6

В «Естественной истории островов Новой Японии» записано, что годами историки, биологи и лингвисты пытались понять происхождение названия «миноширо». У них сложились интересные теории[2].

Давно приняли объяснение, что название было таким из-за вида существа, будто надевшего дождевик. Но в книге не говорилось, какой дождевик, и я не видела раньше такое, так что не знала, было ли описание верным.

Другой вариант был про облик с плащом и белый цвет, соединенный с верой, что внутри существа жили души мертвых. А еще факт, что миноширо жили на земле, но откладывали яйца в море, подходил его имени. Позже добавили, что их яйца красно-желтые, отложенные в водорослях или кораллах, похожи на украшения во дворце Короля-дракона.

Еще причиной называли то, что, когда миноширо сталкивается с врагом, его хвост ощетинивается и торчит как шачибоко на дворцах в древности. Существо назвали в честь замка Мино, но потом обнаружилось, что шачибоко были на замке Нагоя, и объяснение потеряло смысл.

Многие говорили, что «широ» в названии — это имя Широ. Широ был чуть больше метра ростом, и его прозвали Миноширо («мино» тройная длина стандартного отрезка ткани, около 108 сантиметров). В другой истории говорилось, что он встретил змееподобное существо с множеством отростков, и это дало ему прозвище Миноширо. Историй было столько, что за всеми не уследить.

А насчет Широ старая история отмечала, что он был проклят белой змеей и превратился в миноширо. Но остальные детали истории были утеряны, и было сложно определить ее правдоподобность.

Как по мне, все это возможно. По крайней мере, проще понять этимологию этого, чем названия жаб, которые всюду на горе Цукуба. В книге говорится: «Они используют силу, чтобы притягивать и поглощать насекомых». Кто может верить, что у жаб есть проклятая сила?

Еще одна загадка миноширо — то, что они почти не упоминаются в древних текстах. Хоть многие тексты, которым больше тысячи лет, недоступны, в тех, которые можно найти, слово «миноширо» не встречается. Это означало, что миноширо обнаружили в последние пару сотен лет, но было немыслимо, как новое существо может так эволюционировать.

И дело было не только в миноширо. За тысячу лет многие животные вымерли. Это было необычно, но вполне ожидаемо. Удивляло появление миноширо и сотни других видов, словно они возникли из воздуха.

Одна гипотеза в последнее время привлекала все больше внимания. В ней говорилось, что их эволюцию вызвало коллективное подсознание людей.

Но это было слишком резко. Недавно узнали, что миноширо произошли от морского слизня indica nudibranch, живущего в регионе Босо. Хоть сложно представить 30-сантиметрового слизня, ставшего большим, как миноширо, но сходство между ними было. Если морской слизень был предком миноширо, и у них было одно имя, то это было доказательство в пользу первых двух теорий. И все же я считала, что требовалось больше исследований.

Я описываю все это, чтобы вы понимали, о чем я говорю в части про встречу с ложным миноширо во время летнего лагеря. Вам нужно знать, какой настоящий миноширо.

Их не было тысячу лет назад, возможно, нет и тысячу лет спустя. И хоть про миноширо уже есть литература, я хочу объяснить это.

Их длина варьируется от десяти сантиметров до одного метра. Самые маленькие размером с червя, а большие длиной с многоножку. У них большая антенна на голове в форме Y, на концах которой две пары щупалец поменьше. Их маленькие глазки прикрыты кожей, так что они, как полагают, ощущают лишь свет и тьму. У миноширо короткие ножки, как у многоножек (это отличает их от морских слизней), и они могут быстро передвигаться. Движение их ножек напоминает военный марш. На их спинах цветные полупрозрачные отростки, которые светятся на концах.

Миноширо всеядны, в основном питаются мхом, лишайниками, разными насекомыми и семенами. На них не влияют яды, они отделяют яд от еды и хранят в своих телах. Так миноширо невольно очищает почву. Их тела меняют окраску в зависимости от того, что они недавно съели. Сильнее всего это заметно после мха — они становятся ярко-зелеными. Эта черта наблюдается у морских слизней после поедания морских анемонов.

Когда миноширо угрожают, он поднимается и гремит отростками на спине, чтобы запугать хищников. Если хищник продолжает наступать, они ударяют по нему отростками, полными убийственного яда. С людьми они так никогда не обращались.

Среди видов миноширо выделяют большого миноширо (редкий вид, тело больше двух метров длиной и покрыто серебряной щетиной), красного миноширо (у них полупрозрачные красные тела), синего миноширо (синие концы антенны), радужного миноширо (покрыт волосками, как бабочка, отражает свет) и разные подвиды.

Их размер и очень неприятный вкус из-за яда в телах привели к тому, что у миноширо почти нет врагов в естественной среде обитания. На них охотится только тигровый краб, прячущийся под песком на пляже. Крабы чаще всего охотятся на миноширо во время их ежегодной миграции в море, чтобы отложить яйца.

Добавлю еще и описание крабов. Это жестокие хищники, произошедшие от краба-плавунца, у них прочные панцири с острыми шипами, окрашенные под цвет песка, больше клешни, три шипа на головах и зазубренный край впереди панциря. Их задние лапы подходят для плавания и зарывания в песок. Тигровые крабы могут выпрыгивать на два метра из песка, чтобы поймать добычу. Их много на пляже Хасаки, но можно найти и в лесах, на лугах и в горах. Они едят все: от лягушек, ящериц и змей до мелких млекопитающих, дельфинов, попавших на берег и разных морских обитателей. Их прочный панцирь не пробиваем, они бьются на смерть, и победитель пожирает проигравшего. И все же они не считаются угрозой для людей.

Говорят, миноширо может отбрасывать части тела, чтобы сбежать от крабов, как и делать много чего интересного, что я не видела.

А первую часть я видела, и довольно неожиданно. Летом до окончания школы Гармонии.

— Саки, посмотри туда! — тихо сказала Мария.

— Что там?

Мы были на полянке, скрытой зарослями от пляжа. Мы вдвоем всегда ходили туда после уроков, если позволяла погода.

— Тигровый краб поймал миноширо…

Я выглянула из-за кустов и уловила соленый запах. Пляж был пустым. Я посмотрела, куда указывала Мария, и увидела одинокого миноширо в двадцати метрах от океана. Он извивался, словно хотел к воде, но его удерживали на месте.

Мы пригляделись и увидели, что его ножки были зажаты зелеными клешнями.

— Нужно ему помочь, — я вскочила, но Мария оттащила меня.

— Что ты делаешь! А если тебя увидят?

— Тут никого нет.

— А вдруг появятся? Обычно тут рыбачат мальчишки.

Не стоило бежать голыми по пляжу, так что мы оделись и спустились с пригорка. Мы приближались, и стало видно краба. Он сжимал одной клешней ножки миноширо, а другой — его отростки. Он смотрел на жертву так, словно думал, как ее лучше съесть.

Я замерла. Хоть это был лишь краб, такие могли повалить взрослого медведя и убить. Они не нападали на людей, как говорили, но два ребенка пока без проклятой силы не могли особо помочь.

Я хотела молиться, чтобы кто-нибудь пришел на помощь. Если не Шун, так хоть Сатору…

— Что теперь? Будем бросать в него песком?

Я была на грани срыва, но Мария спокойно наблюдала за ситуацией.

— Погоди. Он отбивается.

Миноширо стал гладить щупальцами клешни краба, словно успокаивал его. Краб замер, пузыри вылетали изо рта.

Вдруг из спины миноширо выросли три щупальца и стали махать крабу. Щупальца упали на песок, извиваясь.

Тигровый краб не двигался, все еще сжимал миноширо, изо рта лилась пена.

Корчась от боли, миноширо поднял еще два щупальца, дергано помахал ими перед тигровым крабом, и они упали на песок.

Пять щупалец извивались там. Тигровый краб не реагировал, а миноширо застыл.

Полминуты спустя миноширо стал двигаться, но в этот раз был настроен враждебно.

Свободными отростками он начал бить по панцирю краба. Раз, два, три раза. На четвертый он поднял ядовитый отросток, наполнил его силой и отбросил. Он ударил по клешням краба, пока падал.

Тигровый краб ослабил хватку, и миноширо бросился к воде.

Игнорируя миноширо, краб схватил два щупальца с песка и стал их есть.

— Похоже, у него получилось, — сказала Мария.

Она улыбалась, но это напоминало гримасу. Мария не любила животных, и ей, скорее всего, не было дела до миноширо, но она изображала переживания ради меня.

— Он потерял шесть щупалец, бедняжка.

— Это дешевая плата за жизнь, да? Иначе его бы съели.

Когда миноширо не мог сбежать от краба, он отбрасывал свои щупальца как приманку, чтобы тигровый краб отпустил его и стал есть щупальца. Здесь происходил интересный феномен, какого не наблюдалось у других зверей: обмен. Сколько щупалец миноширо был готов отдать соперничало с тем, насколько голодным был краб.

Если переговоры проваливались, миноширо становился агрессивным и нападал отростками. Тигровый краб мог одолеть миноширо силой, но если отросток задевал бреши в панцире, была велика вероятность, что он умрет.

Рациональное поведение неразумных существ поражало. Но у краба, когда он отпускал миноширо, отбросившего щупальца, просто срабатывал здравый смысл.

Вернемся к летнему лагерю.

Следующим утром мы позавтракали и сделали онигири из припасов риса на обед. Мы убрали палатки, засыпали ямки от палок и убрали следы нашего пребывания. Убрав все в каноэ, мы отплыли.

Мы сплавлялись по реке в утреннем тумане, используя весла и проклятую силу. Слева часто было слышно высокие трели птиц.

Небо было мрачным все утро, что печалило, но свежий воздух прогнал всю мою сонливость.

Эта часть реки была намного шире, чем та, где мы были вчера. Правый берег был дымкой вдали, его часто полностью закрывал туман.

Я вспоминала уроки географии из школы, где мы узнали о связи реки Тоно и озера Касумигаура.

Две тысячи лет назад озеро Касумигаура было большим морем, окруженным сушей, и оно соединяло реку Тоно и океан. Тогда река Тоно текла намного дальше на запад от Токийского залива.

Чтобы избежать частого разлива реки Тоно и увеличить площадь земли, пригодной для сельского хозяйства, Токугава Иэясу решил развернуть реку. Сотню лет спустя река была направлена к Инубосаки. Море уменьшили песком, пока оно не стало озером Касумигаура. (Меня заинтересовал Токугава Иэясу, когда я узнала, что он смог осуществить такой серьезный проект, но, к сожалению, в книгах истории и географии он упоминается только с этим случаем).

За тысячу лет после этого река и озеро стали такими, какими мы их знали. Многие притоки у Токио снова соединили с рекой Тоно. В Токио почти не было растений, так что в такой воде там не нуждались. Вода в реке поднималась, и, чтобы избежать затопления, построили канал, соединивший реку с озером Касумигаура. Из-за этого озеро стало почти прежнего размера. Оно превзошло озера Бива и стало самым большим озером Японии.

Низины реки проходили близко к Камису-66, и мы построили много каналов, чтобы использовать воду для транспорта. Потому подняться к самой реке впервые было так волнительно.

— Эй, давай быстрее, — сказал Сатору.

— Зачем? Ты не хочешь оглядеться?

— Я пас. И тут все равно нет зверей.

— Но мы почти на месте, куда должны добраться к ночлегу, да? — неуверенно сказал Мамору.

— О чем ты? Ты забыл истинную цель путешествия? Поиски злого миноширо и взрывопсов? Давайте скорее доплывем и высадимся.

— Эм, Солнечный принц сказал, что нам нельзя на дальнюю сторону. Если высадиться там…

В этот раз замешкалась даже Мария.

— Все будет хорошо. Мы быстро осмотримся и уйдем, — Сатору беспечно греб дальше.

— Как нам быть? — спросила я у задумчивого Шуна.

Я ожидала не такой ответ, как он дал.

— Будет плохо, если нас раскроют. Но я бы хотел посмотреть, ведь в будущем вряд ли появится такой шанс.

Все было решено. Сатору в голову пришла хитрая мысль: добраться до места, которое мы запланировали для ночлега, и оставить следы, будто мы провели ночь там.

— Тогда следующая команда поверит, что мы там были, да? — сказал он, довольный собой.

Я еще не видела его таким счастливым, он считал, что был достоин похвалы.

Мы поплыли быстрее по озеру. Крачка летела над нами, словно соревновалась, но Сакурамасу-2 за мгновения догнала ее. Птица развернулась и пропала из виду.

Я потянулась, ветерок ласкал тело. Я сняла шляпу, чтобы ее не унесло ветром, и мои волосы развевались за мной. Полотенце-пончо хлопало на мне.

Хоть я не видела ничего, кроме воды вокруг себя, я не уставала от вида. Солнце мелькало за облаками, блестело лучами на воде озера, и брызги от нашей лодки становились радугами в воздухе.

Я так залюбовалась, что не сразу заметила, что со зрением что-то не так. Краски мигали перед глазами, я видела размытые следы краем глаза.

Я обернулась, Сатору пристально смотрел на поверхность озера. Когда что-то двигали на воде, например, лодку, нужно было сосредоточиться на области перед лодкой, пытаться уменьшить расстояние. Но, набрав скорость, нужно было представлять, как отталкиваешься отводы и скользишь по ней.

Все это требовало сильной концентрации все время делать это было утомительно. А лодку еще и покачивало, и от пристального взгляда на одну точку можно было получить морскую болезнь.

Сатору заметил мой взгляд и обрадовался.

— Мы уже далеко забрались. Хочешь поменяться?

Я медленно покачала головой.

— Вряд ли я смогу.

— Как это понимать? — Сатору звучал немного недовольно.

— Что-то со зрением. Наверное, я слишком долго смотрела на отражение, — объяснила я.

Сатору недоверчиво смотрел на меня, а потом неохотно сказал:

— Тогда ничего не поделать. Мне придется толкать каноэ весь путь.

Я извинилась, вспомнила, что в рюкзаке есть солнцезащитные очки, и надела их. Они были от отца, а он заказывал их у мастера. Очки были из стекла высокого качества с особой смесью краппа и краски из хурмы, что останавливала лучи солнца. Стоило сразу надеть их.

Все стало на оттенок темнее, когда я надела их, но глаза уже не болели.

Нам запрещали использовать проклятую силу, если были проблемы с глазами. Кто-нибудь умелый, как Шисей Кабураги мог использовать проклятую силу даже во тьме, но новички, как мы, должны были видеть, что мы делали, чтобы создавать нужные картинки в голове.

Мы за час пересекли озеро Касумигаура. Когда мы были на самой глубокой части озера, из камышей раздался плеск, большая тень появилась в воде, пропала через миг. Она напоминала по форме бриллиант, это мог быть тигровый краб. Мы были далеко от берега, и я поняла, что тигровые крабы плавали лучше, чем я думала.

За камышами было видно глубокий лес, зеленая река текла из него. Мы проверили до этого, узнали, что реку звали Сакурой. Гора Цукуба должна быть перед нами, но ее скрывали высокие деревья.

Река разделялась надвое. Мы не знали, куда дальше, так что выбрали левую ветку, потому что там поток был быстрее. Километр спустя стало видно за деревьями гору Цукуба. Река Сакура тянулась на север от западной стороны горы.

Если дальше плыть по реке, мы отдалимся от горы, так что мы выбрались тут.

— Да! Получилось, — Шун вышел первым.

Я — следом, а потом Мария, Мамору, и последним — Сатору, уставший от управления каноэ в одиночку. Он ушел в кусты, его стошнило. Я ощутила укол вины.

Мы спрятали каноэ в камышах. Вряд ли кто-то заметил бы нас так далеко, но мы были осторожны. Чтобы каноэ не выплыли, мы закрепили их.

— Что теперь? Скоро обед, — Мамору с надеждой посмотрел на нас.

— Поднимемся на гору и оглядимся. Берите с собой легкие вещи, а пообедаем наверху.

Сатору все еще был уставшим, и Шун вызвался вести нас. Обычно мы жаловались, когда Сатору вел нас, но все были готовы идти за Шуном. Мы взяли рюкзаки и пошли по горе.

Подъем без тропы был сложнее, чем мы думали. Тот, кто шел впереди, убирал проклятой силой заросли, но это утомляло, и меняться приходилось через пять минут.

А еще там было полно комаров, мух и других насекомых, окруживших нас. Хоть мы убивали их, они все летели к нам. Мы постоянно использовали проклятую силу, и это сжигало много энергии. А я в очках не видела мелких насекомых, так что уставала сильнее.

Потому, когда странное заброшенное здание вдруг возникло перед нами, мы были ошеломлены.

— Что это? — Мария звучала испуганно.

Это было странно. Здание размером с главный зал Камису было густо покрыто плющом и мхом, напоминало спящее существо, которое само выросло в лесу.

— …наверное, храм горы Цукуба, — Сатору сверился со старой картой.

Хоть он не вернулся в норму, он уже ощущал себя лучше после пути по суше.

— Храм? — спросила я, подавив вскрик, чуть не наступив на лягушку на дороге. По всей горе были надоедливые звери.

— Его истории двести или триста лет. А здание выглядит на все тысячу, — добавил Шун.

— Поедим тут? — спросил Мамору.

Все проголодались, но обедать тут не хотелось.

Я хотела возразить, но жуткий крик раздался слева. Наверное, кто-то еще наступил на лягушку. Но, когда я посмотрела, там стоял Сатору, застыв, как доска. Шун поспешил туда и тоже застыл.

— Что такое?

Но все четверо застыли как статуи. Никто не отвечал мне.

Что происходило? Я была близка к панике. А потом проследила за их взглядами и сама закричала.

Передо мной было самое странное существо, что я когда-либо видела.

Я вспомнила названия злой миноширо и ложный миноширо. Это существо напоминало миноширо, но все же сильно отличалось.

Оно было в пятьдесят или шестьдесят сантиметров длиной, резиновая кожа постоянно натягивалась, разные части его тела выпирали и сужались. На спине были полупрозрачные плавники, и они ярко сияли всеми цветами радуги.

Краски смешивались, создавая мерцающий узор в воздухе. Даже в очках я ощущала, как красивые огни притупляли разум.

Ложный миноширо медленно полз к храму, оставляя следы из огоньков.

Мой крик что-то пробудил в моей голове. Я поспешила к Шуну и Сатору, стала кричать на них:

— Скорее… Сатору! Шун! Ловите его!

Но они не двигались, просто смотрели на ложного миноширо.

Я стала использовать проклятую силу и замерла. Я говорила, что было опасно группе людей использовать проклятую силу на одной мишени. Какой бы ни была ситуация, лучше было кому-то одному использовать силу.

Шун и Сатору смотрели на ложного миноширо. Обычно это был знак использования проклятой силы. Но они застыли на месте.

Время тянулось как вечность, но на самом деле прошла пара секунд. Ложный миноширо пропал в высокой траве у главного здания храма.

Я не понимала, почему они застыли на месте, и я не знала, что делать. Я не знала, что произошло, что сделало их такими. Я хотела встряхнуть их, но меня охватил страх, что, если я коснусь их, они упадут замертво.

Первым в себя пришел, что удивительно, Мамору.

— Хочу есть… — тонким голосом сказал он, озираясь.

— Что случилось?

Мария, Сатору и Шун пришли в себя и опустились на землю. Сатору выглядел плохо, Шун потирал глаза.

— Мы мертвы? — вопрос Марии вызвал у нас тревогу.

— Та история была ложью, наверное. Не переживайте, — простонал Сатору.

Он звучал так, словно делал вид, что не он придумал ту ложь.

— Почему я не могу пошевелиться?

— И я. Почему? Сатору? — Мария обвила себя руками с тревогой.

— Не знаю. Как только я увидел огни, разум опустел, и я не мог сосредоточиться.

— Ах! — воскликнула она. — Как в тот раз, да? Когда мы были в Храме чистоты. Смотрели на огни алтаря…

— Понятно, — Шун поднялся на ноги. — Теперь все ясно. Нас загипнотизировали.

— Что это значит?

— Это древняя техника управления людьми. Можно заставить их уснуть, сказать правду или выполнить любой приказ.

Я не знала, откуда Шун узнал о таком.

— Но Саки была в порядке. Она кричала нам ловить его. Может, она слишком тупоголовая, потому у нее иммунитет.

— Вот и нет, — рявкнула я. — Я была в очках, так что…

— Гипноз использует мерцающие красные и синие огни. Красные очки подавили его эффект. Дай-ка посмотреть.

Я все еще думала, откуда он узнал это, а он надел мои очки и посмотрел на небо.

— Но если только Саки может использовать проклятую силу, будет сложно поймать ту штуку. Она любит прятаться в щелях.

— Похоже на то. Эй, разве нам не пора обратно? — Мария, что удивительно, нервничала.

— Почему бы нам не пообедать по пути к каноэ? — я не знала, боялся ли Мамору, как всегда, или просто проголодался.

Вдруг в мою голову пришла идея.

— Все хорошо! Мы можем его поймать.

Они насторожились, но я объяснила план, и их сомнения сменились надеждой и восторгом. Я не отрицала, что от этого мне было приятно.

Тогда мы не знали, к чему приведет поимка ложного миноширо.

— Хорошо. У нас получится, — радостно сказал Сатору, чуть оправившись.

— А они выглядят вкусно, — Мамору взбодрился, пообедав.

— Только ты можешь считать их аппетитными, — Шун был в ужасе. Я тоже.

В двух метрах над землей перед нами парили три тигровых краба. Они не боролись, не оправдав наших ожиданий, пускали пузыри. Все были зелено-коричневыми, а самый большой был с пятном, похожим на карту. Краб среднего размера был в тонкую полоску на панцире, похожую на корни растений, а маленький был с зелеными точками, как в лишайнике.

Сатору перевернул самого большого краба проклятой силой, чтобы посмотреть на его брюхо. Тигровый краб бросился, когда краб среднего размера пролетел возле него. Он будто плыл по воздуху, опасно щелкая клешнями.

— Ого. Что с ним? — сказал Сатору. Он нервно улыбался, пытаясь прикрыть факт, что только что чуть не убежал от страха.

Мы связали крабов лозами. Было сложно сделать так, чтобы они еще могли свободно двигаться, но были под нашим контролем. Мария пыталась зацепить петли лоз о шипы на их панцирях и сделать поводья, но крабы оказались умнее. Они вырывались, тянули за лозы клешнями. Нам пришлось продеть лозы в бамбук, чтобы крабы не рвали их.

Хоть на это ушло больше усилий, чем мы думали, я была довольна результатом. При виде трех крабов на поводках я вспомнила древний метод ловли бакланов. Мы пошли искать ложного миноширо, следя за крабами, чтобы они не подобрались близко друг к другу.

Мы думали, что крабы не обрадуются путам и управлению, но ошибались. Или они и были недовольны, но этого не было видно, ведь они только ели. Все живое, что попадалось им, тут же поглощалось.

Сначала мы переживали, что крабы наедятся и перестанут искать еду. Но они шли вперед, терзая добычу острыми клешнями. При виде змей и лягушек, корчащихся от боли, нам было не по себе, и мы с трудом шли дальше.

Если ничего не получится, меня возненавидят за такую неприятную идею.

Но час спустя тигровый краб Марии обнаружил джек-пот.

— Похоже, он снова что-то схватил, — Мария заглянула под храм и скривилась. — В этот раз что-то большое…

Мы скривились, услышав это. Никто не хотел смотреть, как краб терзает крупное млекопитающее.

— Вытащи и посмотри, — Сатору отвернулся.

— Помогите.

— Ты же можешь сама? Просто потяни за веревки проклятой силой.

— Но это жутко, — Мария посмотрела на нас.

Признаюсь, я проигнорировала просьбу подруги и отвлеклась на своего краба. Мне было еще не по себе от того, как краб Сатору проглотил добычу до этого.

— Я это сделаю, — вдруг вызвался Мамору.

Они вдвоем вытаскивали краба, а мы отвернулись, опасаясь чего-то неприятного.

— О, у них получилось, — сказал Шун.

Мы обернулись.

— Ложный миноширо! — закричала Мария.

Я вовремя надела очки.

Тигровый краб появился с добычей в клешнях.

Не было сомнений, что это был тот, сбежавший миноширо. Хоть тигровый краб яростно сжимал его, словно собираясь разорвать, миноширо боролся изо всех сил. Увидев нас, он выпустил щупальца, и концы засияли.

— Шун! Сатору! Ловите его! — закричала я и поняла, что ситуация повторилась.

Кроме меня, все застыли. Они подверглись гипнозу ложного миноширо.

Придется делать самой. Тогда у меня был сильный союзник. У него был примитивный разум, защищенный от гипноза, и упрямство, которое не позволяло тигровому крабу отпустить добычу.

Я была в очках, а еще не смотрела на огоньки, чтобы голова оставалась ясной. Прикрыв глаза, я стала отрывать сияющие щупальца.

— Прошу, прекратите разрушительные действия.

Женский голос донесся из ниоткуда и напугал меня.

— Кто тут? Где вы?

— Вы разрушаете собственность публичной библиотеки. Прошу, немедленно прекратите разрушительные действия.

Голос звучал из ложного миноширо.

— Потому что ты гипнотизируешь нас.

— Защитный световой гипноз позволен приказом 488722, раздел 5. Прошу, немедленно прекратите разрушительные действия.

— Перестань гипнотизировать нас, и я перестану вырывать сияющие отростки.

— Повторяю предупреждение. Прошу, прекратите разрушительные действия., - не унимался ложный миноширо.

— Я тоже предупреждаю. Если не прекратишь, не прекращу и я. И вырву все эти сияющие штуки!

Вдруг ложный миноширо перестал сиять. Простой угрозы, похоже, хватило.

— Вы в порядке, ребята?

Они все еще были в ступоре.

— Убери гипноз! Или я продолжу вырывать их, — пригрозила я.

Ложный миноширо ответил спешно:

— Эффект светового гипноза проходит со временем. Отчет Национального института психиатрии номер 49463165 сообщает, что нет побочных эффектов.

— Убери его. Сейчас. Иначе…

Я не успела закончить. Ложный миноширо вдруг издал пронзительный вопль, и я пригнулась, закрывая уши. Ребята пошевелились, словно пробудились ото сна.

Я медленно повернулась к ложному миноширо, полная вопросов.

— Кто ты? Что ты такое?

— Я — отделение Цукубы, Национальная библиотека.

— Библиотека?

— Если вы хотите узнать мою модель и версию, то я — Автоматический архив с автономной эволюцией, версия SE-778H Лямбда.

Я не понимала его, представление монстра было глупым. Это если бы человек прошел по городу и сказал: «Привет, меня зовут Национальная библиотека» или «Я — школа».

— Так ты — библиотека? — осторожно спросила я.

— Да.

Я посмотрела на ложного миноширо. Он перестал извиваться и сиять, выглядел как сделанный людьми.

— Где тогда книги?

— Вся бумага или сгнила, или была утеряна в годы войн и разрушений. Их так и не нашли.

— Не понимаю, но книг у тебя нет? Ты — пустая библиотека?

— Вся информация в архиве голографической памяти.

Я его не понимала.

— …если пытаешься запутать нас громкими словами, может, мне просто нужно вырвать эти щупальца.

Угрозы мне не нравились.

— Содержимое книг хранится во мне, доступ можно получить в любое время, — тут же ответил миноширо.

Так было лучше, но я все еще не поняла, как это работало.

— Кто за книги? — спросил Сатору.

— Все 38 242 506 томов, опубликованных в Японии с 2129 года нашей эры, и 671 630 тома на английском и других языках.

Мы переглянулись. В самой большой библиотеке Камису-66 в Хейринге было меньше трех тысяч книг, доступных публике, и если посчитать и книги в подвалах, вместе будет около десяти тысяч. Этот мелкий ложный миноширо вмещал в себе в четыре тысячи раз больше. Он врал так, как не посмел бы даже Сатору.

— Доступ в любое время — значит, ты можешь читать их, когда хочешь?

— Верно.

— И если я задам вопрос, ты найдешь нужную книгу из всех, что в тебе? — с сомнением спросила я.

— Да. Время поиска занимает около шестидесяти наносекунд, — похвалился ложный миноширо, точнее, отдел библиотеки в Цукубе.

Я не знала, как долго длились шестьдесят наносекунд, но могло быть близко к шестидесяти секундам.

— Т-тогда… я хочу спросить!..

Я вдруг заволновалась. Я могла получить ответы на все, что хотела до этого. Сотни вопросов пришли в голову. Я хотела заговорить, но Сатору перебил с самым бесполезным вопросом мира:

— Почему тут так много лягушек?

— Почему ты так выглядишь, если ты библиотека? — спросила Мария.

Шун, казалось, тоже хотел спросить, но не мог пока после гипноза составить связное предложение.

— Я хочу спросить, — я решила, что хотела узнать больше всего. — Бесы существуют? И демоны кармы?

Мы ждали, затаив дыхание. Прошли шестьдесят секунд, потом две минуты, три, но ложный миноширо молчал.

— Эй, почему ты не отвечаешь? — Сатору уже не мог ждать.

— Регистрация пользователя требуется для доступа к услугам поиска, — сообщил он без следа стыда за то, что заставил нас зря ждать.

— Ты не мог сразу сказать? — возмутился Сатору.

— Как зарегистрироваться?

Ложный миноширо проигнорировал Сатору и ответил Марии:

— Вам должно быть восемнадцать лет или больше, вы должны подтвердить имя, адрес, возраст одним из следующих документов: водительское удостоверение (с адресом), паспорт (копия с датой рождения и пропиской), студенческий (с адресом и датой рождения), вид на жительство или другой официальный документ. Они должны быть действительны.

— Восемнадцать? Но мы…

— И не годятся такие формы подтверждения как трудовая книжка, студенческий без даты рождения или адреса, визитки…

Ложный миноширо говорил о документах, которые использовались раньше. Мы плохо представляли, о чем он, потому что мало знали о странной эпохе, когда бумага была важнее людей.

— А если у нас этого нет? — спросила я.

— Если регистрацию не завершить, не будет и поиска, — ровным тоном сказал ложный миноширо.

— Ничего не поделать. Придется порвать тебя на кусочки и посмотреть на книги в тебе.

— Разрушительные действия — преступление, наказуемое законом.

— Что нам делать? Вырвем щупальца, а потом порвем пополам? — я показала Сатору жестами, как разрываю существо.

— Хм, он выглядит как резина. Сначала снимем кожу, — Сатору оскалился, поняв мой план.

— …требования документации изменились. Начинаю процесс регистрации пользователя! — громко сказал он, но голос оставался спокойным и женским. — Прошу, четко произнесите свои имена.

Мы шагнули по очереди к ложному миноширо и назвали свои имена.

— Снимок сетчатки, запись голоса и аутентификация завершены. Регистрация завершена. Шун Аонума, Мария Акизуки, Сатору Асахина, Мамору Ито, Саки Ватанабэ, услуги поиска доступны вам три года с этого дня.

— Хорошо, почему тут столько лягушек…

Шун закрыл рот Сатору правой рукой.

— У нас гора вопросов, но я хочу услышать сначала ответ на вопрос Саки. Бесы существуют? А демоны кармы?

В этот раз ложный миноширо не делал паузу.

— Термин «бес» соответствует 671 441 результатам в базе данных, их можно грубо разделить на две группы. Первая: существа, которых видели в прошлом, часто звали демонами, призраками, упырями и схожими названиями, их не существует. Вторая: термин, придуманный в последние годы древней цивилизации, описывающий страдающих синдромом Рамана-Клогиуса, известного как синдром «Лиса в курятнике». Он не подтвержден как существующий в настоящее время, но был в прошлом, так что может повториться в будущем.

Мы переглянулись. Мы не совсем все понимали, но такому нас не учили, и нам не позволили бы такое узнать.

— Демоны кармы тоже были обнаружен до падения древней империи, и это был общий термин нескольких случаев синдрома Хашимото-Аппельбаума. Как и у бесов, их существование в настоящее время не подтверждено, но высок риск возвращения.

— Это… — Шун запнулся.

Он побелел, и я поняла, о чем он думал.

Нам не стоило задавать другие вопросы. Предупреждение звенело в атмосфере.

Но открывать ящик Пандоры, когда этого нельзя было делать, люди начали еще с начала времен.

Загрузка...