Прошло почти две недели с того дня, как Кэролайн отвергла его предложение и выдвинула ультиматум: либо дружба, либо ничего. Николас все еще не мог поверить, что она ему отказала. Он был уверен, что дело не в разнице в возрасте, а в чем-то другом. Точнее, в ком-то другом.
Когда он узнал, что Джек в городе, то сразу почувствовал легкое беспокойство, которое только усилилось, стоило ему увидеть их рядом. Во время их встречи в ресторане, когда откуда ни возьмись появился этот Фитцджеральд, Николасу стало совершенно очевидно: неважно, по какой причине эти двое расстались, но Кэролайн до сих любит Джека. И хоть сам Николас привык думать, что он еще мужчина хоть куда, ему не сравниться с молодостью и силой Фитцджеральда, о котором он до этого знал только понаслышке. От Чарлза.
В первый раз за много лет Николас отменил все часы приема, сославшись на недомогание. Неужели Чарлз был способен на такое? В это верилось с трудом. Конечно, можно было бы спросить обо всем Кэролайн, но тогда он должен принять ее условия и никогда больше не заговаривать об их браке. Николас не был уверен, что сможет сдержать свое слово. Потом он узнал, что Джек затеял ремонт дома, который, судя по названию фирмы, ведущей ремонтные работы, будет стоить ему целое состояние. Тогда же доктора неприятно поразила мысль, что если Джек Фитцджеральд останется здесь жить, то он, Николас, может не только лишиться дружбы Кэролайн, но и потерять ее навсегда. Нет, он не может допустить, чтобы это произошло.
Николас набрал ее телефонный номер.
—Слушаю, — раздался нежный, но какой-то безжизненный голос Кэролайн.
—Кэролайн? — Он откашлялся. — Это Николас.
—О, Николас! — В ее голосе зазвенели радостные нотки, которые сразу же пропали: она вспомнила, при каких обстоятельствах они расстались. — Здравствуйте, Николас, — уже сдержанно произнесла она.
—Кэролайн, я все взвесил и решил, что ты права, я совсем не хочу разрушить нашу дружбу собственными руками. Если ты готова простить меня, я хотел бы пригласить тебя на ужин. — Он помолчал. — После Чарлза ты мой самый близкий друг, и мне хотелось бы, чтобы в день моего рождения ты была рядом со мной.
—Николас, простите меня! — простонала Кэролайн. — Как же я могла забыть?! С днем рождения! Я все прекрасно понимаю и давно вас простила — вы ведь мой лучший друг. Конечно, я с радостью присоединюсь к вам! Где вы собираетесь его отмечать?
—На самом деле отмечать — это громко сказано. Будет несколько знакомых... Посидим, поговорим.
—Да, но в каком ресторане?
—Пусть это будет сюрпризом. Ты освободишься к шести?
—Ради такого случая — непременно.
—Договорились. Заеду за тобой в шесть.
Николас положил трубку и задумался. Ну вот,
первый шаг сделан. Он снова завоюет ее дружбу, и, если Джек покинет город, у него появится шанс убедить Кэролайн в глубине своих чувств и серьезности намерений. Он ведь уже не мальчик и точно знает, чего хочет. Разве он виноват, что полюбил женщину, которую долгое время считал своей дочерью, а теперь ему нужно от нее нечто большее?
Это было совсем не похоже на Николаса Брендона. Кэролайн никак не ожидала, что консервативный, предпочитающий во всем респектабельность и классику доктор привезет ее в недавно открывшийся мексиканский ресторанчик, где подавали исключительно традиционные мексиканские блюда и гремела современная эстрадная музыка.
Она оделась, предполагая, что он поведет ее в тихий уютный ресторан, и теперь чувствовала себя немного неловко в своем длинном, чересчур строгом для такого заведения платье. Впрочем, скоро она забыла о своем смущении и была очень рада, когда вручила ему подарок, — недоверчивое выражение на лице Николаса сразу сменилось неподдельным восторгом — он понял, что держит в руках редкий медицинский справочник, изданный сотню лет назад.
—День рождения был просто замечательный! Спасибо за приглашение, — с улыбкой сказала Кэролайн, когда он провожал ее до дома.
—Наоборот! Это я рад, что ты пришла. Моим друзьям ты очень понравилась. Хотя я не сомневался, что так и будет, — Николас быстро на нее взглянул и перевел взгляд на дорогу. — Значит, мы снова друзья? — наконец спросил он.
—Конечно!
—Я не хотел спрашивать, Кэролайн, но не могу удержаться. И ты никогда...
—Дорогой Николас! — перебила его Кэролайн, догадавшись, о чем он хочет ее спросить. — Пожалуйста, давайте не будем портить ваш праздник. Я все вам уже объяснила, и эти несколько дней не изменили моего решения. Я, правда, очень ценю нашу дружбу и надеюсь, что мы останемся друзьями. Наш брак не будет удачным просто потому, что я люблю другого человека.
—Ты говоришь о Джеке Фитцджеральде? — с негодованием спросил Николас. — Разве ты страдала не из-за него? Извини меня, но, несмотря на то, что ему удалось добиться в жизни, он — низкий человек. Он посмел сказать, что твой отец тебя бил!
Лицо Кэролайн враз побледнело.
—Нет, он меня не бил. Он только один раз ударил меня, но этого было достаточно. Пожалуйста, не спрашивайте меня ни о чем, — попросила она. — Это было давно, и я уже обо всем забыла. А что касается Джека, то я люблю его по-прежнему, а может, и никогда не переставала любить. Сейчас я это отчетливо понимаю, но мне не становится легче. Он сказал, что я привлекаю его, а мне этого недостаточно, — грустно сказала Кэролайн. — А вы еще встретите другую женщину и будете с ней счастливы. Не сомневайтесь. Надо только не сдаваться и верить.
—Я солгу, если скажу, что меня не задело твое признание, — Николас с трудом нашел нужные слова. Он не отрывал глаз от дороги. — Я люблю тебя и потому желаю тебе счастья. Жаль только, что нашей дружбе не суждено стать чем-то большим, — и он через силу ей улыбнулся.
Джек метался из угла в угол в гостиной своего номера. Ему отчаянно хотелось увидеть Кэролайн. Нет, не ту женщину, которая покинула его номер с застывшим лицом, а застенчивую робкую девушку с милой улыбкой и светящимися глазами, какой она была когда-то. Но теперь Кэролайн уже никогда не станет прежней. И виноваты они все! Ее отец, этот Николас и больше всех он сам...
Внезапно Джек похолодел. Кэролайн говорила что-то о планах... А что, если ему в них нет места? Что, если она вдруг решила уехать из города, с которым у нее связаны не самые лучшие воспоминания? Он поспешил уверить себя, что это невозможно. У нее здесь магазин, работа и дом, который дорог ей как память о матери. Нет, взрослая, ответственная женщина не убегает от трудностей. На такое способны лишь мужчины. Причем независимо от возраста...
Джек негромко застонал. Еще этот доктор! Наверное, у самого уже внуки есть, а он все еще воображает себя этаким мачо. Ишь, нарезает вокруг Кэролайн круги! Но почему она это позволяет? Хотя, как правильно заметила Кэролайн, их дорожки давно разбежались — причем по его вине! — и теперь у него нет никаких прав указывать, как ей жить или с кем... Только вот почему он никак не может с этим смириться?
Да что же это такое, в конце концов! — чертыхнулся про себя Джек. Сам он несколько раз видел, как нормальные, казалось бы, мужчины начинают вести себя как собака на сене, хотя давно разбежались со своей половиной. Никогда не думал, зло заметил он, что сам принадлежит к этому типу мужчин. Похоже, от пещерных инстинктов никуда не деться. С другой стороны, возраст этих инстинктов насчитывает гораздо больше тысячелетий, чем пара-другая сотен лет современной цивилизации. Да-а, наверное, невозможно и ожидать, что они могли исчезнуть за столь короткий срок. Эти инстинкты никуда не исчезли, а просто оказались снизу, придавленные воспитанием, всякого рода условностями и традициями. Ведь теперь все в основном решается не с помощью мускульной силы, а за счет гибкости ума и мощи интеллекта. Только вот куда девается его собственный ум и интеллект, когда речь заходит о Кэролайн?
Джек прекратил метаться, как загнанный в клетку хищник, и прислонился лбом к холодному окну. Нужно решить этот вопрос немедленно, иначе он скоро окажется не в оздоровительном центре, а в реабилитационном.
Он положил руку на грудь. Как странно, подумал он, сердце бьется и, кажется, будет биться вечно. Ну, по крайней мере еще полвека. Если только он последует совету врачей и откажется от управления компанией. И чем тогда ему, извините, заняться? Биться о стенку от безысходности и сходить с ума от ревности? Нет, это не для него.
Джек быстро оделся, схватил ключи от машины и выбежал из номера. Захлопнув дверцу машины, он рванул с места так, что протестующе взвизгнули шины. На повороте к дому Кэролайн он едва не вылетел в кювет.
Остановившись напротив ее дома, Джек заглушил мотор. Спустя несколько минут вышел из машины и направился к входной двери. На его стук никто не ответил. Где она, черт возьми, пропадает?! Время — почти полночь!
Поежившись от холода, он вернулся в машину и приготовился ждать. Он будет сидеть здесь столько, сколько потребуется. Нервно постукивая пальцами по рулю, Джек в который раз за вечер подумал, что если бы курил, то сейчас дымил бы как паровоз.
Яркий свет фар проходящей машины заставил его зажмуриться. Когда он открыл глаза, его руки автоматически сжались в кулаки. Губы превратились в узкую тонкую линию, когда он узнал водителя.
Николас Брендон обошел синий «БМВ» и предложил руку выходящей из машины женщине. Джек вцепился в руль, когда свет упал на ее лицо. Это была Кэролайн!
Ревность с новой силой схватила за горло, не позволяя вздохнуть. Он с трудом подавил порыв выскочить из машины и отцепить этого старого хрыча от Кэролайн. Сузившимися от ярости глазами он наблюдал, как она целует его в щеку и достает из сумочки ключи. Он заставил себя не двигаться с места и ждал, пока она не открыла дверь и не скрылась за ней. Постояв еще несколько минут, Николас тяжело вздохнул и сел за руль. Когда его машина скрылась из виду, Джек стремительно распахнул дверцу своего автомобиля и решительно направился к дому Кэролайн.
—Вы что-то забыли?
Она осеклась, увидев Джека. Выражение его глаз напугало ее, и она стала закрывать дверь. Но не тут-то было!
—Извини, — он рывком распахнул дверь и ввалился внутрь, захлопнув ее за собой.
Кэролайн попятилась, но голос ее звучал спокойно и уверенно:
—Джек, если ты не понимаешь, когда я человеческим языком объясняю тебе, что не хочу тебя больше видеть, то, может, полиции это удастся лучше?
Джек с шумом выдохнул и придал лицу невозмутимое выражение.
—Тебе не нужно меня бояться. А вот твоему другу стоит поискать другую женщину. Потому что мое терпение небезгранично.
—О чем ты вообще говоришь?
Ее сердце вдруг почему-то забилось сильнее.
—Я говорю о Николасе Брендоне и о вашем с ним ужине. Или он тебя в кино водил?
—Джек, не смеши, — она покачала головой. — Я уже замучилась повторять, чтобы ты перестал совать нос в мои дела и оставил меня в покое! С какой стати я должна перед тобой отчитываться?
—Он тебе нравится? — не успокаивался Джек. — Ты его любишь?
—Да, я люблю его, — с некоторым злорадством сказала она, глядя, как угрожающе потемнело его лицо.— Как друга. У которого к тому же, сегодня был день рождения. И знаешь, вплоть до настоящего момента я замечательно проводила время, — она понемногу распалялась. — А теперь извини меня, но я хотела бы принять ванну и лечь спать. Сегодня у меня был тяжелый день.
Джек расслабился.
—Ты меня так до инфаркта доведешь. А там и до могилы рукой подать. Неужели ты хочешь взять на себя такой грех?
—Джек, тебе не кажется, что сейчас не совсем подходящее время для подобных идиотских шуток?
—А что, если я не шучу?
Он опустил глаза. Конечно, не совсем порядочно, а если откровенно, то совсем непорядочно — играть на ее доброте, чтобы узнать, какие чувства она испытывает к нему. Но ему нужно знать!
—Джек, — голос ее задрожал, — что... что ты хочешь этим сказать?
—У меня проблемы с сердцем, — кратко ответил он.
—Проблемы с сердцем?
Она не могла в это поверить. Ведь ему всего тридцать шесть лет!
—Врачи говорят, — он посмотрел ей прямо в глаза, — что если я не пересмотрю свое отношение к работе, то через годик-другой сердечный приступ мне гарантирован.
—И ты так легко об этом говоришь?!
Она недоверчиво посмотрела на него.
Как раз сегодня, на праздничном ужине, Кэролайн многое узнала о сердечных приступах. Так случилось, что один из друзей Николаса, кардиохирург, упомянул об очень сложном, но интересном случае, с которым ему довелось столкнуться. Он так эмоционально об этом рассказывал, что она невольно заслушалась. Конечно, многие нюансы и медицинские термины прошли мимо ее ушей, но суть она все же уловила.
—Мне самому трудно в это поверить, — он пожал плечами, — но пока я могу говорить об этом достаточно легко. Наверное, потому что узнал об этом совсем недавно и еще не успел до конца понять и оценить всю серьезность положения. Хотя на прошлой неделе мне сделали небольшую операцию.
«Легко говорить»! Ну и лжец! Джек постарался отбросить от себя эту мысль. Если он ей небезразличен, то потом стократно искупит свою вину и за эту ложь, и за прошлые ошибки...
—Операцию?! Когда?
—Доктор Грант позвонил мне в тот день, когда я... когда мы были вместе... Он сказал, что ему срочно нужно со мной поговорить, причем не по телефону. Я вылетел в Штаты. На следующий день было проведено тщательное медицинское обследование, и врачи решили делать операцию немедленно.
—Почему, — от слез у нее защипало в глазах, — почему ты мне ничего не сказал? И даже не позвонил? Я думала... надеялась... — голос ее прервался.
—Я боялся, — тихо сказал он.
—Вот как, — Кэролайн вдруг вспомнилось отчаяние, охватившее ее, когда она обнаружила, что Джек ушел. — Значит, ты боялся, — уже тверже повторила она. — А обо мне ты подумал? После того, что ты мне говорил? И как ты повел себя потом? Я ведь решила, что ты соблазнил меня и бросил, чтобы таким образом показать всю глубину своего презрения!
—Кэролайн, все было не так! — Джек не понимал, когда его ложь успела обратиться против него, и действительно испугался.
—Разве? Тогда как все было?
—Ты не возражаешь, если мы сядем?
Кэролайн молча кивнула. Вопреки здравому смыслу, ей так хотелось ему верить...
Они прошли в гостиную, и он развернул кресло так, чтобы видеть перед собой ее глаза.
—Я уехал не потому, что хотел наказать тебя, — начал Джек. — Я совсем запутался... Все эти годы я повторял себе, что не должен прощать женщину, которая заставила меня так страдать. Но стоило нам случайно столкнуться, как я понял, что все мои самоубеждения и сознание собственной правоты бесполезны. Потому что шли дни, а желание видеть тебя снова и снова не ослабевало. Незримая связь, связавшая нас раньше, не исчезла и за все эти годы разлуки. С каждым днем она только крепла, пока я не обнаружил, что опять привязан к тебе невидимыми, но прочными нитями. Я пытался сопротивляться, но не мог. Как и раньше, твоя красота обезоруживала меня, — голос его изменился, и теперь в нем звучали обвинительные нотки. — Ты представить себе не можешь, как я ревновал, когда ты познакомила меня с этим доктором! Как я жалел, что не могу просто велеть ему убираться, потому что у меня не было на это никаких прав, — он усмехнулся. — Как выяснилось позже, я от них отказался по собственной глупости и из ослиного упрямства. В Лондоне...
—Ты был в Лондоне?
—Я самонадеянно решил, — один уголок его рта пополз вниз, — что вполне могу обойтись без тебя, и назначил встречу женщине, с которой когда-то недолго был близок. Все оказалось напрасно после того, как я снова повстречался с тобой. Ни моя бывшая жена, ни Аманда, да вообще ни одна женщина так и не смогла затронуть мое сердце, как это удалось семнадцатилетней Кэролайн. С тех самых пор оно стало ее нераздельной собственностью. И боюсь, что навсегда. — Джек встал с кресла и подошел к ней. Опустившись на одно колено, взял ее руки в свои и легонько сжал. — Кэролайн, знаю, что недостоин тебя... Но скажи, есть ли у меня хоть малейший шанс надеяться, что ты испытываешь ко мне хоть какие-нибудь чувства? Если так, клянусь, я приложу все усилия и не успокоюсь, пока ты снова не станешь моей! Слышишь? — Он приложил ее руки к своему сердцу, заглядывая в глаза, которые так любил. — Оно бьется ради тебя. Я люблю тебя и прошу стать моей женой. Клянусь, что буду рядом с тобой всегда, и всю оставшуюся жизнь посвящу тому, чтобы загладить свою вину.
Во время его монолога Кэролайн боялась вздохнуть. Боялась, что все это ей лишь снится и, если она сделает малейшее движение, сон рассеется как дым. Все, о чем она втайне мечтала, скрывая от самой себя, вдруг стало реальностью. Разве она позволит себе сомневаться хотя бы на миг, когда любимый мужчина — единственно любимый ею мужчина — стоит перед ней на коленях с мольбой в глазах?
Кэролайн высвободила свои руки и провела пальцами по его лицу.
—Наверное, это чудо, Джек, но я не хочу об этом думать. Пока ты говорил, я поймала себя на мысли, что задала себе всего один вопрос, но зато самый главный. И еще я поняла, что если отвечу «нет», то всегда буду сожалеть об этом.
Лицо Джека осветилось радостью. Он встал с колен и, взяв ее на руки, сел в кресло.
—И какой же это был вопрос?
—Я спросила себя, — гладя его волосы и улыбаясь, сказала Кэролайн, — была ли я когда-нибудь счастлива? И ответила — «да». Когда мы были вместе. Ничто не могло сравниться с тем ощущением счастья, когда ты был рядом. И я не хочу, чтобы всю оставшуюся жизнь ты посвятил тому, чтобы исправлять ошибку, в которой повинны мы оба. Пускай прошлое останется в прошлом — зато будущее теперь принадлежит нам.
—Любимая моя! — Джек больше не мог сдерживаться и прильнул к таким зовущим губам. — Как я вообще мог жить без тебя? — тяжело дыша, произнес он, с трудом оторвавшись от Кэролайн.
—По-моему, — она провела языком по губам и взглянула на него из-под длинных опущенных ресниц, — мы и так потеряли слишком много времени. Как ты смотришь на то, чтобы сегодня ночью продолжить то, что мы начали однажды утром?
—Бесстыжая чертовка!
Джек снова поцеловал ее и спустил с колен. Взяв ее за руку, он чуть ли не бегом устремился вверх по лестнице, ведя Кэролайн за собой.
—Ты так сильно меня хочешь? — задыхаясь от смеха, спросила она.
—Больше, чем ты можешь себе представить!
Они остановились у ее спальни. Она встала на цыпочки и обхватила его за шею.
—Пусть все будет, как в первый раз, — прошептала Кэролайн.
—Мадам, ваше слово — закон для меня, — шутливо сказал он.
Подхватив ее на руки, Джек внес ее в спальню и принялся медленно раздевать, вдыхая только ей присущий аромат чувственности и невинности. Он умрет, если она когда-нибудь покинет его!
—Я никогда тебя больше не отпущу и никому не отдам, — серьезно сказал он, глядя на лежащую на кровати Кэролайн.
—А мне никто не нужен, кроме тебя, — она улыбнулась и протянула ему руки.
Джек лег, стараясь не сделать ей больно, и стал осыпать прохладную бархатистую кожу легкими поцелуями. Кэролайн закрыла глаза, и блаженная улыбка заиграла на ее губах.
Джек распалялся все больше, и его поцелуи становились все ненасытнее и горячее. Он сжал ее груди, чувствуя их упругую тяжесть, и застонал. Ногти Кэролайн больно впились ему в плечи, но он ничего не замечал, не в силах оторвать глаз от ее лица, на котором было написано наслаждение.
—Джек, скорее!
Она почти выкрикнула эти слова, подавшись к нему всем телом.
—А я думал, что ты хотела медленно, — он хрипло рассмеялся, но с радостью подчинился...
Ближе к утру Джек проснулся от легкого прикосновения нежных пальцев к своей груди. Он улыбнулся и, не открывая глаз, накрыл ее руку ладонью.
—Извини, Джек я проснулась и не смогла удержаться.
Голос Кэролайн, хриплый ото сна и оттого еще более соблазнительный, снова возбудил его.
—Нет, родная. Я даже рад, что ты разбудила меня. Я уже успел соскучиться, — он положил ее сверху и притянул к себе.
Когда он оторвался от ее губ, она откинулась назад и провела рукой по шраму, еще заметному после операции.
—Джек, а твоя болезнь действительно так серьезна? — со страхом спросила Кэролайн.
—Врачи уверяют, что нет, если только... — он поцеловал ее руку.
—Если только?.. Джек, не томи!
—Если я перестану работать без выходных, а еще лучше — если откажусь от управления компанией, оставшись ее номинальным владельцем.
—Понимаю, — она серьезно посмотрела на него. — Ты создал компанию с нуля, и тебе тяжело думать, что кто-то другой станет у ее руля.
—Ты все правильно понимаешь, любимая.
—Но если ты будешь президентом, сняв с себя управленческие функции, разве решающее право голоса останется не за тобой? Ты сможешь определять направление, по которому будет развиваться компания, а для ее достижения воспользуйся услугами профессионалов.
—Мне не хотелось бы обсуждать это сейчас...
—Но если не сейчас, то когда? — Она рассердилась. — Ты так хочешь оставить меня вдовой?
—Разве я предлагал тебе выйти замуж? — Он изумленно поднял брови. Получив ощутимый толчок в грудь, он поймал ее кулачки и прижал к себе. — Действительно, было такое. — Он перецеловал все ее пальцы и озорно усмехнулся. — Вдовой ты не будешь, это я тебе обещаю. После операции уже перед самым отъездом доктор Грант сказал мне, что женитьба поможет мне забыть о работе и я начну снова наслаждаться жизнью. И что он не знает лучшего лекарства от всех болезней, чем счастливая семейная жизнь.
—И он прав, — провозгласила Кэролайн. — Потому что отныне о тебе буду заботиться я!
—Хочешь сказать, ты будешь самой лучшей сиделкой?
Джек провел пальцем по тонкой линии ее ключицы.
—Джек, а почему ты решил вернуться? — внезапно спросила она.
—Все просто, — он поцеловал тыльную сторону ее ладони и посмотрел ей в глаза. — Ежедневная работа без отпуска и выходных к добру не приводит. Я был слишком самоуверен, вот и поплатился. Организм совсем истощился, и я очутился в реабилитационном центре. Я тогда только что развелся с Анной и пытался понять, почему у нас с ней не заладилось... Иногда думал о матери, но чаще всего вспоминал тебя. Затем мне пришла в голову мысль купить наш прежний дом, в котором я был счастлив, пусть и недолго.
—Это была единственная причина твоего возвращения?
—Нет, конечно, — он поцеловал ее в кончик носа. — Единственной причиной моего приезда было желание узнать хоть что-нибудь о тебе. Увидеть тебя здесь я не рассчитывал. В тот момент я был убежден, что ты уже давно вышла замуж за какого-нибудь доктора, которого выбрал тебе твой отец, что ты живешь где-нибудь в Лондоне и растишь детей...
—Я слишком любила тебя тогда, чтобы выйти замуж за другого. Ни один мужчина не мог с тобой сравниться, — ее голос звучал так нежно, что Джек чуть не задохнулся от счастья.
—Я польщен, — он положил голову любимой себе на грудь и стал пропускать шелковистые нити ее волос сквозь пальцы. — Но почему ты употребила прошедшее время? Уже разлюбила?
—Какие глупости ты говоришь, — она еще крепче прижалась к нему. — Я бы не смогла, даже если бы захотела. Ты — моя первая и единственная любовь.
—И учти: твоя последняя любовь, — улыбаясь, закончил Джек.
Они поженились через месяц. А еще спустя несколько недель, во время медового месяца, Кэролайн почувствовала себя на седьмом небе от счастья, когда вдруг поняла, что беременна. Джек не на шутку всполошился, и ей с трудом удалось убедить его, что ничего страшного не случится, если она покажется врачу, когда они вернутся в Сан-Франциско. Неужели он хочет лишить ее медового месяца, который она ждала семнадцать лет? Джек не хотел...
—Я знаю, что ты любишь море. Как тебе понравится жить у океана? — спросил он ее после свадьбы, которая состоялась в Нью-Йорке.
—Ты хочешь жить в Англии?
—Нет, дорогая. У меня в Калифорнии есть очень уютный домик на побережье.
—Я буду жить там, где и ты.
—Тебе понравится Калифорния, вот увидишь. Природа там изумительная, но раньше у меня не было времени, чтобы полностью насладиться этим райским уголком. Теперь, когда я всего лишь президент свой компании и семейный человек, мы будем наслаждаться жизнью вместе...
«Уютный домик» в Сан-Франциско оказался роскошной трехэтажной виллой с огромным бассейном и видом на океан.
Кэролайн была поражена.
—Я и не подозревала, что вышла замуж за столь состоятельного человека, — говорила она мужу, полулежа в шезлонге у бассейна.
Джек долгое время не отвечал, любуясь ее совершенной красотой в лучах заходящего солнца.
—Разве я не говорил тебе, — он притворно нахмурил лоб, словно пытался вспомнить что-то важное, — про мой свадебный подарок?
—Ты уже сделал мне самый дорогой подарок, который можно пожелать, — она нежно коснулась своего еще плоского живота. — У нас будет двойня, Джек, — тихо сказала она.
—Что? Двойня?! — Джек резко выпрямился. — Когда ты узнала?
—Кажется, мой сюрприз удался, — рассмеялась Кэролайн. — Все очень просто, дорогой. Пока тебя не было, я сходила к врачу.
—Ах, ты, негодница! — Джек осторожно пересадил ее к себе на колени. — Но я тоже времени зря не терял. Любимая, — он прислонился щекой к ее лицу. — Теперь эта вилла твоя. Я уезжал, чтобы переоформить на тебя документы. Конечно, мой подарок не идет ни в какое сравнение с тем, который ты только что сделала мне, но я надеюсь, что ты примешь его.
—Джек! — Кэролайн была потрясена. — Мне ничего от тебя не надо. Только чтобы ты был всегда рядом со мной.
—В этом можешь не сомневаться. — Он повернул ее к себе и, глядя в такие удивительные и любимые глаза, сияющие теплым светом, с чувством сказал: — До сих пор не могу поверить, что мы снова вместе. Вы сделали меня счастливейшим человеком, миссис Фитцджеральд!
—Вы говорите так потому, мистер Фитцджеральд, что не представляете себе, как я счастлива, — успела ответить Кэролайн, прежде чем их губы встретились в горячем поцелуе.