол особого почитания после того, как его, свою этническую прародину, покинули предки правящих династий сразу нескольких народов Центральной Америки. Нет ли где-нибудь во Флориде, на Багамских или Карибских островах какого-то святилища или хотя бы места археологических раскопок, соответствующего описанию Семи Пещер?

Такое место, совпадающее с этим описанием, действительно есть. Это Куэва № 1 (пещера № 1), одна из группы «Семи Пещер» в Пунта дель Эсте, на острове Молодости, лежащем примерно в 100 км к югу от берегов Кубы.

Эти пещеры были обнаружены по чистой-случайности в 1910 г., после того, как у берегов острова потерпел крушение французский корабль. Один из спасшихся членов его экипажа по имени Фримен П. Лэйн оказался выброшенным волнами на берег у Пунта дель Эсте и, кое-как выбравшись на болотистую почву, буквально наткнулся на легендарные пещеры. Войдя внутрь, он обнаружил, что стены и потолок главного зала пещеры покрыты петроглифами, которые сегодня определяются как «изображения небесных светил и родоплеменных символов».

Неужели этот грот и есть то самое спасительное место, о котором с таким почтением говорится в мифах о сотворении мира, бытующих у многих народов Центральной Америки? Если это так, то что мы можем узнать здесь о происхождении элитарной группы, именуемой «пернатыми змеями», которые принесли основы цивилизации различным туземным племенам, и как эта информация может повлиять на наше понимание места и роли Кубы в формировании легенды об Атлантиде?

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ ДРЕВНЯЯ-ПРЕДРЕВНЯЯ КРАСНАЯ ЗЕМЛЯ

Америнди (американские индейцы), вышедшие встречать Христофора Колумба и его спутников в тот памятный день 28 октября 1492 г., когда легендарная «Санта Мария» подошла к северо-восточному побережью Кубы, были представителями культуры, известной ученым как тайно. В отличие от народов Центральной Америки, кубинцы были весьма примитивным племенем, образ жизни которого был сравним с земледельческими общинами Евразии эпохи неолита.

Впрочем, тайно были искусными рыбаками и совершали регулярные плавания между островами на своих каноэ, выдолбленных из цельных стволов дерева. Они умели делать расписную керамику, культивировали различные растения, в числе которых были маис (кукуруза), хлопок, юкка и табак, а питались в основном рыбой, крабами, моллюсками, птицами, рептилиями и мелкими млекопитающими. Их туземные верования включали в себя поклонение небесным светилам, считавшимся божествами, а также непременную связь с духами предков, изображавшихся ими в виде идолов с индивидуализированными чертами лица, или «земис», высеченных из камня и украшенных морскими раковинами и глиной. Жили тайно по большей части крупными земледельческими общинами, в которых нередко насчитывалось до 3000 человек. Подобно крупнейшим культовым святилищам Центральной Америки, в каждом поселении существовала своя особая площадка для игры в мяч, где члены общины участвовали в ритуальной игре в резиновый мяч.

Древнейшие предки тайно прибыли на Кубу из Южной Америки по долгому и трудному маршруту миграций, проходившему по Малым Антильским островам и Пуэрто-Рико. Каждый этап такой миграции включал в себя высадку на одном или нескольких островках и отдых перед дальнейшим путем в поисках новой родины. По мнению ученых, они были выходцами из района, прилегающего к устью реки Ориноко в Венесуэле, и отправились отсюда примерно во времена земной жизни Христа, а на Испаньолу прибыли ок. 250 г. н. э. Затем они, как предполагают исследователи, ок. 450–600 гг. совершили плавание к берегам Кубы. Следы культуры тайно обнаружены на Багамских островах, где они появились примерно в 600–700 гг., хотя местные жители этих островов всегда именовались лукайанами.

Надо признать, весьма немногое связывает тайно с развитием цивилизаций Центральной Америки. Как мы уже видели в главе XV, когда испанцы прибыли в Вест-Индию, они нигде не обнаружили никаких следов каменных построек, хотя обследовали все острова и земли вплоть до полуострова Юкатан. Когда Бернар Диас, один из ранних испанских хронистов, в начале XVI в. высадился с отрядом конкистадоров на берегу Юкатека, им встретилась молодая индианка, заговорившая с ними на языке кубинских туземцев (по-видимому, это был аравак, язык племени тайно). Когда испанцы спросили ее, откуда она, женщина рассказала им, как два года назад она и десять других индейцев ловили с каноэ рыбу у берегов Ямайки, но внезапно их лодку унесли в открытое море два сильных морских течения. Так они попали в страну майя. Эта история — убедительное свидетельство того, как легко было даже такому утлому суденышку, как каноэ, воспользоваться господствующими течениями, чтобы добраться от Больших Антильских островов до побережья Центральной Америки.

Несмотря на кажущуюся легкость осуществления контактов между Кубой и Юкатаном, выяснилось, что ни образ жизни, ни технические достижения, ни культура народа майя, стоявшего на высокой ступени развития, не оказали сколько-нибудь заметного влияния на племя тайно, люди которого так и остались заурядными рыбаками и земледельцами. Однако тайно были далеко не первыми обитателями Кубы. В первые годы колониального владычества испанские колонизаторы, проникшие далеко в глубь территории острова, сообщали о странной формы монументах, которые они видели на Кубе, а также о гротескных рельефах и каменных идолах, которые были совершенно чужды культуре тайно.

Те же самые сведения содержатся в письме аббата Брассора де Бурбура, писавшего в 1857 г.: «Нынешние путешественники уверяют, что они видели в окрестностях Гаваны наскальные рельефы и разрушенные каменные строения, свидетельствующие о том, что в древности на острове жил народ, достигший высокого уровня цивилизации».

Постепенно становится все более очевидным, что первые жители появились на Кубе гораздо раньше, чем принято думать, и что на острове существовала высокоразвитая культура, оставившая немало следов и памятников.

Черный идол

Примерно сто лет назад Дэниэл Г. Бринтон, профессор американской археологии университета в Пенсильвании, написал весьма важную статью для журнала «Америкэн антрополоджист», озаглавленную «Археология острова Куба». В ней он свел воедино сведения, содержащиеся в более ранних публикациях, рассказывавших о весьма любопытных находках, Сделанных в самых разных частях острова. В числе наиболее странных из них следует упомянуть открытие кубинского археолога дона Мигеля Родригеса-Феррера — черного мраморного идола, найденного в горах восточной провинции Сантьяго. Высота идола — около 1 метра; он изображал «верхнюю часть туловища человека с мягким и добродушным выражением лица». Родригес-Феррер выставил эту статую в Гаванском университете, «где она и должна находиться сегодня».

Совершенно ясно, что этот черный идол не имел ничего общего с культурой тайно, которые просто не умели обрабатывать камень и селились почти исключительно в прибрежных районах острова. Более того, так как мрамора на Кубе нет, находка этого мраморного изваяния означает, что камень для создания идола, по-видимому, откуда-то привезли, возможно — с соседней Испаньолы, в южной части которой обнаружен мрамор. Возможно даже, что мрамор привезли и из более отдаленных мест, быть может, даже с материковой части Центральной Америки. Итак, на сегодняшний день происхождение черного идола остается тайной.

Другой пример. Бринтон упоминает о двух местечках в восточной части провинции Сантьяго, одно из которых носит название Пуэбло Вьехо, а другое — Ла Гран Тьерра де Майя.[29] Именно там Родригес-Феррер обнаружил «круги, квадраты, [могильные] курганы и изгороди». По его мнению, все эти находки в общих чертах весьма напоминают остатки земляных сооружений в долине Миссисипи, на территории Соединенных Штатов. Одноименная большая река, вбирая в себя многие притоки, впадает в озеро Миннесота, а затем продолжает свой путь на юг, к Мексиканскому заливу. Некоторые из земляных сооружений, встречающихся в этой долине и дошедших до нас в разной степени сохранности, являются совершенно уникальными памятниками, датируемыми примерно 4000–3000 гг. до н. э.

Помимо этих любопытнейших археологических находок, Бринтон упоминает об открытии огромных антропоморфных ликов, высеченных на скалах в речных долинах центральных районов Кубы, а также о «статуях-монолитах», которые не имеют ничего общего с культурой племени тайно.

Жадеитовое[30] рубило

Кроме того, надо упомянуть и о жадеитовом топоре, или рубиле, найденном в пещере, находящейся на крайней восточной оконечности острова. Топор этот, имеющий длину 19 см, имеет совершенно симметричную форму, прекрасно отшлифован и украшен изящной резьбой. Дэниэл Бринтон далее пишет, что в то время, когда была сделана эта находка, она представляла собой «самый изящный и совершенный артефакт в своем роде, который доводилось видеть членам [Берлинского антропологического общества]». Пещера, в которой он был найден, обращена устьем к морю, и в ней было обнаружено «особенно много костей, керамики и изделий из камня».

Жадеит на островах Карибского моря не встречается. Зато он был довольно широко распространен в культурах Центральноамериканского региона еще со времен возникновения цивилизации ольмеков и вплоть до эпохи колониальных завоеваний. Точный возраст топора, найденного на Кубе, остается неизвестным, хотя аналогичные изделия, выполненные из голубовато-зеленого жадеита, были обнаружены при раскопках в Коста-Рике. Стиль артефактов из жадеита также весьма близок к произведениям искусства, найденным в Веракрусе и Табаско — провинциях, расположенных на побережье Мексиканского залива и имевших культурные связи не только с ольмеками и ксиланка, но и с традиционными представлениями о возвращении Кетцалькоатля в Тлапаллан.

История кибонеев

Совершенно очевидно, что в древности на Кубе существовала высокоразвитая цивилизация — та самая, которая оставила нам каменные изваяния, построила земляные монументы и, обладая сложным комплексом религиозных верований, проникла далеко в глубь острова. Кем же были люди этой культуры?

Первым ключом к этой тайне является множество естественных пещер, обнаруженных во многих районах Кубы. В большинстве из них найдены несомненные свидетельства того, что в доисторическую эпоху они служили людям и домом, и местом совершения религиозных ритуалов. Пещеры эти, образовавшиеся в известняке или «рифовых скалах» под воздействием воды многие десятки тысяч лет назад, имели огромное значение для кибонеев — представителей более ранней, чем тайно, культуры, получившей название кибонейской.

Историю кибонейской культуры выяснить нелегко, хотя ученые сходятся во мнении, что она распадается на две совершенно независимые культуры, обусловленные временем их существования и процветания на острове. Одна из них носит название Кайо Редондо; ее представители населяли Кубу примерно с 200 г. н. э. и вплоть до эпохи колонизации. Людей этой культуры археологи классифицируют как мезо-америнди (американские индейцы эпохи мезолита), поскольку считается, что их культура достигла уровня развития, сравнимого с поселениями эпохи мезолита в Евразии, расцвет которых приходился на 9000–4500 гг. до н. э. Люди культуры Кайо Редондо считаются как бы переходным этапом развития между культурой тайно и более примитивными палео-америнди (индейцами эпохи палеолита), появившимися на Кубе в период между 5000 и 200 гг. до н. э.

Палео-америнди Кубы, известные под названием людей культуры Гуайабо Бланко, по мнению ученых, селились в пещерах и устраивали временные поселения. Считается, что они достигли уровня развития, сопоставимого с общинами охотников и собирателей эпохи палеолита, обитавшими в Евразии в период ок. 40 000 — 9000 гг. до н. э. (впрочем, некоторые антропологи относят их к мезо-америнди). Люди Гуайабо Бланко оставили нам орудия и артефакты, сделанные из кремня, кости и раковин. Однако, как мы узнаем несколько позже, некоторые из Гуайабо Бланко, или, по крайней мере, люди, жившие одновременно с ними, создали высокоразвитую культуру, уровень которой намного превосходил возможности кубинских индейцев эпохи палеолита.

Кстати, любопытно, что люди Гуайабо Бланко были отнюдь не первыми людьми, обитавшими на Кубе. Совсем недавно были получены сенсационные свидетельства существования на острове культуры еще более ранней, чем палео-америнди. На сегодняшний день нам мало что известно об этих людях, но предполагается, что они уже жили на Кубе ок. 6000 г. до н. э. Археологи дали этой культуре название Левиса. У нас нет никаких сведений о том, какое отношение имели люди Левиса к представителям более поздних культур. Однако вполне вероятно, что культура Левиса была поглощена более обширной культурой Гуайабо Бланко, люди которой появились на острове ок. 5000 г. до н. э.

Монументы эпохи мегалита

Хотя антропологи и археологи установили конкретные временные рамки существования на Кубе первых культур, эти хронологические выкладки иной раз весьма и весьма неточны. Как уже отмечалось, кубинский археолог XIX в. дон Мигель Родригес-Феррер обнаружил в кубинской провинции Сантьяго, в восточной оконечности острова, целые группы «кругов, квадратов, курганов и изгородей». Так как они явно не были делом рук племени тайно, приходится предположить, что эти монументы были созданы либо мезо-америнди, либо палео-америнди. К сожалению; мы не располагаем сколько-нибудь точной датировкой этих объектов и поэтому не можем назвать и их создателей. Однако, как мы увидим, вполне вероятно, что они были созданы в эпоху, когда на острове, по мнению ученых, обитали лишь примитивные первобытные люди.

Археологи, работавшие на раскопках стоянки древних людей, возраст которой составляет ок. 4000 лет, находящейся У пещеры Куэва Фунче в Гуанахасибибес, что в западной провинции Пинар-дель-Рио, обнаружили в 1966 г. два вертикально стоящих каменных столба, бывших некогда составной частью обширного земляного сооружения. Это говорит о том, что культура, построившая эти курганы, достигла расцвета примерно 4000 лет тому назад и, что особенно важно, воздвигала вертикально стоящие каменные монолиты, весьма напоминающие аналогичные памятники эпохи неолита и бронзового века в Европе.

Это открытие стало настоящим событием в научном мире, заставившим археологов пересмотреть заново прежние документальные свидетельства о земляных сооружениях, обнаруженных в других частях острова. Быть может, эти монументы воздвигнуты представителями той же неведомой культуры, которые, по всей видимости, примерно 4000 лет тому назад жили на Кубе бок о бок с палео-америнди? Может быть, именно они создали того самого черного мраморного идола или даже жадеитовый топор и статуи-монолиты, обнаруженные на острове первыми его исследователями — конкистадорами, а также археологами? Кем были кубинские строители курганов и какое отношение они могут иметь к Гуайабо Бланко?

Давно сложившаяся культура

В процессе своих исследований с целью выявления древней прародины доисторических народов, населявших Испаньолу, археологи Хосе М. Крукскент и Ирвинг Роуз выяснили нечто такое, что имеет особую важность для установления происхождения первых обитателей Кубы. По их мнению, можно говорить о непосредственной связи между артефактами, найденными в стоянках в Гуайабо Бланко и индейской культурой строителей курганов, существовавшей некогда у истоков р. Сент-Джонс и достигшей своего расцвета ок. 2000 г. до н. э. В целом ряде стоянок, найденных на берегах р. Сент-Джонс, одними из наиболее распространенных орудий были скребки из раковин, изготовленные путем раскалывания внешней стенки раковины и шлифования ее краев. Исследователи указывают, что очень похожие орудия из раковин были во множестве обнаружены в местах стоянок представителей культуры Гуайабо Бланко на Кубе. Это позволило Крукскенту и Роузу сделать вывод о том, что «комплекс основных знаний представителей ранней культуры палео-америнди на Кубе был получен ими из Флориды, хотя нам пока что известно о докерамических культурах Флориды слишком мало, чтобы утверждать это с полной уверенностью».

Крукскент и Роуз были далеко не единственными учеными, которые отметили несомненную связь между культурой Гуайабо Бланко и культурами индейцев, живших в эпоху неолита на Американском континенте. Кубинские археологи Рамон Дакаль Моур и Нуэль Риверо де ла Калле в своей книге, озаглавленной «Arqueologia Aborigen de Cuba» («Археология аборигенов Кубы»), провели параллель между погребальными ритуалами строителей курганов долины Миссисипи и могильными курганами на Кубе. Затем появилось детальное исследование земляных насыпей, находящихся в Камагуэе и Сьенага-де-Запата. Особенно интригующим представляется отмеченный исследователями факт, что форма и принципы сооружения земляных насыпей, обнаруженных на острове, свидетельствуют о том, что они являются произведениями «давно сложившейся культуры». Еще более сенсационным стал вывод Моура и де ла Калле о том, что погребальные обычаи, ассоциируемые с курганами на Кубе, свидетельствуют о существовании на острове высокоразвитой культуры эпохи неолита, далеко превосходившей по своему уровню мезо-америнди и тем более палео-америнди.

Кубинские пещеры

Еще одним свидетельством наличия на Кубе доисторической культуры, достигшей высокого уровня развития, является уникальное искусство наскальных рисунков, да и сами пещеры. В них было обнаружено множество самых разнообразных типов уникальных петроглифов (т. е. абстрактных форм) и пиктографов (изображений животных и человека), покрывающих их стены и потолки и нанесенных в основном красками охристо-красного или черного цветов.

Датировка этих наскальных рисунков зависит от точности определения стиля, к которому они относятся. Например, все изображения мужчин с дротиками, животных и рыб, обнаруженные на стенах некоторых пещер, являются весьма поздними и были, по-видимому, созданы художниками культуры тайно буквально накануне прибытия конкистадоров. Сохранились даже рисунки, изображающие чернокожих людей, которые, надо полагать, были созданы африканскими рабами, укрывавшимися в пещерах после бегства с плантаций сахарного тростника или рудников, устроенных испанскими колонизаторами.

Особенно интригующе выглядят абстрактные геометрические композиции, сохранившиеся на стенах и сводах отдельных пещер. К числу таких рисунков относятся концентрические кольца, спирали, треугольники, квадраты и ромбы. Этот стиль считается куда более древним, и его обычно принято ассоциировать с культурой Гуайаба Бланко. Если стены той или иной пещеры полностью заполнены такими геометрическими формами, это означает, что она являлась пристанищем древнейших обитателей острова. Более того, там, где обнаружены геометрические рисунки, в потолках и сводах пещер часто имеются круглые отверстия-«окна», позволяющие солнечным лучам проникать в мрачные камеры пещер. Кубинские археологи сумели установить религиозно-магическое назначение этих искусно вытесанных световых окон и выявили непосредственную связь между ними и петроглифами, на которые в строго определенные дни солнечного календаря падают солнечные лучи.

Световые окна кубинских пещер во многом напоминают отверстия, высеченные в подземных камерах мастерами цивилизации ольмеков. Эти так называемые «зенитные трубки» позволяли солнечным лучам проникать в сумрак камер ровно в полдень в дни весеннего и осеннего равноденствия. Один из примеров таких окон был обнаружен среди расположенных на вершине горы развалин Монте-Альбан, ольмекского святилища в долине Оаксака. Вера в то, что пещеры некогда были источниками человеческой жизни, занимала важное место в религиозных представлениях ольмеков. Если, как указывал еще Эдвард X. Томпсон, цари-жрецы ольмеков действительно происходили из народа Змея, то вполне возможно, что религиозно-магическое восприятие солнечных лучей, проникающих во мрак пещер, было унаследовано ими от своих предков — выходцев с острова Куба.

Искусство древних

Еще более сложной загадкой остается точный возраст наиболее ранних образцов наскальных рисунков в пещерах Кубы. Так как большинство из них принято относить к эпохе культуры Гуайаба Бланко, то этим рисункам, быть может, уже несколько тысяч лет. У нас просто нет оснований для того, чтобы относить их к более раннему периоду. Кстати сказать, недавно было установлено, что в нескольких пещерах на Мона, маленьком островке, лежащем между Пуэрто-Рико и Испаньолой, сохранились целые группы петроглифов и пиктографов, весьма и весьма похожих на рисунки кубинских пещер. К их числу относятся и «живопись пальцами», изображающая «человеческие фигуры и головы, змей, геометрические фигуры и волнистые линии», причем все изображения «выполнены с большим мастерством и даже изяществом».

Большинство ученых предполагают, что эти рисунки выполнены мастерами неизвестной нам культуры, которая существовала на острове раньше, чем там появились люди тайно (ок. 250 г. н. э.). Ее представителей именуют архаиками (т. е. «древними»). Они, по мнению ученых, являлись выходцами с Кубы и, по всей вероятности, были представителями культуры Гуайабо Бланко. Если так оно и было, то наскальные рисунки на о. Мона можно датировать более ранней эпохой — примерно 5000 г. до н. э. — 250 г. н. э. В этой связи представляется особенно загадочным вывод о возрасте наскальных рисунков на о. Мона, сделанный профессором Педро

Сантана Варгасом из регионального колледжа Хумакао университета Пуэрто-Рико. Он, как это ни удивительно, высказывает мнение, что этим рисункам, «единственным памятникам той эпохи за пределами Европы», не менее 30 000 лет! Если допустить, что в книге нет никакой ошибки и дата «30 000 лет» означает именно 30 000, а не 3000, мне остается лишь предположить, что оценка возраста этих петроглифов, предлагаемая профессором Варгасом, основана на их очевидном сходстве с широко известными наскальными рисунками эпохи верхнего палеолита, обнаруженными в пещерах во Франции и Испании, некоторые из них, действительно, могут иметь возраст 30 000 лет.

Так как у нас нет никаких свидетельств о присутствии древнейших людей на Больших Антильских островах ранее 6000 г. до н. э., мы с полной уверенностью можем сделать вывод о том, что наиболее ранние наскальные рисунки в этих пещерах относятся к эпохе между 5000 г. до н. э. и 250 г. н. э.

В поисках Красной земли

Все факты и свидетельства, дошедшие до нас благодаря мифологическим традициям архаических культур Центральной Америки, указывают на то, что древней прародиной древнейших предков и носителей высшей мудрости, постоянно именуемых в преданиях «змеями» или «пернатыми змеями», являются острова Большого Антильского архипелага. Однако мне хотелось получить именно на Кубе подтверждение этой гипотезы. Я был просто обязан побывать в Пунта дель Эсте, Куэва № 1, а пока что считал необходимым попытаться исследовать возможную взаимосвязь между Кубой и различными мифическими локусами, такими, как Ацтлан, Тулан и Тлапаллан. Как говорится в мифах, все эти места представляли собой обширные массивы суши, расположенные посреди моря. Любопытно, что Тлапаллан, как мы уже знаем, означает в переводе «Красная земля», то есть происхождение этого топонима может быть обусловлено внешним обликом острова.

Некоторые ученые могут возразить, что в традиционных преданиях Центральной Америки красный цвет часто имеет скорее символическое значение. Так, например, нам известно, что в религиозных верованиях народа майя красный цвет ассоциировался с востоком. Помимо этой пространственно-цветовой кодификации, майя верили, что «восточной стороной подземного мира» управляет некий дух по имени Ах Музен Каб, то есть «Сокровенный Красный земли». «Подземный мир» в данном случае служит метафорой потустороннего или первобытного мира, что является весомым аргументом в пользу гипотезы о том, что священная земля за морем ассоциировалась с красным цветом.

Не можем ли мы попытаться найти разгадку этой тайны на Кубе?

Если провести исследование трех основных островов Большого Антильского архипелага, то первое, на что мы обратим внимание, — это то, что геологическое строение Кубы является поистине уникальным. В то время как для Испаньолы и Пуэрто-Рико характерен каменистый, гористый рельеф, Куба знаменита своими обширными долинами, расположенными часто чуть выше уровня моря. Более того, климатические условия, в частности эрозия, в сочетании с геологическими факторами острова привели к образованию латеритных или окислившихся почв, которые имеют в буквальном смысле слова кроваво-красный цвет. Такие почвы обнаружены во многих районах острова, но особенно заметны они на богатых и плодородных равнинах, тянущихся к западу от Гаваны вплоть до крайней западной оконечности острова. Именно на этих равнинах выращивают табак, идущий на производство знаменитых гаванских сигар. Кроме того, здесь выращивается сахарного тростника больше, чем в любой другой стране мира. Благодаря богатейшим кубинским почвам этот тростник имеет самое высокое содержание сахара среди всех сахаропроизводящих стран, за исключением Мексики.

Следует признать, что богатые железом почвы именно того типа, который встречается на Кубе, не являются чем-то уникальным, присущим только этому острову. Такие почвы можно встретить и на других островах группы Больших Антил, хотя их геологическая природа свидетельствует о том, что они встречаются лишь спорадически и на весьма ограниченных участках. Но среди всех этих островов обилием своих красноземов славится только Куба. Таким образом, вполне обоснованно предположение о том, что память о плодородных долинах Кубы могла достичь берегов Центральной Америки, сделав остров основным кандидатом на титул «хуэхуэ Тлапаллан», то есть «древняя, древняя Красная земля».

Если Куба действительно была легендарным Тлапалланом, я усматриваю странную иронию судьбы в том, что Кортес, которого Монтесума всерьез считал инкарнацией (воплощением) Кетцалькоатля, отправился на завоевание Мексики от берегов древней прародины Пернатого Змея. Можно также предполагать, что Кортес, сам о том не подозревая, выступил в роли героя-архетипа во многом благодаря суеверности ацтеков — народа, убежденного в том, что его держава рано или поздно будет уничтожена ангелом мщения по имени Кетцалькоатль. Таков разрушительный потенциал исполнившихся пророчеств.

Журавлиный остров

Переходя от Тлапаллана к Ацтлану, мы можем найти немало факторов, оправдывающих идентификацию Кубы с прародиной жителей Мексики. Как мы помним, само название «Ацтлан» состоит из двух знаков, один из которых означает «перья цапли», а другой — «земля», что дает, помимо прочих возможных прочтений, «Место, где [растут] камыши» или «Место цапель», или, точнее, журавлей. В этой связи представляется не просто случайным совпадением, что, хотя в Северной Америке обитают несколько видов песчаных журавлей, на Антильских островах встречается лишь один подвид, а именно — тот самый кубинский песчаный журавль. Сегодня в стране, по подсчетам ученых, осталось около 300 журавлей этого вида, большинство из которых обитают в саваннах, поросших карликовыми соснами и пальмами, и болотах острова Молодости.

Как ни странно, члены экспедиции Колумба, в мае 1494 г. побывавшие на берегах острова Молодости, вполне могли подумать, что на острове живут… христианские подвижники. Согласно историческим свидетельствам, Колумб, бросив якорь у берегов острова, послал отряд арбалетчиков поохотиться в пиниевых зарослях. Однако арбалетчики, вернувшись на корабль, рассказали, что их отряд встретил «сухощавых туземцев, облаченных в белые одежды, доходившие им до колен». И Колумб, услышав это, по какой-то загадочной причине сделал вывод, что это были христиане Эфиопии.

На их поиски был немедленно послан новый отряд, но ему удалось найти лишь журавлей, «по величине вдвое превосходивших журавлей, обитающих в Европе». Эта находка навела команду Колумба на мысль о том, что арбалетчики попросту приняли этих птиц за благочестивых отшельников! Несмотря на столь нелогичный вывод, этот эпизод оказал сильное влияние на самого Колумба, ибо он дал этому острову название Ла-Эванджелиста (Евангелист).

В свете вышеизложенной информации у нас есть все основания предполагать, что наличие на острове Молодости колонии песчаных журавлей крепко запечатлелось в генетической памяти предков современных жителей Мексики, сохранившись много веков после того, как они перебрались на материк. Тот факт, что эти журавли некогда были весьма распространены на острове, привлекает к себе особое внимание и отчасти служит объяснением того, почему именно здесь мог находиться легендарный Чикомоцток, т. е. Семь Пещер.

Испанский историк Диего Дуран приводит историю о том, как Монтесума I пытался установить местонахождение Чикомоцтока. Для этого повелитель решил обратиться за советом к престарелому историку по имени Гуаукоатль, который утверждал, что предки Великого Владыки были выходцами с Ацтлана. Там можно было увидеть «огромный холм, высящийся посреди вод, и названный Колхуакан, поскольку его вершина выглядела как бы витой… В этом холме имелись пещеры или гроты [т. е. Чикомоцток], в которых много лет жили наши деды и прадеды… Но после того, как они покинули то благословенное место и перебрались на материк, все обернулось против них».

Признаться, Колхуакан трудно принять за «огромный холм, высящийся посреди вод», если не согласиться, что это — прибрежный островок, лежащий неподалеку от Ацтлана. Быть может, в этом тексте дано описание острова Молодости, на котором действительно имеются большие холмы, среди которых и следует искать потенциального кандидата на роль Чикомоцтока — легендарных Семи Пещер?

Сосновый остров

Обратившись вновь к преданию народа какчикуэль, мы читаем далее, что, покинув свою древнюю прародину, воины «Семи Городов» принялись обсуждать, как им перебраться через «бескрайние воды» «открытого моря». Наконец они отправились в лес, где росли деревья с красноватыми стволами. Срубив «несколько стволов», они пользовались ими как шестами, чтобы столкнуть на воду свои суда, вероятнее всего — плоты. Упоминаемые здесь «деревья с красноватыми стволами» — это, по-видимому, сосны.

В наши дни на острове Молодости встречаются два вида сосен: Pinus caribbea и Pinus tropicales. Для нас особенно важен тот факт, что на Кубе есть всего два места, где растут сосновые леса: это Пинар-дель-Рио на западе острова и остров Молодости, который нередко называют Сосновым островом. Растут сосны и на некоторых островах Багамского архипелага, например, на о. Андрос, самом крупном острове этой гряды, а также на о. Испаньола. Однако преобладание и даже обилие сосен на острове Молодости является весьма показательным, что служит еще одним аргументом в пользу моего мнения о том, что этот остров и пещеры на нем сыграли особую роль в формировании мифов народов Центральной Америки.

Все это может рассматриваться как дополнительные аргументы в пользу версии о ключевой роли Кубы в качестве мифической прародины Пернатых Змеев и правящих династий сразу у нескольких народов Центральной Америки. Однако, если рассматривать их в контексте предполагаемых миграций с Больших Антильских островов, имевших место в доисторические времена, их роль становится еще более весомой, особенно если вспомнить, что именно племена выходцев из Семи Пещер, как предполагается, были строителями легендарных Семи Городов. И хотя эти города не следует воспринимать как некие сооружения из глины и камня, тот факт, что племя какчикуэль сохранило память о них в своих мифах, свидетельствует о том, что какчикуэль действительно верили в существование реальных городов, возведенных их далекими предками.

Вряд ли можно считать простым совпадением, что португальская морская традиция в особом предании увековечила память о некоем острове в Атлантике, так называемой Антилии, на котором были расположены Семь. Городов. В главе XIV мы проследили исторический путь этого предания от мавров до карфагенян и иберо-финикийцев. Мы убедились также, что в этимологическом отношении корень слова Антилия является идентичным корню слова «Атлантида» и что оба эти топонима происходят от семитского корня «атл» и, вполне возможно, от финикийского имени собственного Атла.

Куба, по всей вероятности, представляет собой не только средневековую Антилию, но и — наряду с Испаньолой и Пуэрто-Рико — один из уцелевших обломков платоновской империи атлантов. Так как представляется вполне возможным, что Куба действительно была островной прародиной народов Центральной Америки, той самой, где находились легендарные Семь Пещер или Семь Городов, то, на мой взгляд, между этими, казалось бы, независимыми традициями существует самая прямая и непосредственная связь.

Я предполагаю, что мифы о сотворении мира и предания народов Центральной Америки могли сложиться еще во II или, в крайнем случае, I тысячелетии до н. э. и что они были известны древнейшим мореходам из античного мира, совершавшим плавания через Атлантику. Эти мореходы, возвращаясь к себе на родину, в Испанию или Северную Африку, привезли с собой эти абстрактные мифологические идеи, которые и сохранялись там на протяжении многих веков, прежде чем оформиться в легенду о Септе Цитадес (Семи Городах). А так как бытовало поверье, что Семь Городов расположены на острове Антилия, а столица платоновской Атлантиды была городом, поделенным на семь частей, становится понятным, почему топонимы этих мест так похожи по звучанию на «атлан» и его варианты — Тулан или Толан. Это слово, как отмечал еще аббат Брассор де Бурбур, переводится как «лежащий у края вод» или «посреди вод» — как нельзя более подходящее имя для большого острова, лежащего в открытом море.

Тот факт, что все эти, звучащие столь похоже, названия так или иначе относятся к одному и тому же острову, то есть Кубе, свидетельствует о некоем фонетическом переносе значения, вероятнее всего — посредством семитского корня «атл». Если это предположение верно, то это означает, что эти названия приобрели индивидуальную фонетическую и смысловую законченность лишь после того, как проникли в различные языки и были усвоены ими.

По пути на Кубу (главной целью моей поездки, естественно, было посещение острова Молодости) я хотел воспользоваться возможностью проверить на месте — не восходят ли хотя бы некоторые детали платоновской истории об Атлантиде конкретно к этому острову. Впрочем, я уже знал, что в этом отношении у меня были серьезные соперники, ибо незадолго до моей поездки на Кубу я узнал, что один ученый с мировым именем высказал такие же предположения относительно о. Испаньола. Я сразу же ощутил на своих плечах тяжесть подобной конкуренции. Я прекрасно понимал, что Испаньола действительно имеет весьма существенное значение для формирования предания об Атлантиде и с полным правом могла претендовать на титул сверкающей жемчужины островной империи Платона. И когда я все же решил отправиться на Карибские острова, стало ясно, что тем самым я вступаю в грозную битву академических светил, следствием которой может стать признание либо Кубы, либо Испаньолы тем самым местом, где находилась погибшая Атлантида.

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ ИСПАНЬОЛА ИЛИ КУБА

В одном весьма примечательном докладе, адресованном в 1885 г. членам Королевского исторического общества в Великобритании, американский историк Хайд Кларк высказал предположение, что «главным центром», или островом, империи атлантов была Испаньола. В тот момент, когда он сделал это заявление, он, вероятно, и сам еще не сознавал всю его важность. Сегодня же мы совершенно уверены в том, что тремя островами «большой протяженности», которые древнеримский историк Марцелл именует уцелевшими обломками платоновской Атлантиды, являются три крупнейших острова Большого Антильского архипелага. Более того, жители центрального острова, посвященного Посейдону (который был богом-покровителем Атлантиды) и отождествленного Джеффри Эшем с Испаньолой, сохранили память о катастрофе и наводнении, в результате которых огромные пространства суши ушли под воду.

Помня об этом, я могу понять, почему на поиски доказательств версии о том, что остатком погибшей Атлантиды является именно Испаньола, была истрачена уйма денег. Это ставило Кубу в невыгодное положение еще до того, как заявил о себе мой оппонент — приверженец Испаньолы. И тем не менее я чувствовал, что располагаю неопровержимым аргументом. Американский географ Уильям X. Бэбкок давно предположил, что Антилия — это Куба. А так как Антилия — не что иное, как средневековый вариант названия Атлантида и оба эти слова происходят от корня одного и того же семитского слова, я понимал, что именно Кубу, а не Испаньолу, следует считать островом, имеющим первостепенный научный интерес.

Я помнил также и о том, что Антилия была легендарным Островом Семи Городов и что эхо этой традиции нашло отклик в легендах народов Центральной Америки, посвященных их мифической прародине, где находились Семь Пещер. Это место я также уверенно отождествлял с Кубой. Более того, столица атлантов, согласно преданию, состояла из семи частей, сходящихся к некоей центральной пещере, которая находилась в недрах «горы», окруженной водой. Это также представляет собой несомненный отзвук седмиричной символики, нашедшей свое отражение в креационистских мифах народов Центральной Америки.

Успев к этому времени основательно изучить геологию, географию, историю и топографию Больших Антильских островов, я чувствовал, что смогу опровергнуть любые аргументы в пользу версии «Испаньола — Атлантида». Однако, несмотря на всю уверенность в своих силах, во мне проснулось некое чувство, заставлявшее меня не торопиться с выводами. В самом деле, это ведь весьма рискованное занятие — пытаться провести прямые параллели между платоновским описанием Атлантиды в «Критии» и реальными островами в Атлантике. Множество исследователей уже пытались делать это, и все их попытки открыть Атлантиду неизменно заканчивались неудачей, ибо они принимали за чистую монету нарочито подробное описание столицы Атлантиды, приводимое Платоном. Кроме того, всегда сохранялся шанс, что либо я, либо мой оппонент-соперник выдвинет аргументы, не находящие подтверждения ни с географической, ни с исторической точки зрения и способные лишь еще больше запутать дело.

Предыстория

Оппонент мне попался, надо признать, грозный. В самом деле, он — крупнейший авторитет в своей области. Зовут его Эмилио Спедикато. Будучи профессором оперативных исследований (особая дисциплина в математике) в университете в Бергамо, Италия, он выступает с лекциями по теоретической физике в крупнейших университетах мира. Наибольшую известность принесли Эмилио его инновационные исследования в области механики, исторической хронологии и изучения воздействия столкновений с так называемым Аполлоном, или, точнее говоря, с различными объектами, пересекающими орбиту Земли. Чаще всего такими объектами становятся астероиды.

Труды Эмилио Спедикато, посвященные этой животрепещущей теме, принесли ему признание и уважение со стороны других основоположников этой области науки. В их числе следует назвать Виктора Клаба и Билла Напьера, а также выдающегося мыслителя и исследователя трансатлантических маршрутов Тура Хейердала, автора многих книг. Помимо трудов по изучению аполлонических объектов, Эмилио выдвигает поистине ошеломляющие теории происхождения звездных и планетарных систем, бросающие смелый вызов современной науке.

Учитывая все это, выступление столь авторитетного ученого с теорией о том, что о. Испаньола, один из Больших Антильских островов, и есть та самая платоновская Атлантида, само по себе выглядит достаточно экстраординарным. Как мы уже знаем, господствующая точка зрения академической науки на проблему Атлантиды заключается в том, что она являет собой память об острове Фера в Эгейском море или даже острове Крит, разрушенном в результате катастрофического извержения вулкана ок. 3450 лет тому назад. Если Спедикато удалось доказать обоснованность своих теорий относительно воздействия аполлонических объектов, то его утверждение о том, что Испаньола — это Атлантида, не вызвало особого энтузиазма.

С Эмилио я познакомился довольно давно, когда он, прочитав мою раннюю книгу «Из пепла ангелов», решил сам позвонить мне. Он весьма благосклонно отозвался о моих собственных, порой противоречивых, теориях происхождения цивилизаций, за что я выразил ему искреннюю признательность. А вскоре я получил из Италии от него по почте экзем-ляр его статьи, посвященной аполлоническим объектам и теории происхождения Атлантиды. И все это — несмотря на то, что он еще не знал, что я считал наиболее вероятным местоположением древней Атлантиды именно Кубу. Эта довольно длинная статья Эмилио, озаглавленная «Аполлонические объекты, Атлантиды и другие предания: сценарий катастроф и роль нарушений непрерывности в истории человечества», была впервые опубликована в 1985 г., и с тех пор автор успел доработать и дополнить ее.

Аргументы в пользу Испаньолы

Именно это направление подверглось наиболее решительной атаке Эмилио, когда он попытался выдвинуть на первый план роль Испаньолы в качестве самой крупной жемчужины Атлантиды. Итальянский профессор, как, впрочем, и я, догадался, что платоновские диалоги с описаниями Атлантиды относятся не к какому-то одному массиву суши величиной с Ливию и Азию вместе взятые, а к сфере влияния предполагаемой островной державы. Он также пришел к выводу, что географические характеристики, приведенные в «Критии», по-видимому, описывают некий реальный географический объект, который просто не мог уйти под воду в результате землетрясения и наводнения. Другими словами, он существует и в наши дни. И, что еще более важно, Эмилио сумел понять, что Платон оставил нам целый набор ключей, свидетельствующих о том, что его Атлантида находилась неподалеку от огромного континента в океане, того самого континента, куда в прошлом совершали плавания выходцы из античного Средиземноморья. Учитывая все это, Эмилио сосредоточил основное внимание на островах Большого Антильского архипелага и в конце концов пришел к выводу, что платоновскому описанию Атлантиды более всего соответствует Испаньола. Его основные аргументы сводятся к следующему:

(1) Согласно Платону, берега Атлантиды были достаточно крутыми, что вполне совпадает с рельефом береговой линии Испаньолы. Более того, так как береговая линия острова не претерпела сколько-нибудь существенных изменений со времени окончания ледникового периода, геологи могут с полной уверенностью утверждать, что примерно так же остров выглядел и во времена гибели Атлантиды, описываемой Платоном.

(2) Платон указывает, что столица Атлантиды была возведена в самом центре обширной прямоугольной равнины. На Испаньоле есть именно такая равнина, расположенная в юго-восточной оконечности острова. Она, как и орошаемая равнина, описываемая в «Критии», защищена с севера грядой высоких холмов.

(3) Одним из вероятных «кандидатов» на роль местонахождения бывшей столицы Атлантиды является низменная область Испаньолы, известная под названием Плайне-де-Куль-дес-Сак. С юга и севера ее защищают горы. Более того, на ней расположены несколько озер, поверхность которых в наши дни находится ниже уровня моря. Таким образом, есть все основания утверждать, что в озере могут находиться коралловые образования, в наши дни покрытые толстым слоем донных осаждений. Именно эти образования могут служить объяснением происхождения тех самых красных, белых и черных каменных блоков, из которых, согласно Платону, была построена столица.

(4) Платон сообщает, что размеры столицы атлантов составляли примерно 600x400 км. Это весьма близко к общим размерам о. Испаньола, который протянулся с востока на запад на 650 км, а с севера на юг — на 300 км.

(5) Люди народа тайно, жившие на Испаньоле, называли остров Куискейя, что означает «матерь земель». Не указывает ли это на ключевую роль острова в качестве мифической родины народов, населявших в доисторические времена острова Карибского архипелага?

(6) Если Испаньола — это действительно Атлантида, то другими островами, из которых, по свидетельству Платона, состояла держава атлантов, несомненно, являются наиболее крупные из Больших Антильских островов, а именно Куба и Пуэрто-Рико.

Таковы ключевые аргументы Эмилио Спедикато в пользу выдвинутой им версии о том, что главным островом державы атлантов была именно Испаньола. И хотя Эмилио, скорее всего, не знал о выводах Хайда Кларка и Джеффри Эша, сделанных гораздо раньше него, он выдвинул несколько серьезных идей, ставящих под сомнение претензии Кубы на титул столицы Атлантиды. Однако, прочитав и изучив различные заявления Эмилио на сей счет, я убедился, что вполне смогу опровергнуть его доводы.

Дата нашей встречи была намечена на 21 мая 1998 г., а ее местом стало отделение теоретической физики Кембриджского университета. После полудня Эмилио должен был выступать там с лекцией, по окончании которой мы и условились встретиться. Наконец назначенная дата настала, и день уже начинал клониться к вечеру, когда мы уселись в пустом буфете на первом этаже, поставив на столик перед собой портативные кассетники.

Но не успел я толком вступить в беседу, как заметил, что нашему рандеву появился невольный свидетель. Обернувшись, я увидел за своей спиной Стивена Хоукинга, одного из крупнейших ученых XX века; его усадили за столик в нескольких шагах от нас. Здесь он и просидел на протяжении большей части наших оживленных дебатов.

Я приготовился разбить в пух и прах все доводы Эмилио, и наш диспут наконец начался.

Горы и равнины

Во-первых, я по достоинству оценил утверждение о том, что береговая линия Испаньолы довольно крутая и весьма напоминает описание Атлантиды в платоновском «Критии». Однако у Платона говорится, что такая береговая линия характерна для гор, окружающих Атлантиду с востока, севера и запада. С южной же стороны, где, по мнению Эмилио, могла находиться столица атлантов, эта линия должна была лежать почти на уровне моря или чуть выше его. Мы, в частности, вспомнили о том, что крытый канал был прорыт прямо от моря до «островка» в самом центре города. Протяженность этой водной артерии составляла 50 фарлонгов (10 км), а ее ширина достигала 300 футов (91,5 м). Как сказано в главе IV, из описания, приведенного Платоном, следует, что такой канал располагался с южной стороны острова, а это свидетельствует о том, что между южной береговой линией и городом не было никаких гор и крутых утесов. Если допустить, что канал 30-метровой глубины был заполнен водой не более чем наполовину, это означает, что равнина не могла возвышаться над уровнем моря более чем на 15 м. А этого никак нельзя сказать о береговой линии о. Испаньола с южной стороны. Более того, так как нам известно, что примерно с 9500 г. до н. э. уровень океана повысился как минимум на 60 м, это означает, что равнина Атлантиды должна была давным-давно оказаться глубоко под водой.

Напротив, Куба куда точнее соответствует описанию плодородной равнины, приводимому в платоновском «Критии». Если обследовать береговую линию Кубы, то она со всех сторон, за исключением юго-запада, может быть охарактеризована как «крутая». Более того, если обратить более пристальное внимание на западную часть Кубы, нетрудно заметить, что с севера ее естественной границей является горная цепь Корд-де-Гуанигуанико. Эти горы служат идеальной защитой для богатой и плодородной равнины, протянувшейся к западу от Гаваны до самого Пинар-дель-Рио почти на 540 км. Что еще важнее, эта равнина примерно 10 000 — 8000 лет тому назад простиралась к югу до берегов острова Молодости, и ширина ее, согласно расчетам, достигала почти 160 км. Но и это еще не все. Если платоновская Атлантида действительно донесла до нас память о реальной плодородной равнине, находившейся на одном из островов Большого Антильского архипелага, мы вправе предположить, что Платон имел в виду остров, славящийся своими равнинами. А если так, то таким островом может быть только Куба. Испаньола таким описаниям, мягко говоря, не соответствует.

Высказанное Эмилио предположение о том, что город атлантов был расположен на берегу озера Энквирильо на Испаньоле, является весьма любопытной теорией. Однако Платон нигде не говорит о том, что столица Атлантиды была построена на берегу озера, но лишь упоминает о том, что ее центральная часть, представлявшая собой «островок», была окружена кольцевым каналом, а на ней возвышалась «гора, которая была не слишком высокой». И хотя я допускаю, что сама мысль о том, что город атлантов был расположен на острове посреди озера, является весьма привлекательной, она не имеет никакого подтверждения в тексте Платона.

Что же касается предположения о том, что коралловые образования, обнаруженные в наши дни под толстым слоем осаждений на дне озера Энквирильо, могут быть источниками тех самых красных, белых и черных каменных блоков, из которых, согласно Платону, была возведена столица атлантов, то эта теория представляется совершенно бездоказательной. Более того, весьма сомнительной надо признать саму возможность обнаружения коралловых образований трех разных цветов.

Матерь земель

Признаться, узнав о том, что люди народа тайно, на языке которых Испаньола именовалась Бохиа, дали острову гордое имя Куискейя, что значит «Матерь земель» или «Матерь островов», я поначалу был весьма заинтригован. Это действительно свидетельствует о том, что остров в сознании его жителей занимал совершенно особое положение. Однако не следует забывать, что тайно появились на Испаньоле лишь около 250 г. н. э., и поэтому их представление о священной роли острова, по всей видимости, было связано не с памятью об Атлантиде, а с тем прозаическим фактом, что Испаньола стала первым крупным островом, встретившимся им после того, как они покинули берега Венесуэлы.

В 1497 г. Христофор Колумб послал брата Рамона Пане, члена ордена бл. Иеронима, с поручением собрать сведения о религиозных представлениях и верованиях тайно, населявших земли Макорис на севере центральной части о. Испаньола. Пане выяснил, что местные жители нередко упоминают о священной горе, именуемой Каута и расположенной в местности, которую они называли Каонао. Там были две пещеры, одна из которых носила название Какибаягуа, «Пещера ягуара», а другая — Амайауна, «Незначительная». Выходцами из первой пещеры и были «большинство из тех, кто поселился на острове (т. е. Испаньоле. — Прим. перев.)», а из второй вышли предки всех остальных народов.

Креационистские мифы такого плана не являются чем-то необычным и встречаются практически во всех регионах мира. Идея о том, что человечество ведет свое происхождение от выходцев из пещер в неких священных горах, носит поистине универсальный характер, отражая представление о рождении жизни из выпуклого лона земли. Однако мифологические концепции, аналогичные этой, всегда локализуются в пределах ландшафта, в котором обосновалось данное племя или культура. Это означает, что люди племени тайно стали воспринимать местные горы в качестве локуса своего исхода уже после своего появления на о. Испаньола. Однажды возникнув, эти ассоциации могли удовлетворять духовные запросы различных общин. И на вопрос: «Откуда мы пришли в эти края?» повествователь с полным основанием мог указать на высящиеся вдалеке горы и заявить, что их древнейшие предки происходят именно оттуда. Соответствует ли это истине или нет, но это не исключает возможности, что основную тему, скрытую под покровом мифа, тайно принесли с собой со своей настоящей прародины, которая, по-видимому, находилась в районе устья реки Ориноко.

К сожалению, такие «обследования» религиозных верований представителей туземных культур Кубы до их практически полного истребления, начатого Диего Веласкесом в 1511 г., не проводились. Поэтому, несмотря на то, что Куба является крупнейшим островом Больших Антил, мы почти ничего не знаем о мифах и легендах туземных жителей, еще бытовавших в те времена, когда в октябре 1492 г. у северного побережья острова появились корабли Колумба. Все, что нам известно об этом, — свидетельство испанского хрониста Ф. К. де Шарлевуа, писавшего, что среди жителей Кубы распространена вера в то, что мир был сотворен совместными усилиями трех небесных персонажей. Затем остров был опустошен всеобщим потопом, в котором погибли все жители, за исключением одного старика.

Единственное, в чем название «Матерь земель», как именовали Испаньолу, может иметь хоть какое-то отношение к Атлантиде, — это то, что тайно, появившиеся на острове, сохраняли память о своей островной прародине, на которой некогда жили их отдаленные предки. Чтобы это соответствовало действительности, нам придется предположить, что древнейшие жители Больших Антильских островов были вынуждены перебраться на материк, а впоследствии, гораздо позже, проделали обратный путь к этим же островам. Но даже если так оно и было (кстати сказать, я согласен, что это весьма заманчивое предположение), мы никогда не узнаем, действительно ли они возвратились на те же самые острова.

Равнина Атлантиды

Итак, рассмотрев все версии о местонахождении Атлантиды, предложенные Эмилио Спедикато, я так и не увидел убедительных аргументов, которые заставили бы меня согласиться, что главным кандидатом на роль Атлантиды является не Куба, а Испаньола. И это — несмотря на весьма любопытные предположения, выдвинутые Хайдом Кларком и Джеффри Эшем. В самом деле, контрпретензии Кубы на тот же самый титул проливают свет на исключительную важность ее собственной западной равнины, окруженной с севера и запада горными цепями Корд-де-Гуанигуанико. Нам известно также, что некогда эти горы простирались и к югу, поперек нынешнего залива Батанабо, до самого острова Молодости, предполагаемого местонахождения Семи Пещер. Тогда перед нами предстает панорама обширной равнины, простиравшейся некогда на 540 км с востока на запад и 160 км с севера на юг. Впоследствии, ко времени Платона, эта равнина, или, по крайней мере, часть ее, ушла под воду.

Воспользовавшись собственной интерпретацией рассказа Платона, Эмилио высказал предположение, что крутая береговая линия о. Испаньола на протяжении последних 11 500 лет не претерпела никаких изменений. Однако я не думаю, что мы вправе игнорировать свидетельство Платона о том, что Атлантида, или, по крайней мере, какая-то часть массива острова, оказалась под водой. Так как низменная равнина Атлантиды, несомненно, стала первой ее частью, ушедшей под воду, не следует забывать тот факт, что местность, описанная у Платона, соответствует одному из островов, являющемуся, по всей вероятности, уцелевшим обломком Атлантиды.

Горную цепь Корд-де-Гуанигуанико на Кубе вполне можно сопоставить с теми горами, которые, согласно Платону, защищали великую равнину Атлантиды от холодных северных ветров. Как мы знаем, Куба и вообще все Большие Антильские острова находятся в зоне холодных, влажных ветров, которые как бы дополняют северо-восточные пассаты, дующие со стороны Атлантического океана. Они оказывают активное влияние на растительность, количество осадков и даже состояние здоровья местных жителей. Без них жизнь на островах была бы почти невыносимой. Что касается конкретно Кубы, то эти ветры обеспечивают необходимую влажность, способствующую активному росту растений на этих плодороднейших равнинах.

Тем не менее каждый год, с ноября по февраль, на Кубу обрушиваются северные ветры, известные под названием «лос нортес», то есть буквально «северные». Прежде чем достичь берегов Карибских островов, эти ветры приносят с собой на восток Соединенных Штатов сильнейшие снежные бураны. И хотя эти холодные воздушные массы достигают затем и берегов Кубы, горная цепь Корд-де-Гуанигуанико надежно защищает равнины западной Кубы от этих свирепых ветров. Не будь ее, эти ветры неминуемо погубили бы здесь все зимние посевы. Эта ситуация в точности соответствует свидетельству Платона, писавшего, что «эта ровная область [т. е. равнина] на всем протяжении острова была обращена к югу, что защищало ее от холодных северных ветров».



Карта Кубы с указанием местонахождения пещер Пунта дель Эсте на острове Молодости. Древние легенды, записанные по обе стороны Атлантического океана, говорят о ключевой роли Кубы в формировании легенды об Атлантиде

В поисках погибшей цитадели

Учитывая тот факт, что равнина Батанабо на Кубе вполне совпадает с описанием равнины на Атлантиде, приведенным у Платона, что еще я могу сказать о платоновском описании этой поистине сказочной цитадели? До того момента, как воды океана заполнили залив Батанабо, остров Молодости представлял собой возвышенный, гористый ландшафт, расположенный в самом центре южной оконечности необъятных равнин Кубы. Кстати, любопытно, что пещеры Пунта дель Эсте, расположенные на юго-восточной оконечности острова, некогда находились почти в центре южного побережья острова. Действительно, тогда они занимали почти такое же положение, что и теперь, располагаясь в каких-нибудь нескольких сотнях метров от берега. Платон, как мы уже знаем, поместил город атлантов в центре равнины, неподалеку of южного побережья острова.

Остров Молодости, если допустимо такое сравнение, занимал положение цитадели столицы Атлантиды, а пещеры Пунта дель Эсте служили гротом, в котором Левкиппа родила Клитона, прародителя царской династии атлантов. И хотя такое сравнение выглядит довольно странным, оно в известной мере отражает некоторые элементы ядра легенды об Атлантиде, которую финикийские и карфагенские торговцы принесли с собой в Средиземноморский регион.

К сожалению, в заливе Батанабо не обнаружено никаких следов древнего города атлантов. Кроме того, здесь не сохранилось ни монументов царей Атлантиды, никаких признаков кольцевой водной системы, ни каналов, ни портов и вообще никаких признаков знакомства с мореходным искусством вплоть до появления на острове примерно ок. 6000 г. до н. э. древнейших его обитателей — палео-америнди. Зато, как это ни странно, мы располагаем неоспоримыми свидетельствами существования быков на острове.

Изображения быков

Среди книг, с которыми мне удалось познакомиться при изучении археологии и доисторического искусства Кубы, оказался и том Рамона Дакаля Моуре и Мануэля Риверо де ла Калле «Arqueologia Aborigen de Cuba» («Археология аборигенов Кубы»), изданный в Гаване в 1986 г. На его страницах представлено немало прорисей образцов примитивного древнего искусства, сохранившихся на стенах и сводах пещер в разных районах Кубы. Однако среди них есть два пиктографа, опровергающих все наши представления о культуре Кубы в доколумбовскую эпоху. Дело в том, что эти пиктографы совершенно определенно изображают вооруженных людей, охотящихся на огромных быков или буйволов. На первом из этих рисунков мы видим двух воинов, один из которых держит кинжал, дротик или короткое копье, а другой, вооруженный таким же орудием, опустил его острием вниз. Так вот, прямо перед ним изображено некое рогатое животное, в котором мы безошибочно узнаем длинношерстного быка. К сожалению, этот рисунок не сопровожден в книге никакой подписью, и мне не удалось выяснить, где был обнаружен столь примечательный памятник.



Пиктографы с изображением охоты на быка, скопированные со стен двух пещер на о. Куба. Верхний рисунок находится в неустановленной пещере, а нижний — в пещере Куэва дель Агуакате в Гуара, в провинции Гавана.

Другой пиктограф, воспроизведенный в книге Моуре и Калле, изображает тучное тело огромного рогатого быка, повернувшего голову в сторону безоружного человека, стоящего по другую сторону ограды, сделанной из острых кольев, обращенных навстречу приближающемуся быку. Этот рисунок снабжен сопроводительной подписью, сообщающей читателю, что данный пиктограф находится в пещере Куэва дель Агуакате в Гуара, провинция Гавана.

На обоих рисунках показаны крупные быки, на которых люди охотятся или пытаются заманить их в ловушку, причем то, как они дразнят животных, вполне сопоставимо с современной испанской корридой (боем быков) и с другим доисторическим искусством, связанным с культом быка. Так, например, некоторые образцы наскальных рисунков эпохи верхнего палеолита в пещерах Испании и Франции изображают весьма похожих быкообразных существ, на которых охотятся люди, а на стене подземного города Чаталь-Гюйюк в южной Турции мы видим поразительную фреску с изображением охоты на быка, созданную ок. 5800 г. до н. э. Учитывая все это, нам, разумеется, сразу вспоминается свидетельство Платона, где говорится о присутствии быков в святилище Посейдона, находящемся в цитадели города атлантов. На этих быков, как мы знаем, время от времени устраивали ритуальную охоту с «деревянными кольями и шестами, без всяких металлических орудий», а затем их закалывали и приносили в жертву на особом алтаре.

Я просто теряюсь в догадках, пытаясь объяснить наличие этих изображений быков в пещерах на Кубе. Единственное хоть сколько-нибудь логичное объяснение этой загадки — предположить, что пиктографы представляют собой поздние произведения художников народа тайно и что изображают они быков, завезенных на остров после его захвата испанцами. Можно с уверенностью утверждать, что в Регле, пригороде Гаваны, некогда существовала арена для боя быков, хотя столь же очевидно, что она была построена уже после того, как коренное население Кубы было уничтожено конкистадорами Диего Веласкеса. В самом деле, сама Гавана была основана лишь в 1519 г., восемь лет спустя после начала колонизации острова. Однако если эти пиктографы действительно являются изображениями боя быков, выполненными, возможно, чернокожими африканскими рабами, почему на них не показаны и другие атрибуты колониальной эпохи, такие, как всадники, галеоны, входящие в порт, и контуры каменных зданий? Почему внимание художника привлекли именно бои быков? Кстати, в пещере Куэва де Амброзио, расположенной в районе излюбленных мест отдыха в Варадеро, рядом с распятием изображен христианский священник, показанный совершенно в манере наскальных рисунков. Однако стилистические особенности рисунка свидетельствуют, что он был выполнен христианским паломником, а отнюдь не мастером тайно или африканским рабом.

Если же эти рисунки изображают вовсе не испанскую корриду, перед нами возникает серьезная проблема. Это означает, что либо в глубокой древности на острове водились громадные быки, либо Кубу посещали древние художники с Американского континента. Так как во время раскопок, проводившихся на местах древних стоянок народа тайно, не было обнаружено никаких останков быков или буйволов, то вопрос о существовании быков на острове можно считать закрытым. Но если наскальные рисунки, изображающие быков, относятся к далекой доколумбовской эпохе, это имеет огромную важность для науки.

Можно считать доказанным, что три крупнейших острова из числа Больших Антильских островов, известных в античности под названием Гесперид, представляют собой уцелевшие обломки Атлантиды. Однако только два самых крупных из них, а именно Куба или Испаньола, могли сыграть сколько-нибудь существенную роль в возникновении памяти о крупном массиве суши, описанном у Платона, и более всего платоновскому описанию Атлантиды соответствует, на мой взгляд, именно Куба.

Память о Кубе как мифической прародине народов Центральной Америки просто не могла исчезнуть, ибо ее важность с этой точки зрения могла повлиять на ту роль, которую остров сыграл в формировании ядра легенды об Атлантиде, которую, по всей вероятности, привезли в Европу финикийские и карфагенские купцы.

Но хотя я убежден, что уцелевшим центром Атлантиды является именно Куба, а не Испаньола, тот факт, что академический ученый такого ранга, как Эмилио Спедикато, готов признать один из Больших Антильских островов остатком платоновской Атлантиды, сам по себе является весьма примечательным.

Мне кажется, я собрал достаточно доказательств в поддержку версии о том, что погибшая Атлантида действительно находилась на месте нынешней Кубы, а Эмилио Спедикато отыскал такие же аргументы в пользу теории «Атлантида — это Испаньола». Предоставляю читателю самому решать, кто из нас оказался прав в этом споре. И все же сведения, проанализированные мной в процессе изучения истории и географии Больших Антильских островов, не дают объяснения ключевых элементов платоновского предания об Атлантиде. По-прежнему не удается найти никаких материальных следов погибшего царства и, что еще более важно, вопросы о предполагаемой судьбе, постигшей островную державу атлантов, все так же остаются без ответа. И, по-видимому, пройдет еще немало времени, прежде чем ученые смогут с полной уверенностью решить, какой из островов — Куба или все-таки Испаньола — заслуживает право носить титул столицы Атлантиды.

Еще Джеффри Эш, проводя исследование свидетельств Марцелла о трех островах «огромного размера», высказал предположение о том, что в Карибском море в доисторические времена произошла какая-то крупная природная катастрофа. Однако надо признать, что мифы о катаклизме и потопе носят поистине универсальный характер. Они запечатлелись в памяти и преданиях туземных народов по всему миру. Существуют в буквальном смысле тысячи легенд, повествующих о временах, предшествовавших созданию существующего мира, когда внезапно нахлынули воды и поглотили первых жителей суши. Лишь немногим из них удалось спастись, взобравшись на деревья или построив суда наподобие Ноева ковчега, в которых они и избежали смерти от волн потопа.

Среди ученых не прекращаются дискуссии о том, имеют ли мифы о потопе какую-либо реальную основу под собой. Однако в данном случае мы имеем дело всего лишь с одним преданием, повествующем о предполагаемой гибели под волнами огромного острова, находившегося некогда на месте нынешних Карибских островов. И для того, чтобы с полной определенностью решить, действительно ли в основе фольклорных преданий и легенд таких народов, как тайно на Испаньоле и карибы на Малых Антильских островах, лежит некий реальный факт, мы должны сначала попытаться установить, не было ли в этом регионе в доисторические времена каких-либо природных катастроф. И тут интуиция подсказала мне, что ключ к разгадке этой тайны следует искать в пресловутых Семи Пещерах.

Загрузка...