Annotation

Когда ты в одиночку способен победить целую армию довольно обидно умереть от старости. В поисках нового тела героя призвали в мир практиков. Лишь чудом узнав о планах своего наставника, герой сумел сбежать. Опасаясь преследования, он культивировал в горах сотни лет. Выйдя из затянувшейся медитации, герою только предстоит найти свое место в новом мире.


Вроде практик 2

Пролог

Глава первая

Глава вторая

Глава третья

Глава четвертая

Глава пятая

Глава шестая

Глава седьмая

Глава восьмая

Глава девятая

Глава десятая

Глава одиннадцатая

Глава двенадцатая

Глава тринадцатая

Глава четырнадцатая

Глава пятнадцатая

Глава шестнадцатая

Глава семнадцатая

Глава восемнадцатая

Глава девятнадцатая

Глава двадцатая

Глава двадцать первая

Глава двадцать вторая

Глава двадцать третья

Глава двадцать четвертая

Глава двадцать пятая

Эпилог

Nota bene


Вроде практик 2


Пролог


Тени прошлого


Расположившись на мягком диване, сделанном на заказ, я щурился от яркого света, пытаясь рассмотреть лампочку над потолком. В углу гудел керосиновый генератор, который недавно собрал Шу Кен с помощью Лины, она теперь способна управлять металлом, знатно экономя время на литье и создании проводов.

Понятно, что массово таким образом ничего не произвести, из-за помощи демонического мастера — это штучный товар, но все же, помощь Лины незаменима в производстве прототипов, когда нужно просто обкатать идею. Даже эту лампочку и генератор пока собрали в единственном экземпляре.

Чуть позже я перенесу генератор на черепаху, он будет качать воду из трюма, знатно экономя силы матросов. Впрочем, сейчас моя лодка находится в доке, на нее устанавливают грибные колеса, так что теперь моя джонка — это пароход. Пришлось пожертвовать грузоподъемностью, но зато лодка сможет передвигаться и без помощи Мэг.

По сути черепаха теперь больше вооруженная прогулочная яхта, чем торговый корабль. Грузы все еще можно перевозить, но не в том количестве, чтобы это было выгодно. Если только что-то особо ценное. Впрочем, торговать или грабить конвои я пока не собираюсь.

Слушая гудение генератора, я невольно вспомнил о своем доме. Прошло уже триста лет, интересно, как там теперь? Надеюсь планету не расхреначили во время третье мировой, будет «смешно», если я последний выживший со всей Земли…

Покачав головой, я решил не думать об этом. Пути назад для меня все равно уже нет. Мой новый дом здесь и сейчас, не стоит забывать об этом. Тем более, у меня на сегодня назначена встреча…


* * *

Территория полукровок со стороны монстров Ци в этот время больше походила на балаган. Как мне и говорили ближе к осени на острове Банто стали собираться перевертыши, которые обрели разум лишь этим летом, которое так стремительно пролетело.

После появления третьей стаи, на Дне стало относительно спокойно, насколько вообще может быть спокойно на территории монстров Ци. Отчего численность жителей на острове стало стремительно расти. Если раньше «лишние» рты съедали свои же, то сейчас глубоководный Йорк организовал ловлю рыбы, снабжая весь остров дешевой едой.

Часть перевертышей нашла себе работу на Дне, но вот новенькие ничего не умели и были еще довольно дикими. Особо буйных убивали свои же, но даже так их число оказалось довольно велико, по некоторым слухам на Дне сейчас обитает около пяти тысяч монстров Ци.

В таком ракурсе требовалось КУДА больше стражи, чтобы гарантировать безопасность проживающих на острове людей. Представители первых двух стай не слишком следили за порядком на чужой территории, так что проживающим рядом семьям требовалось защита. Этой защитой стала стая Мэг. Когда к нам стали постоянно обращаться за помощью, стало понятно, что требуется организовать нормальную стражу на довольно большом куске острова, где проживали небольшие семьи.

По итогу мы снесли часть домов и построили казармы, куда со временем набрали СЕМЬСОТ слабых монстров Ци. Сильных мы сразу отсеивали, прекрасно понимая, что они начнут гнуть свои порядки. По итогу у нас получилось семь отрядов, которые возглавляли капитаны.

Расположившись на своей крыше, я слышал, как проходит утренняя тренировка. Строевая подготовка, умение владения ружьем, пушкой, картечницей и даже саблей. Тренировки проходят каждый день, отчего на какое-то время можно увидеть целую толпу одинаково одетых монстров, которые выполняют одни и те же движения. Те, кто выбиваются из общего ритма, получают взыскания и наряды.

За все это я плачу из собственного кармана. На самом деле по итогу выходит не так дорого, даже с учетом того, что я выплачиваю зарплату монстрам из стаи Мэг. На эти деньги они могут покупать все, что захотят, в том числе пилюли, которые понемногу усиливают их.

На удивление многих монстров Ци подобный образ жизни более чем устраивает. У нас уже полно желающих из новеньких, которые выказывают желание присоединиться к новой стае. Некоторые даже шепчутся, что на острове теперь ЧЕТЫРЕ полноценные стаи.

Поскольку я набираю одних лишь слабаков, многие не совсем понимают, зачем мне это надо, ведь хватит ОДНОГО мастера, чтобы разогнать всю стаю Мэг. С одной стороны — верно, вот только с другой, я сейчас потихоньку произвожу новые образцы вооружения. Бомбы, нарезные винтовки с магазином, минометы, пароходы для транспортировки.

Основная проблема, что у меня нет нормального производства. Полукровки уже заняты для меня варкой взрывчатки, Ли На способна произвести некоторое количество винтовок и моторов, но все это полумеры. Я даже своих монстров Ци нормально не могу снабдить оружием.

Вот и выходит, что мне нужно место, где я смогу наладить нормальное производство, где мне не нужно будет опасаться, что прилетит какой-нибудь мудак и раздолбит все мои начинания. Я, конечно, такому мудаку отомщу, но это уже не вернет тех усилий и сил, которые я сейчас трачу, чтобы привить монстрам Ци чувство локтя и уважения друг к другу. Как по мне, на данный момент это куда важнее их навыков. Ведь фишка в том, что перевертыши, в отличие от практиков, станут сильней после первого же крупного сражения.

Кажется, практики пока не совсем понимают, чего я хочу добиться, набирая «слабаков», и меня это полностью устраивает. Ведь они не знают, что у меня припрятано целых пять сундуков с волшебным жемчугом, с помощью которого я смогу довольно быстро прокачать монстров Ци, если не до королевского уровня, то сделать их достаточно опасными, чтобы все не мастера перестали быть для моей маленькой стаи проблемой.


* * *

Даже имея кучу золота, многие вопросы можно решить только лично. Небольшой павильон был оборудован массивами, чтобы гости могли не опасаться, что их могут подслушать. Роскошная мебель, живая музыка, утонченная кухня. Владелец делал все, чтобы его павильон считался местом, где можно обсуждать важные дела. Именно сюда меня пригласили для разговора.

— Мастер Ур, приятно вас видеть, — приветственно мне кивнул мужчина на вид лет сорока в роскошном золотистом халате.

Представитель Секты Формирователей господин Сантос имел вполне европейские черты. Эта секта располагается на островном королевстве Лоусон, которая контролирует с пятьдесят островов размером начиная от небольшого песчаной косы, заканчивая вполне крупными кусками суши.

Об этой секте я услышал лишь недавно, когда пытался найти место, где можно расположить производство. Изначально я думал о Южной Империи, но мне пояснили, что меня там довольно быстро раскулачат сильные кланы. Так что я продолжил искать, тогда-то мне и попалась информация об островном королевстве.

Секта Формирователей знаменита тем, что способна буквально из клетки создать подконтрольного лично им монстра Ци. Раньше они создавали новых монстров, явно желая напасть на Империю Ци, когда она еще была в силе, вот только по итогу их питомцы обрели разум и устроили довольно кровавое восстание.

Секта уцелела, но во время войны со своими же созданиями они потеряли немало мастеров, отчего они до сих пор не восстановили свое влияние и численность. Насколько я понимаю, они все в основном водные практики, только эта стихия позволяет манипулировать телами, помещая в них свою Ци.

Техники формирователей пошли еще дальше, они научились манипулировать клетками, создавая новых существ. Не знаю, как такое возможно, но результат сидел буквально за соседним столиком. Парочка ящеров в доспехах, которые походили чем-то на прямоходящих драконов.

Если так подумать, то невероятный уровень владения генетикой, при этом из инструментов имея лишь палки и камни. Возможно, я немного преувеличиваю, даже так результат все равно фантастический. Единственный недостаток, что для создания подобных монстров тратится довольно большое количество Ци. Отчего сильных прислужников невозможно создать быстро и много.

Думаю, довольно очевидно, почему я так заинтересовался данной сектой. Пускай мне и не нужен их секрет создания новых форм жизни, но вот их опыт усиления монстров Ци мне бы пригодился, да и в целом мне бы хотелось договориться о сотрудничестве. Насколько я слышал, у них на островах сейчас все довольно тухло с производством всего, кроме лекарственных трав и монстров.

Присев за столик к Сантосу, я с восхищением произнес:

— Ваши прислужники выглядят грозно, на что они вообще способны? Конечно, если это не секрет, — поспешно добавляю.

— Нет, какой тут секрет, когда мы продаем Драконидов состоятельным заказчикам, с определенным намеком посмотрев на меня. — Единственное, что их не так охотно покупают, боятся, что они будут шпионить для нашей секты, но это полная глупость. Заказчику мы передаем яйцо, дракониды становятся верными слугами любому, кого они увидят первыми в своей жизни. В нашей секте это зовется импринтинг. Что же до их возможностей, с мастером они, разумеется, не сравнятся, — разводит он руками, — но обычные практики им не конкуренты. Даже внутренние ученики не станут для них серьезным противником.

Создавалось впечатление, что господин Сантос не против продать мне парочку таких монстров. Вот только зачем они мне, у меня самого семьсот монстров Ци, которых мне еще только предстоит опробовать в деле. В любом случае, мне не требовались рабы, я как-то привык договариваться.

— Звучит довольно любопытно, — вежливо киваю. — Я бы мог купить парочку, но сперва мне бы хотелось услышать, что ответили на мое предложение ваши старейшины, — мягко направляя разговор в нужное русло.

Сантос понимающе улыбнулся мне:

— Я слышал о вас, как о человеке, который любит действовать, — с покровительственной улыбкой. — Ваше предложение заинтересовало старейшину Льюиса. Он готов предоставить вам целый остров в обмен на всего лишь одну волшебную жемчужину, — заканчивает он с таким видом, словно речь о какой-то мелочи.

— Перед покупкой мне бы хотелось осмотреть свои будущие владения, мне нужно убедиться, что остров мне полностью подходит, — с сожалением развожу руками, отчего лицо Сантоса стало немного кислое.

— Разумеется… — взяв свое лицо под контроль, радушно улыбнулся он.

У выхода меня дожидался Ван. Именно он договаривался с этой сектой. Именно он мне посоветовал не платить и медной Ци наперед, только по факту. Формирователи славились тем, что любят взять плату и потом долгими годами не выполнять взятые на себя обязательства.

Казалось бы, зачем мне вообще связываться с этой мутной сектой? Ну, мне действительно нужны методы, как сделать монстров Ци сильней. Их секреты создания «ручных» чудовищ любопытно, но не более. Они своим наглядным примером показали, что опасно брать разумных существ в рабство. Куда проще использовать более мягкий вариант с взаимным сотрудничеством.

В целом же результатом разговора я оказался доволен. Конечно, жирно отдавать целую волшебную жемчужину за какой-то кусок суши, но, если он подойдет для моих планов, то можно и раскошелиться. Возможно, удастся наладить торговлю, так что я еще могу и отбить вложения.

— Они согласились? — вопросительно посмотрел на меня Ван, увидев мой кивок, он с ухмылкой продолжил: — Кто бы сомневался. Формирователи кичатся своими знаниями, вот только по факту они не более чем кучка оборванцев, которая живет за счет сельского хозяйства и выращивания монстров. После восстания их созданий, они теперь даже большим количеством мастеров не могут похвастаться, их еще не захватили только потому, что их земли никому не нужны.

— Я все же надеюсь, что у них не все так плохо с производством, мне бы не хотелось все необходимое привозить с материка, — задумчиво отвечаю.

— Я бы не стал на это надеяться, — покачал головой Ван.

Мы двинулись прочь от павильона, я раздумывал над тем, насколько велик остров, который хотят мне впарить, и что с ним не так. Почему я вообще думаю, что с островом что-то не так? Ну, в речи Сантоса ощущалось, что он хотел заключить сделку как можно скорей. Тут есть как минимум несколько причин такой спешки: остров слишком маленький, либо же с ним что-то не так.

В любом случае покупать кота в мешке я не собираюсь. Прежде чем соглашаться на сделку, нужно сплавать самому и проверить все. Заодно и пообщаться с этим старейшиной Лоуренсом, посмотреть, что это за фрукт такой. Если какой-то жадный мудак, то я два раза подумаю, прежде чем принять его предложение. Случись конфликт с сектой Формирователей, я один его не вытяну. Так что нужно изначально исходить из дружественного расположения данной секты.

Честно говоря, вся эта возня с сектами и кланами, меня уже стала утомлять, но все подходящие куски суши уже кем-то заняты. Причем этот кто-то вполне не прочь ограбить ближнего своего, если будет уверен, что ему ничего за это не будет. Вот и приходится плясать с бубном, выискивая хотя бы не откровенных мудаков из мутной водицы вокруг.

Если с сектой Формирователей получится договориться, то я буду чертовски рад, я уже устал от всех этих самодовольных рож, которые кичатся своим богатством и силой, а на деле за медную Ци удавятся.


* * *

С кланом полукровок я всегда старался поддерживать дружеские отношения. Это было не так уж сложно. После возвращения от клана Фес, их казна с лихвой пополнилась, но я попросил сразу не тратить большие суммы, чтобы не привлекать внимание. Глава Фэй не стала спорить, ей и самой не нужны были неприятности. Чем меньше людей знало о богатстве, которое теперь хранится в казне полукровок, тем всем нам будет спокойнее.

Так что золотой ручеек потек на нужды семьи постепенно. Где-то дом отремонтируют, где-то поставят дополнительную защитную формацию. Цены на алхимию для своих фактически по себестоимости. К тому же, теперь госпожа Фэй могла куда тщательнее выбирать за какую работу полукровки возьмутся.

Если со стороны монстров Ци клановый квартал смотрелся больше как военная часть, то на острове практиков уже все было цивильнее. Причем в эту часть стали также пускать монстров Ци в качестве поощрения. Здесь можно было почти за бесценок отдохнуть, купить пилюли, да и просто погулять по улице, где на тебя не будут коситься.

После того, как госпожа Фэй восстановила свои силы, она теперь больше отвечает именно за клановый квартал, когда как старейшина Шива умотала к себе на родину, желая по старой памяти договориться со своей родней о выгодной торговле. По сути, ее уже нет на острове полтора месяца. Она уже вскоре должна вернуться, если все пройдет успешно, то в сопровождение торговых судов дейвов.

Сложнее всего было договориться с пограничниками Южной Империи, но старейшина взяла с собой немало «подарков», чтобы доблестные таможенники не замечали конвои скромных торговцев. Если у нее все получится, то полукровки сумеют откусить кусочек от торговых путей. Насколько это будет выгодно, мы еще посмотрим.

На этом фоне я собирался только тратить пока с отдаленной перспективой заработка. Причем путешествие старейшины Шивы было выгодно и мне, мне куда выгоднее завозить товары на остров со стороны дейвов, чем связываться с практиками. Таким образом я смогу тратить довольно большие суммы не опасаясь, что об этом станет известно.

В общем-то, я жду возвращения Шивы и переоборудование черепахи под пароход. Когда с этим будет покончено, мы отправимся в очередное плавание. Пока же я налаживал связи, попутно тренирую стихию молнию. Благодаря полученным средствам, я сумел приобрести некоторые новые техники, которые я постепенно изучаю. К примеру, быстрое передвижение…


* * *

Шу Кен, получив себе в руки сломанный сотовый телефон, ушел в науку с головой. Мне приходилось буквально вытаскивать его на тренировки. Благо после первых успехов в контроле Ци, он стал куда уважительнее отзываться о моих тренировках. Передав ему копию свитков с техниками молнии, я совсем не ожидал, что он через какое-то время позовет меня в свою лабораторию.

Усадив меня за стол, поставив передо мной кружку с ароматным чаем, он поведал мне причину, для чего меня позвал сегодня:

— Мастер Ур, я какое-то время раздумывал о концепции радиоволн, — с поклоном начал он. — И я считаю, что практики молнии способны этим воспользоваться.

Из его дальнейших пояснений я понял, что практики молнии довольно много сил тратят на перемещения в виде молнии. Отчасти это связано с тем, что мастерам приходится тратить силы, чтобы выбрать нужный маршрут. По сути, они способны перемещаться КРАЙНЕ быстро, но при этом сознание практика просто не успевает уследить за подобной скоростью.

— И вот я подумал, а почему бы не попытаться переместиться в пространстве через провод? Через них проходит электричество, к тому же, у провода есть начало и конец, совсем не нужно самому определять направление движения! Как быстро сможет передвигаться мастер молнии по проводу⁈ — после этих слов он ожидающе на меня посмотрел.

Задумчиво почесав затылок, я согласился попробовать. Победно улыбнувшись, Шу Кен вытащил из стены ранее заготовленный провод, который вел на крышу его дома. Мысленно пожав плечами, я пустил по своему телу Ци молнии, после чего в какой-то момент на секунду сам стал потоком электричества. Это было не так уж трудно, если знать как. Единственное, что тратило довольно много сил.

Стоило мне прикоснуться к проводу, как я очутился на крыше. Перемещение получилось почти мгновенным. Причем на него ушло не так и много сил! Правда, после этого я помогал Шу Кену тушить пожар, провод расплавился, не выдержав напряжения.

Напоследок я услышал, как Шу Кен задумчиво бормотал:

— А можно ли повторить опыт без провода, используя радиостанцию? — задался он вопросом.

Пожав плечами, я покинул жилище своего ученика, про себя подумав, что это можно использовать, вот только провод и обмотку нужно будет сделать толще. Правда, я пока не решил где, все же мне куда проще долететь до нужного места, чем демонстрировать всем, что я мастер двух стихий. Пускай до поры — это остается моей маленькой тайной.

Глава первая


Смутные слухи


Медитируя у себя на крыше, я стал подмечать особенности поведения полукровок. Если госпожа Фэй предпочитает не покидать лишний раз клановый квартал, то Ли На, став демоническим мастером, наоборот всячески пытается наладить связи с другими семьями. Ей в этом всячески помогает Ван, как бы это удивительно ни звучало, но именно мой ученик в их тандеме выступает за голос разума.

После насыщенного дня, мы частенько собираемся в чайной, чтобы обсудить произошедшее за день. Если я по большей части отмалчиваюсь, поскольку стараюсь не лезть во всякие мутные схемы, то вот Ли На… Слушая ее истории, мне почему-то вспоминается фраза: «И тут Остапа понесло».

Порой мне кажется, что она за день успевает сделать столько, сколько я за весь месяц. Поразительная продуктивность. Единственное время, когда Ли На дает себе отдохнуть — это сон и пообщаться со мной вечером в чайной. Ван порой посмеивается над ней, над ее желанием успеть везде, но видно, что он и сам впечатлен продуктивностью девушки.

На фоне Лины мои дела больше похожи на болото, где я главная лягушка. Все понемногу движется, особенно после того, как у меня в карманах появилось золото, но в общем по целому ряду объективных причин у меня пока не получается нормально развернуться.

Для начала на острове Банто нет достаточно свободного места, заканчивая обычным промышленным шпионажем. Стоит мне показать скорострельные винтовки с нарезным стволом, как идею тут же подрежут. На острове нет никакого патентного права, а алхимики с удовольствием «крадут» идеи друг у друга.

С одной стороны, это куда быстрей двигает технический прогресс, а с другой, мне приходится придерживать многие новинки, просто потому, что я не сумею сохранить достаточную секретность. Именно из-за этого я и хочу приобрести собственный остров. Там я смогу делать все, на что мне хватит средств и фантазии.

Зная о загруженности девушки, я искренне удивился, увидев за одним из столиков Лину. Она неторопливо попивала чай, явно некуда не торопясь. В последнее время подобное я видел крайне редко. Обычно, когда какая-то ее сделка срывалась и она находила время сделать перекур.

— Что-то случилось? — осторожно спрашиваю у нее, присев к ней за столик.

На что Ли На кивнула:

— Старейшина Шива прислала магического вестника, она возвращается обратно, — мягко улыбнулась она. — Шива обещает какой-то приятный сюрприз, так что в каком-то смысле действительно случилось…

В ее тоне я ощутил какое-то смутное беспокойство, о чем я у нее и спросил. Ли На задумалась на секунду, после чего со вздохом призналась:

— Не знаю, трудно сказать, все идет хорошо, но есть у меня смутные опасения. Кланы в Расколотой Империи стали запасаться алхимией и оружием, отчего цены постепенно растут. Это само по себе ни о чем не говорит, но это тревожный сигнал, — задумчиво посмотрев на меня. — Если вы собираетесь начать производить оружие, то лучше момента просто не найти, но я бы посоветовала вам заранее закупить сырье для производства пороха, пока оно не выросло в цене.

— Практики будут использовать огнестрел? — с усмешкой развожу руками. — Куда катится мир.

— Будут, — вполне серьезно кивнула она, — причем со всех сторон, слишком это оружие оказалось дешевым и опасным. Понятно, что против мастеров оно бесполезно, но ведь удерживать города будут обычные практики, а то и бывшие крестьяне, которые попадут под призыв.

— Все настолько серьезно? — уже без улыбки спрашиваю у Лины.

— Мирные времена заканчиваются мастер Ур, я уже слышала о нескольких десятках мастеров, которые вернулись после медитаций — полные сил. Былые распри, которые тянутся уже не одну сотню лет, вновь возобновятся, — вздохнула она.

Допив свой чай, Ли На ушла, оставив меня размышлять над услышанным. Мастера возвращаются полные сил. Эти слова до сих пор звучат у меня в голове. Чем старше практик, тем больше ему требуется времени, чтобы восстановиться. Но при этом «старички» куда лучше умеют управлять своей Ци, тратя не те же атаки, КУДА меньше, чем трачу я сам, просто за счет своего опыта.

Близится очередная заруба мастеров. Хорошо это или плохо? Пока скорей непонятно, казалось бы, остров пиратов должен оставаться в стороне от всех этих проблем, но кто знает? Похоже придется ускорить часть своих проектов, пока не началась заварушка на континенте. Особо стоит поспешить с покупкой необходимого оборудования. Начиная от гвоздей, заканчивая шестернями и проводкой. Когда начнется заварушка ВСЕ подскочит в цене, а некоторые товары и вовсе пропадут с прилавков.

Нужно будет к этому быть готовым, закупить заранее той же селитры. Что-то мне подсказывает, что Ли На права и в ближайшее время станет крайне жарко. Она крайне чувствительна к опасности, это даже полукровки отмечают.

Если Ли На говорит, что ебанет, то стоит к ней прислушаться.


* * *

Не смотря на предупреждение о готовящейся заварушке, каких-то заметных перемен не произошло. Я все также продолжил медитировать на крыше, по вечерам обучая своих учеников, иногда подкидывая новые идеи Шу Кену, а заодно помогая Вану, если по какой-то причине Ли На оказывалась занята.

Единственное, что для завершения картины обыденности не хватает летающей над кварталом старейшины Шивы, которая отпугивает одним своим видом всякую шелупонь. Пока ее нет эта обязанность легла на мои плечи, что с учетом особенности моей медитации не особо меня напрягает.

С тремя активными мастерами в квартале, мы считаемся ДАЛЕКО не самым слабым кланом. У многих семей на острове нет и одного мастера. Так что отношение к клану Фей было вполне уважительным, меня же опасались трогать, после моей дуэли с Бао Шэнь. Так что в целом в квартале полукровок относительно спокойно.

Сам я стал понемногу готовиться к новому плаванию на обновленной черепахе. У меня накопились дела за пределами острова, которые стоит решить в ближайшее время…

— С учетом предстоящей заварушки, их не стоит откладывать, — задумчиво произношу.

Послушав совета Лины, я решил закупиться алхимией, пока цены не подскочили сильно вверх. Для этого я направился к дому демонического мастера Ван Джи. Помнится, она предлагала мне заглядывать. На скидку, впрочем, надеяться не приходится, но было бы неплохо купить все в одном месте.

До дома с теплицей на втором этаже я долетел минут за десять, не особо напрягаясь. Окинув себя взглядом, свой темный пиратский камзол с золотыми пуговицами, перевязь с мечами и небольшой подсумок с алхимией, удовлетворенно киваю. Выгляжу я нормально, ничего не выбивается из образа капитана корабля.

Дверь с черепушкой само по себе отворилась, пропуская меня внутрь. В этот раз зал со стеклянными витринами, на которых были нарисованы непонятные символы, оказался полностью пуст. Лишь за прилавком в кресле листала какой-то свиток темноволосая красавица в довольно открытом наряде (темный топик и юбка с вырезом).

— Мастер Ур! — расцвела Ван Джи. — Вы, наконец, решили принять мое предложение? — очаровательно стрельнув в мою сторону взглядом.

— Я бы хотел купить немного алхимии, — с ответной улыбкой киваю.

Не знаю, чего она от меня хочет, но явно не просто потрахаться. Так что улыбаемся и машем, пусть ищет другого дурачка, которому можно упасть на уши. Достав список необходимого, я положил свиток на прилавок. Ван Джи с улыбкой его подхватила, движением руки его раскрыв. В список я внес все, что мне или клану полукровок может пригодиться, отчего он получился немного длинным.

Прокрутив свиток вниз, с лица девушки исчезла улыбка.

— Это довольно большой заказ, — внимательно на меня посмотрев. — Он обойдется в небольшое состояние…

На что я кивнул:

— Я забрал свои вещи с материка, так что деньги не проблема, особенно, если речь идет о банальном золоте, — вежливо ей улыбаюсь. — Назовите сумму и как быстро вы сможете собрать мой заказ, мне нужно понимать на что я могу рассчитывать.

Ван Джи не стала отвечать сразу, потянувшись к свитку, она куда внимательнее прошлась по списку.

— Что-то я могу продать хоть сейчас, — задумчиво начала она. — Что-то заказать у других алхимиков, а часть товара придется ждать с материка, если вы серьезно собираетесь ВСЕ это купить, то мне потребуется время, чтобы уточнить у поставщиков, — ожидающе на меня посмотрев.

— Хорошо, тогда пришлите мне посыльного, когда все будет готово, я наведаюсь к вам позже, если потребуется, я готов заплатить часть суммы вперед, чтобы показать, что я более чем серьезен.

— Часть товара действительно придется оплатить заранее, — немного помедлив: — Если это не будет грубостью с моей стороны, но позвольте спросить, зачем вам СТОЛЬКО пилюль Ци? Вы собрались ими кормить монстров Ци? Если это так, то это все равно, что кормить их золотыми слитками в надежде, что они станут сильней.

— Много пилюль Ци? — с удивлением приподнимаю бровь. — Возможно, я совершил ошибку? Позвольте проверить.

Свиток вновь оказался у меня в руках, пробежав по нему взглядом, я остановился на строчке с пилюлями Ци. Вроде, все верно, хотя… вытащив из подсумка карандаш, я поправил цифру.

Взгляд Ван Джи стал понимающим, пока она не получила список обратно.

— Вы увеличили цифру вдвое… — как-то слишком спокойно произнесла она.

— Я подумал, что в плаванье мне некогда будет искать пилюли, так что я решил взять сразу на пару месяцев для тренировки своих учеников, — поясняю для нее.

— Пару месяцев? — с пустым взглядом посмотрев на меня.

— Да, раз у них будет куча свободного времени, мы будем тренироваться, пока их не начнет тошнить от алхимии, — с честным видом отвечаю.

Ван Джи немного завистливо вздохнула.

— Это ж сколько он тратит на своих учеников, — тихо прошептала она, возвращаясь к изучению списка. — Может, мне тоже напроситься…


* * *

О прибытие кораблей девов старейшина Шива предупредила заранее с помощью волшебного вестника. Похожая на попугая птичка принесла госпоже Фэй небольшое послание, после чего исчезла во вспышке света. Магия призывов считается не то, чтобы совсем утерянной, но полноценно призывать магических существ способны лишь некоторые древние семьи.

В записке говорилось, что торговый конвой из пяти кораблей должен прибыть к острову в ближайшее время. Шива особо просила, чтобы ее встретили со всеми почестями. Причем желательно присутствие всех мастеров, шестирукие воители должны видеть силу полукровок, иначе они могут отказаться сотрудничать.

Помня торжественные приемы в своем мире, я решил готовить почетный караул из монстров Ци, купив два десятка дорогих зачарованных деревянных доспехов красного цвета и качественные мечи с богато украшенной рукояткой. Сержантам и капитанам я заказал специальный золотой значок, который крепился к доспеху. Показуха, но раз надо…

Чтобы посмотреть, как все это будет выглядеть вживую, мы с Мэг решили устроить небольшой парад. Выведя на построение два десятка монстров Ци в новых доспехах и оружием, я не мог не отметить, что сам собой начинаю напевать имперский марш. Моргнув, я понял, чего не хватает для полноты образа. Музыки!

— Нам нужен боевой оркестр, — хмыкаю про себя, — а пока обойдемся простыми музыкантами…

Мэг с восторгом рассматривала воинов из своей стаи. Надев нормальные доспехи, выстроившись в две колонны, они действительно стали производить впечатление. Впечатление, будто я собрал себе на службу кучу демонов, которые только и жаждут, как сожрать моих врагов.

— Мастер Ур! — ученица с восторгом подбежала ко мне. — Они теперь не похожи на бесполезных слабаков! Как вы это сделали?

Услышавшие слова своей госпожи монстры Ци совсем не выглядели расстроенными, наоборот, многие с гордостью раскрыли свою пасть, и сами понимая, что стали выглядеть как настоящие воины, а не как кучка слабаков, которых собрали в одну стаю.

Переведя взгляд на Мэг, я наклонился к ней, серьезно произнеся:

— Те, кто думает, что твоя стая слабая — дураки, которые не заметят драгоценный камень, даже, если сунуть им его под нос. С моим новым оружием, с выучкой и слаженной работой, они еще многих неприятно удивят. Ты мне веришь? — серьезно спрашиваю у акулы.

Мэг продемонстрировала мне свои треугольные зубы.

— Мастер Ур, пускай моя стая слаба, но мы пойдем за вами куда угодно! — обернувшись к замершим монстрам, она подняла руку и громко закричала: — Кто отправится за мной и моим учителем даже в преисподнюю⁈

Пару секунд на площади было тихо, после чего один из воинов ударил себя по груди:

— За мастера Ур! За госпожу Мэг! — стали раздаваться крики.

В ответ я лишь потрепал Мэг за волосы, пообещав себе не подвести подобное доверие. Едва ли нам придется когда-нибудь спускаться в местный ад, но энтузиазм монстров Ци я оценил по достоинству. Укажи я сейчас пальцем на любого и они, не задумываясь, его загрызут.


* * *

Порой наши решения кусают нас самих. Разглядывая богато украшенное приглашение на бал маскарад, я гадал, с чего мне оно вообще пришло. Видимо мои игрища с монстрами Ци не остались без внимания. Почему я так напрягся от простого приглашения? Мероприятие устраивала самая древняя глубоководная на острове — Сирена.

Как мне удалось выяснить, эта глубинная всего пару раз в год устраивает подобные мероприятия, достать приглашение на которые почти нереально. Нужно было как-то выделиться, либо же принести достаточно дохода стае глубоководной, чтобы тебя вообще пригласили.

Первой моей мыслью было проигнорировать приглашение, но Ван, который и принес мне приглашение, с ухмылкой произнес:

— Ты можешь взять меня с собой, как своего ученика, я уже давно хотел побывать на подобном мероприятии! — оскалился он.

— Ты думаешь, нам стоит пойти? — с сомнением смотрю на него.

— Нас там никто не тронет, за это отвечает лично Сирена, любой, кто осмелится пролить кровь на этом званом вечере, столкнется с ее яростью. Не завидую я этому неудачнику, — покачав головой. — По слухам там будут самые утонченные блюда, многие из которых стоят целое состояние, поскольку готовятся из сильных монстров Ци…

— То есть, во время приема будут подавать блюда из разумных существ? — приподнимаю я бровь.

— Получается так, вот только и пилюли Ци делаются далеко не из простых зверушек. Так что я не вижу особой разницы, — разводит он руками.

— Думаю, Мэг будет в восторге, — задумчиво киваю. — Мне немного любопытно посмотреть на глубинную, если уж там действительно безопасно, — принимаю окончательное решение.

Можно будет попробовать обзавестись нужными знакомствами, раз уж там будут приглашены в том числе и торговцы. Для обустройства личного острова мне потребуется немало всевозможных товаров. Многие придется завозить с материка, было бы неплохо сразу познакомиться с возможными поставщиками.

Порой деньги значат не так много, сколько нужное знакомство. До сих пор мой круг общения — это слабые семьи, в которых даже нет собственного мастера. Даже такие связи важны, но они едва ли пригодятся за пределами острова.

Так что на прием глубоководной действительно имеет смысл сходить, единственное, что меня беспокоит, а для чего нас вообще пригласили? Мы не торговали со стаей Сирены, так что позвали нас совсем по другой причине. Единственное, что могло привлечь внимание глубоководной — это разросшаяся стая Мэг. По сути, по численности мы сейчас как бы не на втором месте, сразу после Йорка со своим Дном на котором может проживать тысяч пять.

Впрочем, если у глубоководной есть к нам какие-то претензии, то лучше выслушать их в относительно мирной обстановке, где нас не станут убивать на месте. По крайней мере так утверждает Ван. Если повезет, то мы с Мэг будем выступать в образе двух забавных зверушек, на которых просто хотят посмотреть…

Глава вторая


Приглашение на бал


Рыболюди в боевом плане мало чем отличаются от обычных людей. Если бы не бледная кожа, черные глаза без зрачка и жабры с перепонками между пальцев, то приставку «рыбо» и вовсе можно было бы опустить. Со стороны, если не присматриваться, то их даже можно спутать с «дефолтными» людьми.

История появления этого народа довольно туманна. По легендам раньше они жили на огромном острове, который со временем ушел под воду. Видимо понимая, что остров уже не спасти, один из практиков заключил договором с существом, что обитало на дне океана. Тут показания расходятся. Сами рыболюди утверждают, что их бог даровал им способность дышать под водой, практики же считают, что рыболюди заключили сделку с глубинным королем, получив от него полукровок.

Как бы там ни было на самом деле, но оказавшись на дне рыболюдям пришлось бороться с монстрами Ци за право на существование. По собственной же истории, они влачили довольно жалкое существование, пока лягушки не объединили вокруг себя разрозненные племена рыболюдей, которые лишь чудом выживали среди монстров Ци.

Откуда в этой истории появились жабьи короли? Сами они утверждают, что прибыли на землю с луны. После того, как на спутнике закончилась вода, они стали прыгать высоко, пока не попали в океан на Земле. Думаю, не нужно вам говорить, что все это звучит довольно бредово.

Даже визуально понятно, что луна необитаема, едва ли там вообще могла зародиться жизнь. Тем более в виде огромных лягушек. Скорей это какие-то мутировавшие полукровки, которые получили силу от союза с каким-то глубоководным монстром. Поскольку все эти истории известны лишь со слов самих рыболюдей, то остается только гадать, как там было на самом деле.

К чему я вообще о них вспомнил? Неугомонная Ли На собиралась открыть счет в жабьем банке. Я сопровождал ее с мешком монет, которые она хотела поместить на депозит.

— Ты действительно доверишь свои деньги лягушкам? — с усмешкой спрашиваю у нее.

— Почему нет? — в свою очередь спрашивает она у меня. — Это довольно удобно, все лучше, чем носить с собой каждый раз монеты.

— Ну, мне просто немного забавно, как это звучит, — пожимаю плечами, не став объяснять, что меня на самом деле развеселило.

Ли На неопределенным взглядом на меня посмотрела, после чего решила сменить тему:

— Я слышала, что вас с Мэг пригласили на бал, вы собираетесь пойти? — как бы между делом уточняет она.

С любопытством на нее посмотрев, я кивнул. Ван все же уговорил меня сходить, да и в целом нужно выяснить, что от меня хочет глубоководная. Если просто посмотреть на непонятного мастера, который взял в ученицы монстра Ци — это одно, если же она чем-то недовольна, то стоит сразу об этом узнать, чтобы позже не возникло недопонимания.

— Если вам не с кем пойти… — немного смущенно отвернувшись, — то я готова составить вам компанию Мастер Ур…

Прости Ван, но похоже твое место только что заняли.

— Мастер Ли, — неторопливо поклонившись, — не составите ли вы мне компанию не предстоящем балу-маскараде?

— С радостью мастер Ур, — немного чопорно кивнула Ли На, с покрасневшими кончиками ушей отвернувшись.

В этот момент она выглядела крайне мило. Так что в ответ я лишь улыбнулся. Я уже давно думал пригласить ее на свидание, но видя, что она постоянно занята, я просто не решился отвлекать ее от дел. Чтобы закрепиться на острове Банто, клану Фей требовалось утрясти множество проблем, подружиться с семьями вокруг, связать их взаимными услугами.

Все это происходит далеко не быстро, мастера могут с десяток лет присматриваться к человеку, прежде чем согласиться с ним хоть как-то сотрудничать. Репутация в подобном обществе КРАЙНЕ важна. Так что я не хотел отвлекать ее от дел, уж точно не сейчас.

Возможно, из-за длительной медитации у меня изменилось отношение к течению времени. Я стал замечать за собой, что стал ненавидеть суету. Свои дела мне нравится решать размеренно, шаг за шагом, чтобы не было и шанса все испортить. Не уверен, виновата ли в этом Ци, которую я поглотил, либо же образ горы в моем внутреннем мире, но отношение к миру вокруг у меня действительно изменилось.

Жабий банк выглядел как роскошный дворец с золотыми куполами, белоснежными стенами и мраморным полом. Было видно, что местные обитатели совсем не бедствуют. Насколько я понял, здесь же дают ссуды под процент, так что в основном зале хватало народа. Причем практиков среди них было не так много, зато богато одетых торговцев — хоть отбавляй.

Охрана сразу срисовала, как мы прибыли к банку, так что нас встретил богато одетый человек, который и узнал цель прибытия уважаемых мастеров. Силу умели ценить не только практики, но и рыболюди. Узнав, что Ли На хочет открыть счет, нас проводили в отдельный кабинет, где важного вида рыбочеловек оформил все документы.

На все про все ушло меньше получаса, думается мне, рыболюди могли бы и быстрей, если бы Ли На не задавала вопрос по поводу работы самого банка. Я даже про себя хмыкнул, не хочет же она открыть свой собственный банк? Ведь нет?


* * *

Посмотрев на свой наряд в отражении зеркала, я задумался, нужно ли мне одеться как-то по-праздничному? Все же первое свидание впервые за столько лет. И хоть я уверен, что Ли На и слова мне скажет, если я приду так, но будет ли это правильно? Мне она нравится, мне бы хотелось продолжить наше общение, должен ли я это как-то показать?

— Да и в целом меня пригласили на бал-маскарад, — задумчиво произношу.

В своем темном камзоле мне более чем комфортно, я привык к этой одежде. Так что немного подумав, я решил купить более дорогую версию камзола, сохранив свой привычный стиль. Выделиться можно как-то иначе, например… приобрести дорогую маску.

— Невзрачную маску с дорогим массивом, — хмыкаю своему отражению.

Покрутив в голове данную мысль, я признал, что она мне нравится. Драгоценности, пышные наряды — это удел безвкусных торговцев, которые из всех своих сил стараются показать насколько они богаты. Я же хочу произвести впечатление, а не выглядеть клоуном. Так что фишка с виду недорогой маской с наложенным на нее массивом, звучит как минимум интересно.

Вот только на острове не так много мастеров специализирующихся на массивах. Точнее умельцев хватает, но именно экспертов не так много, умеющий создавать по-настоящему сложные массивы и того только один.

Убрав руки за спину, я стал неторопливо расхаживать по комнате. Прикидывая в голове к кому я могу обратиться за помощью. Умельцы, которые создали на черепахе массив скрытности, едва ли возьмутся, не их профиль, да и они могут быть заняты уже другим заказом.

В этот момент я вспомнил того старика, который подарил Мэг ее любимую музыкальную шкатулку. В ней используется массив, которые воспроизводит музыку. Работа пускай не заоблачно сложная, но он может знать, к кому я могу обратиться за помощью. До бала-маскарада осталось не так много времени, так что уже сейчас стоит всем этим озаботиться.

Приняв решение, я выпрыгнул в окно, создав под ногами воздушный клинок. Двинувшись в нужную сторону, я стал невольно вспоминать, что вообще знаю о массивах. Насколько мне известно, существует минимум несколько типов… я по крайней мере слышал о них.

Первым способом можно назвать создание массивов, которые копируют техники практиков. К примеру, мои мечи. Работа подобных умельцев стоит крайне дорого, поскольку над своими поделками они порой могут трудится десятилетиями, тратя много дорогостоящих ресурсов и Ци. Отчего в свободной продаже подобные вещи не найти.

Следующим типом формаций можно назвать запечатывающими, некоторые даже называют их проклятыми. Ловится сильный дух или демон, а затем помещается в оружие или доспехи. Благодаря чему практик опять же способен применять демонические техники, вот только слабых духом подобные вещи рано или поздно сводят с ума.

Третьим типом считаются стационарные массивы, здесь уже есть множество подтипов, которые я и сам толком не знаю. Летающие мосты, «невидимые» корабли и просто защитные формации. Выбор тут обширен и по сути это самый массовый вариант, который используют в каждом клане.

Есть мифы о мастерах, которые используют формации в бою, создавая их буквально на лету, но в боевого алхимика, который нажрался своих пилюль и победил мастера, верится куда больше, чем творящий столь сложную магию лишь на своих морально волевых.

Если так подумать, то мне не успеют установить массив на маску, как бы я этого не хотел. Создания массивов — это процесс неспешный. А наносить совсем уж дешевую поделку не имеет особо смысла, меня за подобное скорей засмеют, чем мне удастся произвести впечатление на балу.

Есть вариант купить уже готовый артефакт и инкрустировать его в маску. Проблема лишь в том, что найти интересный экземпляр в свободной продаже крайне сложно…

— Вот это я сам себе задачку придумал, — хмыкаю про себя.

Немного подумав, я понял, что это пустая затея, но раз уж я почти прилетел в лавку, то можно хотя бы спросить, вдруг мне улыбнется удача? Так что скрестив пальцы, я приземлился возле нужного места. Двухэтажного особняка с узорчатыми деревянными воротами. Посмотрим, что мне могут здесь предложить.

Как я и думал, ничего по-настоящему ценного в продаже не оказалось. Седовласый владелец лавки разве что предложил установить музыкальный массив на маску, но я отказался. Подобным точно никого не удивишь. Уже выходя из лавки мне на глаза попала пиньинь — это своеобразная лютня, которая чем-то по форме напоминает гитару.

В этот момент мне в голову пришла мысль. Покрутив ее в голове, я вернулся обратно. На бал я это точно не возьму, но, кажется, я нашел себе хобби во время плавания. Всегда хотел научиться играть на гитаре.

Нарисовав нужную форму, и объяснив, что я вообще хочу, старик задумчиво покивал, согласившись создать мне волшебную гитару. Простенький массив и немного Ци молнии, вот тебе и инструмент. Правда, испытывать я ее буду уже в море, чтобы не сильно опозориться…

По итогу с идеей с маской я пришел к Шу Кену. Если уж я не смогу установить нормальный массив, то, возможно, я смогу установить техническую приблуду, которая изобразит из себя массив, при этом не испуская Ци? Мой ученик пообещал что-нибудь придумать, заранее его поблагодарив, я отправился к портному. Все же стоит прикупить пару костюмов подороже, не последний же раз меня приглашают на подобные мероприятия.


* * *

Возвращение старейшины Шивы было решено отмечать с размахом. Возле канала собралась небольшая толпа полукровок, которые выносили столы и всякие вкусности, сегодня намечен небольшой праздник. Шива не только вернулась живой из дальнего путешествия, но и привела за собой торговый конвой, чем не повод отметить? Заодно и произведем впечатление на торговых партнеров.

Среди полукровок особняком выделялись монстры Ци в красных доспехах. Для начала они были на голову или две выше, а во-вторых, латы не скрывали их монструозные черты. Ящеро-черепахи, крокодилы, одна здоровая улитка, которая на горбу таскала пушку, и даже один «небольшой» краб, которому пришлось заказывать корабельную броню, которую лишь покрасили в красный.

Всем этим балаганом управляла беловолосая девушка в форме горничной… Медуза Мей с золотым символом капитана на фартуке, отказалась одевать доспехи. Она с некоторым трепетом относилась к должности служанки госпожи Мэй, отчего всячески это выказывала. Заставить ее добровольно переодеться у меня не получилось, так что я лишь махнул рукой. Если хочет ходить в одежде горничной, то это ее право.

Отчего кричащая на одетых в красные доспехи монстров Ци «горничная» смотрелась немного комично, если не знать, что эта милая особа оторвет клешни любому, кто просто косо посмотрит на госпожу Мэг. Самое «забавное», что остальные капитаны стали одеваться схожим образом. Горничные-капитаны вполне себе могли превращаться в людей, так что со стороны их действительно можно было принять за прислугу.

Сама Мэг обнаружилась возле столов, она уже нацелилась на запеченного порося, но на его защиту грудью встала Ли На, всячески намекая, что акула сожрет все закуски еще до начала праздника. Мэг даже не пыталась с этим спорить, прося лишь «немного» надкусить…

Краем глаза наблюдая за противостоянием Давида и Голиафа, я сам инструктировал музыкантов, что им нужно будет сыграть сегодня вечером. Напев им мелодию Имперского Марша, я пытался пояснить удивленным музыкантам, привыкшим к более мелодичным песням, что я от них вообще хочу услышать.

Поскольку платил именно я, музыканты были готовы исполнить любую «ерунду», но им все же требовалось немного отрепетировать, пока не прибыли дорогие гости. Правда, я еще не знал насколько дорогие, все же торговля с дэвами еще даже не началась толком.

Их прошлый товар мы выгрузили на берегу, так и не продав его. Ван сообщил о месте полукровкам из клана Фес, но мне неизвестно, нашли ли они груз и сумели ли реализовать. Мы настолько спешили покинуть город, что честно говоря меня уже не интересовала подобная «мелочь». Трюмы черепахи и так ломились от золота.

Так что полукровки пока не получили и медной Ци с этой торговли. Хотя на бумаге все и выглядело довольно выгодно. С помощью взяток пограничники из Южной Империи пропускают торговцев, после чего те сбывают на острове груз, возвращаясь назад груженные уже местным товаром.

Получался небольшой крюк, но товары из шелка пауков и в особенности зеленый чай пользуются у местных богачей просто безумным спросом. По цене же выходило, словно дэвы башляют героином. Выгодно всем, единственное, что шестирукие не желают торговать напрямую с практиками, для них это лютый зашквар.

— Вот только денег хочется всем, — хмыкаю про себя.

Здесь же они закупают алхимию и огнестрел, который продают уже у себя. Если учесть, что с промышленностью и шестируких все довольно хреново, то можно понять, почему они вообще согласились на сотрудничество с Шивой. Они сбывают товар «своей», а что дальше она будет с ним делать их уже не волнует. Раньше подобную схему пытались мутить рыболюди, но дэвы их не особо уважают, считая слабаками, которые прогнулись под жаб.

Вот и выходит, что торговать выгодно, вот только не с кем. Нужен посредник, который устроит обе стороны. В этом плане клан Фей вновь оказался в довольно выгодном положении, у них есть целый мастер из шестируких. Остается только наладить поставки, да определиться с отпускными ценами. А для этого нужно произвести впечатление, показать, что с нами можно иметь дело…


* * *

Агни был крайне недоволен сложившейся ситуацией. «Дорогие» родственники для улучшения отношений с отступницей определили его той в ученики! И мало того, он должен будет отправиться на остров монстров и практиков, чтобы постигать там тайны пути неба.

Если раньше тетушка Шива считалась одной из сильнейших воительниц, которую даже мужчины не осмеливались вызвать на бой, то теперь ее имя было приказано вычеркнуть из фамильных списков из-за уничтожения дворца правителя. Ситуация была идиотской от начала и до конца, по мнению самого Агни.

Чему подобная тетушка вообще может научить дэва, который собрался кинуть вызов самим небесам? Очевидно, его кто-то проклял, чтобы он сбился с праведного пути. Агни все плаванье мечтал свернуть шею заразе, что его сглазила. Впрочем, отчасти и на нем была часть вины в произошедшем. Он позволил усомниться в решении отца уничтожить целую деревню людей, которые ему лично ничего не сделали.

Игни был готов сражаться с практиками, но он не видел угрозы в крестьянах. Мало чести осквернить свой меч кровью тех, кто не способен даже выйти на честный поединок. Именно так он сказал отцу, отказавшись уничтожать деревню. После этого отец разочаровался в нем. Даже его бывшие друзья отвернулись от Игни.

Итогом стало то, что его отказались брать в ученики другие мастера. Лишь тетушка Шива согласилась забрать его с собой. Это было нечестно, его точно кто-то проклял, иначе он не мог понять, почему никто не понял, что он хотел тогда сказать. Он не собирался оскорблять отца, вовсе нет, он лишь усомнился, что настоящий воин имеет право пачкать свой меч кровью тех, кто не сможет в ответ пролить твою кровь.

Почему его даже не захотели услышать? Они дэвы должны быть выше своих врагов! Разве не этому его учили с детства? Так почему…

— Скоро мы прибудем на место, — ход его мыслей прервало появление этой смутьянки Шивы. — Уверена, тебе понравится на новом месте, — весело подмигнула его тетушка.

На что Игни лишь с презрением хмыкнул. Ему понравится среди практиков и монстров? Она должно быть шутит! Кому вообще может понравиться подобная компания⁈

— Я познакомлю тебя с мастером Ур, видел бы ты его воздушного дракона! — причмокнула эта развратная женщина.

Игни даже передернуло от омерзения. Неужели она связалась с человеком? Нет, даже хуже! С практиком! Посмотрев на свою тетку, которая с нетерпением ждала возвращения на остров, парень лишь покачал головой. Насколько же низко пала некогда гордая воительница?

Шива лишь с усмешкой проводила взглядом мальчишку. Когда-то давно она и сама была такой же. Малышу Игни лишь предстояло понять, что общество дэвов далеко от идеального. То, что его фактически изгнали — это не было ошибкой. Повелители небес стали забывать, что они далеко не боги, что чужая жизнь тоже имеет значение…

Глава третья


Знаки


Удивительно, но факт, о существовании церкви на острове я узнал совершенно случайно. После довольно шумного торжества, за которым я по большей части наблюдал со стороны, я решил немного освежиться, полетать над островом. Услышав музыку из своего мира, которую сам же напел музыкантам, мне стало как-то тоскливо.

Взлетев повыше, чтобы не беспокоить людей внизу, я позволил подхватить себя потоку воздуха. Данный прием учителя называли лист на ветру, чтобы сэкономить силы на дальнее путешествие, некоторые мастера взлетали повыше, позволяя воздуху самому привести тебя к нужному месту. Не знаю уж почему, но в тот момент я вспомнил именно об этом приеме.

Позволив унести себя ветру, я приземлился возле настоящего храма. Причем территория не была огорожена массивами, доступ был свободным. В Расколотой Империи хватает философских учений, но основным считается путь дао. Дао — это начало всего и основным его правилом является следование своей судьбе (потоку жизни) без сопротивления, а иногда и просто плывя по течению. У каждого человека, если верить этому учению, свой собственный путь.

Исключением из дао считается путь неба — путь практиков. Человек еще при жизни как бы возвышается над землей, становится ближе к богам, а иногда и равным по силе с небожителями. Ли Цын мне рассказывал, что древние люди раньше поклонялись зверобогам. В обмен на подношения, монстры Ци позволяли людям жить на своей территории.

Путь неба появился далеко не сразу, людям пришлось заплатить за него кровавую цену…

Посмотрев на каменные плиты, которые вели к храму в традиционном китайском стиле, я пару секунд раздумывал, хочу ли я подняться. Покачав головой, я уже хотел просто уйти, когда один из красных фонариков, что были подвешены на воротах храма, каким-то образом сорвался с крюка, отчего фонарик со звоном покатился вниз по лестнице, прямо к моим ногам.

Чужой Ци я в этот момент не ощутил, а, значит, это просто ветер. Спустя десяток секунд о мою ногу ударился круглый фонарик. Будь я хоть немного религиозен, то посчитал бы это знаком, а так я лишь хмыкнул про себя. Наклонившись, подобрав красный фонарик, я двинулся по каменным плитам наверх.

Храм выглядел старинным, даже удивительно, я думал, что остров Банто заселили относительно недавно. Возможно, храм просто перенесли сюда с материка? А что, я слышал, как состоятельные граждане порой перевозили целые фамильные замки.

Поднявшись по ступенькам к воротам храма, я повесил красный фонарик обратно на крюк. Именно в этот момент двери храма со скрипом отворились, словно приглашая меня зайти внутрь. Покачав головой, я двинулся вниз по ступенькам, мне еще нужно переговорить со старейшиной Шивой о предстоящем путешествии. К тому же, мне немного любопытно познакомиться с ее новым учеником.

Шестирукий мальчишка в темно синем халате сверкал своими глазами, явно недовольный, что здесь оказался…

Мастер Ур уже не видел, как ворота храма сами собой закрылись. Уже без всякого ветра.


* * *

Вернувшись обратно в квартал полукровок, я обнаружил, что праздник уже подошел к концу. Полукровки уже растаскивали столы и убирали грязную посуду. За всем этим немного вальяжно наблюдал Ван, который сидел с кружкой с чем-то явно горячительным. Хотя он и не выглядел пьяным.

При виде меня он кивнул со словами:

— Ты пропустил все веселье, — улыбнулся он мне. — Старейшина Шива поддала и хотела на спор показать воздушного дракона, которому ее обучил мастер Ур. Тебя она так же искала, хотела познакомить с новым учеником.

— Надо было остаться, — с ухмылкой отвечаю. — Но из-за этой дурацкой музыки я вспомнил о своем доме. Мои родители не были практиками Ван, а дома я не был слишком долго, — задумчиво посмотрев на небо.

— Принесите мастеру Ур кружку побольше! — крикнул он убирающим столы полукровкам.

— Не стоит, — мягко отвечаю, — я в порядке, мне просто нужно было немного освежиться.

— Порой мужику нужно выпить с друзьями, — не согласился он со мной. — Напиваться мы, наверное, не будем, но будьте так любезны дорогой учитель, прижмите свою задницу к стулу, — с ухмылкой посмотрев на меня, а потом рукой указав на стул, который принесли специально для меня.

— От столь галантного предложения я не смею отказаться, — киваю ему в ответ.

Усевшись на стул, я задумчиво посмотрел на кружку перед собой. Помедлив, я сделал глоток. Вино оказалось немного горьким, как на мой вкус, но в целом неплохим. Не моча, которую порой продавали под видом Грузинских вин.

Отпив из своей кружки, Ван произнес:

— Я своих родителей вовсе никогда не знал. Циркачи, которые купили нас с Хваном у деревенских, утверждали, что мой отец был волком, а мать умерла во время родов. Единственная семья, которую я знал первые пятнадцать лет — это кучка артистов, у которых никогда не было дома. Мы бродили по стране, устраивали представления, иногда на зиму задерживаясь в крупных городах. Мы с группой объездили всю Центральную Империю, по крайней мере все крупные города.

— Ты не жалеешь, что покинул циркачей? — с любопытством смотрю на него.

— Ни секунды! — откровенно улыбнулся он. — Кормили нас там с братом хреново, частенько били, заставляли делать всю грязную работу. Будь моя воля, я бы своими руками спалил этот притон на колесах!

— Ну, тогда давай выпьем за это, — предлагаю ему.

В этот момент я почувствовал в груди тепло. Было ли это из-за вина, или из-за поддержки Вана, так и не скажешь. Кто бы мог подумать, что этот бабник окажется столь чутким…

— Я бы свой старый дом сжигать не стал, — в ответ признаюсь. — Временами там бывало по-всякому, но в целом дома было не так уж плохо. Единственное, о чем я жалею, что не сумел по нормальному попрощаться с семьей. Когда я оказался… на необитаемом острове после крушения, я совсем не думал, что мое обучение займет столь много времени. Потом еще пришлось уйти в медитацию, чтобы восстановить свои силы. По итогу мне некуда возвращаться Ван, все люди, которые меня знали — уже мертвы.

— Клан Фей с радостью станет для вас новым домом Мастер Ур, не забывайте об этом, и в следующий раз останьтесь с нами праздновать, было довольно весело, особенно, когда старейшина Шива выпила бочонок вина и решила показать свою силушку. Ха! Видел бы ты лицо госпожи Фэй, когда она поняла, что ее старейшина сейчас будет применять боевые техники посреди жилых домов!

Слушая Вана, на моем лице появилась улыбка. Действительно стоило остаться, такое представление пропустил. Про себя же подумав, что прошлого уже не вернешь, нужно жить дальше. Хотя, конечно, временами бывает тоскливо…


* * *

На следующий день старейшина Шива вновь летала над кварталом, словно и не выпила вчера бочку вина. Все же тела мастеров довольно выносливые, мы способны даже пережить смертельную рану, если дать нам время войти в состояние долгой медитации. Пока в нас есть хоть немного Ци убить мастера не так-то просто.

Кивнув пролетающей рядом с моей крышей Шиве, я опустил взгляд вниз на темноволосого мальчишку в сером тренировочном халате, который бежал вслед за старейшиной по земле. К телу дэва были пристегнуты гири, которые явно весили немало, обычный человек и шагу бы не сумел сделать, а этот довольно резво бежит. Все же дэвы довольно выносливы.

Мой интерес подросток заметил, довольно колко посмотрев в ответ, будто я случайно уронил дом его семьи на его любимую собаку. Мысленно покачав головой, я ему подмигнул, зная характер Шивы, ему еще долго предстоит бегать.

Почесав подбородок, я вдруг подумал, а может и своих учеников погонять подобным образом? А то Шу Кен всю тренировку сидит перед зеркалом, он еще не все волосы способен за раз намагнитить, а Ван в последнее время и вовсе обленился, тренируя лишь огненные техники.

У Вана наметился определенный прогресс, он сейчас учится пускать огненные птицы, можно сказать базовую технику любого огненного практика. Насколько я понимаю, в Ци нужно заложить мысль (желание убить), после чего выпустить эту мысль в виде огненной птицы. Это было «странно», но огонь способен содержать в себе смысл. Ветер на такое не способен, как и молния.

К примеру, маги земли способны делать специальные формации, которые помогают в изучении языка, я таким пользовался в секте. Мастера воды и вовсе могут помещать свои знания в воду, испив которую ты можешь, к примеру, получить сообщение. Формирователи таким образом обучают своих слуг еще в яйце.

Поместить мысль в Ци не так и сложно, но зачастую это все довольно примитивно звучит. Убить, атаковать, защищать. О каких-то сложных командах говорить не приходится. Уж точно не практикам огня. Хотя я слышал, что некоторые земляные мастера могут создавать каменных големов. Ли Цын рассказывал мне как-то историю о марионетке, что обрела разум. Она убила своего создателя, а затем чуть не уничтожила город, эта штука с его слов могла даже разговаривать. Что не помешало моему наставнику уничтожить каменного великана.

О способностях демонических мастеров я знал относительно мало, но я видел, как Ли На используя сердце Хоко создала деревянного болванчика, который нес за нее довольно тяжелые вещи. С металлом у нее так не получается, данная стихия не столь пластична.

— Все стихии разные, — задумчиво произношу.

Выпустив из руки Ци воздуха, я попытался поместить в нее мысль, но у меня ничего не получилось. Ветер был слишком подвижным и непостоянным, как и молния. По идее в этом плане земляная Ци самая податливая. Можно создать глиняную табличку и не только начертать на ней текст, но и скрыть в ней смысл.

Учиться по таким манускриптам намного проще. Вот только секрет гипно-письма утерян или известен лишь старейшим мастерам, которые не спешат делиться им с неофитами. На самом деле проблема передачи знаний среди практиков стоит довольно остро. Порой уничтожаются целые боевые стили и техники, просто потому, что их владелец не захотел ни с кем делиться.

В этом плане алхимики смотрятся куда выгоднее. Вот уж кто ворует идеи друг у дружки. Создал конкурент какую-то приспособу, а уже на следующий день она вполне может появиться и по всему городу. Спиздил — считай нашел. Не все секреты алхимии можно украсить подобным образом, но со временем все тайное становится явным.

С техниками все НАМНОГО сложней. Если воздух и молния немного прямолинейны, то вот уже в других стихиях мысль, вложенная в Ци. порой не менее важна. Так что за успехами Вана я следил с крайним любопытством. В скором будущем мне и самому придется этому навыку обучиться. Даже любопытно немного, как это все работает.

Проводив взглядом старейшину Шиву, я решил навестить Мэг, проверить, что она готова к походу к глубиной. Я передал Мэй на красивый наряд достаточно средств, так что мне хотелось посмотреть, что они купили.


* * *

Даже королевские акулы любят шопинг. Именно к такому выводу я пришел, когда увидел свою ученицу в новом наряде. Мэй несла за ней целый сундук с вещами и вкусняшками, который той поручили охранять. Едва ли кто-то осмелился попытаться украсть хоть что-то у Мэг, но медуза внимательно следила за всеми, кто осмелился пройти мимо. Отчего люди и монстры Ци предпочитали выждать, когда эта парочка пройдет дальше.

Разглядывая свою ученицу, какую одежду она для себя выбрала, на моем лице появилась усмешка. Темный пиджак с золотыми пуговицами, чем-то похожий на матроску, и темная юбка. Обувь Мэг предпочла не покупать, все равно она будет пылиться в углу.

В данном наряде она походила на девушек в матросках, которые спасают мир во имя чего-то там. Понятно, что пиджак она выбрала похожий на мой, а юбку ей предложила, скорей всего Мэй…

— Мастер Ур! — увидев меня, Мэг расцвела в улыбке. — Как вам мой новый наряд? — для наглядности она покрутилась на месте.

— Тебе идет, — улыбаюсь в ответ. — Сама выбирала?

— Я хотела купить только пиджак, но моя служанка предложила купить еще и юбку. Мне правда идет? — склонив голову в бок, пристально на меня уставилась Мэг.

— Правда, — потрепав ее за волосы. — Мэй плохого не посоветует, — приветственно кивнув медузе.

Мэг задорно улыбнулась, схватив меня за руку. Так мы и двинулись в сторону кланового квартала. На нас посматривали, не так часто на острове монстров Ци разгуливает мастер рядом с сильным перевертышем. Я вообще заметил, практики крайне неохотно заходят на Западный Банто.

Глубоководные вполне способны сожрать мастера, видимо подобная мысль невольно отпугивает практиков от прогулок по этой части острова. Всемогущие мастера явно не любят считать себя возможной жертвой.

Из щебета Мэг я успел выяснить, что во многих лавках ей были готовы бесплатно отдать свой товар, но помня мои наставления, она всегда платила. Точнее даже не сама Мэг, а медуза, но не суть важно. Моя ученица воспитанная акула, она всячески это демонстрировала.

По меркам монстров Ци Мэг сущий ребенок. Некоторым королям уже больше тысячи лет. Глубоководные так вообще может быть десятки, если не сотни веков. Насколько я знаю, та же Сирена сама не знает, сколько ей точно. Просто, когда она родилась и росла, люди еще не придумали календарь.

Чем больше я изучаю местную историю, тем больше убеждаюсь, что появление людей на этой планете не совсем естественно. Историками точно зафиксировано шесть эпох, когда монстры Ци полностью уничтожали ВСЕХ людей. Развалины былых цивилизаций еще порой находят.

Возможно ли такое, что все местные люди — это потомки попаданцев? Это бы объяснило, почему Расколотая Империя так похожа на древний Китай. Или почему варвары с Севера — это вылитые викинги. Письменная история первых поселений не сохранилась.

Ли Цын рассказывал, что первые подтвержденные деревни появились, лишь после того, как люди стали идти под руку зверобогам. До этого любое постоянное поселение — это кормушка для монстров.

Посмотрев на Мэг, я подумал, что только путь неба позволил людям захватить себе сушу. Если у меня получится акулу обучить техникам, то это может уничтожить весь современный мир. Ведь даже со всеми этими техниками — океаны до сих пор принадлежат монстрам. И пускай те же рыболюди пытаются строить свои города на дне океана, но думается мне — это стало возможно лишь с благоволения глубоководных. Если эти монстры захотят, то они уничтожат как рыболюдей, так и жабьих королей.

Вот только зачем глубоководным помогать людям выжить? Этот вопрос меня довольно сильно интересовал. Можно сказать, что ради комфорта, чтобы люди делали для них красивые вещи и кормили вкусняшками, но насколько это правдиво на самом деле? Почему тогда предыдущие человеческие цивилизации были уничтожены полностью?

В местных учебниках истории практически нет информации о том, что было раньше. Некоторые энтузиасты пытаются ковыряться в земле, коллекционируют артефакты былых эпох, но даже Ли Цын точно не знал о такой древности. Стиль Феникса, вот каков был ответ моего учителя на всевозможные невзгоды.

В секте я довольно много не понимал, мой допуск к информации о внешнем мире был довольно сильно ограничен. Так что о многом мне приходится додумывать из тех крох информации, что я сумел раздобыть уже на острове. Смутные слухи, легенды, откровенные сказки. Мне порой довольно трудно понять, что было на самом деле, а что уже придумали позже.

Отчасти, именно поэтому я вообще стал задумываться о том, чтобы попытаться вернуться в секту. Уверен, Ли Цын далеко не обо всем мне рассказал. Помимо описания различных техник, я бы за одно поискал и информацию об истории этого мира. Также стоит забрать свиток с нечестивой техникой. Я его спрятал как смог, у меня даже не было времени его толком изучить…

— Мастер Ур! — от мыслей меня отвлекает голос Мэг. — Я и для вас кое-что купила! Вот!

С этими словами мне передали красный шарф. Посмотрев на смотрящую на меня ученицу, я с бравой ухмылкой намотал его себе на шею. Шарф оказался сделан из паучьего шелка, так что на ощупь он был гладким. Сделав пару оборотов, я с любопытством посмотрел на Мэг.

— И как тебе? — спрашиваю у нее.

— Вам идет, — кивнула она. — Сразу видно — идет капитан!

Сделав серьезный вид, я просто кивнул, стараясь скрыть свою улыбку. У Хао-черной бороды есть черный шелковый шарф, который он постоянно носит. Похоже Мэг решила, что это обязательная часть одежды для любого капитана. Разубеждать я ее не стал, шарф действительно замечательный.

Благодарно кивнув, мы двинулись дальше…

Глава четвертая


Бал у Глубоководной


Дворец глубоководной располагался на возвышенности. Из окон горел яркий свет, никакого электричества, только керосиновые лампы и свечи. Отчего строение походило на античный храм, под крышу которого собирались монстры со всего острова. Богато одетые люди и перевертыши в маскарадных масках, казалось, нескончаемым потоком стекаются на бал к глубоководной.

— Впечатляет, не правда ли? — рядом со мной на воздушном клинке парила Ли На.

Одетая в красный шелковый халат, скорей больше похожий на платье, волосы уложены в красивую прическу, которая была украшена золотой заколкой. Девушка производила крайне приятное впечатление, глаз не оторвать. Свою белую маску она крутила в руках, не спеша одевать.

— Мастер Ли, вы действительно поразили меня в самое сердце, — с улыбкой отвечаю. — Вы и вправду умеете впечатлить…

Щечки девушки моментально покраснели, это выглядело крайне мило.

— Я говорила про дворец… — Ли На слегка смущенно отвернулась.

Понятно, что про дворец, хмыкаю про себя, наслаждаясь видом смущенной девушки. Нашу идиллию прервала Мэг, которая с хитрым видом выглянула из-за меня, она летела по правую руку, моя ученица оценивающе окинула взглядом девушку.

— Сестренка Ли решила сегодня ночью выйти на охоту? — с ухмылкой спросила она. — Желаешь поймать большую рыбу?

Мэг на бал одела свой капитанский пиджак и юбку, лицо частично замотав красно-черным шарфом. Подаренный мне красный шарф, также извивался на ветру, прикрывая нижнюю часть лица, отчего я мог незаметно для Лины улыбаться.

— Не понимаю, о чем ты… — поспешила ответить Ли На, на что ученица с ухмылкой показала свои треугольные зубы.

К дворцу глубоководной не мы одни добирались по воздуху. К примеру, впереди летел практик на самом настоящем ковре самолете. Одетый в белый халат смуглый мужчина, на голове которого был надет белый тюрбан, на котором сверкал размером с кулак драгоценный камень. На фоне замка, практик напомнил мне Алладина, ему только лампы с Джинном не хватало.

Также в дали виднелась летающая карета и несколько воздушных мастеров, которые летели своими силами. Все остальные на бал добирались в роскошных каретах. Больше всего старались торговцы, их средства передвижения больше походили на богато украшенные шкатулки. Золото, драгоценные камни, редкие породы дерева, защитные массивы. В ход шло все, чтобы показать свою состоятельность.

Чем больше я рассматривал дворец глубоководной, тем больше он мне архитектурой напоминал древнюю Грецию. Каменные колоны, статуи, фонтан у входа, в целом квадратные черты и треугольная крыша. На острове я видел немало зданий с подобной архитектурой, как мне позже объяснили, это архитектура одной из бывших эпох, которая благодаря антиквариату и найденным развалинам, в одно время вновь вошла в моду.

Сейчас предпочитали строить более округлые здания, с золотыми куполами, дабы показать свое богатство всему миру. Отчего «историческая» часть острова и новодел довольно сильно отличаются архитектурными стилями. Просто по зданиям можно определить в какой век та или иная семья поселилась здесь. Дворец Сирены по праву считается одним из старейших зданий на всем острове.

Уже подлетая к дворцу, Ли На решила предупредить меня:

— Насколько мне известно, у Сирены в подчинении пять королей, — переведя взгляд на мою ученицу. — Она могла вас пригласить, чтобы предложить Мэг вступить в ее стаю…

— Меня все более чем устраивает, — немного самодовольно ответила акула.

Интерес глубоководной ей явно польстил, вот только я как-то привык, что внимание начальствующих особ не заканчивается ничем хорошим. Не думаю, что Мэг попытаются переманить силой, насколько я слышал, так поступать не принято, но я в любом случае весь вечер буду настороже. Не знаю, по какой причине нас сюда позвали, но расслабляться явно не стоит.

Приземлившись во дворце замка, к нам поспешил богато одетый распорядитель со свитком в руках. Узнав наши имена, найдя их в списке, он подобострастно улыбнулся, пропустив нас внутрь. Слуг внутрь не пускали, так что торговцам и практикам приходилось идти без своей привычной свиты.

Охраны у ворот почти не было видно, лишь пара монстров Ци в человечьем обличье дежурила у входа. Но они не то, чтобы кого-то охраняли, а скорей не пускали слуг и людей, которых не было в списке. Самой главной охраной здесь была репутация глубоководной.

Пройдя по мраморным ступенькам в сам дворец, мы оказались в огромном помещении, потолок которого был украшен рисунком. На нем изображался одинокий риф в океане, на котором сидели обнаженные девушки, приманивая проходящие мимо корабли.

Если Ли На делала вид, что ей не особо интересно, хотя это было далеко не так, то вот Мэг осматривалась по сторонам с жадным любопытством. Было видно, что ей хочется так же, уверен, со временем она воспроизведет у себя в доме что-то из дворца глубоководной. Даже немного любопытно, что ей больше всего приглянется.

Немного осмотревшись, я заметил негласное разделение публики. Если перевертыши больше тусовались возле столов с закусками, то торговцы и практики туда даже не подходили. Не думаю, что кто-то чего-то боится, скорей подобное разделение уже стало некоторой традицией.

Причем практики также почти не смешивались с торговцами, а уж тем более с обычными людьми, кучкуясь небольшими группами, не особо спеша смешиваться даже между собой. Нечто подобное я видел на собрании у дафу Лю Пина. Похоже строгое распределение на союзников и всех остальных — это обыденность для острова Банто.

Впрочем, мы недолго оставались одни, будто дожидаясь нашего появления, к нам стали подтягиваться разумные, с которыми клан Фей успел подружиться. Причем к нам стали подходить как торговцы с практиками, так и знакомые монстры Ци. Не успел я опомниться, как вокруг нас разговаривало между собой целая толпа народа.

Большинство Ли На помнила по имени, радушно здороваясь с каждым, кто к нам подходил. На нас даже стали поглядывать, ведь неожиданно наша кучка оказалась одной из самых больших. И пускай к нам присоединились лишь члены малых семей, и монстры Ци, которые жили в кварталах, которые охраняла стая Мэг, но даже так… мне в голову пришла мысль, что просто одним своим присутствием полукровки оттянули на себя немаленькую часть острова.

Мы помогаем всем, кто обращается к нам за помощью. Не цедим сквозь губу, не выкручиваем руки невозможными требованиями. После моего возвращения от клана Фес, как я узнал после похода в банк, полукровки стали понемногу вкладываться в перспективный бизнес. Так что неудивительно, что вокруг нас скопилось столько народу.

Если судить по взглядам людей, которые решились к нам подойти, то и до них стало доходить, что клан Фей не сидел на попе ровно. Пускай пока среди всяких «слабаков», но у полукровок уже появились первые союзники. С мастерами все было не столь радужно, но, если учесть, что вместе со мной и Мэг на стороне клана Фей ПЯТЬ мастеров, то… тут уже реально задумаешься, а не начать ли с нами «дружить».

Думаю, после этого мероприятия, желающих хотя бы узнать о клане Фей станет еще больше.


* * *

Последующие полчаса запомнились мне разговорами и взаимными расшаркиваниями. Ли На обсуждала какие-то свои дела с людьми вокруг, тогда как мы с Мэг угощались закусками, которые принесли нам знакомые перевертыши. Еда оказалась действительно вкусной, было видно, что на угощения потрачено немало средств.

Сам я в разговоры особо не лез, лишь изредка отвечая на вопросы. Хотя это не мешало мне подслушивать чужие разговоры, пытаясь составить хотя бы примерно, кто с кем дружит, и, кто кого, откровенно ненавидит. По возвращению стоит записать свои наблюдений на бумагу, чтобы перечитать их немного позже.

Изменившуюся атмосферу вокруг я заметил раньше, чем понял, с чем это связано. Глубоководная вышла к гостям. На секунду все разговоры затихли, а взгляды свелись к женской фигуре, которая с радостным видом вела под ручку беловолосого парня в синем халате.

— Йорк! — с удивлением произношу.

И пускай произнес я это почти шепотом, парень моментально посмотрел в мою сторону. Пару секунд исследуя меня взглядом, он мне кивнул, отворачиваясь. Шедшая рядом женщина, казалось, не обратила на меня никакого внимания. Светлые волосы, бледная кожа, европейские черты лица. Если бы не цвет кожи, то я вполне мог бы спутать глубоководную с какой-нибудь моделью из моего мира. Даже ее красное вечернее платье с вырезом на спине, походило на современное. Здесь девушки так не одеваются.

— Друзья! — радостно произнесла глубоководная. — Позвольте вам представить моего нового друга Йорка повелителя Дна! — демонстративно пару раз хлопнув в ладоши.

Спустя секунду все вокруг стали хлопать, но даже так я сумел услышать:

— Ты мне заплатила, мы не друзья, — довольно холодно ответил он.

На что Сирена лишь улыбнулась, прижав к себе хмурого Йорка. Склонившись к нему, она с довольно милой улыбкой произнесла:

— Не куксись Йорк, я столько тебе заплатила, что ты мог бы хотя бы на этот вечер стать моим другом…

Парень промолчал, всем своим видом продемонстрировав Сирене свое безразличие. Глубоководная покрепче его обняла, рукой показывая, что можно перестать хлопать.

— Вы о нем должны были уже слушать, Йорк собирает вокруг себя всякий мусор, отчего мне порой хочется украсть эту жемчужину из той помойки, где он обитает! — с озорством подмигнув.

В зале раздались смешки, вот только я даже не улыбался. Йорк пристальным взглядом окинул толпу, явно запоминая, кто засмеялся. Едва ли он будет мстить, но зло точно затаит. На месте людей вокруг, я бы присмотрелся к этому глубинному, честно сказать, я ощущал исходящую от него угрозу.

Дальше я уже не особо слушал, Сирена отпустила парня, став приветствовать отдельных гостей. Йорк же помедлив, двинулся к столам с закусками. Люди на его пути расходились, словно он какой-то прокаженный. Лишь Мэг радостно помахала ему рукой, когда он проходил мимо.

Оценивающе посмотрев на акулу, он двинулся в нашу сторону. В этот момент мне захотелось дать ученице подзатыльник.


* * *

Сирена заплатила целое состояние, чтобы устроить небольшое представление. Она хотела показать этому упрямому змею, что никто не оценит его идею, что никто не примет его, что лишь она готова распахнуть свои объятия. Ёрмунганд всегда был тем еще упрямцем. После того, как он чуть не уничтожил всю жизнь на планете, он долгое время не поднимался со дна.

Сирена была младше Йорка, но при этом она куда больше времени провела с людьми, отчего ощущала себя КУДА старше змея. Он это подтвердил, как своим видом, так и поведением. Он мог бы с легкостью захватить власть на всем острове, но его выбор пал на Дно…

Глубоководная не понимала этого выбора. Она была куда слабей великого змея. Он должен был подчинить ее себе, как и Кракена, но змей этого не сделал. Казалось, он искренне сожалел о содеянном, будто пытаясь таким образом искупить свою вину. Кракен боялся даже появиться рядом со Дном, а вот она жаждала этой встречи.

Когда глубоководная осмелилась отправить своего человека на Дно, она думала, что его голову доставят ей на блюде, а затем змей придет и за ней. Это чувство… это чувство… сокрушающего страха, впервые за долгое время заставило почувствовать глубоководную яркие ощущения.

Но Ёрмунганд принял ее предложение, сославшись на жалкую подачку. Просто находясь рядом, обнимая его, она испытывала одновременно ужас и дикий восторг. Еще в больший восторг она приходила представляя, как сделает из этого монстра свою ручную собачку. С его помощью она могла бы… не опасаться монстров Ци, которые порой прилетают из космоса.

Глупые люди уничтожили хранителя, теперь планета вновь была не защищена. За одно это их стоило бы стереть с лица Земли…

Впрочем, глубоководные умели прятаться и ждать. Если этот мир вновь сожрут, она надеялась уцелеть. Это происходило уже не первый раз, только на ее памяти. Она даже одобряла решение Ёрмунганда, уничтожить всю жизнь на планете, чтобы этот кусок земли перестал быть интересен для монстров из космоса, но змей не довел свою задумку до конца, он испугался содеянного.

Отпустив погулять «своего» змея, Сирена с удивлением поняла, что тот прибился к группе полукровок. Она пригласила эту обезьяну, что возомнил себя ВПРАВЕ брать в ученики монстра Ци, чтобы просто посмотреть на него. Благодаря пути неба люди этой эпохи стали довольно сильны, даже сумев частично захватить себе кусочек планеты, с великим трудом очистив ее от всяких слабаков, что сбежали на сушу из океана.

Вот только она не ожидала, что эта обезьяна и змей могут оказаться знакомы. Откуда? Задумавшись, она внезапно поняла, что змей и этот человек прибыли на остров практически в одно время. Мастер Ур. Что она вообще знает о нем? Наблюдая со стороны, как эти двое общаются на равных, в голове у Сирены мелькнула одна мысль…

Древний глубоководный вполне может претвориться практиком.

— Нет, ерунда, — тихо произнесла себе под нос глубоководная. — Мастер Ур… — она продолжила про себя это имя, поставив недостающие буквы.

Он появился из пустоты, с легкостью помог убить двух праведных мастеров, потом уже на острове убил демонического мастера, который осмелился перейти ему дорогу…

Могли ли два великих змея договориться меж собой? Рука Сирены с бокалом вина затряслась, а сама глубоководная ощутила ни с чем не сравнимый восторг. Возможно, она ошибается, но эти двое действительно откуда-то знают друг друга. К тому же, этот мастер первым делом взял себе в ученицы именно монстра Ци и в кратчайшие сроки сделал из нее нового короля.

Пазл в голове Сирены сложился. Замысел Великих Змеев приоткрылся перед ней…


* * *

Йорк оказался не таким уж плохим парнем, по крайней мере он не пытался меня сожрать. Наоборот, он поблагодарил меня и Мэг за то, что мы помогаем слабым монстрам Ци. Похоже его это действительно волнует, в этот раз он даже позволил себя угостить едой. Мэг передала ему тарелку с закусками.

В нашу сторону поглядывали, но в целом никто так и не подошел к Йорку, казалось, что его избегают.

— Я тоже слышал о том, что ты наладил ловлю рыбы, — киваю перевертышу. — Многие из тех, с кем я общался, благодарны тебе…

Но Йорк меня остановил:

— Это лишь капля в море, — с грустью покачал он головой. — На Дне все еще много чего не хватает, мне только предстоит с этим разобраться.

Задумчиво посмотрев на перевертыша, мне в голову пришла одна немного безумная мысль.

— За помощью ты можешь обратиться в клан Фей, — внимательно на него посмотрев. — Не обязательно все тащить на своих плечах, порой нужно сделать первый шаг навстречу чему-то новому…

В этот момент я подумал, что, если глубоководный будет присматривать за полукровками, то я смогу КУДА спокойней покинуть остров. Это уже не куча слабых монстров Ци, а довольно сильный глубоководный, для убийства которого потребуется с пяток мастеров.

— Я ценю это, — приложив руку к сердцу, слегка поклонился мне Йорк.

На что я лишь кивнул. Мне и самому подобный союз может быть выгоден, еще бы мои кишки не сводило от страха рядом с ним. Не знаю в чем тут дело, но даже познакомившись поближе с Йорком, мне было как-то не по себе от его присутствия. Что самое неприятное, я так и не сумел понять причину этого.

От размышлений меня отвлекает движение толпы. Сирена двинулась в нашу сторону, явно желая вновь пообщаться с Йорком. Отойдя в сторону на пару шагов, я стал дожидаться глубоководной. Вот только Сирена двигалась не перевертышу, а ко мне…

— Мастер Ур, — с улыбкой кивнула она мне. — Для меня честь, что вы откликнулись на мою просьбу.

Подойдя поближе, она приобняла меня, зашептав мне на ухо:

— Вы появились так внезапно, никто даже не догадывается, кто вы такой… — проведя рукой по моей груди, она отстранилась.

— Я Мастер Ур, — с поклоном представляюсь, не понимая, что вообще происходит.

В только в ответ мне загадочно улыбнулись.

— Двери моего дома всегда будут открыты для вас… Мастер Ур… — томно она произнесла довольно загадочным голосом. — Ваша маскировка поражает воображение, но меня вам не удалось обмануть…

Она знает, что я попаданец! Доходит до меня. Возможно, и про обучения у мастера Ли Цыня догадывается. Проносится в голове испуганная мысль. На секунду, мой зрачок пораженно расширился, отчего на лице глубоководной появилась торжествующая улыбка.

Если раньше она могла только догадываться, то теперь она знает наверняка… Вот зачем она меня пригласила! Вот только, что она теперь будет делать с этой информацией? И о сколь многом Сирена догадывается? Возможно, она лично была знакома с учителем Ли Цынем, откуда и узнала обо мне?

Провожая взглядом Сирену, которая под локоток уводила Йорка, я ощущал на себе чужие взгляды. Вот тебе и сходил поесть деликатесов!

Глава пятая


Немного поспешное отбытие


Черепаха плыла по волнам. Расположившись на носу судна, я слышал ритмическое шипение парового котла, который приводил с помощью пара в движение поршень. Вторые сутки ходовых испытаний проходят успешно, ничего еще не отвалилось и не взорвалось.

Единственное, что во время плавания я понял, что массив скрытности бесполезен в дневное время, дым от движка прекрасно видно. Впрочем, я могу рассеять дым с помощью стихии воздуха, но это потребует дополнительных усилий, чего хотелось бы избежать.

По ощущению мы двигаемся где-то километров тридцать в час (15–16 узлов), предельные нагрузки я пока не решался давать, не желая запороть движок в самом начале нашего путешествия. Меня вполне устраивает подобная скорость, хотя с помощью Мэг мы могли бы и ускориться, но зачем?

Мэг сейчас крутится вокруг Лины, которая пытается научиться управлять своими буратинами. Акула с азартом уничтожает деревянных кукол, явно неплохо проводя время. Ван заперся у меня в каюте, он рассчитывает наш дальнейший путь с учетом текущей скорости и расположения подводных массивов. Шу Кен возится с радио, пытаясь его улучшить.

Пара матросов из полукровок играют в кости на щелбаны, один дежурит в рубке, управляя движением с помощью рычагов, а еще один обходит трюм, проверяя работу насоса, да и в целом привыкая к тарахтящему движку. Благодаря тому, что я переделал джонку в паром, команды стало требоваться не так уж много.

Единственное, что я так и не смог провести нормальное электрическое освещение, но, честно сказать, оно пока и не требуется. Керосиновых ламп и свечей более чем достаточно. Электричество требуется только для радио, но для его подзарядки вполне хватит Ци молнии, благо рация не включена постоянно.

После бала я предпочел поскорей отплыть от острова. То, что Сирена теперь знает мой секрет, меня нервировало. Мне стоит побыть какое-то время вдали от острова Банто, чтобы просто посмотреть, что глубоководная предпримет. Ведь не просто же так она все это устроила, чтобы потрепать мне нервы? Ведь так?

Как бы там ни было, но в последние дни на острове я стал замечать повышенное внимание к своей персоне. На балу были и другие практики воздуха, так что наш разговор не остался ни для кого тайной. Многие слышали наш с ней разговор, а еще больше видели отношение Сирены к одному скромному мастеру. Глубоководная точно знала Ли Цына! Иначе мне трудно объяснить все произошедшее.

Отчего к полукровкам после бала зачастили с визитами, всем хотелось знать, кто же я такой на самом деле, что увидела во мне глубоководная. Я предпочел отмалчиваться, что по итогу еще больше укрепило интерес. Но и сказать правду я не могу, свиток с нечестивой техникой все еще могут искать!

Покачав головой, я посмотрел на синий океан вокруг. В море меня так просто не достать, а интерес со временем спадет…


* * *

В этот раз нам не пришлось долго искать массив, Мэг прекрасно запомнила его расположение. Так что спустя четыре дня на горизонте показалась земля. Прыжок через врата прошел штатно, так что еще через сутки мы добрались до материка. Прежде чем отправиться на острова секты Формирователей, старейшина Шива попросила передать взятку пограничникам Южной Империи.

Заодно я собираюсь закупиться материалами, которые могут понадобиться для постройки форта. В основном меня интересует оборудование для постройки собственной лесопилки с паровым двигателем. Если верить Вану, то на островах буквально нет своего производства, так что даже обтесать дерево там будет нечем.

Хотя куда большей проблемой является отсутствие будущих работников этой самой лесопилки. Для любого нормального производства требуется довольно большое количество людей. Причем обученных людей. В идеале мне требуется толковый алхимик, вот только я совсем не уверен, что мне удастся нанять кого-то путного, кто согласится переселиться не пойми куда.

Перед тем как покинуть корабль, мы с Линой и Ваном собрались в капитанской каюте, чтобы обсудить наши дальнейшие действия. Я в целом объяснил им, чего вообще хочу добиться, смысла скрывать свои дальнейшие планы от своих союзников я не видел.

— На самом деле тебе стоило сказать мне раньше, что ты ищешь алхимиков, — задумчиво произнесла Ли На. — Даже на острове Банто хватает практиков, которые едва сводит концы с концами. Среди них есть немалая доля алхимиков, которые ради финансирования своих проектов душу будут готовы продать. Понятно, что опытных среди них не так много, но зато они согласятся переселиться на остров и соблюсти тайну. Причем обойдется это не так уж дорого.

— Недорого — это сколько? — задумчиво уточняю.

— Сто-двести серебряной Ци для начала более чем сойдет, — пожимает она плечами.

В целом действительно не так дорого. Мимолетно отмечаю. Понятно, что молодые алхимики не будут знать каких-то магических секретов, но вот как раз работе с техникой они должны разбираться лучше всего. Получается, что проблемы с наймом алхимиков никакой и нет.

— Нанять людей также не будет особой проблемой, — усевшись на край стола, произнес Ван. — Если поездить по крупным прибрежным городам, то можно выкупить должников, которые попали в кабалу. Некоторые даже согласятся переселиться с семьями, если предложить нормальные условия. Но переселенцев придется охранять, чтобы их не сожрали монстры.

— Можно будет переправить на остров гарнизон из монстров Ци, — задумчиво предложила Ли На. — Капитаны отгонят от острова всякую мелкую живность, заодно можно будет проверить, как они будут себя вести оказавшись вдали от Банто.

— Думаю, двух отрядов должно хватить, — задумчиво киваю. — Заодно перевертыши помогут и со строительством. Вот только для начала все равно потребуются люди, которые сколотят дома и развернут лесопилку. Дальше уже будет понятней, сколько и чего мы сможем разместить на острове. Надеюсь, мы хотя бы провизию сможем закупать у Формирователей…

Мы еще какое-то время обсуждали наши дела. Я с Ваном разберемся со взяткой, Ли На с Мэг поищут нужное мне оборудование, а заодно и людей. Если с первым проблем не должно возникнуть, то со вторым пока не стоило спешить. Я еще даже не купил остров, хотя присмотреться к возможным кандидатам можно уже сейчас…


* * *

Бросив якорь в неприметной бухте рядом с городом, мы с утра впятером отправились решать наши дела. Шу Кена я взял с собой больше за компанию, чтобы он не кис на корабле. Пускай прогуляется, посмотрит, как и чем живут люди вокруг, а то в своем богатом имении он и жизни настоящей не видел. Из ученика порой прорывается нечто такое наивное и не имеющее к реальной жизни никакого отношения.

Договорившись встретиться в порту вечером, мы разошлись в разные стороны. Проводив взглядом Лину в сопровождении Мэг и Шу Кена, которые исчезли среди толпы на площади рядом с портом, я повернулся к Вану. Мой ученик уже потирал в предвкушении руки, явно что-то задумав. Его дальнейшие слова это лишь подтвердили.

— Предлагаю сходить в чайную, немного освежиться, а потом отправиться и по делам, — потерев руки, предложил он.

Немного обдумав идею, я согласился. Портовой город Тайчжоу выглядел в традиционном китайском стиле. Аккуратные дома, мощеная дорога, на улицах полно торговцев с лотками, которые предлагали всякую всячину.

Единственное, что возле порта было довольно много развязно ведущих себя матросов. Я даже видел нескольких, которые уже пьяно посапывали в ближайшей канаве. Похоже нравы у моряков довольно простые, пришел в порт — нажрался, а там тебя уже другие члены команды утащат назад на корабль. Я даже видел тележку, на которой везли одного из таких забулдыг.

— Я-неее с вашеего корабля… — заплетающимся языком сумел произнести он.

Шедший рядом с тележкой матрос наклонился к тележке поближе, внимательно осмотрев пьяницу. Сплюнув, он приказал хозяину тележки скинуть алконавта в канаву, похоже ошибочка вышла. Сгрузив на землю чужого матроса, старпом или кем он там был, отправился дальше искать своего человека.

Насколько я понял, небольшие торговые джонки, которые передвигаются вдоль берега, обходятся без конвоев, перевозя товар на свой страх и риск. Обычно сильные монстры Ци не заплывают близко к берегу, иначе торговля между разными городами могла и вовсе встать. Конвои были слишком дорогим удовольствием, чтобы их могли себе позволить мелкие торговцы.

Пройдя улицу насквозь, мы вышли к довольно роскошному выглядящему павильону, который возвышался над остальными домами в округе, у него было аж целых четыре этажа. Было видно, что заведение не из самых дешевых. Да и в целом публика вокруг стала куда респектабельнее, пьяные матросы с улицы исчезли, словно по взмаху волшебной палочки.

— Здесь развлекаются торговцы и офицеры корабля, — пояснил для меня Ван, на что я лишь кивнул.

У входа нас встретил на лысо бритый охранник с мечом на поясе. Посмотрев на нас, особенно на оружие на нашем поясе, он сразу предупредил нас, что доставать мечи из ножен запрещено, иначе им придется вызвать стражу. Спорить мы не стали, все же мы пришли сюда перекусить, а не устраивать беспорядки.

Внутри нас уже дожидалась симпатичная девушка в розовом халате, она провела нас за столик на втором этаже, где мы и сделали свой заказ. Если Ван заказал вина и жареного мяса с кровью, то я обошелся просто чаем и сладкими закусками.

Пока мы ждали свой заказ, Ван немного мечтательно произнес:

— Есть свой шарм в подобных заведениях, — с какой-то ностальгией окинув зал чайной. — Когда наш цирк приезжал на новое место, укротитель зверей Чу и господин Сан обычно отправлялись в подобные места, чтобы нормально перекусить. Я обычно с завистью смотрел им вслед, меня никогда не брали с собой.

Именно в этот момент нам принесли заказ, так что Ван вгрызся в свое мясо, а я взял в руки стакан с чаем. Сделав первый глоток, я подумал, что никогда особо не голодал. Да, моя прошлая жизнь не могла похвастаться каким-то особым богатством, но чтоб прям живот сводило от голода? Такого я не припомню.

— Зато теперь ты можешь есть сколько захочешь, — с улыбкой наблюдаю, как он поедает свой кусок мяса. — Мы рождены, чтобы сказку сделать былью…

— Звучит неплохо, — задумчиво кивнул Ван, после чего добавил: — Вот только сказки обычно довольно страшные. Не хотел бы я в них оказаться…

На что я пожал плечами. Жизнь порой куда страшнее любой сказки, так что тут еще нужно подумать, где страшнее оказаться. Монстр хотя бы тебя просто сожрет, а в реальности бывают и куда более паскудные варианту. Впрочем, не мне об этом говорить Вану.

В чайной мы пробыли где-то минут сорок. Ван травил байки из своего прошлого, а я и иногда вставлял свои комментарии, не особо задумываясь над услышанным, попутно отслеживая происходящее вокруг. Именно поэтому я сумел подслушать довольно любопытный разговор.


* * *

Императорский двор всегда приковывал чужие взгляды. Любой слух, любая мелочь не оставалась без внимания. Были даже специальные люди, к которым приходили послушать последние сплетни. Отчего интерес принцессы Южной Империи древностью не остался незамеченным. Многие придворные «внезапно» стали коллекционерами всякой старины.

Торговец Му Чжон уже не первый десяток лет занимался поиск и торговлей антиквариатом. Благодаря увлечению наследницы он уже заработал небольшое состояние. Вот только он совсем не ожидал, что антиквариат заинтересует не только придворных, но и тайную имперскую службу…

— Мы знаем, что вы нашли затонувший город, мы готовы заплатить за его точное расположение, — именно с таким предложением к нему однажды обратились.

При иных обстоятельствах Му Чжон рассмеялся бы в лицо наглецу, который осмелился предложить ему подобную сделку. Затонувший город снабжал его антиквариатом долгие годы, ему просто не было смысла продавать координаты…

Проблема лишь в том, что предложение прозвучало от неприметного мужчины в сером халате, который секунду назад показал печать, которую могли носить лишь высшие сановники. К сожалению, печать была настоящей, массив на ней работал.

Попав в столь щекотливую ситуацию, торговец начал усиленно потеть. Он не хотел говорить, где находится затонувший город, но и не сказать он не уже мог, таким людям не отказывают. По крайней мере не скромные торговцы за которым не стоит великого клана.

— Я… — голос мужчины осип от волнения. — Я… готов выслушать ваше предложение, — довольно жалко улыбнулся торговец.

Мужчина напротив, лишь с усмешкой кивнул. В его взгляде не проскользнуло даже намека на сочувствие, на людей так смотрят палачи и люди из тайной канцелярии Императора. Торговцу стало немного дурно, он подумал, что похоже он будет вынужден продать свой бизнес, а ведь он хотел передать его своему сыну.


* * *

Подслушанный разговор меня довольно сильно заинтересовал. Затонувший город! Едва ли там удастся разжиться чем-то по-настоящему интересным, но мне было просто любопытно посмотреть, как жили в прошлых эпохах. А тут целый город, пускай и частично разграбленный торговцем.

Самое забавное, что я услышал, как туда можно доплыть. Практик перед торговцем даже не озаботился защитным массивом. Как неосмотрительно с его стороны, хмыкаю про себя. Было слышно, что торговец совсем не хотел этого говорить, но практик перед ним не оставил мужчине другого выбора.

Нужно будет на обратном пути заскочить к затонувшему городу, мне даже немного любопытно, что мне удастся обнаружить на дне. В сопровождении Мэг спуск на глубину не должен быть особо опасен, к тому же, этот торговец даже не практик, так что там не должно обитать сильных монстров Ци.

— Я вот подумал, — сбивает меня с мысли Ван. — некоторые полукровки так же могут быть заинтересованы в переселении. Даже на острове Банто есть пара человек, которые хотели бы вновь начать возделывать землю. Если ты пообещаешь им разрешение завести огород, то они могут согласиться переселиться.

Задумчиво кивнув, поток моих мыслей переключился на совсем другую тему. Я задумался над тем, производство чего стоит наладить в первую очередь. Если так подумать, то начинать стоит с чего-то относительного простого, что можно собрать относительно небольшой командой.

Постучав пальцем по столу, я стал прикидывать, что вообще можно воспроизвести с местным уровнем технического развития. Использовать массивы или алхимию в «своих» изобретениях я пока даже не думал, сам еще в этом толком не разобрался. Электрогенераторы, моторы, освещение, телефон, радио, у меня даже мелькнула мысль создать простенький проектор, но немного подумав, я понял, что это все пока можно на время отложить.

Была вещь, которую я хотел в первую очередь… Свой собственный пулемет! В голове даже появился образ многоствольной «мясорубки», которую придется крутить за ручку, раскручивая стволы. В этом механизме я сам видел две сложности. Эластичная лента и сами патроны. Если выточить стволы не так сложно, то какой материал использовать для ленты?

Вот и выходит, что первой мануфактурой должно стать производство патронов и небольшой партии скорострельных винтовок, которые может помочь собрать Ли На. Значит, прямо сейчас нужно будет заказать селитры и попробовать вспомнить рецепт бездымного пороха, я о нем читал в какой-то книжке, хотя и давно.

Оружие я пока не собираюсь продавать, пока есть золото, это не имеет особого смысла. Оно мне еще пригодится для собственных нужд. Револьверы, винтовки, а в идеале пулемет с минометом. Уже всего этого мне будет достаточно, чтобы загрузить остров на долгие годы. Единственное, что нужно будет прикинуть, как я буду доставлять людей и материалы.

Придется купить еще пару грузовых лодок, да и в целом создать свой небольшой торговый флот. Загрузить сразу с десяток джонок, после чего всем вместе выйти в море, где мастер Ур перекинет все это богатство в другое место. Это позволит знатно сэкономить время и средства, вот только вызовет целую кучу ненужных вопросов.

Хотя… а не все ли равно? Я вдруг подумал, что глубоководная могла сыграть мне неплохую службу. [Ваша маскировка поражает воображение, но меня вам не удалось обмануть…] Именно это сказала Сирена. Как это может понять тот, кто не знает, что я попаданец? Да как угодно! То есть, если я начну перемещать целые конвои, то этому удивятся, но… они ничего не смогут с этим поделать.

Вот и выходит, что я могу приоткрыть часть «своих» возможностей, хотя на деле это будет массив первого императора! Ха! Звучит довольно любопытно, нужно будет позже поговорить об этом с остальными, когда мы окажемся вновь на черепахе…

Глава шестая


Подготовительная


Шагая вместе с Ваном по улице, я размышлял о том, что никогда еще не давал никому взятку. Чиновник из пограничной стражи за золото слил расписание патрулей. Причем его даже не особо смущало, что данная информация может пригодиться не только для того, чтобы избежать внимания пограничников, но и для того, чтобы устроить на них засаду.

Чиновника интересовали лишь деньги, а на жизни своих коллег ему было откровенно плевать. Большинство из стражи набирали из малых кланов, чья жизнь была безразлична выходцам из великих семей. Взятку у нас взяли не особо скрываясь, буквально у всех на виду в дорогом ресторане. Я за этим всем наблюдал спокойно, хотя и с долей презрения.

Южная Империя и дэвы воевали, выдав последнюю информацию о движении пограничных отрядов, можно было запросто умыться кровью…

Об этом я решил спросить своего ученика:

— Если не он, так другой, — Ван лишь пожал плечами на мои слова. — После развала Империи Ци, многие кланы стали тянуть все под себя. Им не интересно, что будет с остальными, ведь они не являются частью их семьи. Если еще лет триста назад такого чинушу угостили бы раскаленным золотом, то сейчас… — пренебрежительно махнув рукой.

Похоже Расколотая Империя движется по пути к феодальной раздробленности, когда крупные кланы на месте творят все, что им вздумается. И, если где-нибудь в более безопасных регионах это еще хоть как-то можно попытаться оправдать, то имея на границе столь опасного врага, который частенько устраивает набеги — это форменное безумие.

Не думаю, что великие кланы этого не понимают, тут скорей вопрос, кто и как откусит кусок потолще, когда все дальше посыпется. Думается мне, страна еще не развалилась лишь из-за долголетия мастеров. Пока живы те, кто поддерживает власть императорской семьи, сковырнуть правителя так просто не получится. Отчего полноценный распад может занять сотни, если даже не целую тысячу лет.

Если мои выводы верны, то где я вижу себя? Если все действительно посыпется, то найдется немало людей, которые будут искать место, где можно будет переждать, а то и переселиться туда на постоянной основе. Я вполне могу создать небольшое островное государство, а в удобный момент «отщипнуть» от соседа, став полноценной страной…

Скорей всего, мои планы еще поменяются не единожды, но мысленную пометку я сделал. Данную идею стоит обдумать чуть позже. Если распад неизбежен, то глупо было бы оставаться в стороне. Причем можно будет помочь как себе, так и обычным людям, которые уже наелись вседозволенностью кланов…


* * *

После передачи взятки в особо крупном размере, Ван предложил прогуляться по злачным местам. В городе была небольшая арена и как раз сегодня на ней должны были сразиться два практика, которые не поделили какую-то особу. Мне было немного любопытно посмотреть на что способны местные, так что я согласился сходить.

По пути я расспрашивал Вана о том, как вообще сосуществует вся эта клановая аристократия. Насколько я понял, принято разделять кланы из столицы и местные. Как правило они не особо любят друг друга. Столичным, как правило, просто насрать на все. Они гребут взятки, разглашают секретную информацию, да и в целом крадут деньги из бюджета.

Местные поступают точно так же, но они хотя бы в городе свои. Больше всего чиновники воруют на страже, особо в этом преуспел советник, который отвечал за состояние флота. Если раньше Дэвы не смели и носа высунуть со своей территории, то теперь их торговые конвои вполне себе доплывают до острова пиратов. И дело здесь даже не столько в слитых патрулях, эти самые патрули не особо стремятся гонять нарушителей, многие суда просто не способны покинуть порт, настолько они в хорошем состоянии.

Как я и думал, дэвы не перешли в наступление лишь из-за приграничных мастеров, которые все еще охраняют границу. Пускай состояние пограничной стражи удручает, но мастера никуда не делись. Проблема лишь в том, что больше их не становится, а вот сами они иногда умирают.

Дэвы явно настроились играть в долгую, а вот чего добиваются местные практики я до сих пор в толк не могу взять. Понятно, что каждый тащит все, что не прибито к полу, но как они собираются отбивать агрессию соседей в случае чего? Ведь ВСЕ новые мастера уезжают в столицу!

Когда мы, заказав билеты, вновь вернулись в чайную, Ван решил пояснить чуть больше:

— Поговаривают, что некоторые семьи уже в тайне договорились с дэвами, — отпив из кружки с вином. — Не знаю, так ли это, но пограничная стража все чаще стала ловить контрабандистов, которые перевозят грузы шестируким воителям. Пускай официально это запрещено, но, если тебя за руку не поймали, то ты ничего и не сделал.

Контрабандисты, шпионы, набеги дэвов на приграничные поселения. За последнюю сотню лет ситуация понемногу ухудшается, но в целом пока еще не перешла того пикового порога, когда ничего сделать уже нельзя. Проблема лишь в том, что центр все меньше контролирует отдаленные территории. Дорвавшиеся до власти кланы воруют как не в себя.


* * *

Обсудив немного местные порядки, мы отправились на арену. Уже там мы выяснили, а кто вообще сегодня будет драться. Как нам с охотой пояснили, это будет выходец из местного клана и представитель гильдии охотников.

Сама арена состояла из каменных ступенек для обычных зрителей и второго деревянного этажа из кабинок для состоятельных господ. Немного подумав, я выкупил одну из таких кабинок. Что примечательно, никакого защитного массива на арене не было, то есть люди снизу вполне могли попасть под атаку практика.

Трибуна внизу уже была забита, когда мы прибыли. Так что мне было легче выкупить ВИП место. Усевшись в отдельной ложе, за которую мы заплатили неплохие деньги, я посмотрел на своего ученика:

— Гильдия охотников? — с любопытством приподняв бровь. — Разве с монстрами Ци не должна разбираться городская стража?

— Лет триста назад так и было, — хмыкнул Ван. — Вот только теперь людям в отдаленных поселениях приходится полагаться только на себя. В охотники идут слабые практики, которые сдают тела монстров в обмен на пилюли Ци. Опасная работенка, особенно, если учесть, что охотники зачастую не особо сильны, у них просто нет денег на дорогостоящую алхимию.

Понятливо кивнув, я посмотрел вниз на песок арены. Там распорядитель уже вовсю развлекал народ, рассказывая о бойцах. С одной стороны, на песок арены вышел бородатый мужик в шкурах, который выглядел как типичный разбойник, а с другой, хорошо одетый мужчина лет тридцати в дорогом фиолетовом халате.

Распорядитель даже не пытался их примирить. Настроение толпы было за охотника, это было можно понять по выкрикам. Похоже охотники пользуются среди обычных людей куда большем уважением, что представители семей.

Сам бой выглядел… слишком обычно. Франт лишь раз использовал стихию огня, чтобы отогнать от себя охотника, который насел на него с огромным топором в руках, сделанным из осколка кости. Они кружились вокруг друг друга минут тридцать, пока франт не сумел подрезать ногу охотнику. На этом все и закончилось.

Толпа внизу разочарованно загудела, недовольная подобным развитием событий.


* * *

Ближе к вечеру мы не стали возвращаться на корабль, сняв номер. Вытащив рацию с пояса, я отправил сообщение, чтобы нас сегодня не ждали. Отбив ключом: пииип-пип-пииип-пип. это был кодовый сигнал, список которого я оставил команде. Поскольку корабль находился вблизи от города, команде не пришлось запускать воздушный шар, тем самым выдавая свое положение.

Впрочем, завтра мне все равно придется вернуться обратно на черепаху, чтобы подпитать массив. Матросы были обычными полукровками, никто из них просто не способен этого сделать. Я подумывал попробовать сделать подпитку от волшебного жемчуга, но меня задушила жаба. Жемчуга у меня не так много, чтобы растрачивать его на лево и направо.

Усевшись на циновку, я лишь покачав головой, глядя на каменную… подушку! До сих пор помню свое удивление, когда впервые узнал, что здесь предпочитают подкладывать под голову каменные предметы. Причем так спят как практики, так и крестьяне. Камню придают нужную форму, отчего шея не затекает.

В соседней комнате я слышал возню Мэг и Лины, по звукам акула уминала вкусняшки, лежа на циновке. Тогда как наш демонический практик читал какой-то свиток, я слышал характерное шуршание бумаги. Они особо не общались меж собой, каждая была занята делом…

Загрузка...