Глава 1
«Заместитель начальника пожарной службы Джейсон Тернер совершил массовое убийство во время встречи комитета по подготовке торжественного мероприятия в честь Рождества!»
Джейсон представлял себе и другие возможные заголовки в газетах, если ему придется вытерпеть еще хотя бы одну минуту этой встречи с самыми наиболее кричащими спорщицами на Земле.
Кричащими и чокнутыми.
Столпы Пайн-Креста любили слушать только самих себя. Их голоса, точно шарики для пинг-понга, отскакивали от кирпичных стен зала заседаний в здании суда вплоть до того момента, когда они зазвучали, словно стая разъяренных, крикливых птиц, кричащих друг на друга.
«Просто убейте меня сразу!» — умолял он Вселенную.
«Ты злобный Гринч».
«Да, и у меня есть все причины им быть».
Это время года как правило делало его раздражительным. Всякий раз, когда он думал, что все плохое позади, звонил телефон или кто-то на него странно поглядывал, и Джейсон боялся, что рождественское проклятие вновь нанесет удар. По всей видимости, в это время года все идет не так, как надо.
Его дед сорок лет назад в канун Рождества проиграл в покере семейную ферму. Всего два года тому назад в Рождество скончалась его бабушка. И будучи пожарным, он видел худшее, что может случиться во время этого праздника. Семейные дома, уничтоженные гирляндами, или из-за того, что носки для подарков подвешивали слишком близко к огню.
Заручиться его согласием, чтобы вынудить его присутствовать на этих встречах, представляло собой одну из разновидностей этого проклятия. Он обожал этих женщин, когда ему приходилось иметь дело с ними, но по одной за раз. Однако, все вместе в одной комнате они являли собой его версией ада.
Свахи. Сплетницы, постоянно сующие свой нос в чужие дела. Мамаши. Бабушки с их подходящими и не очень подходящими внучками, племянницами, и не только. Этих женщин, которые так любят решать проблемы, можно выдерживать только по одной. Когда они все вместе, то толпой могут обернуться против него.
Боль в голове усиливалась.
Они обсуждали детали для сбора средств на восстановление особняка Прайса, сильно пострадавшего в результате недавнего пожара. В ту ночь Джейсон спас человеку жизнь, но он все еще переживал по поводу этого пожара. Они все переживали. Он постоянно задавался вопросом, мог ли он со своей командой сделать больше.
Джейсон потер виски.
Старая миссис Рэндольф в третий раз под столом стукнула его ногой по лодыжке. За ударами последовали поглаживания по его колену. Не будь она так близко к девяносто, он бы, наверное, разволновался, что она заигрывает с ним.
«Начальник, должно быть, сильно меня ненавидит».
Комитет ежегодного Рождественского бала пожарных сперва обратился к начальнику. Он сказал им, что к сожалению, он «слишком занят», и что Джейсон будет более чем счастлив вызваться пойти вместо него.
Слишком занят. Ага, конечно.
Скорее он слишком занят, играя в онлайн-покер и поглощая рождественское печенье, которое испекли для него городские вдовушки. Даже со сбережениями арахисового масла, как начальник называл «колесо» вокруг своего живота, старик все равно оставался хорошей партией — по крайней мере, по мнению этих вдов. Это ничего не значило. Холостяков в Пайн-Кресте не так уж много.
— Заместитель начальника Тернер, какого ваше мнение по поводу проведения аукциона во время бала?
Милый и сексуальный голос Кристен Лавджой прервал его размышления. Организатор праздников была идеальна практически во всех отношениях с ее кудрявыми светлыми волосами, соблазнительной фигурой и небесно-голубыми глазами, которые, казалось, были слишком знающими для женщины ее возраста. Просто идеальна, если не считать ее страсти к праздникам.
Именно она всегда приносила членам комитета рождественские закуски и небольшие праздничные сюрпризы. Это было заседание комитета, а не вечеринка. И она была такой веселой. Джейсон никогда не видел ее без улыбки на лице.
Все уставились на него. Джейсон прочистил горло, пытаясь придумать что-то, что сказать.
— Если хотите, чтобы парни участвовали в аукционе, вам понадобится то, что нравится парням, — тут же сказал он, словно думал об этом все время.
— И что это? — она мило улыбнулась ему, но ее бровь приподнялась, как будто она знала, что поймала его, когда он витал в облаках.
— Фотографии звезд спорта с автографами или памятные сувениры. У меня есть друг, который мог бы помочь нам с этим, и я знаю, что и у начальника пожарной службы имеется огромная коллекция. Возможно, он захочет пожертвовать что-нибудь на такое благое дело.
Это припадало бы урок старику спихивать на него эти невыносимые заседания комитета.
— И еще вы могли бы поговорить с Ланой в туристическом агентстве, чтобы выяснить, может ли она предложить бесплатный круиз. Готов поспорить, что это принесет немалые деньги. — Джейсон был в ударе.
Окинув взглядом собравшиеся вокруг стола, он заметил, что все женщины смотрят на него, разинув рты.
— Что такое? Я чего-то не так сказал? — Джейсон сел на стуле более прямо. Почему они так странно на него уставились?
Кристен откашлялась.
— Э... нет. Это было... То есть, это потрясающие идеи. Вы бы не хотели поговорить со своим начальником о пожертвовании?
— О, нет. Это не самая удачная идея. Не хочу показаться сексистом, но смазливое личико весьма поспособствовало бы тому, чтобы заставить его распрощаться с некоторыми из его ценных приобретений.
— Замечательно, — заявила миссис Питерсон, у которой была внешность как у вороны. Городской библиотекарь, у нее был клюво-подобный нос и угольно-черные глаза. Джейсон не многого боялся, но эта пожилая женщина заставляла его задуматься. — Кристен, с начальником поговоришь ты. Мистер Тернер, с вашей стороны было мило внести свой вклад в общее дело.
Джейсон подавил улыбку. Он должен был признать, что на последних нескольких встречах он практически ничего не делал, кроме как сидел и смотрел на Кристен. В их городе она была достойным призом, и мужчинам приходится выстраиваться в очередь, чтобы пригласить ее на свидание. Какие его шансы на самом деле? Он мог вступить в борьбу за нее, но потом пришлось бы мириться с городскими сплетнями, следящими за каждым его шагом.
— Снова соберемся в пятницу в три часа дня, — сказала старая ворона. — Заседание окончено.
Он выдохнул, хотя и не осознавал, что задерживал дыхание. Наконец-то свободен. У него было как раз достаточно времени, чтобы пойти домой, переодеться и приготовиться к ночной игре в покер с ребятами. На этой неделе Майк Рейнольдс ничего не заполучит из зарплаты Джейсона. Он применит стратегию, которая заключалась в том, чтобы напоить этого счастливчика Майка и отправить его домой на такси. Никто никогда не говорил, что покер — это честная игра, и Джейсону нужно было справиться любыми, доступными ему средствами. Его брат, Джеб, называл Джейсона худшим игроком в покер; к сожалению, он не ошибался. И все же Джейсон любил эту игру.
— Мистер Тернер? — опять этот голос. В то время как другие женщины разговаривали, как визжащие стервятники, голос Кристен был похож на пушистое белое облачко, нежно оседающему вокруг него.
Что в ней такого? На прошлой неделе они обменялись парой взглядов украдкой, а ведь он заинтересовался ею с первого дня, когда ее представили комитету. Он восхищался тем, насколько уверенно она справлялась с этими женщинами, а терпение ее было просто ангельским. В то же время, ей всегда удавалось реализовать свои планы и получить то, что ей нужно.
Он мало что знал о ней, за исключением того, что полгода назад она бросила работу по планированию корпоративных вечеринок на Манхэттене и переехала в Пайн-Крест. Поговаривали, что ее мать здесь имела дом, но он пустовал много лет. Хотя Джейсон сплетням особо не верил, они оказывались полезными, когда кому-нибудь хотелось побольше разузнать о красивых женщинах, переехавших в этот город.
Он не раз думал о том, чтобы пригласить ее на свидание, но было в ней что-то такое, что аж кричало о принятии обязательств. Она не была похожа на женщин, с которыми он обычно встречался. A ничего долгосрочного он не искал.
«Может, поэтому ты и не можешь перестать о ней думать. Она под запретом».
Он оттолкнул свой стул.
— Пожалуйста, зовите меня Джейсоном.
Он хотел услышать, как она произносит его имя.
Она тут же кивнула ему в согласии.
— Джейсон, я хотела бы задать вам несколько вопросов о тех памятных сувенирах. У вас найдется свободная минутка для кофе?
Дымчатый взгляд, которым она смотрела на него, застал его врасплох, но его тело отреагировало соответственно.
Неужели она приглашала его на свидание? Осмелиться ли он? Ему пришло в голову, что проводить с ней время — не лучшая идея для его душевного равновесия.
«Это всего лишь кофе».
Она улыбнулась, и он понял, что сделает все, что она захочет. У него было предчувствие, что он не сможет этой женщине отказать ни в чем, и это пугало.
— Но если вы сейчас заняты, тогда как-нибудь в другой раз, — сказала она быстро.
Он открыл ей дверь.
— Нет. В смысле, у меня есть время, — уточнил Джейсон. Парни могли его и подождать, а у Джеба имелись ключи. — На этот вечер у меня кое-что намечено, но пара минут найдется. Давайте пойдем в «Ява экспресс» (прим. Java Express – сеть кофейнь в США).
— Отлично, — сказала она.
«Ява экспресс» был переполнен народом, но у стойки стояла Кэрри, которая встречалась с одним из пожарных-добровольцев на станции. Жестом руки она направила их вперед. Это вызвало некоторое ворчание, до тех пор, пока посетители не увидели, что это Джейсон. После этого завсегдатаи лишь махали ему рукой и улыбались.
— Должно быть, вы им очень нравитесь, — сказала Кристен после того, как сделала свой заказ.
Джейсон указал на стол.
— Безрассудное поклонение вымышленному герою. Похоже, они не понимают, что моя работа — вытаскивать людей из горящих зданий.
— А-а-а. Речь о той девушке из Особняка Прайса. Да, это было нечто невероятно героическое. Слышала, с ней все в порядке.
— Да, в порядке. — Такого рода вещи заставляли его чувствовать себя неудобно. Ему не нравилось, что люди привлекали внимание к его работе. А для него это было всем. Работа. Ему нравилось помогать людям. Некоторые люди работали в приютах для бездомных, а он бросался в горящее здание. Он не понимал, почему все придавали этому такое большое значение.
— Так о чем вы хотели со мной поговорить? — спросил Джейсон перед тем, как отпить кофе, черный с одним кусочком сахара.
Кристен потягивала один из популярных рождественских напитков с мятой и мокко. Джейсон сдерживался, чтобы не смотреть на нее волком, когда она это заказывала. Он не понимал, почему люди пьют нечто, что на вкус похоже на конфеты, и с кофе не имеет ничего общего.
— Про аукцион, — ответила она. — Есть ли какой-то определенный подход, которым мне следует придерживаться с начальником? И я хотела бы получить номер вашего друга, чтобы я могла бы обсудить с ним пожертвование.
Джейсон усмехнулся.
— Улыбайтесь, — сказал он.
— Что? — она нахмурила брови.
— Когда будете иметь дело с начальником. Улыбка значительно поспособствует делу.
— А! Я поняла. — Она улыбнулась ему.
Его член обратил на эту улыбку внимание. Тем не менее было бы неразумно иметь штаны палаткой посреди «Ява экспресс». Поэтому Джейсон смотрел на свою чашку кофе, а не на ее удивительно красивое лицо с высокими скулами и привлекательными губами, которые так и взывали к нему.
— А ваш друг? Ну тот, у которого коллекция?
— Маркус, — сказал Джейсон. Этот парень мог быть одним из его лучших друзей, но он не хотел, чтобы он крутился возле Кристен.
Это заставило его пресечь эту встречу.
С чего бы ему ревновать, если Маркус заинтересуется Кристен?
Ответ нашелся быстро. Кто знает, на что этот сладкоречивый болван может ее уговорить, а он чувствовал, что хочет ее защитить.
— Я сам поговорю с ним, — сказал он.
Она что-то записала в записной книжке.
— Не могли бы вы мне сообщить к пятнице, что он мог бы предложить? Я тут подумала, что, быть может, нам стоит разместить некоторые из предметов на веб-сайте, чтобы вызвать заинтересованность.
— Ну, конечно, конечно. Я поговорю с ним об этом этим же вечером, — пообещал он.
Это что, ее запах? Смесь ванили и корицы. На вкус она такая же? Джейсону внезапно захотелось выяснить это прямо посреди этой кофейни.
Он с трудом сглотнул. Ему нужно было выбраться отсюда, прежде чем он сваляет дурака.
— Что ж, я должен вернуться на станцию, — солгал он, но говорить, что у него назначена игра в покер, казалось неправильным. Технически, ему и правда нужно заняться документами, которые ему нужно было сделать, но он заглянул бы на станцию только, чтобы забрать начальника, который настоял на том, чтоб пойти, когда услышал об игре.
Она удивленно взглянула на него.
— Хорошо. Спасибо, что согласились помочь.
Она протянула руку. Он подержал ее несколько секунд перед тем, как пожать. Ее кожа была мягкой и нежной. Большим пальцем он провел по костяшкам ее пальцев.
Ее глаза вспыхнули сильнее, но руку вырывать у него она не стала.
Он продолжал держать ее за руку немного дольше, чем необходимо, и вдруг понял, что не собирался отпускать ее.
«Вот черт!»
— Что-то не так? — спросила она.
Джейсон покачал головой.
— Нет. То есть... Эээ... могу я пригласить вас куда-нибудь в пятницу вечером?
Вот умник.
Зачем он это сделал? Почему его рот говорил прямо противоположное тому, что говорил ему его мозг?
Она сладко улыбнулась, и он точно понял, зачем он это сделал.
* * *
Приземлись Санта Клаус на ее столик посреди «Ява экспресс», и Кристен не была бы в силах удивиться больше. Заместитель начальника пожарной службы Джейсон Тернер только что пригласил ее на свидание.
«Да, черт возьми, да!»
«Нет-нет. Не забывай. Ты же слышала слухи. Он тот еще бабник».
Правда, никто в Пайн-Кресте не видел, чтобы он встречался с женщинами. Говорили, что он не выставлял свою личную жизнь напоказ.
И он определенно был не ее тип. Обычно она выбирала слегка занудных парней, которые казались надежными и стабильными партнерами.
И как это помогло?
Она была помолвлена с «надежным», а он оказался настоящей сволочью.
Почему бы ей не пойти на свидание с Джейсоном? Разве она не заслужила немного радости? Она пообещала себе, что следующие ее отношения будут посвящены веселью. Никаких обязательств. Никто не будет управлять ею как марионеткой. Просто веселье.
А Джейсон определенно годился для этого.
— Это было бы чудесно. Мы сможем обсудить благотворительную сторону бала. А что вы задумали?
Она не могла поверить, насколько спокойно она говорила. Этот мужчина был главным героем многих ее фантазий поздними ночами, а теперь он пригласил ее на свидание. Но она упомянула праздник на случай, если это на самом деле не свидание. Возможно, он просто хотел обсудить с ней поподробнее лоты аукциона, а она поспешила с выводами.
— Мы отправимся в какое-нибудь приятное место на ужин. — Он, наконец, отпустил ее руку, и казалось, будто ее оставили плыть по течению. Когда он прикоснулся к ней, ее тело стало покалывать с головы до пят.
— Заеду за вами, скажем, в семь тридцать?
— Конечно. — Она ввела свой номер в его сотовый телефон и передала ему. Потом она смотрела, как он уходит. Будь он одет в свою униформу или нет, этот заместитель начальника мог бы вызвать остановку транспортного движения. В дополнении к тому, что он похож на парня-модель с его квадратной челюстью и шоколадно-каштановыми волосами, у него было тело, от которого ее хладнокровие заставляло ее попотеть с тех пор самых пор, как ее наняли для планирования этого бала.
И он пригласил ее на свидание.
«О чем же мне с ним разговаривать? И что мне надеть?»
Одно дело — быть в окружении членов комитета, обсуждающих благотворительное мероприятие. Совсем другое дело — остаться наедине с таким мужчиной, как Джейсон Тернер. Кэлли, ее лучшая подруга, называла его «абсолютным сексом».
Ее разум аж разгулялся, пытаясь разобраться, что именно Кэлли имела в виду под абсолютным сексом. Она давала оценку как «нормальный секс» и «не такой уж и отличный секс». Но она никогда не никого оценивала, как «абсолютный секс».
Хотя, как правило, секс был всем, о чем Кристен могла думать, когда он был рядом. На заседаниях ей приходилось делать заметки, чтобы она могла сосредотачиваться на том, о чем шла речь. В противном случае, она давным-давно перепрыгнула бы через стол и с жадностью поглотила б его целиком.
Как же... Она уже удостоверилась в самой себе. Кристен не прославилась как самая напористая женщина в мире. Когда дело касалось мужчин, она не позволяла вытирать об себя ноги, но и чрезмерно смелой не была. Два провальных отношения с эгоистичными мужчинами могут сотворить такое с девушкой.
Но Джейсон отличался от них. Она во время заседаний наблюдала за тем, как он обращался с этими женщинами. В общем, у него была такая манера поведения, которая заставляла женщин трепетать всякий раз, когда он говорил. Может быть он и бабник, но он определенно знал, как обращаться с дамой.
«И он пригласил тебя на свидание».
Она все еще не могла в это поверить.
От волнения у нее скрутило живот. У нее всего три дня на подготовку. Не такой уж и большой срок. Разумеется, она могла устроить огромный благотворительный бал, подготовившись всего за две недели, включая угощение, аукцион и музыку. Но это свидание было самым величайшим за долгое время событием из всех, чем ей предстояло заняться. У нее совсем не было времени, чтобы купить новое платье. На нее волнами накатывала паника.
Она вытащила из сумочки сотовый и набрала номер единственного человека, который мог ей помочь.
— Меня пригласили на свидание!
* * *
Джейсон сложил на своем столе документы аккуратной стопкой. Утром, перед планеркой, еще будет достаточно времени, чтобы с ними разобраться. У него намечена игра в покер.
— Джейсон? — в дверях стоял начальник.
Он встал.
— Сэр.
Чего вдруг старику понадобилось? Это так похоже на него, — выждать до последней минуты, чтобы навалить на Джейсона кучу работы, зная, что у них сегодня покер.
— Слышал, ты идешь на свидание с организатором праздничного бала.
Как, черт возьми, он об этом узнал? Джейсон не считал, что Кристен из тех женщин, которая станет бегать вокруг, рассказывая всем подряд об их свидании.
— А что, какие-то проблемы?
— Только если ты не будешь относиться к ней должным образом. Кристен — дочь моего хорошего друга, и она хорошая девочка. До того как он скончался, я обещал, что буду присматривать за ней. Она не из тех женщин, с которыми ты обычно бегаешь на свидания.
Старик прав. Последняя женщина, с которой встречался Джейсон, пыталась скрутить его судебным разбирательством об установлении отцовства, несмотря на то, что у них был защищенный секс. Ребенок не был его, что было доказано тестом ДНК. Но это уже не важно. Начальник, конечно, пенял Джейсона за такой его выбор. Джейсон был согласен, что с этим не поспоришь. Его выбор был его выбором. И после этого инцидента Джейсон был вынужден серьезно покопаться в себе и заняться переоценкой ценностей.
«Постой. Начальник с Кристен знакомы?» Тогда почему ей понадобилась его помощь, чтоб найти к нему подход? Об этом ему следовало спросить на их свидании.
— Она замечательная женщина, поэтому я и пригласил ее на свидание, — сказал Джейсон. Бровь начальника приподнялась от остроты в его голосе. — Ты должен быть доволен, что я прислушался к твоему совету. В кои-то веки я встречаюсь с кем-то, кого бы ты одобрил.
— Без глупостей. Ясно? Я знаю эту девушку со дня ее рождения. — Начальник бросил на Джейсона злобный взгляд, и Джейсону пришлось отвернуться, чтобы старик не увидел его улыбки.
— Да, сэр, — прокашлял Джейсон, чтобы скрыть смешок.
И он сказал правду. В его планах не входило делать глупости. Нет, то, чем он хотел заняться с Кристен, было очень серьезно. Ему не терпелось узнать, каковы на вкус ее губы, когда он целовал бы ее, или как она отреагирует, когда его рука скользнет...
— Я буду за тобой, парень, приглядывать.
Плюх! Именно так ледяная вода охладила бы его очень разгоряченные мысли.
— И еще, в следующий раз, когда захочешь пригласить девушку на свидание, не делай этого посреди кофейни. Весь город гудит. Возьму куртку и можем идти. Я готов выиграть все твои деньги.
Джейсон тяжело вздохнул.
Он любил жизнь в этом маленьком городке, но подобные случаи вынуждали его задумываться, зачем он вообще здесь остался после выздоровления отца.
А сейчас у него назначено свидание с женщиной его мечты — по крайней мере, его мечты последних нескольких недель — и весь город наблюдал за ним.
«Ну, раз уж мне приходится через это пройти, нужно дать им тему для сплетен».
Джейсон улыбнулся в спину уходящего начальника.
Глава 2
Кристен с ужасом смотрелась в зеркало.
— Нет, нет, нет! — слезы текли по ее лицу и на полотенце, обернутое вокруг ее плеч.
Она всхлипывала.
— Вселенная. За что ты меня ненавидишь? За что? Я хороший человек. Я добра к старикам и животным. Случается, даже в церковь хожу. Я помогаю нуждающимся.
Последние несколько слов прозвучали в рыдании.
Она села на край ванны и совсем расплакалась. Времени пойти в салон уже не оставалось, поэтому она купила краску для волос, чтобы немного осветлить свои локоны. Господи, они получились такими яркими. Исчез темный блонд, и на его месте появился цвет серебряного хлопка с текстурой соломы. Ее шелковистые волосы, единственное ее достоинство, были полностью и окончательно испорчены.
«Я должна отменить свидание».
Другого выбора не было. Она не могла встречаться с самым горячим парнем в городе с такими волосами.
Она принялась искать свой сотовый телефон. Но вдруг ее осенило. Она дала Джейсону свой номер телефона, но сама с ним связаться никак не могла. И он может появится в любую минуту.
Приступив к делу, она схватила фен. Когда кавардак на голове был высушен, она скрутила его в тугой пучок. Затем она распылила полбутылки лака для волос, чтобы пряди цвета хлопка плотно прилегли к голове.
«Надеюсь, я не окажусь рядом с открытым пламенем».
В результате получилось то, что выглядело как сплющенный ватный узел, но это должно сработать. Она наложила на веки дымчато-серые тени и подвела их черным карандашом. Быть может, он обратит внимание на ее лицо, а не на сумасшедшую прическу.
Правда, у нее все еще было убийственное платье.
Глубокое декольте с открытыми плечами и юбка в обтяжку на сей раз придали бы ее фигуре достойный вид. Она боялась, что будет выглядеть так, будто слишком старалась, но ее подруга Кэлли настояла, чтобы она надела именно его. Велела ей идти на свидание во всеоружии.
Она протискивалась в платье, но прервалась.
— Не может быть, это что, шутка? — из-за этого проклятого рождественского печенья, от которого не могла удержаться, она не могла натянуть платье на бедра. — Супер.
Девушка побежала к комоду и натянула самые плотные утягивающие панталоны, которые смогла найти. Наконец-то платье легло на ее бедра.
— А кому нужно дышать? — пробормотала она, надевая свой любимый браслет. Серебряный браслет украшали шесть крохотных серебряных вставок с изысканными бархатными ленточками.
Раздался звонок в дверь, и Биби залаяла.
— Успокойся, девочка. Он из хороших парней.
Она залезла в черные туфли на каблучках, которые прикупила, и слегка покачивая бедрами, направлялась к двери.
Джейсон был одет в черный костюм и белую рубашку. Она никогда не видела его в чем-то другом, кроме униформы или джинсов. Но этот костюм — мда... ей нет надобности беспокоиться о том, что кто-то заметит, что она в отключке будет валяться на полу с охваченной пламенем ватой на голове, поскольку все взгляды будут устремлены на него.
— Привет, — сказала она как можно непринужденно. — Не хотите зайти?
С кухни раздался громкий вой Биби.
Он рассмеялся.
— Вы уверены, что это безопасно? Судя по звукам, адские псы не очень-то восторге от того, что я здесь.
— О, Биби такая же громкая, как и остальные, но она славная девочка. Ей просто нравится сообщать людям, что она рядом, и тогда она сможет зализать их до смерти. Кроме того, она заперта на кухне. Я только возьму пальто, и можем идти.
Наощупь она нашла дверную ручку шкафа в коридоре. Она сняла с вешалки свое черное пальто. Оно не совсем подходило к ее наряду, но на улице было двадцать градусов, и она нуждалась в тепле.
— Какая жалость, что приходится прикрывать такое красивое платье, — сказал Джейсон, помогая ей надевать пальто.
— О, благодарю вас. — Она махнула рукой, словно каждый день носила такое. — Я рада, что вы появились в костюме. Боялась, что перестаралась с одеждой.
Она втянула воздух, когда его рука коснулась ее шеи, когда он помогал расправить воротник на ее пальто.
«Черт побери. Возьми себя в руки».
— Ради праздников вы на славу потрудились. На улице множества огней, и отсюда я вижу три рождественские елки. — Судя по голосу, он был явно не в восторге от этого.
Она пожала плечами.
— Люблю это время года. Мерцающие гирлянды и северные олени на лужайке перед домом. И хотя бы раз видишь, что люди могут быть добры друг к другу. От этого жизнь становится намного лучше. Разве вы не любите праздники?
Наступила длительная пауза.
— Вообще-то... не люблю.
Джейсон ждал, пока она запирает дверь.
Вполне возможно, что она его неправильно расслышала.
— Вы не любите праздники? Это из-за религиозных соображений? — она зажала рот рукой. — В смысле... я не хотела оскорбить вас.
Джейсон пожал плечами.
— Это не так. На этих праздниках моей семье не слишком везло, хотя моя мама не хотела от них отказываться. Они с папой живут за городом и превратили ферму в мастерскую игрушек Санта-Клауса. Здешним детишкам они очень нравятся, но после детства, проведенного среди всего этого, я перегорел. А еще эта коммерциализация. Я не понимаю, почему люди должны ждать до праздников, чтобы быть добрыми друг к другу. И поскольку люди не очень-то осторожны в использовании гирлянд и зажженных свечей, отмечается резкий всплеск домашних пожаров. А они вызывают катастрофические последствия для пострадавших семей.
Кристен никогда не задумывалась об этом в таком свете.
— Теперь ясно, почему вы к праздникам так относитесь. Но...
Она забыла, что собиралась сказать. Возникла новая дилемма.
Он открыл дверь грузовика, а она просто стояла там, как вкопанная. Чтобы сесть в его грузовик, ей нужно было взобраться на подножку. Но платье полностью исключало такую возможность.
«Отлично. И что мне теперь делать?»
Он стоял и терпеливо ждал, когда она сядет в машину.
— Я... э... Я не могу, — честно сказала она.
— Вы что-то забыли? — он коснулся ее плеча.
— Да нет, просто мое платье настолько облегающее, что я физически не могу забраться внутрь.
Она поднял взор, а на его лице не было даже намека на улыбку.
Его лоб нахмурился, а губы сжались в прямую линию.
— Прошу прощения. Я об этом даже не подумал. Надо было позаимствовать седан Джеба. Если вы не возражаете, у меня есть решение этой проблемы.
В этот момент ей хотелось лишь одно — бежать обратно в дом и заползти под одеяло. Ну, сразу после того, как она сорвет с себя утягивающие панталоны, из-за которых ей было странно дышать. Или, вполне возможно, это было из-за Джейсона.
— Ладно, — сказала она подавленным голосом.
— Повернитесь и положите руки мне на плечи.
Пока что это был не такой уж плохой план. Она коснулась его плеч, и ее охватил жар.
— Простите меня, — сказал он, обвив своими большими руками ее талию и осторожно усадив в грузовик.
— Благодарю вас, — она переставила ноги вперед. — И, пожалуйста, не стоит извиняться. Если бы мое платье было не таким...
— Идеальным, — сказал он. — И, если я забыл это сказать, то вы выглядите потрясающе красивой.
Жар залил ее щеки, и она была благодарна за то, что внутри темно. Мужчины, с которыми она обычно встречалась, такого не говорили. Она не знала, как реагировать.
Он забрался на другую сторону.
— Хотел вас кое о чем спросить.
— Конечно, — сказала она, очень радуясь смене темы.
— Почему вы спрашивали, как подобраться к моему начальнику? Он говорит, что знает вас с рождения.
Она рассмеялась.
— Думаю, самое время поговорить начистоту. Он был другом моего отца. Я хотела поговорить с вами отдельно от комитета. И вот что я тем временем наговорила. Как правило, я не из тех девушек, которые приглашают мужчину на кофе, и я нервничала.
— Мда, я был немного удивлен, но я рад. Если честно, то, когда приглашал вас на ужин, у меня была такая же проблема, — сказал он. — Я задавался вопросом, может вы слишком заняты балом, чтобы пойти со мной на свидание.
Как же... Она сдержала себя, чтобы не фыркнуть.
— Значит, вы здесь выросли? — спросил он. Наверняка он видел ее раньше. — Я не припоминаю, чтобы видел вас раньше.
— Мы жили здесь, когда я была маленькой. Мой папа вырос в Пайн-Кресте и считал, что это отличное место для воспитания ребенка. Когда он погиб во время первой войны в Персидском заливе, мама сдала дом в аренду, и мы переехали к моей бабушке в Сохо, в Нью-Йорке, чтобы она могла посвятить себя своими творческим и религиозным интересам. Мне тогда было пять, — она закатила глаза.
— Тяжелое детство? — он свернул на главную улицу города.
Она на мгновение задумалась.
— Да нет. Если честно, она дала мне всестороннее образование. Летом мы путешествовали по миру, а во время учебного года, благодаря моей бабушке, я посещала одну из лучших частных школ Манхэттена. Мама просто не была самой стабильной личностью. Я много времени проводила с бабушкой и няней. На деле, когда я рассматривала вопрос о колледже, я осталась поближе к дому на случай, если я понадоблюсь маме. К счастью, моя бабушка, организатор праздников, позволяла мне работать с ней неполный рабочий день, и это вроде как меня зацепило. Возможно, я росла не так, как большинство детей, но было совсем неплохо. Должно быть, было здорово расти в таком маленьком городке, как этот, где ты знаешь всех, а они знают тебя.
Она переключила внимание на него.
Джейсон усмехнулся.
— Я бы сказал, что в этом есть свои плюсы, но иногда, особенно в детстве, хотелось оставаться безнаказанным, и при этом, чтобы никто не позвонил матери и не рассказал ей, что ты напроказничал.
На этот раз засмеялась она.
— Я сбежал отсюда, как только смог, и пошел в школу в Буффало. Мой отец всегда был пожарным-добровольцем, и я решил, что это то, чем я хочу заниматься. Я работал по всему северо-востоку, а потом папа заболел, и им потребовалась помощь на ферме. Ну вот, я и решил устроиться на работу здесь.
— О, нет. С ним все в порядке?
— Как только я вернулся домой, старый олух чудотворным образом исцелился. Если честно, то он и в самом деле был болен. Но когда мы с братом вернулись домой, его сердце, по-видимому, стало намного сильнее. Ничего общего с чувством вины родителей за желание удержать нас рядом. А, вот мы и на месте.
Он выбрал «Матильду», что в центре города. Хотя название может наводить на мысль о домашней кухне, шеф-повар Макс, назвавший ресторан в честь своей матери, каждую ночь подавал новое изысканное меню. Это было такое место, куда большинство людей ходили отмечать юбилеи и другие важные события.
Втайне обрадовавшись, что он выбрал одно из самых милых местечек в городе, Кристен была благодарна ему за то, что, когда они приехали, он опустил ее обратно на землю. Хозяйка, проводившая их к столику, замечала одного лишь Джейсона, и Кристен решила, что все происходит так, как и следовало ожидать. Герой города выглядит весьма аппетитно.
Чем больше она смотрела на него, тем больше она думала, что им следует отказаться от ужина и сразу перейти к десерту.
Он был так мил, когда говорил о своей семье. Она поняла, что им, наверное, тяжело друг с другом пришлось, но все они любили друг друга. А они с матерью были предельно вежливы друг с другом, и особых отношений у них не было, к тому же общались они не часто.
Ее с Джейсоном проводили к тихому столику в углу, одному из лучших в этом заведении. Хозяйка слишком долго мешкала уйти, и Джейсон любезно отослал ее искать их официанта.
— Прошу за это прощения, — сказал Джейсон. — Она сестра моего друга, и повсюду за нами хвостом таскалась с тех самых пор, как мы были детьми. Каждое свое лето мы проводили, выискивая способы, чтобы не пришлось бы брать ее с собой.
— Она, э... очень оживленная. — Кристен не верила в сплетни и не говорила плохого о людях. Благодаря одному из многочисленных религиозных учений матери, она с ранних лет верила в Карму. Идея Кармы была единственная, которая засела у нее в голове, и она постоянно на ее счет переживала.
— Ну, если можно так сказать. Надеюсь, вы не возражаете против этого ресторана. Я был настроен на стейк, а у них одни из лучших. — Он прервался, как будто кое-что осознал. — А еще я... э-э... хотел отвезти вас в какой-нибудь хороший ресторан. Я имею в виду особенности первого свидания, чтобы произвести впечатление на женщину.
Он говорил так, словно с этим он нуждается в подмоге.
Она улыбнулась.
— Особенности первого свидания?
— Отвозишь девушку на свидание в какое-нибудь милое местечко и делаешь вид, что знаешь, что делаешь. Хотя правда в том, что ты понятия не имеешь, что сказать или сделать. И ты просто притворяешься и надеешься, что она этого не заметит.
— Джейсон, вы что, нервничаете?
Он пожал плечами.
Ее улыбка стала шире. Она не могла в это поверить. Он и правда может быть таким простым и приземленным? Может, все это всего лишь часть его игры.
Ей было плевать. Она была готова принять его игру.
— Что ж, приятно знать, что я не единственная. Между фиаско с моим платьем и... ну в общем, можно поговорить о уже всем очевидном. У меня не волосы, а жуткий кавардак.
— Начнем с того, что с этим платьем все в порядке. Вы выглядите просто потрясающе. И я думал, что ваши волосы — одна из тех деталей предпраздничных приготовлений, которые обычно делают девушки.
Мог ли этот мужчина быть таким добрым? Большинство парней, с которыми она встречалась в прошлом, пошутили бы над тем, как она выглядела.
Ее щеки снова залил румянец. У него была плохая привычка вгонять ее в краску.
— Благодарю вас. Так какой стейк вы любите? — она открыла меню, отчаянно пытаясь отвлечь внимание с себя.
«Что со мной не так?» Обычно она тщательно подбирала слова и никогда не была так честна относительно себя. Взбалмошность ее матери и потребность высказывать все, что бы то ни было у нее на уме, оказали на Кристен противоположный эффект. Как и у всех остальных, у нее тоже бывали плохие дни, но она не видела в этом причины делать всех вокруг несчастными, нагружая их своими проблемами.
Люди упрекали ее в том, что она вечно веселая и жизнерадостная, но она не видела в этом ничего плохого.
— Я вообще люблю говядину, но особенно люблю здешний стейк Портерхауз (прим. Стейк Портерхаус — это крупный отруб из поясничной части, близкий родственник стейка Ти-Бон (T-Bone). Он так же сочетает в себе мясо тендерлойн (вырезка) и стриплойн (тонкий край). Стейк Портерхаус рекомендуется готовить в стиле традиционного барбекю — на гриле), — ответил он.
Кристен очень любила все виды еды. Стейк с печеным картофелем был одним из ее любимых блюд. Была лишь одна проблема.
— Если вы не любите говядину, — Джейсон нерешительно посмотрел на нее, как будто это было своего рода испытанием. — У них есть рыба или...
— Нет, я люблю стейк. — А что если она вывалиться из платья посреди самого красивого ресторана в городе? Это определенно дало бы женщинам в комитете тему для сплетен. Она никогда раньше не видела женщин, которые так много сплетничают. Она была под постоянным наблюдением.
На протяжении многих лет местные женщины планировали торжественные мероприятия самостоятельно. Жена мэра предложила нанять профессионального организатора праздников, чтобы вывести торжественное мероприятие на новый уровень с элементом сбора средств. Они хотели восстановить Особняк Прайса, имевший большое историческое значение для города.
Но Кристен, будучи новичком в городе, обнаружила, что эти изменения требует постоянных и упорных трудов. Она видела множество способов сделать их бал более успешным, но она должна была действовать с хитрецой в том, как она предлагала эти идеи.
Джейсон смотрел на нее, словно ждал ее ответа.
— Стейк. Да, конечно. Я скорее из тех девушек, кто любит стейк или бифштекс из вырезки.
Настороженное выражение лица Джейсона изменилось. Он кивнул только что подошедшему официанту.
— Билл, рад тебя видеть. Как дела у Бет?
Тот засмеялся.
— Она стала величиной с дом и счастлива до невозможности.
Кристен нахмурилась. Она не знала, кто такая Бет, но чувствовала, что ей не понравилось бы, что ее назвали большой, как дом.
— Жена Билла со дня на день должна родить близнецов. Мы провели два тренировочных учения с медиками «скорой», — сказал Джейсон в качестве объяснения. — Если они на другом вызове, мы идем подкреплением.
Официант похлопал Джейсона по плечу.
— Твое терпение с нами двумя не осталось незамеченным.
— Послушай, с близнецами никогда не угадаешь, — серьезно сказал Джейсон. — Лучше знать, сколько нам потребуется времени, чтобы отреагировать, если ты не будешь рядом, чтобы вовремя доставить ее в больницу. Или, если у нее слишком быстро начнутся роды, что может произойти с близнецами.
— Знаешь, это просто здорово, что вы, ребята, к этому относитесь с таким пониманием, — сказал Билл.
Джейсон отмахнулся рукой.
— Послушай, парень, если это успокаивает Бет, оно того стоит.
Билл откашлялся.
— Ну что ж, позвольте порекомендовать хорошего вина и рассказать вам о некоторых из особых блюд, чтобы вы оба могли продолжить свидание. — Билл подробно изложил, что они могли предложить, но она уловила только половину того, что он сказал.
Из разговора она поняла, что жена вызывала пожарную службу. Они должны получать подобные звонки все время, а Джейсон был таким терпеливым. Ее испугало то, насколько он идеален. Видимо он не был эгоистом, зацикленном на себе. Все в городе называли его героем, и он был им. Но по тому, как он вел себя, этого не скажешь.
Она все ждала, когда в нем проявится мистер Хайд*. У этого мужчины должны же быть какие-то недостатки.
Прим.* «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» — готическая повесть (иногда называется романом) шотландского писателя Роберта Стивенсона, опубликованная 5 января 1886 года в Лондоне. По жанру представляет собой переосмысление традиционной для романтизма и готического романа темы двойничества под углом зарождающейся научной фантастики, где зловещий двойник получает свободу действий благодаря раздвоению личности, вызываемому синтезированным героем повести новым наркотиком. Центральными персонажами этой новеллы являются Доктор Генри Джекил и его альтернативная личность, мистер Эдвард Хайд. По сюжету он - хороший друг главного героя Габриэля Джона Аттерсона. Джекил - добрый и уважаемый английский врач, подавляющий в себе злые побуждения. Пытаясь скрыть это, он разрабатывает сыворотку, которая, по его мнению, эффективно замаскирует его темную сторону. Вместо этого Джекил трансформируется в Эдварда Хайда, физическое и ментальное проявление его злой личности. Этот процесс происходит более регулярно, пока Джекилл не теряет способность контролировать, когда происходят преобразования.
— Хотите вина к мясу? И вы хотите стейк или бифштекс? — спросил Джейсон.
— Бифштекс было бы отлично, и, наверное, «Бургундское», — сказала она Биллу. Но она двинула рукой и чуть не опрокинула один из бокалов с водой. Она поймала его до того, как тот разлился. Так как она отвлеклась, то не заметила, что произошло с другой рукой.
Прежде чем она осознала это, Джейсон обмотал вокруг ее запястья влажную салфетку.
Сорвав браслет с ее запястья, он бросил его в свой бокал с водой.
— Вы случайно подожгли свои ленточки. — Из бокала вырвался маленький клубок пара.
Серьезно? Этот вечер может стать хоть чуть-чуть получше?
Она подняла глаза и увидела, что Билл изо всех сил пытается подавить смех. Он прокашлялся.
— Закажу ваши стейки и принесу вино.
— Кожа покраснела. У меня в грузовике есть аптечка.
— Не надо, — сказала она быстро.
Сколько раз ей придется попадать в унизительную ситуацию, прежде чем она поймет намек? Не суждено ей быть на свидании с этим мужчиной. Это Вселенная пытается ей сказать, что он не ее поля ягодка.
— Все в порядке. — Она встала, и вниз по задней части ее платья раздался отчетливый треск. Теперь единственное, что отделяло ее задницу от посетителей ресторана, — это утягивающие панталоны телесного цвета, которые она натянула в последнюю минуту. — Хорошо. Э... Прошу прощения.
Она взяла мокрую салфетку и расположила ее сзади себя, надеясь, что та хотя бы частично прикрыла ее задницу.
«Это все происходит не со мной. Сейчас я проснусь, и это окажется лишь ужасным кошмаром, который тебе снится в ночь перед важным событием».
Вот только она не спала.
«Из этого ничего не получится».
Она вытащила свой сотовый телефон.
— Ну что, пора вызвать кавалерию.
* * *
Первые десять минут Джейсон думал, что она пытается поправить платье. Он занимался восстановлением браслета, однако мало что мог сделать. Две вставки поджарились. Он боялся, что она не позаботится должным образом о полученных легких ожогах на запястье. Он действовал как можно быстрее, чтобы водой свести к минимуму повреждения, но красные следы на руке были доказательством того, что он был недостаточно быстр.
«Какой же из тебя пожарный».
Через пятнадцать минут он отправил одну из официанток в дамскую комнату, чтобы убедиться, что она в порядке.
— Сэр, ее там нет, — сказала официантка, когда вернулась
Джейсон откинулся на спинку стула и нахмурился. Она сбежала от него. Он был убежден, что такого с ним никогда еще не случалось. Хотя он должен злиться, он не мог представить, что она должно быть испытывает. Она подожгла браслет и разорвала платье. Она была расстроена из-за того, что не могла забраться в грузовик.
Наверное, это было худшее свидание, на котором она когда-либо побывала. Он не мог винить ее за то, что она его бросила.
Но он не собирался сдаваться.
— Вы можете передать Биллу, чтобы он принес мне чек и упаковал еду? — спросил он официантку.
Он выждал час, прежде чем вернуться к ней домой. Все гирлянды были включены, поэтому он знал, что она дома.
Когда он подошел к ее крыльцу, изнутри раздался вой.
Джейсон кинулся к двери, но она была заперта. Он принялся колотить в нее.
— Кристен!
Он снова толкнул ручку.
Он уже поднял ногу, собираясь выбить дверь, когда та распахнулась настежь.
Зрелище, представшее перед ним, было совсем не то, что он ожидал увидеть.
Кристен стояла перед ним, одетая в один лишь розовый, коротенький шелковый халатик, который подчеркивал ее удивительно длинные ноги.
— Что вы здесь делаете? — она не выглядела счастливой, увидев его.
— Я... подумал, может, вы хотели бы поужинать? — он поднял пакеты, которые держал в руке.
— Вы привезли мне ужин, хотя я сбежала от вас?
Раздался еще один вой.
Он прошел мимо нее в дом, не спрашивая разрешения.
— У вас здесь камера пыток или что-то типа того?
Она уставилась на него, словно у него было три головы.
— О, нет, это Биби. С ней что-то не так. Кажется, она заболела. Но ветеринарная клиника закрыта. Я собиралась переодеться и отвезти ее в круглосуточную ветлечебницу.
Он поставил еду на ее обеденный стол. Он старался не замечать огромную китайскую этажерку с фарфором с, казалось, самой большой коллекцией фигурок Санта-Клауса, которую он когда-либо видел.
Биби оказалась большой черной чау-чау, которая сидела на полу кухни на собачьей подстилке и тяжело дышала. Ее живот был раздут, словно она проглотила арбуз. Глядя в ее печальные карие глаза, он опустился на колени, показывая тыльную сторону ладони. Он не раз видел подобное, пока рос на семейной ферме.
— Если у вас есть старая шторка для душа, несколько старых полотенец и простыня, принесите их, — сказал он.
— Что с ней случилось? — обеспокоенно спросила Кристен. Она переминалась с ноги на ногу, и он заметил, что у нее на ногах темно-красный лак для ногтей. Цвет сильно отличался от нежно-розового, которое она носила на ногтях рук. Какие еще у нее имелись секреты, которые он мог бы раскрыть?
«Оставь свои пошлые мысли, парень».
— Она рожает.
— Я... Э... Что? — рука Кристен подлетела ко рту. — Я посадила ее на диету, потому что мне она показалась толстой. Я нашла ее в лесу, когда искала подходящую рождественскую елку для благотворительного мероприятия по сбору средств. Я позвонила в приют, но они были перегружены, поэтому я решила, что позабочусь о ней, пока не найду для нее дом. Как я могла не понять, что она беременна? Я не умею принимать роды у собак.
— Ну, я не эксперт, но в основном в таких ситуациях свое дело делает матушка-природа. Лучшее, что мы можем сделать, — устроить ее поудобней. Это может длиться несколько часов.
Собака смотрела на него с настороженным взглядом, но он протянул ей руку, чтобы она снова понюхала. Она ее лизнула. Более, чем вероятно, что это было из-за того, что он нес стейки, и на это он и рассчитывал.
— Оставлю вас двоих знакомиться друг с другом, пока я достаю простыню и полотенца. Нам еще что-нибудь нужно? — спросила Кристен.
— Музыка. Что-нибудь успокаивающее. Животные хорошо реагируют на музыку. — Он указал именно успокаивающую, потому что, оглядев ее дом, у него появилось предчувствие, что рождественские песни станут ее автоматическим выбором. Он мог вынести многое, за исключением нескончаемую литанию (прим. Литания — в христианстве молитва, состоящая из повторяющихся коротких молебных воззваний. Литании могут адресоваться к Христу, Деве Марии или святым. Наиболее часто употребляются в богослужебной практике Католической церкви) рождественских мелодий.
Музыка сильно помогла бы хозяйке Биби расслабиться. Ему понравился сам факт того, что она даже не вздрогнула, когда он сказал, что собака вот-вот родит на новом деревянном полу на кухне Кристен. Это было одной из причин, почему он попросил шторку для душа и простыню.
Когда она вернулась, ее розовый халатик исчез, а на его месте оказались пара фланелевых пижамных штанов с изображениями Санта-Клауса, и майка с толстовкой. Он бы никогда не подумал, что что-то может быть сексуальнее того халатика, но он ошибся. Она смыла макияж и выглядела такой молоденькой и свежей.
Он откашлялся, пытаясь снова сосредоточиться на задаче.
— Так вот. Сейчас не хотелось бы ее двигать. Это верный способ заработать укус, но нам все равно нужно разложить под ее задницей шторку для душа и одно из полотенец. Ей бы больше понравилось, если это вы взяли бы на себя. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы ее отвлечь.
Он гладил собаку по голове, а Кристен аккуратно и медленно перенесла ее вес на полотенце.
Собака издала странный «умф» и закрыла глаза.
— Ааа, похоже, мы ближе, чем мне казалось, — сказал Джейсон.
— И что нам теперь делать?
— Ничего, — ответил Джейсон. — Ждем и наблюдаем. Не возникнет ли чрезмерное кровотечение или у нее начнутся конвульсии...
— Конвульсии! — воскликнула Кристен. — Мы должны доставить ее к ветеринару.
Джейсон схватил ее за руку и потянул вниз, чтобы она села рядом с ним. Вокруг него закружил запах корицы с ванилью.
Эта женщина пахла настолько хорошо, что... Так что ему нужно было говорить?
Ах, да, ему полагалось успокоить ее относительно собаки.
— С ней все будет в порядке. Ей повезло, что вы нашли ее, иначе ей бы пришлось рожать на морозе, и у этих щенков практически не было шансов выжить.
Кристен вздрогнула, и он обнял ее за плечи.
— Мы будем наблюдать за ней. Обещаю, я не допущу, чтобы с ней что-нибудь случилось.
Расслабившись, она прислонилась к нему.
— Я не знаю, что бы я делала, если вы не приехали бы сюда. И вообще, почему вы приехали? Я же вас бросила.
Он рассмеялся.
— Этот вечер у нас прошел совсем не так, как ожидалось. В сложившейся ситуации я решил вас полностью оправдать.
— Признаюсь честно, это было самое худшее свидание, какое когда-либо у меня было. — Она рассмеялась. — Нет, нет, не из-за вас. Но это платье и мои волосы. В общем, у меня было такое ощущение, словно сама Вселенная устроила заговор против меня.
— Что ж, у вас есть все причины так думать, учитывая все то, что произошло, — сказал он. — Но тогда нас не было бы здесь, чтобы позаботиться о Биби в то время, когда она в этом нуждается. Хотя я уверен, что она бы справилась со всем сама.
— Вам обязательно нужно таким сообразительным? — вздохнула она. — Вы слишком идеальны.
Джейсон подавил громкий смех, который так и норовил вырваться из груди, потому что не хотел беспокоить Биби.
— Вы, должны быть, шутите. Послушайте, я далек от совершенства. Уж поверьте мне на слово.
— Неправда. — Она подняла взор, и он увидел, что она говорила серьезно. — Эти старушки в комитете — как глина в ваших руках. Вы явились сюда с ужином после того, как я бросила вас в ресторане. И вы помогаете мне с моей беременной собакой. Единственное, что в вас немного кажется необычным, это то, что вам не нравятся праздники.
— Так и есть. И большинство тех заседаний я провожу в размышлениях, удастся ли мне избежать наказания за массовое убийство, — признался он честно. — И я не обрадовался, когда вы сбежали, но я понимал, почему. В сложившихся обстоятельствах я, наверное, сделал бы то же самое. Думаю, что ваше платье нельзя было исправить с помощью парочки булавок, и вы решили улизнуть через черный ход.
Она кивнула головой, прислоненной к его плечу.
— Массовое убийство? — спросила она.
— Не нужно делать из меня святого, Кристен. Я же говорил, что я далек от совершенства. Эти женщины любят поболтать, а я не из тех, кто любит рассиживаться без дела. Я люблю действовать. Если бы вас не было рядом эти последние несколько недель, не знаю, как бы я справился. Вы — единственная отрада на этих унылых встречах.
То, как ее лицо светилось, когда она улыбалась, придавало ей ангельский вид. Джейсон уже собирался наклониться и поцеловать ее, когда послышалось тихое «гррррр».
— О, да... вы только посмотрите на это, — сказал Джейсон, указав на собаку. Биби облизывала первого щенка.
— Он такой крошечный, — пискнула Кристен. — Не могу поверить, что она родила этого малыша, а мы даже не заметили, как это произошло. Ты очень храбрая девочка.
Кристен начала чмокать губами, посылая собаке воздушные поцелуи.
— Я не думала, что щенки будут такими маленькими. Она такая большая собака. — По щеке Кристен скатилась слеза.
Джейсон большим пальцем стер ее.
— Можете поверить, они быстро растут. Через шесть недель вы будете поражены, насколько они большие.
В общей сложности Биби родила пятерых щенков. Собака была вконец измотана этим испытанием, однако малыши уже искали молоко, и инстинкты собаки тут же сработали, так как она мордой подтолкнула их к своему животу.
— Чувствую себя восторженной бабушкой, — прохрипела Кристен. — Они все такие красивые.
Они крутились и извивались черно-белыми комочками шерсти.
— Вы можете быть кем угодно, только не бабушкой. — Джейсон пошевелил бровями, поддразнивая ее.
Она игриво ударила его.
— Вы поняли, о чем я. Не могу в это поверить. И что теперь делать?
— Не знаю, как вы, но я ужасно проголодался. Давайте умоемся и поедим, а заодно я разъясню вам первое правило воспитания собак.
— Договорились, — сказала она и, взяв его за руку, потянула его за собой, поднимая на ноги.
Они оказались грудь к груди.
Джейсон протянул руку и заправил ей за ухо выбившейся локон.
— Всякий раз, как я смотрю на вас, вы кажетесь все более прекрасной.
Она усмехнулась.
— Вот теперь я уверена, что вы надо мной прикалываетесь. — Она оттолкнулась и взяла со стола пакеты. — Я разогрею стейки.
Но Джейсон не шутил. Она была сиреной, взывающей к его душе. Он чувствовал это каждый раз, когда она смотрела на него.
И он ничего не мог с этим поделать.
Глава 3
Что-то было не так. Кристен не могла открыть глаза, но кровать под ней была жесткой, и она потеряла чувствительность в правой руке, потому что та была чем-то придавлена. Не открывая глаз, девушка встряхнула руку и снова положила ее на кровать.
— Сссст, — мужчина втянул воздух сквозь зубы. Она резко открыла глаза. Она спала наполовину на Джейсоне, наполовину на диване. Ее рука лежала в определенно опасном месте, и она быстро убрала ее. Впрочем, не настолько быстро, чтобы не заметить, что у ее любимого пожарного были все основания гордиться.
— Ой, прости, — извинилась Кристен. Смущенная, она сместилась, чтобы сигануть с дивана, но не было никакой возможности сделать это, не переползая через его тело.
После нескольких часов разговоров и просмотра фильма они заснули.
Она понятия не имела, каким образом они оказались так друг с другом переплетенными.
— Я не против. — Его богатый мужской голос вызвал восхитительные покалывания по ее телу. Его губы нашли ее ухо, и он начал прокладывать легкие поцелуи вниз по ее шее. Ее тело бросило в дрожь восторга.
Она никогда ничего в своей жизни не хотела больше, чем этого мужчину. Она устала быть хорошей девочкой и избегать риска.
Его рот нашел ее, и она пропала.
Она вздохнула ему в губы.
Да, она была готова стать очень, очень плохой.
Ее рука снова скользнула вниз на его мужское достоинство и принялась ласкать его. Ее захлестнула сила, как только он застонал ей в губы.
Джейсон скользнул рукой вниз к ее талии. Она так идеально подходила ему. Как будто он был создан именно для нее.
Он переместил ее так, чтобы она оказалась на нем, и она чуть с ума не сошла, когда его эрекция прижалась к ее жару.
Их языки пробовали друг друга на вкус в битве желаний, как будто ни один из них не мог насытиться другим.
Его большой палец раздразнивал ее соски до напряженных пиков. Трение между их телами усиливалось.
— Ты уверена? — спросил он, снимая с нее майку, а затем бюстгальтер.
— Да, — Кристен провела пальцем по его щеке.
Его ладони накрыли ее груди.
— Заместитель начальника! — пронзительно запищала его рация.
Кристен подскочила, словно в комнате вместе с ними был еще кто-то.
— Ты должен ответить, — сказала она, ерзая на нем.
— Это У.Т. Нет повода для беспокойства. — Его пальцы продолжали творить чудеса.
— Сэр, я в курсе, что вы просили вас не беспокоить, но... у нас пожар. Пеббл-стрит, тридцать девять, — нервно сказал У.Т.
— Черт, — проворчал Джейсон.
Кристен вскочила и подала ему рацию.
Он бросил на нее быстрый взгляд, как бы говоря, что ему жаль. Она улыбнулась.
— Давай, бегом! — прокричала она.
Прежде чем она успела сказать еще что-нибудь, Джейсон уже выскочил за дверь.
Поспешив проверить Биби, она убедилась, что у собаки есть еда и вода. Затем она накинула одежду потеплее и пару одеял. Она могла бы ему помочь.
Ее руки дрожали, когда она потянулась за ключами, но сейчас на то, чтобы жаловаться, времени нет.
Она может понадобиться Джейсону.
И она должна была убедиться, чтобы с ним все было в порядке.
* * *
От парадной двери Кристен до горящего дома Джейсону потребовалось меньше двух минут. Но в подобных ситуациях время имело чрезвычайно важное значение. Во дворе стояла маленькая девочка в пушистой пижаме с носочками. Ей было не больше четырех-пяти лет.
— Кто в доме? — Джейсон опустился рядом с ней на колени.
Когда она не ответила сразу, он коснулся ее плеча. Это было бесполезной тратой времени. Густой серый дым пронизывал воздух вокруг.
— Я позабочусь о том, чтобы с твоей семьей ничего не случилось. — На счету секунды, поэтому он направился к двери.
— Мамочка и Брабби, — прокричала девочка. — Я остановилась и поползла по полу. Я делала так. Честно-честно!
Вокруг собрались соседи.
— Найдите ей одеяло и перейдите на другую сторону улицы! — крикнул он им, бросившись внутрь дома. Если бы в доме имелся природный газ, в любую минуту мог произойти взрыв.
Джейсон побежал на кухню, расположенную слева от входа, и намочил принесенный с собой шарф. Этим мокрым шарфом он обмотал себе лицо. Обычно в его грузовике было дополнительное снаряжение, но он его одолжил новичку, Джесси, пока не прибудут другие.
Дом был довольно маленьким в старинном ремесленническом стиле. Пожар разгорелся, и языки пламени поднимались вверх. На чердаке что-то воспламенилось, и огонь быстро распространился по старым балкам.
Он услышал крик и побежал вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Работать без подкрепления противоречило кодексу, но дожидаться его команду времени не было.
По длинному коридору, наполненному дымом, он услышал еще один приглушенный звук.
Дальше по длинному коридору, наполненному дымом, он услышал еще один приглушенный звук.
По звучанию они были ближе к крыше на этом же втором этаже, но ему было видно, как начинают покрываться огнем наружные стены. Удушающий жар начал давить на него.
— Помогите, — из дыма раздался очень слабый, едва различимый голос.
Джейсон бросился к концу коридора и чуть не споткнулся о женщину.
— Моя нога. Я не могу ходить. Ребенок, — кашляя, проговорила она и потеряла сознание.
Он не слышал никакого ребенка, и это было очень плохим знаком. Он направился в ближайшую спальню, ползая по полу, где воздух был немного чище. Он врезался в мебель. Подняв руку, он почувствовал колыбель и понял, что это и есть детская кроватка. Он встал на колени и столкнулся лицом к лицу с парой больших голубых глаз.
— Привет, Брабби, — сказал он, схватив ребенка на руки и завернув его в одеяльце из постельного белья в кроватке. Оно выглядело новым, а это означало, что оно, скорее всего, было обработано огнезащитным составом.
Потолок рухнул в центр комнаты. Джейсон бросился к двери, где лежала мать. Он легонько потряс ее, но она не реагировала. Прижав ребенка к груди, он перекинул мать через правое плечо. Он с трудом встал на ноги и, прежде чем сделать шаг, проверил наличие у себя равновесия. Дым полностью заполнил коридор. Шарф упал с его носа и рта, и дышать стало трудно. Он ничего не мог с этим поделать, поскольку его руки были заняты.
Каждый свой шаг он делал осторожно, удостоверяясь, что половые доски под ним держаться. Дело шло медленно, а жар усиливался. Эти голубые глаза были по-прежнему открыты и интересовались всем, что происходило вокруг, и за это Джейсон был рад. Он лишь надеялся, что мать тоже справиться. Он не мог сказать, дышит ли она, и у него не было времени, чтобы проверить, сможет ли он их спасти.
Это была ужасная дилемма, но им всем было бы лучше, если б он мог вытащить их из дома. Раздался еще один громкий треск, и позади него взревело пламя. Что-то горячее ударило его по пояснице и Джейсон побежал. Когда он достиг вершины лестницы, чердак рухнул на второй этаж.
Джейсон прошел последние несколько шагов, крепко прижимая женщину и ребенка. Его мышцы от напряжения болели и горели, а дом вокруг них рушился. Огромный поток ледяной воды облил его лицо и голову, охладив боль в спине. Пожарные машины прибыли.
— Я здесь, — посреди гостиной стоял Джесси, одетый в полной экипировке и готовый приступить к работе. Он потянулся к ребенку, но Джейсон мотнул головой.
— Выбирайся отсюда! — приказал Джейсон. — Беги!
Глава 4
Жар обжигал спину Джейсона, когда он бежал к двери. Новичку не нужно было повторять дважды. Как только он выскочил за дверь, а за ним следом и Джейсон, дом позади них начал рушиться. Другие пожарные помчались вверх по ступенькам.
— Назад, — сказал он хрипло. — Крыша проваливается.
Он передал женщину одному из пожарных. Его плечо мгновенно почувствовало облегчение.
Он тут же побежал доставить ребенка «скорой». У него дрожали ноги, но он не останавливался. В машине скорой помощи он нашел маленькую девочку, которая сидела на коленях Кристен и ела рождественское печенье.
— Это он, — она указала на Джейсона. — У него Брабби. Я сказала, что остановилась и упала на пол. Я делала так.
Кристен улыбнулась.
— Ты была очень храброй и хорошей. А Брабби жив и здоров.
Девочка протянула руки к своему брату.
Джейсон передал ребенка врачам.
— Им нужно убедиться, что твой брат дышит нормально и он здоров, — сказал он ребенку. Затем он прикоснулся к ее голове. — Ты была очень храброй. Твоя мать будет тобой очень гордиться.
Он молился, чтобы женщина была еще жива. Его горло горело, как будто оно было залито кислотой.
— Дети, где мои дети? — он услышал крик матери, раздавшийся из другой машины скорой помощи. Он благодарил звезды, что она выжила. Ни один ребенок не должен жить без матери.
Хотя иногда ему хотелось, чтобы кто-то его усыновил, чтобы он мог сбежать от своих.
Юмор. Это было единственное, что помогало ему пережить большинство дней.
Кристен выглядела такой милой, сидя с ребенком на руках. Он наклонился, чтобы поцеловать ее в щеку.
Она нахмурилась и толкнула его за плечо, чтобы его развернуть.
Когда он это сделал, она ахнула.
— Он обгорел! — голос ее дрожал. Когда показалось, что никто ее не слышит, она повторила это погромче. — Спина Джейсона обгорела. Помогите. Пожалуйста.
— О, нет, — сказал ребенок. — У тебя плохой бо-бо. Тебе нужны лекарства.
Один из врачей скорой помощи отвернулся от малыша и посмотрел на Джейсона.
— Заместитель начальника, присаживайся, — приказала женщина.
— Я в порядке, Лиз. Позаботься о ребенке.
— Этот ребенок не получил следов ожога, и его дыхание настолько сильное, насколько и требуется. А вот твоя рубашка сгорела, и у тебя, насколько я вижу, есть ожоги, как минимум, первой степени. Поэтому, когда я говорю «присаживайся», я имею в виду именно «присаживайся».
— Ты еще со времен детского сада любила покомандовать. Только потому, что ты дочь начальника... Ай! Какого черта ты творишь? Ты сделала это специально, — проворчал Джейсон.
— Заткнись, ящер. Или я расскажу твоей новой девушке, что ты сделал в восьмом классе, из-за чего тебя три месяца оставляли после уроков. — Она надела ему на рот кислородную маску.
— Прекращайте, детишки, ссориться, или я пожалуюсь начальнику, — сказал Майк, друг Джейсона, еще один парамедик.
Джейсон снял маску, чтобы пожаловаться.
— Поверить не могу, что ты собираешься жениться на этой дьяволиц... Ай! Лиз, прекрати!
— А теперь, милая, будь с ним понежнее. Ты же знаешь, какой он чувствительный, — поддразнивал Майк.
Парочка громко расхохоталась.
— Вы должны рассказать мне эту историю, — умоляла Кристен.
— О, вы должны заставить его ее рассказать, — сказала Лиз. — Ну, по меньшей мере, чтобы лицезреть, как выглядит унижение взрослого парня.
Майк взял на руки ребенка, который тянулся к Джейсону.
— Похоже, ты завел друга, — сказала Лиз. — Этот ребенок совсем не умеет их выбирать.
— О, нет, парнишка, ты идешь навестить свою маму. Уверен, с ней скоро все будет в порядке. И к слову говоря, и для воссоединения вашей семьи давай прихватим с собой и твою большую сестренку, — предложил Майк. — Если, конечно, я могу рассчитывать на то, что ты в ярости не сдерешь ему всю кожу? — Майк со всей серьезностью впился взглядом в свою невесту, а потом испортил все, подмигнув ей.
— Ладно. Я не причиню ему боли... сильной.
— Ну, маленькая мисс. Пойдем к твоей маме? — Майк протянул руку. Но девочка повернулась и крепко прижалась к шее Кристен.
— Я пойду с тобой, — предложила Кристен. — Я хочу познакомиться с твоей мамой. Ты говорила, что она печет печенье лучше меня, и я просто не знаю, стоит ли мне этому верить, — поддразнила она.
Кристен последовала за Майком к другой машине скорой помощи.
Джейсон услышал, как женщина, увидев своих детей, заплакала от облегчения.
— Будучи таким большим неженкой, ты повел себя там чертовски храбро, — сказала Лиз. — Безрассудно, конечно, и глупо. Ты ведь мог погибнуть, войдя туда без подкрепления. Но все равно храбро. А твоя девушка, должно быть, по уши в тебя влюблена. Единственное, что удерживало ее от того, чтобы не броситься туда за тобой, была эта маленькая девочка. Прилипла к ней и не отпускала. Это хорошо, иначе Джесси, твоему верному маленькому почитателю геройства, пришлось бы с ней драться.
Он бы с радостью заплатил, чтобы это увидеть.
«Она, должно быть, по уши в тебя влюблена».
К сожалению, это чувство оказалось взаимным. Эта незначительная забава, которая, как он это считал, была у них, за очень короткое время переросла в нечто более, более значимое.
Джейсон понятия не имел, как ему к этому отнестись.
* * *
Кристен слышала истории о Джейсоне. Как он снова и снова спасал жизни. Он был героем этого городка. Но одно дело слышать о нем, а совсем другое — наблюдать за ним в действии.
Она открыла дверцу машины и села. Ее рука дрожала, когда она вставляла ключ в замок зажигания. После волнений последнего часа ей нужно было время, чтобы успокоиться.
Успокоиться и подумать.
Все произошло так быстро, что ей никак не удавалось все это осмыслить.
Пять минут, которые Джейсон провел в том доме, тянулись вечностью. Дым и пламя распространились так быстро, что она боялась, что он не выживет. Огонь перебросился на крышу и разошелся по всей площади, а она не могла ничего сделать, кроме как сидеть на багажнике своей машины, укачивая на руках ребенка. Девочка отказывалась отпускать ее, даже тогда, когда приехала скорая помощь.
Он мог там погибнуть. Его работа была очень опасной, и он занимался этим каждый Божий день. О чем она думала?
А отношения между ними были реальны. Слишком реальны.
У нее ничего не получится. Смотреть, как он каждый день уходит, и задаваться вопросом, вернется ли он домой.
Разве не это делала ее мать, когда ее отец был солдатом? И тогда настал день, когда домой он не вернулся.
По ее лицу потекли слезы.
— Это шок, — голос Джейсона заставил ее подпрыгнуть. Она оставила дверь открытой и просто сидела.
— Я, наверное, сейчас выгляжу идиоткой. — Она смахнула слезы тыльной стороной ладони. — Я устала от того, что всю ночь просидела с Биби, — солгала она.
— Не надо оправдываться. Ты только что пережила страшную травму. Это всегда тяжело. Сделай несколько глубоких вдохов.
Она сделала, как он просил. Ее живот успокоился, но руки все еще дрожали.
— Мне же ничего не пришлось переживать. Я просто заботилась о девочке. Это ты ради них рисковал своей жизнью. Ты храбрый человек, Джейсон. И с тобой, кажется, все в порядке.
Он коснулся ее плеча.
— Послушай, все мы такое переживаем по-разному. Я же говорил тебе, что никакой я не герой. Но я тебе вот что скажу: один из парней отвезет мой грузовик на станцию, а я отвезу тебя домой. Дай мне пару минут.
Прежде чем она успела сказать хоть слово, он ушел.
Спорить с ним было бессмысленно, в этом она была уверена. Да и садиться за руль ей не хотелось, хотя ехать всего несколько кварталов.
Когда он вернулся, она послушно встала и подошла к пассажирской стороне, где он открыл ей дверь.
По дороге домой они не разговаривали.
— Я тут подумал, что мне стоит проверить Биби и щенков, — сказал он, когда они подошли к ее входной двери. — Джесси может приехать за мной попозже.
Больше всего на свете ей хотелось побыть одной, но это было бы эгоистично. Парень провел ночь, заботясь о ее собаке, а затем умчался спасать людей.
— Как насчет кофе? — ей нужно было чем-то занять руки.
— Эй, — он коснулся ее плеча. — Скажи, что происходит.
Она повернулась к нему лицом.
— Мне было так страшно за тебя. Веяло таким жаром, и пламя разгорелось так быстро. Ты не вышел, когда, на мой взгляд, должен был, а мне не дали отправиться за тобой. Я думала, ты погиб, — слова слетали с губ торопливо.
Убрав ее волосы со щеки, он наклонился к ней. Прежде чем она успела понять, что происходит, он поцеловал ее.
Когда ее поглотил жар, каждая мысль, возникшая в ее голове, покинула ее.
Она хотела ему кое-что сказать. Но она уже не могла вспомнить, что именно.
Он поднял голову, и она недовольно застонала.
— Я пропах дымом, — прошептал он. — Дай мне привести себя в порядок.
Это остановило ее.
— А как насчет твоей спины? Ты... э... мы не можем... — ей не хватило слов.
— С моей спиной в порядке. Даже Лиз сказала, что с виду все выглядело гораздо хуже, чем было на самом деле. Всего пара ожогов первой степени, о которых она уже позаботилась.
Она окинула его своим лучшим «я-тебе-не-верю» взглядом.
Подняв руки в знак, что сдается, он сказал:
— Обещаю тебе сказать, если спина заболит. Но мы этим займемся, — он замешкался. — Ну, если ты все еще хочешь... Просто хочу сказать, насколько я могу судить, от поцелуев вроде бы вся боль проходит.
Он подмигнул.
Встав на цыпочках, она поцеловала его, прижимаясь к его телу. Выпуклость у ее бедер заставила ее улыбнуться. Похоже, ему было плевать, что она похожа на осиротевшую тряпичную куклу из города бракованных игрушек. А ей, черт возьми, было плевать, как он пахнет.
Он обнял ее за талию еще крепче. Ее руки, приподняв его рубашку, скользнули к низу его идеального пресса. Этот мужчина был красив как Адонис. Поцелуй усилился, и его язык скользнул по ее собственному.
Опустив руку, она обхватила его. Резко втянув воздух, поднял голову. Он искал взглядом ее глаза.
Она только улыбнулась и кивнула головой. Потянув ее за собой, он прислонил ее к стене. Их тела крепко прижались друг к другу.
Обхватив ее грудь, он нащупал ее затвердевший сосок. Она ахнула, и он отстранился.
— Нет! — она потянула его за футболку, возвращая его обратно к себе.
Поцеловав ее, он улыбнулся.
— Ты уверена?
В ответ на его вопрос, она коснулась его губ своими.
Ее рука скользнула к пуговицам на его джинсах и расстегнула их, чтобы она смогла до него дотронуться.
На какое-то мгновение ее охватила паника, когда она подумала, поместится ли он, так как он был очень большой. Его большой палец снова потер ее сосок, и об этом тоже тут же забылось.
— Давай в спальню, — прошептала она.
Затем она оттолкнула его и побежала.
Он погнался за ней и поймал, а когда они упали на кровать, оба разразились смехом.
— Подожди, в моем ящичке… — сказала она.
— Я не намерен тебя подгонять, — его пальцы скользнули по ее щеке.
— Они же там, — она ухмыльнулась.
Его лицо исказилось в замешательстве, а затем он рассмеялся.
— Еще не время для этого, — сказал он, расстегивая ее джинсы и стягивая их с нее.
— Но я уже хочу тебя.
— Кристен, ты уже получила меня. — Он сбросил джинсы и боксеры. Этот мужчина был совершенством. И он хотел ее. Это все, что имело значение.
Она устремилась к нему, но он потянул ее за руки, вынудив сесть. Затем он снял с нее футболку и лифчик. Они были обнажены и какое-то короткое мгновение разглядывали друг друга. Обычно она чувствовала себя неуверенно и пыталась прикрыть груди и слегка округлый живот руками или простыней.
Но блеск желания в глазах Джейсона заставил ее почувствовать себя более женственной и могущественной, чем когда-либо в своей жизни.
Расположившись у ее правого бока, он легкими и невесомыми, словно перышки, поцелуями прокладывал путь от ее уха вниз по шее к груди. Она извивалась от его проделок, умоляя его присоединиться к ней.
Он не стал слушать. Его рука скользнула вниз по ее телу и принялась дразнила ее жар. Боль нарастала в ней настолько быстро, что ей казалось, что она заплачет, если не найдет удовлетворения. На ее теле не было ничего, кроме его рук и губ, и она терзалась от воспламенённого им желания. Его палец скользнул внутрь нее, и это было все, что потребовалось, когда мир взорвался, и ее тело затрясло от удовольствия.
— Джейсон, — простонала она.
На мгновение он оставил ее, и она захныкала.
Затем он вернулся и принялся невесомыми, словно перышки, поцелуями покрывать ее лицо.
— Джейсон, — снова умоляла она. — Сейчас, прошу тебя.
Встав на колени на кровати, он приподнял ее бедра. Прежде чем он успел двинуться, она, сцепив ноги у него за спиной, толкнула его внутрь себя. Ее спина выгнулась дугой, и она застонала от удовольствия.
— Помедленнее, — Джейсон тяжело дышал. — Я не смогу сдержаться, если ты не...
— Не хочу, чтобы ты замедлялся. — Она задыхалась и раскачивалась на нем взад и вперед, ее тело было снова готово достичь оргазма.
— Кристен, — простонал он.
Но она уже потерялась. Откинув голову назад, Кристен плыла на волне, которая проносилась сквозь ее тело, погрузив ее в небытие.
Дрожь началась в ее бедрах и руках. Она была полностью им поглощена, и она застонала, так как ее тело взорвалось удовольствием в третий раз.
— Посмотри на меня, — приказал он.
Она сделала, как он приказал. Он двигался навстречу ей, толчок на встречу толчку. Она не думала, что это возможно, но ее тело снова разразилось оргазмом.
— Кристен, — прошептал он.
Но она летала далеко на облачке удовольствия, какого никогда раньше не знала.
Нежные поцелуи в губы и шею вернули ее к нему. Собственнический взгляд в его глазах, когда его тело содрогалось в оргазме, было нечто особенным, чего она никогда не забудет.
Так значит, вот оно — истинное блаженство!
Глава 5
Джейсон улыбнулся, когда Кристен прижалась к нему. С ее светлыми волосами и освеженным лицом она была похожа на ангела с одной из ее рождественских елок. Она внесла легкость в его душу. Но любовью она занималась, как дикая тигрица. Этого он никогда не ожидал от недотроги и благочестивой женщины, какой он ее считал на протяжении нескольких недель.
Их занятия любовью были неистовыми. И этот взгляд в ее глазах в конце его и прикончил. Он увидел в них это, желание и страсть, и она мгновенно стала его зависимостью. Он раздразнивал ее еще дважды, и каждый раз их занятия любовью становились более неистовыми, чем предыдущие.
Да, он пристрастился к Кристен, и он не видел возможности исцеления.
Джейсон тихо выругался, когда заметил, что солнце уже садится. Это был его выходной, но он должен был убедиться, что о пожаре все факты были зарегистрированы надлежащим образом. Еще он должен был поговорить с детективом, который вел дела со следователем по поджогам.
Его чутье подсказывало ему, что пожар в доме, в отличие от того, что произошел в особняке, скорее всего, был как-то связан с электричеством на чердаке, но было важно в этом убедиться.
Он не хотел расставаться с Кристен, но долг требовал. В глубине души он чувствовал, что она найдет способ снова закрыться от него. Вернется милая, вежливая Кристен, и он каким-то образом ее потеряет.
Он видел, как она смотрела на него. Она хотела его, но поначалу колебалась — казалось, как будто ей хотелось сбежать и скрыться от него.
Но он не знал, почему.
Будь он честен с самим собой, то признал бы, что сама мысль о ее бегстве, очень его напугала.
«Парень, крепко же ты влип».
Большую часть своей жизни он возводил вокруг себя те же стены, что и Кристен. Но теперь все изменилось. Эта женщина была ему не безразлична. Неделями он пытался игнорировать свои чувства. Не раз он говорил себе, что это не более чем сексуальное влечение. До того самого дня они не сказали друг другу больше пяти слов, но он хотел ее с первого дня, как встретил ее.
Она была красивой женщиной и всегда такой доброй. Он видел, как она работает с этими женщинами в комитете. Располагала к их себе своими теплыми словами и позитивным отношением. Она приносила лишь одну доброту.
И все же, не происходило ли все слишком быстро?
Он посмотрел на часы на тумбочке.
Пора уходить.
Он осторожно вынул руку из-под нее и встал с кровати. Они приняли душ после последней любовной схватки и поменяли постельное белье, которое было испорчено копотью.
Уходить, не оставив записку, казалось неправильным.
«Увидимся сегодня вечером на заседании комитета. Рассчитываю на ужин. Дж»
Биби слегка заскулила, когда он пошел проверить ее. Он выпустил ее на улицу и убедился, что ее миски с едой и водой были заполнены. Она вернулась к своим проголодавшиеся щенкам. Биби подтолкнула их в нужном направлении.
— Хорошая девочка, — прошептал он, поглаживая ее по голове.
Он услышал, как Джесси свернул на подъездную дорожку.
Он отключил от розетки елку и кофейник. Ему обязательно нужно поговорить с ней об опасности, оставляя все без контроля. Потом улыбнулся.
Его защитные инстинкты снова разбушевались.
Да, у него определенно были проблемы.
* * *
Он ушел.
Кристен уютно устроилась на его подушке, крепко прижимая ее к себе. Это была изумительная ночь. Та ночь, которую она никогда не забудет.
И та ночь, которую она никогда не сможет повторить.
Как бы сердце у нее не болело, она должна прекратить это безумие. Ей не стоит связываться с мужчиной, который всю свою жизнь подвергает себя смертельной опасности. Прошлой ночью ее соблазнили заниматься любовью до полного забвения.
Нет, это неправда. Он не соблазнял ее. На самом деле именно она все это начала.
«Как будто я могла удержаться от самого соблазнительного образца мужчины-конфетки, которого мне доводилось встретить в своей жизни».
По ее мнению, во всем виноват Джейсон. Не будь он таким красивым, она смогла бы проявить большую бдительность. Она здорово в этом преуспела. Натягиваешь на себя улыбку, а настоящую себя прячешь в глубинах своей души. Он пробудил внутри нее скрытую дикую бунтарку.
Она нашла его записку. Ужин. Каким-то образом она выдержит собрание комитета. После чего она ясно даст ему понять, что между ними всему необходимо положить конец.
Лучше всего разойтись сейчас, пока в это не вовлечены их сердца.
«Ну да, продолжай себе это внушать».
Спустя несколько часов на гала-заседании комитета для самой себя она вдруг обнаружила, что рассеяна. Джейсона не пришел.
— Кристен? — обратилась к ней жена мэра. — У вас готов полный список гостей? Марибель хочет быть уверена, что сотрудники службы безопасности у входа получат перечень имен.
Сотрудники службы безопасности у входа знала всех в списке. Это был маленький городок.
— Да есть, и этот список обновляется ежедневно, — вежливо ответила Кристен.
Он говорил, что будет на этом заседании, но его нет.
Еще одна чрезвычайная ситуация? Он что, на пожаре? Его жизнь подвергается в опасности?
У нее начал пульсировать правый глаз, и живот скрутило от тошноты, погрузив ее в пучину страха. Она не могла больше ни минуты этого выносить.
— Уже поздно, — сказала она группе. — Мисс Агнес должна вернуться домой к шести, если она хочет успеть к Бинго. И Лайла, вы говорили, что мэр рассердится, если опоздаете на его заседание Совета.
Жена мэра могла быть той еще бабкой-сплетницей, сующей свой нос в чужие дела, и часто использовала титул своего мужа, чтобы получить желаемое, но она никогда не кусала руку, которая ее кормила.
— Да, вы правы, — сказала Лайла, закрывая блокнот. — Совершенно очевидно, что Кристен контролирует ситуацию.
Кристен подавила фырканье. Это было первое доброе слово, которое эта женщина сказала о ней или ей. До этого момента все, что она делала, все ее идеи были неправильными. Остальные женщины относились к ней прекрасно, хотя она и оставалась чужачкой. Лайла обращалась с ней как со служанкой, однако именно она пригласила Кристен.
Но Кристен работала с людьми на Манхэттене, которые были втрое хуже Лайлы. Требовалось некоторое маневрирование, но Кристен практически всегда добивалась своего.
— Об этом я и твержу все время, — фыркнула мисс Агнес. — Она девочка очень талантливая и разбирается в этом лучше, чем все мы вместе взятые.
Кристен протянула руку и сжала руку пожилой женщины.
— Заседание окончено, — быстро объявила Лайла.
Мисс Агнес была новой лучшей подругой Кристен.
— Вам нужно вернуться в пансионат? — спросила Кристен у пожилой женщины.
— О нет, девочка моя. У меня свидание с Грейди О 'Кифом. Он заедет за мной. Мы собираемся в Соник съесть по чизбургеру, а потом отправимся в Бинго.
— Ну что ж, желаю вам приятно провести время.
Мистеру О’Кифу было не менее девяноста, и ему нечего было делать за рулем. Люди, идущие по тротуарам, забегали в здания, когда видели, как его старый Линкольн едет вниз по улице.
Выйдя наружу, она вместе с мисс Агнес ждали, пока не появился мистер О'Киф.
Переехав через бордюр и с визгом остановившись, старик выскочил из машины, словно ему было двадцать, и открыл дверь для мисс Агнес. Вместе они оба были такими милыми.
После последних отношений Кристен оставила надежду встретить свою вечную любовь. Ее бывший жених, надевая ей обручальное кольцо на палец, говорил, что горит желанием быть только с ней, однако это оказалось не так. Через полгода после окончания этих отношений она решила «выйти замуж» за свою карьеру. Она бросила работу организатора корпоративных праздников и ушла в свободное плавание, работая на себя.
Она из Манхэттена переехала в дом своей матери в Пайн-Кресте, потому что хотела перемен в жизни. Дом был старым, в викторианском стиле, и ее мать не захотела его продавать, потому что он напоминал ей картины Нормана Роквелла*. Пайн-Крест был старомоден, если не сказать больше.
Прим.* Норман Роквелл — американский художник и иллюстратор. Его работы пользуются популярностью в Соединенных Штатах, на протяжении четырех десятилетий он иллюстрировал обложки журнала The Saturday Evening Post (321 обложку).
Сначала в этом маленьком городке было не так много работы. Большинство ее мероприятий были праздники для детей и девичники, дни рождения и вечеринки, но она любила планировать частные мероприятия. Слух распространился, и вскоре она обнаружила, что планирует одно из крупнейших событий в истории этого городка.
Ее карьера действительно пошла на взлет, и у нее не было времени на отношения.
Джейсон должен ее понять. Он своей работе был так же предан, как и она своей.
Где же он?
Когда она включила зажигание, зазвонил ее сотовый.
— Итак, ты собираешься рассказать мне о своей жаркой ночи? — спросила ее подруга Кэлли. — Мэнди Роулинс говорит, что видела, как сегодня днем из твоего дома выходил пожарный. Сказала, что за двадцать четыре часа он там побывал уже дважды. И почему я узнаю это от Мэнди, а не от тебя?
— Привет, Кэлли, прости. День выдался беспокойный. Да и рассказывать особо не о чем. — Она выехала на улицу и включила громкую связь.
— О, звучит как-то не очень. Судя по твоему голосу, у тебя та самая стремная интонация. Интонация «вне зоны доступа». Он что, был груб с тобой? Может секс был плох? Он такой душка, что было бы печально, если в этом его роковой недостаток, — сказала ее подруга.
— Э... нет на оба вопроса.
— Оооо, значит секс был потрясающим, но ты... Понятно то, что я ничего не понимаю. В чем дело? Он горячий. Он великолепен в постели. И насколько я знаю, он один из самых замечательных парней в этом городе.
Кристен вздохнула.
— Он и есть все перечисленное. Он само совершенство. И он пожарный.
— Ты меня совсем запутала.
Она была невероятно вымотана, и ей не хотелось говорить о Джейсоне. Кэлли назвала бы ее чокнутой, и она была бы права. Но она должна была защитить саму себя.
— О нет, те-ря-ю си-гнал, — она говорила, чтобы голос звучал так, будто телефон обрывался и нажал «Конец».
Он тут же зазвонил снова, но она не ответила.
Бутылка вина, ванна и пинта (прим. ок. 570 мл) шоколадного мороженого мокко — может, и не в таком порядке — и она почувствует себя новой женщиной.
Когда она свернула на подъездную дорожку к дому, то увидела маячащую на холоде фигуру. Она схватила свой телефон, чтобы позвонить в службу 911, но фигура помахала ей рукой, и фары осветили его лицо.
Джейсон.
Отлично, просто блеск.
Ну, по крайней мере, он жив.
Глава 6
Джейсон протянул пиццу в качестве искупления вины. В тот день у них был настоящий всплеск звонков, и было почти семь, когда он принял душ и переоделся. Он был рад тому, что пропустил заседание, но не тому, что потерял время, которое мог бы провести с Кристен.
— Подумал, что этим вечером мы бы могли поужинать чем-нибудь попроще. — Он улыбался, но она не улыбнулась в ответ.
— Э-э... ладно, — сказала она.
Он должен был догадаться. Что-то ужасное крутилось в ее красивой головке.
— У меня еще есть вино. — Он поднял вверх кулек, который держал в руке.
Их встретил лай.
— Биби. — Она бросила свои сумки на стол и бросилась к собаке. — Прости, что мне пришлось уехать. Какие же твои детки красивые.
Джейсон покачал головой. Щенки выглядели как извивающиеся черные ватные шарики, за исключением одного, который был чисто-белым.
— Где у тебя штопор?
Она подняла глаза, как будто бы совсем забыла, что и он здесь.
— В ящике рядом с холодильником. — Она наклонила голову и похлопала собаку по голове.
Она открыла дверь, чтобы выпустить Биби.
— Послушай, Джейсон.
— Нашел. — Он поднял штопор. — Нам повезло.
— Повезло?
— Ага. Этим вечером в «Пицца Гарден» подают Альфредо. Они не каждый день делают эту пиццу. — Он открыл коробку и протянул ей кусок.
Она взяла его, но положила на салфетку на столешницу.
— Послушай. Ты замечательный парень, но у нас ничего не получится, — торопливо сказала она. — Мне очень жаль.
Джейсон улыбнулся. «Я сам это накликал на себя». Она была пугливой. То, что произошло прошлой ночью, напугало ее. Она в этом была не одинока. Он впервые в жизни задумался о том, чтобы взять на себя обязательства перед женщиной, а ведь они только что встретились.
— Ты хотя бы скажешь мне почему? Секс был настолько плох? — он шутил, потому что знал, что она наслаждалась им так же, как и он.
Ее лицо было повернуто к запасному выходу, но он видел ее отражение. Она была близка к тому, чтоб расплакаться.
— Эй. — Он уронил пиццу на бумажное полотенце. — Скажи мне, в чем дело.
Он подошел к ней сзади и развернул ее.
Она смотрела вниз на носки его обуви.
— Пожалуйста, давай не будем все усложнять. Ты мне нравишься. Последние пару дней мы прекрасно проводили время. Ну, за исключением пожара. Но я только недавно начала делать карьеру и должна сосредоточить все свое внимание на ней.
— Кристен, ты потрясающая женщина. — Он приподнял ее подбородок пальцами. — Но лгунья ты никудышная. Скажи, что тебя тревожит. Мы с этим справимся.
Она посмотрела на него своими прекрасными глазами.
— Случившейся сегодня.
Отступив от него, она выбралась из его объятий.
— Я думала, ты погиб, и это разрывало меня на части. Как тебе такая честность?
— Звучит неплохо. Я тебе небезразличен, а ты небезразлична мне.
— Нет, это не так, — сказала она. — То есть, да. Ты мне небезразличен. Но как ты не понимаешь? Я не могу быть с тобой. Каждую секунду своей жизни я бы волновалась, что с тобой что-то может случиться. Сегодня, когда ты не появился на заседании, мне в голову пришло самое худшее. Я не могу так жить.
Она заламывала перед собой руки.
— Я знаю, что мы знакомы друг с другом совсем недолго, и первое свидание у нас было всего двадцать четыре часа назад. Но я уже слишком сильно за тебя волнуюсь. В своей жизни мне уже дважды приходилось пережить подобное с мамой, когда мой отец уходил на войну. Каждый день она сходила с ума от волнения. Когда кто-то стучал в дверь, она не хотела к ней подходить. Но настал день, когда ее худшие страхи сбылись. Мой отец домой не вернулся. И с тех пор она уже не та, что раньше. Я не хочу стать такой. Я бы нас обоих с ума сводила своей неуверенностью в твоей работе.
Эта последняя часть сразила его похлеще удара в под дых.
Он знал о ее отце, но подобная эмоциональная реакция даже не приходила ему в голову. Это было нечто гораздо более глубокое, чем страх перед обязательствами.
Какой бы жизнерадостной она ни была, ему не приходило в голову, что она подвергалась настоящим превратностям судьбы, и что потеря отца, героя, может оставить такие глубокие следы в ее душе.
Он оказался полным идиотом. Этот взгляд, излучающий жизненный опыт, в ее глазах, когда он впервые встретил ее, должен был послужить ему большой подсказкой. И в чем ее можно винить? У него и правда опасная работа, и она требует особую женщину, способную с ней мириться. Это было одной из причин, по которой многие его коллеги-пожарные были неженатыми.
Тем не менее, он еще не был готов сдаваться.
— Кристен, существует огромная разница в том, чтобы быть пожарным и отправиться на войну. Большинство работ чревато опасностями. У парня, который каждый день работает в офисе за столом, может случиться сердечный приступ в тридцать. Мы высококвалифицированные профессионалы. Тебе не о чем беспокоиться.
Она покачала головой.
— Джейсон, чтобы спасти ту семью, ты, не колеблясь ни секунды, кинулся в тот горящий дом без защитного снаряжения, и даже не задумывался об этом.
— Честно говоря, никогда раньше такого не делал. То были особые обстоятельства. И что мне оставалось делать? Любой пожарный поступил бы так же. Я не мог оставить умирать мать с ребенком. Подумай, о чем ты говоришь.
Она прижала пальцы к вискам.
— То, что ты сделал, было по-геройски, но я не соглашусь, что любой сделал бы то же самое. Ты особенный. Именно это и делает тебя тем, кто ты есть — удивительным человеком. Есть слова и более подходящие, но я сейчас плохо соображаю. Но видишь ли, я не такая смелая, Джейсон. Я ужасная трусишка. Уже слишком много раз мне делали больно, и я знаю пределы своих возможностей. У нас ничего не получится. Лучше разойтись до того, как мы увлеклись еще больше.
Увлеклись еще больше.
Он уже был сильно увлечен. Но сейчас не время ей об этом говорить. Впервые в жизни он не знал, что делать. Если он попытается надавить, он знал, что она сбежит, возможно, даже обратно в Манхэттен. Тут нужны особые навыки, а их у него на данный момент было недостаточно.
Мольбы здесь не помогут.
— У меня есть кое-что для Биби, а потом я исчезну из твоей жизни, — сказал он наконец.
Проходя мимо нее, он старался не замечать, что она пахнет рождественским печеньем.
— Мне нужно, чтобы французские двери, выходящие во двор, были открыты, — сказал он, выходя на мороз.
Через несколько минут он был у ее задней двери с большой коробкой из фанеры, но раскрашенной под пряничный домик. Он принес его на кухню и осторожно поставил рядом с Биби и ее щенками. Затем он поместил в нее новую пушистую собачью подстилку.
— Это передняя заслонка. Она подвижная, поэтому может лежать плоско. Когда щенки подрастут и начнут бегать, можешь ее поднять и закрепить вот здесь, и она не даст им выйти. Биби все еще сможет входить и выходить, но щенки останутся внутри. Ты уже думала о том, как собираешься искать для них дома?
Она покачала головой.
— Ну, на это у тебя будут как минимум шесть недель, и это даст тебе немного времени. Хорошо, что они не родились раньше. Часто люди на праздники спешат приобрести домашних животных, и даже особо об этом не задумываются.
— Ты сам сделал эту собачью конуру?
— Это не совсем конура. Я ее спроектировал. Майк из службы скорой помощи, с которым ты познакомилась тем утром, построил ее после того, как доставил семью с пожара в больницу для последующих наблюдений. Работа руками помогает ему отвлечься от мыслей от повседневной работы. И на самом деле, это просто коробка с несколькими петлями. Ну а Джесси и кое-кто из парней на станции сегодня днем ее разрисовали. Джесси подумал, что, помогая мне, ему удастся преподнести мне сюрприз, поэтому она и выглядит как сценка из «Гензель и Гретель»*.
Прим*: «Гензель и Гретель» («Пряничный домик») (нем. Hänsel und Gretel; уменьшительные немецкие имена от Иоганнес и Маргарет) — немецкая народная сказка опубликованная братьями Гримм. История о юных брате и сестре, которым угрожает ведьма-людоедка, живущая глубоко в лесу, в доме, построенном из хлеба и сладостей. Эти дети, попав к ведьме, спасают свои жизни благодаря находчивости.
Он хотел для Кристен чего-нибудь поутонченней, но новичок был настолько взволнован, что он не решился приказать парню ее перекрасить.
— Спасибо тебе. Не могу поверить, что вы умудрились такое смастерить. — Она бросила на него еще один странный взгляд.
— Как я уже говорил, на пожарной станции мне очень помогли.
Он схватил коробку с пиццей.
— Ты можешь оставить вино себе. Я люблю пиццу с пивом. — Положив половину пиццы на тарелку, он закрыл коробку. — Я все еще чертовски голоден, так что, если ты не против, я хотел бы это забрать.
Он взял коробку.
— Тебе нужно доставить щенков к врачу на следующей неделе или около того. Они более уязвимые, чем кажутся. Они нуждаются в первой серии прививок. И еще, помоги Биби переместить их в коробку, но обращайся с ними очень деликатно.
Он никогда не забудет замешательство, отразившееся на ее лице.
— Что ж, тогда ладно. — Он легонько поцеловал ее щеку. — Звони, если понадобится помощь с Биби и щенками. Береги себя.
Он закрыл за собой входную дверь. Женщины сбивали его с толку больше, чем правила регби. В любом случае он должен держать ее в напряжении до тех пор, пока не придумает план действий, чтобы добиться ее.
Садясь в свой грузовик, он заметил, что шторы на фасадном окне отодвинуты. Она наблюдала за ним. Он громко включил музыку и выехал с ее подъездной дорожки.
Но он не заглядывал вперед, что ему делать дальше. По крайней мере, у него была пицца как миротворческий жест.
* * *
— Что это было? — спросила Кристен у Биби, словно собака могла ей ответить. — Он просто... ушел. Ну, он поставил тебе новый дом, а потом ушел. Без обсуждений. Без ссор.
Она понятия не имела, чего ожидала, но только не этого.
«Ты идиотка».
«Скажи мне что-нибудь такое, чего я еще не знаю».
Она взяла свой сотовый и набрала Кэлли.
— Йоу, как делишки? — спросила ее подруга. — Слышала, тебе только что доставили огромный подарок.
— Ты мне нужна, — это было все, что сказала Кристен.
— Буду через пять минут, — ответила ее подруга и повесила трубку.
Верная своему слову, Кэлли стояла у входной двери в сексуальном черном платье и на каблуках. Она помахала машине, которая ее высадила.
— У тебя было свидание?
— Ага. Ты даже откупорила бутылку вина? — она прошла на кухню и открыла вино. — Святые свинки, это еще что за чертовщина? — она указала на пряничный домик.
— Он сделал этот домик. Для Биби и ее малышей
— Э... ясно. Так где он? — Кэлли протянул ей бокал вина.
Сделав большой глоток напитка, Кристен села за стол.
— Я сказала ему, что не могу быть с ним и... Постой-ка. Ты заставила парня, с которым у тебя было свидания, привести тебя сюда? Почему ж ты мне не сказала? Это могло и подождать. Нельзя было так поступать с бедным парнем.
Кэлли приподняла бровь.
— Будто ты все знаешь о мужчинах. Поверь мне, что касается этого парня, то разлука только укрепит и усилит его влечение. Кроме того, ты сказала, что нуждаешься во мне. Вот я и здесь. Давай лучше сосредоточимся на тебе, Кристен. Когда он подарил тебе эту конуру?
Кристен странно посмотрела на подругу. Какое это имеет значение?
— После того, как я сказала ему, что мы не можем быть вместе, — ответила она.
— О нет. Он очень в тебя влюблен.
— Нет, ты ошибаешься. Он искренне неравнодушен к Биби. Он ведет себя, как герой, и при этом он такой замечательный. Он не позволит личным разногласиям помешать ему заботиться о собаке и ее щенках.
Улыбка Кэлли стала шире.
— И ты очень в него влюблена.
— Я не могу себе этого позволить. Он пожарный. Он может умереть в любой момент.
Ее подруга взяла журнал домашнего дизайна из кучи почты, которую Кристен бросила на стол, и ударила им ее по голове.
— Ауч! Зачем ты это сделала? — Кристен потерла ушибленное место на голове.
— Чтобы показать тебе, что в любой момент что-то может упасть с неба и убить тебя. Никто из нас не знает, сколько времени у нас осталось. Мы могли бы попасть под несущегося Санта-Клауса с его оленями, и все могло бы вот так закончиться! — она щелкнула пальцами. — Он лучший из всех, с кем ты встречалась, а ты его прогнала.
Кристен не стала спорить.
— Как только он выехал с подъездной дорожки, я поняла, что совершила колоссальную ошибку. Но так будет лучше. Я не могу жить так, как моя мать. После смерти отца она свихнулась.
Кэлли нахмурилась.
— Она не свихнулась, а была в поисках ответов. Именно это делают большинство людей, когда теряют любимого человека. Конечно, судя по тому, что ты рассказывала, некоторые из ее религиозных поисков были немного необычными, но теперь она счастлива. Она обрела покой. Ты сама на днях так сказала. Ты сказала мне, что помнишь, как сильно твои родители любили друг друга, что нередко ты чувствовала себя лишней. По крайней мере, твоей маме хватило смелости рискнуть.
— В отличие от такой трусишки, как я. — Кристен охватила голову руками.
— И что ты теперь собираешься делать?
— А что я могу? Он вел себя так, будто ему все равно. Ну, ты ж его видела. Он может заполучить любую женщину, которую только захочет. Я сказала ему, почему не могу быть с ним. Он принес конуру. Поцеловал меня в щеку и ушел. Он улыбался, когда садился в грузовик. Мне показалось, что он даже обрадовался. Может, он чувствовал, что все происходило слишком быстро. Но не думаю, что он так уж сильно расстроился из-за того, что я его выставила. Он, наверное, сейчас в каком-то баре кадрит девушку.
Кристен почувствовала, как, просто подумав об этом, к ее горлу подступила желчь.
Кэлли взорвалась смехом.
— Как ты можешь быть такой наивной? Он же мужчина. Он просто храбрился, именно так они и поступают. Но своими заморочками ты ранила его эго. Чтобы вернуть его, может потребоваться немало усилий.
— В том-то и дело. Я знаю, что было глупо его отпускать, но, как я уже сказала, может быть, это и к лучшему.
— Значит, вместе вы не будете. — Кэлли пожала плечами. — Но скажи мне вот что... Если услышишь вдалеке пожарную машину, ты не станешь о нем беспокоиться? Я тебя обожаю, но твоя голова набита всяким дерьмом. Он тебе не безразличен, и это никогда не пройдет.
Честность Кэлли задела за живое.
Каждый раз, услышав сирену, она будет задаваться вопросом.
— Нет, это не так. — Кристен захотелось удариться головой об стол. — О, Господи. Я еще бὁльшая идиотка, чем думала.
— Ага, — услужливо резюмировала Кэлли.
Глава 7
Пицца сработала. По крайней мере, Джейсон так думал. Иногда было трудно сказать наверняка. Старик смотрел на него через стол в кабинете пожарной станции.
— Ей нужно время, — сказал начальник. — Женщины должны изменить свое мнение к таким вещам. Они должны думать, что они сами так решили.
Джейсон закатил глаза.
— Разве не о нас так говорят?
— Да, конечно. Но я знаю, о чем говорю. Делай ей маленькие услуги, которые делают ее жизнь легче. Услуги, о которых она не знает.
— Я совсем ничего не понимаю... Если она не знает, что это я, как это может помочь?
Джейсон поверить не мог, что прислушивается к совету начальника, но у этого старого козла был счастливейший из браков.
— Парень, ты что, ничему на этой работе не научился? Когда ты совершаешь бескорыстный поступок, тебе воздастся десятикратно.
— Говорю тебе, это рождественское проклятие. Я думал об этом по дороге сюда. Она самое дорогое, что есть в моей жизни, а она меня не хочет. Даже несмотря на то, что я ей не безразличен.
Начальник стукнул кулаком по столу.
— Парень, это проклятие — чушь собачья. Конечно, во время праздников тебе приходилось не сладко. Как и многим другим людям. Но они не позволяют этому мешать добиваться им того, чего хотят. Ты, что, правда отпустишь эту женщину, потому что боишься какое-то проклятие?
Джейсон ощетинился.
— Я ничего не боюсь. Ты... Я не боюсь.
— Ну... раз ты так говоришь. — Начальник, приподняв бровь, барабанил пальцами по столу.
Но это было вранье чистой воды. Он боялся потерять Кристен. Всякий раз, когда он думал об этом, это терзало его сердце.
Джейсон покорно откинулись в кресле.
— Просто скажи мне, что делать.
Начальник нахмурился.
— Она отвечает за эту большую вечеринку. Убедись, что все идет по плану. Что бы ей ни понадобилось, ты поможешь ей, но без давления. Ты достаточно побывал на этих сборищах, чтобы знать, в чем заключаются сильные и слабые стороны. Планируй вперед, парень. Тебе просто нужно пошевелить мозгами.
Джейсона бесило, когда старик был прав, а он всегда был прав.
* * *
— Грипп? — Кристен вскрикнула. Она села на один из обтянутых шелком стульев в бальном зале. Вокруг нее кипела активность, так как работы, связанные с украшением, продолжались. Центральные элементы в виде хрустальных снежинок были размещены на своих местах, а к ним добавлены остролист и плющ. Середину центральных элементов снежинок заполняли хаос карамельных тросточек с изобилием красно-белых хризантем, как обещание весны, развившейся в ледяную зиму. Над головой между люстрами рабочие протянули последнюю нить нежно — белых мерцающих гирлянд. Каждая нить украшена серебряной мишурой, ниспадающей сверкающим снегопадом, которые расходились от центральной точки величественной елки. Волшебная зимняя страна в соответствующей цветовой гамме морозного узора. Но теперь даже праздничная отделка не могла ее утешить. Она сморгнула слезы, сжимая в руке телефон.
— Почти вся моя команда слегла, — сказал представитель ресторана, обеспечивающего доставку еды. — Заказ частично мы выполнили, но ничего из закусок и канапе. Кондитер и его помощник работают в другом здании, и с ними все в порядке. Они закончили с десертом и выпечкой. Мясо приготовлено, осталось только его поставить в духовку. А вот остальное нужно было приготовить и приготовить сегодня. Простите, но этого мы не можем выполнить.
Он закашлялся, и казалось, будто у него была чума.
«Что мне теперь делать?» В последнее время Вселенная решила поиграть с ней в дьявольские игры. Кристен была готова опустить руки.
— Мой шеф-кондитер Джозеф уже в пути с тем, что мы приготовили. Никто из них не заразился.
Этого не может быть. Основы правил организации праздников заключались в том, что угощение должно быть восхитительным и его должно быть более чем достаточно.
— Прошу прощения, — сказал он. — Ничего подобного раньше не случалось, но эта дрянь свалила весь мой персонал за один день. Двое из них даже попали в больницу с обезвоживанием.
Люди легли в больницу, а все, о чем она переживает, — как прокормить двести человек без закусок? Несмотря на то, что это не та вечеринка, где вполне хватило бы чипсов и соуса. Был сочельник, люди наряжались, стирали пыль со своих чековых книжек. Они рассчитывали, что их хорошо накормят.
— Нет, это я прошу прощения, — сказала она с искренним раскаянием. — Позаботьтесь о себе. Мы справимся с этим.
Она поблагодарила поставщика и нажала кнопку отключения.
Она хорошо готовила, но не думала, что смогла бы справиться с готовкой такого количества еды за какие-то шесть часов. Ее тело погрузилось в какое-то оцепенение. Она готовилась ко всякого рода срывам, за исключением этого. Был канун Рождества, рестораны в городе закрывались рано, и они не смогли бы выполнить такой заказ.
— Что случилось? — этот глубокий голос, который превращал ее внутренности в кашу, вторгся в ее мысли.
— Все в порядке, Джейсон. Я что-нибудь придумаю. — Она бросила взгляд на его лицо. Это была большая ошибка. Каждый раз, когда она смотрела на этого мужчину, ее сердце разрывалось, и слышался голос, который скандировал «дура, дура, дура». Она люто ненавидела этот голос.
— Что случилось? — спросил он снова.
— Команда ресторана, обеспечивающего доставку еды, слегла с гриппом. У меня нет закусок и канапе, — объяснила она.
— Я позабочусь об этом, — сказал он, доставая телефон.
— Джейсон, ты не понимаешь. Это еда для двухсот человек, сейчас никто нам не может помочь.
Всю неделю он приходил ей на помощь, хотя она даже не осознавала этого до сегодняшнего утра.
В начале недели пять из четырнадцати люстр, которые должны были повесить в бальном зале, оказались повреждены. Она обзвонила каждую компанию осветительных приборов в радиусе пятисот миль, но ни у кого их не было. Позже в тот же вечер прибыли пять люстр. Они идеально подходили для того, что ей было нужно. Когда она расспрашивала окружающих, никто не знал, кто их прислал.
Доставка большой рождественской елки, которая должна была стать основным средоточием внимания, была задержана из-за погоды. Но, прежде чем она смогла добраться до места, в тот же день она получила сообщение от одного из членов комитета, что ее ждет большая, уже красиво украшенная, елка.
Мисс Агнес узнала от начальника, что за всеми этими «спасениями в последнюю минуту» стоял Джейсон. Она нечаянно проболталась, когда они тем утром зашли в закусочную выпить ранний кофе.
— Этот парень творит чудеса, как никто из моих знакомых, — сказала пожилая женщина. — Я слышала, ему пришлось проделать долгий путь до самого города, чтобы достать эти люстры. И что они даже использовали пожарную машину, чтобы перевезти елку, которую они нашли. Он славный парень.
Да, он очень славный парень.
И всегда был неподалеку от нее.
— Я сказал, что позабочусь об этом, — резким тоном настаивал он. Затем он ушел со своим телефоном. На прошлой неделе они были вежливы друг с другом. Не раз она думала о том, чтобы извиниться. Она хотела сказать ему, что все это было большой ошибкой и что она была дурой. Но ей не хватило смелости.
— Странная штука. — Рядом с ней сел старик с седой бородой и большим животом. — Мы не всегда можем разглядеть то, что лучшее для нас.
— Не уверена, что понимаю, — сказала она.
Кто этот человек?
— Я должен был начать с того, чтоб представиться, — сказал он, как будто прочитал ее мысли. — Я Крис Клэюзн, Санта, которого вы наняли на этот вечер.
Он протянул руку, и она пожала ее.
Теперь она вспомнила. Его посадили в тюрьму и обвинили в поджоге Особняка Прайса, но его адвокат добился снятия с него всех обвинений. Это мисс Агнес предложила нанять его. Так как это меньшее, что город мог сделать за все те неприятности, через которые пришлось пройти этому бедному человеку.
Было что-то такое в нем, из-за чего она чувствовала себя спокойнее. Она была рада, что мисс Агнес высказала это предложение.
— И я пытался сказать, что иногда то, что лучшее для нас, оказывается у нас прямо перед глазами, — продолжил мистер Клэюзн. — Но мы этого не видим из-за препятствий, которые мы же и создаем.
Он немного передвинул свой стул, и ее взору предстала спина Джейсона. Конечно, старик не мог говорить о ее любимом пожарном.
— Уверена, вы правы. — Она не знала, что еще сказать. Она взглянула на свой телефон. — Мне надо идти. Еще столько всего нужно сделать.
Он легонько коснулся ее руки.
— Это будет красивая вечеринка — волшебная, я уверен.
Он улыбнулся, и она не могла не сделать того же.
— Благодарю вас.
Джейсон все еще разговаривал по телефону.
Да, им понадобится немало волшебства, чтобы пережить эту ночь.
* * *
Джейсон никогда не любил костюмы и галстуки, но Ежегодный Рождественский бал пожарных был официальным приемом. Кроме того, из-за Кристен ему хотелось выглядеть лучше всех. Всю прошлую неделю она была в ужасном стрессе.
Хотя перед комитетом она пряталась под маской уверенности, он видел, как она эмоционально разваливается, понемножку за раз. Он не мог ее винить. Ее преследовали потрясения одно за другим. Вселенная определенно устроила заговор против нее. Он делал все возможное, чтобы устранять эти беды, и от приложенных усилий был невероятно вымотан.
Но оно того стоило. Он оглядел зал. Он был очень красивым. Ею созданный дизайн идеально подходил для этого помещения. Повсюду все сверкало. Все люди, окружавшие его, болтали и улыбались, и это всегда было хорошим знаком.
Но он нигде не мог ее найти.
— Счастливого Рождества, — сказал низкий голос позади него.
Он повернулся и увидел стоящего Санту. По крайней мере, того Санту, которого нанял комитет, чтобы фотографироваться с гостями.
— Счастливого Рождества, — ответил Джейсон.
Старик стоял, уставившись на него, и Джейсон почувствовал себя неуютно.
— Что-то не так? — спросил Джейсон.
— О нет. Насколько я понял, в этом году вы очень хорошо себя вели, поэтому получите именно то, чего хотите. Ваше рождественское проклятие будет снято.
Джейсон рассмеялся.
— Так значит, вы говорили с моим начальником. Вы, конечно, меня простите, Санта, но то, что я хочу в этом году получить, даже вы не можете мне дать.
— Хо-хо-хо! — старик рассмеялся. — Ну, я на счет этого не стал бы зарекаться. Просто продолжайте делать то, что делаете. А если у вас появиться шанс потанцевать, воспользуйтесь им.
Джейсон понятия не имел, о чем говорил этот человек. Он надеялся, что с гостями он будет более логичным.
— А-а, мне уже пора занять мое место. — Санта помахал рукой на прощание и направился к трону, установленном в Волшебной зимней стране, которую создала Кристен.
Когда Джейсон повернулся обратно к залу, у него перехватило дыхание.
Кристен шла через зал в золистом платье и была похожа на принцессу из сказки. Она вернула волосам свой обычный цвет и собрала их на макушке, уложив их в массу роскошных кудряшек.
Нет, не на принцессу, а богиню.
«Успокойся, парень».
Он сделал глубокий вздох, пытаясь успокоить свое тело. Каждую ночь он горел от страсти к ней. Всю неделю каждый раз, когда он видел ее, ему требовалось вся сила его воли, чтобы не протянуть к ней руку и не прикоснуться. Во время последнего заседания комитета она облизала губы, и он чуть не застонал у всех на виду. Он понятия не имел, сколько еще его разум и тело сможет выдержать.
Заиграла музыка, и ему в голову возникла идея. Он должен пригласить ее на танец.
Пересекая зал, он двигался, словно тигр на охоте, выслеживающий свою добычу.
* * *
Этот мужчина, одетый в смокинг похож на мужчину-топ-модель. Это несправедливо, решила Кристен, наблюдая, как головы практически всех женщин и нескольких мужчин в зале поворачиваются в его сторону.
«Черт тебя дери, Джейсон Тернер! Ну почему ты должен быть таким сексуальным и неотразимым?»
Он направлялся к ней. Она хотела бежать, но ее ноги не слушались.
— Какая же ты дурочка, — сказала ее подруга Кэлли. — Если этому мужчине вздумалось бы прыгнуть ко мне в постель, я бы набросилась на него, как медведь на мед. Если он тебе не нужен, я его заберу. Жду не дождусь лизнуть...
— Прикоснешься к нему и умрешь, — процедила Кристен сквозь зубы, улыбаясь некоторым из проходивших мимо гостей.
Кэлли засмеялась.
— О нет, дорогая, ты не можешь получить и то, и другое. Ты либо отказываешься от него, чтобы остальные могли бы с ним развлечься, либо забираешь его себе.
«О, я забираю его себе».
У нее перехватило дыхание, когда он приблизился.
— Давай протанцуем, — сказал он, протягивая руку. Он не приглашал, он приказывал.
Ей это понравилось.
Когда они вышли на танцпол, она услышала смех своей подруги.
— Этот прием имеет огромный успех, — сказал он, обнимая ее за талию. — Говорят, что ты собрала более чем достаточно денег, чтобы начать ремонт, и пожертвования все еще поступают.
Реакция ее тела потрясла ее. Тепло от его прикосновения распространилось по ее телу, как лесной пожар. Если бы он не держал ее так крепко, она бы споткнулась.
— Ты имеешь немалое к этому отношение, — сказала она. Ее голос прозвучал намного громче, чем она ожидала.
— Не понимаю, о чем ты. Я всего лишь помог комитету.
Кончиками пальцев она коснулась его щеки.
— Ты сделал гораздо больше. Агнес рассказала мне о елке и люстрах... и про сегодня, что это ты обеспечил всю эту еду. Но как тебе это удалось?
Он повернул ее на танцполе.
— Я подергал за ниточки своих друзей. А ребята в пожарной части — отличные повара, как и большинство их жен.
— Еда просто идеальная. Я думала, ты позвонил профессиональному поставщику, обеспечивающему доставку еды.
— И на будущее, когда дело доходит до еды, тебе не найти более строго торговца, чем пожарный, по крайней мере, на нашей станции. Ребята постоянно пытаются превзойти друг друга. И они умеют наготовить пищу для большой толпы.
— Огромное тебе спасибо, — сказала она. Ее рука сжала ту, которую он держал. — Я без тебя бы не справилась.
— Что за чушь? У тебя все уже было организовано. Не вмешайся я, ты бы нашли способ решить свои проблемы.
Она нахмурилась.
— Почему? После всего, что я тебе неделю назад наговорила. Почему ты мне помогаешь?
Джейсон улыбнулся.
— Ну..., если ты еще сама догадалась, вряд ли я смогу помочь
Она покачала головой.
— Я не понимаю, — честно призналась она. — Я знаю, что ты невероятный человек. Но и у тебя должен быть предел, когда дело касается глупцов. Я не уверена, что смогла бы простить, окажись ситуация наоборот.
— Кристен, — прошептал Джейсон ей на ухо. — Я не альтруист. Верь мне, когда говорю, что у меня были корыстные побуждения.
— Правда?
Музыка сменилась на более медленную.
Он прижал ее к себе посильнее.
— Да, правда. Я люблю тебя.
Он любит ее. Это было намного больше, чем она могла надеяться.
— Я тоже люблю тебя. Прости, я была такой идиоткой, — сказала она. — И трустшкой.
Он приподнял бровь.
— Никогда больше не называй себя идиоткой. Ты умная, красивая и успешная женщина.
— Не такой уж умной я была, когда дело касалось тебя. Но все изменилось. То есть, если сможешь меня простить. Я хочу быть с тобой. Ты все, что я...
Губы Джейсона накрыли ее, прежде чем она смогла сказать еще хоть слово. Она погрузилась в его поцелуй, и почти не слышала свист и аплодисменты, раздающиеся вокруг них.
— Нам нужно уединиться в тихом местечке, — настоятельно сказал Джейсон ей в губы.
— Тут есть отличная небольшая кладовка, в которой мы хранили некоторые аукционные подарки.
— Возьми меня, — прошептал он.
Она так и сделала — и не единожды.
* * *
Близился конец приема. Это была потрясающая ночь. Джейсон обрел женщину своей мечты и не собирался ее отпускать.
— Как скоро мы сможем уехать? — спросил он.
— Мне нужно проверить, что уборщики и волонтеры готовы приступить к работе, и тогда, наверное, можем идти.
Она оставила его, чтобы все устроить. Она хотела остаться и помочь, но он убедил добровольцев заставить ее уйти. Она и так много сделала для города и для него. Он знал, что уже несколько дней она не высыпалась. Он хотел, чтобы она была дома, в постели, в его объятиях. Она была лучшим рождественским подарком на свете. Он почувствовал себя Гринчем в конце мультфильма, где его сердце горело и было готово разорваться от счастья. Он понятия не имел, что способен так сильно любить другого человека.
Он пошел искать ее пальто и сумочку, которые после ее приезда были переданы персоналу возле входа.
— Ладно. Приду утром, чтобы убедиться, что все возвращено на свои места, как и должно быть.
Он помог ей надеть пальто.
— Давай сейчас не будем об этом беспокоиться.
Санта прошел мимо них.
— Спасибо, — крикнула она старику. — Вы проделали замечательную работу. Я слышала одни лишь комплименты о том, какое вы чудо.
Он повернулся и улыбнулся им.
— Моя работа здесь закончена. Теперь я должен приступить к своей настоящей работе.
Он тут убежал на своих толстеньких ножках.
— Он очень торопится, — сказал Эрик, один из медиков скорой помощи, на днях приезжавших на пожар. Джейсон знал его много лет и был рад видеть, как сильно он сблизился с Хлоей, которая с любовью в глазах смотрела на него. Джейсон вытащил ее из пожара, но Эрик спас ей жизнь. Судя по всему, она делала то же самое для него. И это было здорово. Парень заслужил настоящего счастья.
— Как бы странно это не звучало, но мы верим, что это именно он свел нас вместе, — сказала адвокат Алана О 'Хара, которая стояла рядом с сержантом полиции Ноем Бриско.
— Мы тоже, — сказали Эрик с Хлоей.
Джейсон и Кристен посмотрели друг на друга и разразились смехом.
Они смотрели, как старик забрался в свой потрепанный пикап. Протянув наружу крепкую руку, он помахал им на прощание.
— Счастливого Рождества всем и всем спокойной ночи! — прокричал он.
Для Джейсона и Кристен это определенно была счастливая ночь. А остальному Пайн-Кресту она сулила еще больше рождественского волшебства и невероятную радость.