Когда они вышли из комнаты, Шейла тихонько прикрыла дверь.
— Она так хотела, чтобы вы увидели детей, что старалась не спать, пока вы не вернетесь. Она знала, что вы придете, и хотела убедиться, что вы в порядке. Теперь она может спокойно отдыхать.
Морд-Сит словно светились, глядя на него. Вика на секунду положила ладонь ему на спину — такое поздравление значило больше, чем могли выразить слова. В этом простом человеческом жесте Ричард увидел нечто большее. Он увидел ее путешествие из глубин безумия.
— Она выглядела очень уставшей, — сказал он и многозначительно посмотрел на Шейлу. — Все в порядке? Роды прошли хорошо?
Краем глаза он заметил, как Морд-Сит переглянулись. Шейла посмотрела на Рэйчел, словно искала повода не смотреть ему в глаза. Наконец, она подняла взгляд на Ричарда.
— Да. Дети появились на свет. С ними все хорошо.
— Почему она во Дворце Исповедниц? — подозрительно спросил Ричард. — Мы преодолели немало трудностей на пути в Замок, чтобы она могла родить в безопасном месте. Что она делает здесь?
Рэйчел дотронулась до его руки и ответила:
— Она сказала, что родилась здесь и хочет, чтобы ее дети тоже появились на свет во Дворце Исповедниц.
— Но Гли могли напасть. Почему вы все позволили ей прийти сюда рожать?
— Вы хоть раз пытались отказать Матери-Исповеднице? — спросила Шейла. — Это не так-то просто, если хотите знать.
Ричард должен был признать, что она права.
— Мы пытались уговорить ее остаться в Замке, где безопасно, — сказала Бердина. — Но она сказала, это не проблема, потому что вы проследите за тем, чтобы она и дети были в безопасности.
— Но...
— Он это сделал, — сказала Вика. — Он позаботился об их безопасности. Он ее не подвел. Он никого из нас не подвел.
Ричард перевел взгляд на колдунью:
— Значит, ты помогла ей, когда детям настало время появиться?
— Да, — сказала она с умиротворенной улыбкой. — Как и обещала. Я не могла подвести ни вас, ни ее.
Ричард ощутил странное напряжение людей в коридоре.
— Роды были сложными?
Кассия, стоявшая рядом с Шейлой, повернулась спиной к Ричарду и что-то прошептала колдунье. Ричард едва расслышал, как она сказала:
— Расскажи ему.
Ричард снова посмотрел на Шейлу. Ее улыбка дрогнула.
— Что такое? Что не так с родами? Мне следовало быть здесь. Мне жаль. Я пришел, как только смог. Что случилось?
Шейла переплела пальцы, держа руки перед собой.
— Ладно. Если честно, роды были непростыми. Отчасти из-за дыхания матери, которое мы ей дали. Но было... и кое-что еще. Роды длились несколько дней и закончились совсем недавно.
— Но... она выглядит нормально. Даже хорошо. Близнецы прекрасны, они мирно спят.
— Нет-нет, с ней все хорошо. Дело не в этом. С детьми тоже все в порядке.
Ричард сделал нетерпеливый жест:
— Тогда о чем вы все знаете, но не говорите?
Шейла прочистила горло.
— Дело в том, лорд Рал, что роды были очень сложными. Дети...
— Ты уже это говорила. Что дети?
Шейла отвернулась от его настойчивого взгляда.
— Детям трудно было появиться на свет.
Ричард несколько раз присутствовал, когда Зедд помогал женщинам во время сложных родов. Он знал, какой напряженной могла быть ситуация.
— Почему? В чем была проблема?
— На самом деле, — сказала Шейла, — я никогда не видела ничего подобного, поэтому мне трудно объяснить.
Терпение Ричарда лопнуло, и он воздел руки к потолку.
— Да в чем проблема? Что там произошло?
Шейла снова прочистила горло.
— Нам было очень сложно помогать ей родить.
Ричард поочередно вглядывался в лица присутствующих.
— Они шли ножками вперед?
— Нет, не совсем так, — ответила Шейла.
Ричард упер кулаки в бедра:
— Тогда что? В чем была сложность? Говори.
Шейла решилась посмотреть ему в глаза:
— Близнецы держались за руки, пока Мать-Исповедница пыталась их вытолкнуть.
Ричард долго всматривался в ее лицо.
— Держались за руки.
Шейла кивнула:
— Было крайне трудно заставить их отпустить друг друга, чтобы они могли появиться на свет. Когда разделили их руки, сначала появилась Кара. Зеддикус родился сразу после нее. Какое-то время мы не знали, сможем ли расцепить их руки, чтобы они могли родиться. Ситуация была напряженной.
Ричард нахмурился. Он не понимал.
— Это новорожденные младенцы. Разве сложно разогнуть их малюсенькие пальчики?
Шейла исподлобья посмотрела на него.
— Вы же понимаете, что они одаренные? Они держались друг за друга не только руками, но и силой своего дара.