Глава девятая

Внутренне сжавшись, Эмбер ждала ответа Лукаса: в прошлом он причинил ей столько боли, что сейчас она просто не могла заставить себя поверить в искренность его чувств.

— Я не играю с тобой, — наконец проговорил он. — Разве это похоже на игры? Бесполезно отрицать, что нас влечет друг к другу: так было и так будет всегда.

— Не всегда. — Вряд ли она когда-нибудь забудет, как он повел себя пять лет назад.

— Может быть, тебе трудно в это поверить, но и тогда я хотел тебя. — Лукас прекрасно понял, что имела в виду Эмбер. Он сам чувствовал, что жестоко обошелся с ней. Единственным оправданием его грубости служила искренность, с которой он верил, что любит Кристину и что брак с ней будет счастливым.

— Не лги, Лукас, не стоит, я прекрасно помню, как все было. Ты испытывал отвращение ко мне и сам сказал об этом.

— Да нет же, Эмбер! Если в тот момент я и испытывал к кому-то отвращение, то только к себе. Слова Спиро о том, что вы собираетесь пожениться, привели меня в ярость, хотя подсознательно я понимал, что это неправда. Но мне был нужен предлог, чтобы встретиться с тобой, и я этого добился. Я твердил себе, что хочу только уличить Спиро во лжи, но, увидев тебя, такую сильную, такую решительную и такую желанную, я потерял контроль над собой. Я забыл о том, что помолвлен с Кристиной, и даже начал сомневаться, что хочу жениться на ней. Это было ужасно: ведь приготовления к свадьбе шли полным ходом. В таких условиях отказ для меня был бы равносилен признанию собственной слабости. Проще всего было свалить всю вину за происшедшее на тебя, что я и сделал. Это был недостойный поступок. Прости, если мое поведение причинило тебе боль.

Если… Он еще сомневается! Разбил ей жизнь — и даже не заметил этого! И все-таки было что-то такое в лице Лукаса, что заставило Эмбер поверить в его искренность. Он просил прощения. Он, Лукас Карадинес, всегда ставивший себя выше простых смертных.

— Эмбер, я готов чем угодно поклясться, что никогда не хотел причинить тебе боль: ни тогда, ни сейчас. У нас завтра свадьба. Можем мы хотя бы ради этого события забыть о том, что произошло пять лет назад, и постараться сделать наш брак счастливым? Ведь теперь все зависит только от нас. Прошу тебя, — добавил он, чувствуя, что она колеблется.

Впервые Лукас умолял женщину. Он повел себя как самый настоящий кретин, когда решил, что любит Кристину, и позволил Эмбер исчезнуть из его жизни. Теперь ему предстояло приложить все силы к тому, чтобы вернуть ее.

Эмбер догадывалась, что было на уме у Лукаса: он хотел ее и не скрывал этого. Да и она сама изнывала от тоски по нему с того самого момента, как он вошел в ее кабинет. Конечно, она уже не была прежней наивной Эмбер, которая свято верила, что на земле нет второго такого мужчины, как Лукас. Прошедшие годы многому ее научили, но изменить отношение к Лукасу не смогли — она все еще любила его.

У Эмбер не было иллюзий относительно того, почему он решил на ней жениться. Все дело в акциях Спиро. Многолетний опыт ведения бизнеса приучил его не верить никому, даже ближайшему окружению. Главная причина ее колебаний заключалась в том, достаточно ли у самой Эмбер сил, чтобы принять предложение Лукаса. Что ее ждало в будущем? Несколько месяцев счастья, потрясающего секса и слабая надежда на то, что Лукас сможет полюбить ее…

— Каков же твой ответ, Эмбер?

Она могла бы сказать «нет». И лишить себя удовольствия провести рядом с ним пару счастливых месяцев! Она должна согласиться, даже если впереди ее ждет горькое разочарование.

— Хорошо, я…

Он закрыл рот Эмбер поцелуем, не дав ей договорить.

— Черт! Это уже становится привычкой. — Смеющийся голос Джо заставил их оторваться друг от друга. — Эй, вы, кончайте целоваться! Уже поздно, всем пора расходиться по домам.

— Похоже, нам с тобой удалось устроить небольшое шоу, дорогая, — заметил Лукас, обводя взглядом наполовину опустевший ресторан. — Все эти люди давно забыли о своем ужине и смотрят только на нас.

— О господи! — Лицо Эмбер покрылось краской, она не знала, куда деться от смущения, ведь музыка давно перестала звучать и они с Лукасом были единственной парой, которая еще оставалась на танцевальной площадке. Ничего удивительного, что и гости ресторана, и обслуживающий персонал, позабыв обо всем, с веселым изумлением наблюдали за тем, как они целовались у всех на глазах.

— Джо прав, пора расходиться. — Лукас повел Эмбер к их столику. — Как бы сильно мне ни хотелось провести эту ночь в твоей кровати, я должен проститься с тобой до утра. На соблюдении этой традиции настоял твой отец. Но завтрашнюю ночь у нас никто не отнимет.

— Ну что ж, если у меня и были некоторые сомнения относительно вашей свадьбы, то теперь они рассеялись, — объявил сэр Дэвид. — Понятно, почему вы так спешили. Но на будущее я бы все-таки посоветовал вам избегать столь откровенных демонстраций своих чувств.

— Мы непременно учтем ваш совет, сэр, — со смехом согласился Лукас. — Сейчас же я передаю вам Эмбер: присмотрите за ней до утра ради меня.

Наклонившись к Эмбер, он легонько коснулся губами ее щеки.

— Иди спать, дорогая. Завтра нас ждет чудесный день.

Глядя в зеркало, Эмбер с трудом узнавала себя. Ее волосы завили и, разделив на пряди, уложили на голове в виде короны, украшенной лентами и живыми цветами. Присланный администрацией отеля стилист наложил на лицо легкий макияж. А купленное Лукасом платье — расшитый жемчугом и золотыми нитями корсаж цвета слоновой кости и длинная юбка, по подолу украшенная изящной вышивкой, — напоминало наряды сказочных принцесс.

Отвернувшись от зеркала, Эмбер с улыбкой оглядела беспорядок, царивший в комнате: неубранную постель, разбросанные вещи, цветы, косметику. На туалетном столике стояла чашка с недопитым кофе и поднос с завтраком, к которому она так и не притронулась. Сводная сестра Джули ползала по полу, оправляя подол ее платья. И только дочки Мэри и Марка — подружки невесты — неподвижно сидели в углу. Бедняжки, чтобы не помять свои нарядные платьица с пышными юбочками, украшенными такой же вышивкой, что и платье невесты, боялись лишний раз пошевелиться. Наконец кто-то протянул Эмбер букет из нежнейших чайных роз, и она увидела отца в элегантном светло-сером фраке, неожиданно возникшего рядом с ней.

— Ты самая красивая невеста, которую когда-либо видел свет. — Голос сэра Дэвида прерывался от волнения. — Я горжусь тем, что ты моя дочь. Как бы мне хотелось быть рядом с тобой с самого детства. И теперь, когда предстоит расстаться вновь, я с особой остротой ощущаю, как мало времени мы провели вместе. Но пора идти, Лукас ждет тебя.

— А я даже не знаю, куда, — растерянно отозвалась Эмбер: чувство нереальности происходящего не покидало ее с самого утра.

— Джо все устроил, — со смехом отозвался сэр Дэвид, протягивая руку. — Идем, я поведу тебя к алтарю.

Джо проделал грандиозную работу. Та часть сада, в которой должно было состояться бракосочетание, напоминала декорацию к голливудским фильмам. По обе стороны прохода были расставлены кресла для гостей, а в центре находилась нарядно украшенная гирляндами цветов беседка, в которой расположился импровизированный алтарь. Скрытый от глаз оркестр заиграл свадебный марш, и три девочки с декоративными корзинками в руках торжественно двинулись по проходу, разбрасывая розовые лепестки. Наступила очередь невесты.


Расправив плечи, Эмбер покрепче ухватилась за руку отца, и он медленно повел ее к беседке, возле которой их уже дожидался жених. Как во сне, Эмбер видела улыбающиеся лица гостей. Лукас в сером фраке, белой рубашке со стоячим крахмальным воротником, стянутым широким серым с голубыми полосами галстуком, был неотразим. Впрочем, и в свадебном костюме он оставался самим собой: уверенным в себе крупным бизнесменом.

А вот Эмбер уверенности не хватало: у нее подгибались ноги, и, если бы не поддержка отца, она не смогла бы сделать и двух шагов. Но в тот момент, когда отец передал ее руку Лукасу, Эмбер поняла, что, как бы ни сложился их брак, она выходит замуж за любимого человека и будет хранить ему верность до самой смерти. С трудом сдерживая слезы, Эмбер подняла на Лукаса сияющие от счастья глаза.

— Ты подстригся. — Это было первое, на что она обратила внимание.

— Не думал, что ты это заметишь, — его губы расплылись в широкой улыбке, обнажившей великолепные зубы. — Я боялся, что ты вообще не захочешь смотреть на меня, — добавил он, наклоняясь к ее уху.

То, что Лукас может чего-то бояться, стало для Эмбер новостью, но у нее не было времени задумываться над этим. В беседке появился священник, и церемония началась. Наконец наступил момент, когда Лукас, надел ей на безымянный палец тонкое золотое колечко. Эмбер не ожидала, что он тоже решит носить обручальное кольцо, и немного замешкалась, поэтому Лукасу пришлось помочь ей. Совместными усилиями они надели кольцо и на его палец.

— Теперь ты стала моей женой по закону, — прошептал он, заключая ее в объятия и целуя. Поцелуй был решительным и нежным одновременно. Запрокинув голову, обвив шею Лукаса руками, Эмбер с наслаждением отдалась охватившему ее чувству.

— Да сколько можно! Прекратите немедленно, я вам говорю. Гостям не терпится начать веселье, а они все целуются! Успеете еще! — Разумеется, это был Джо.

— Ты самая красивая невеста в мире. У меня нет слов, чтобы передать, как я счастлив быть твоим мужем. — Голос Лукаса дрожал от переполнявших его эмоций.

— Спасибо, это очень мило с твоей стороны… — Эмбер не совсем хорошо понимала, что говорит: ей хотелось верить смутно пока не получалось.

Все поздравительные речи были сказаны, бокалы, поднятые за счастье новобрачных, выпиты до дна, обстановка становилась все более и более непринужденной. Переходя от одного столика к другому, Эмбер отвечала на приветствия и поздравления многочисленных гостей. Она и не знала, что у Лукаса столько друзей в Греции.

К концу праздника она порядком устала, поэтому, когда Лукас предупредил, что им пора прощаться с гостами, она почувствовала облегчение.

— Иди переоденься, — сказал он, — мы скоро уезжаем.

— Уезжаем? Но почему?

— Потому что у нас медовый месяц.

У себя в номере Эмбер с помощью Джули сняла свадебное платье и избавилась от лент, вплетенных в волосы. На кровати ее ждал элегантный брючный костюм кремового цвета, предназначенный для свадебного путешествия.

— Подарок твоего мужа, — заметила Джули, протягивая ей жакет. — Примерь.

Как и следовало ожидать, костюм пришелся Эмбер точно по фигуре. Любуясь своим отражением в зеркале, она пыталась догадаться, куда же ее повезет Лукас. Реальность затмила самые смелые догадки…

— Ну, что скажешь? — Глаза Лукаса блестели от удовольствия. — Разве она не прелестна? Я купил ее всего пару месяцев назад.

Стоя на палубе, Эмбер растерянно оглядывалась. За десять минут Лукас успел познакомить ее со своей новой игрушкой — тридцатифутовой белоснежной яхтой.

— Главное достоинство этой красавицы заключается в том, что она легка в управлении. Я поведу ее сам. Это значит, что, кроме нас с тобой, на борту больше никого не будет. Обычно все плавают к островам, но я подумал, что мы могли бы пройти вдоль побережья, время от времени заходя в какой-нибудь симпатичный порт. Это будет здорово.

— Здорово, но я ничего не смыслю в яхтах, — пролепетала Эмбер.

— Я научу тебя. Тебе понравится наше путешествие, вот увидишь.

— Ну, если ты так думаешь…

— Отлично. — Лукас привлек ее к себе. — Сначала я хотел провести медовый месяц на Багамах, но потом, увидев твой небольшой чемодан, решил, что прогулка на яхте подойдет нам больше. Здесь тебе действительно не понадобится много одежды.

— Так, значит, я осталась без поездки на Багамы! — воскликнула Эмбер.

— Мы поедем туда в другой раз. У тебя будет все, что только возможно получить в жизни. — Лукас крепче обнял ее, и Эмбер почувствовала, как по его телу пробежала дрожь.

— Пойдем вниз. — Он хотел ее, и, видит бог, она хотела его не меньше. Бессмысленно отрицать это.

Не дав Эмбер времени на раздумье, Лукас схватил ее за руку и повел вниз, туда, где располагались каюты.

Захлопнув за собой дверь спальни, он нетерпеливыми пальцами принялся расстегивать пуговицы ее жакета. Бросив его на пол, Лукас приник горячими губами к тому месту на ее шее, где билась нежная голубая жилка. Опустившись перед Эмбер на колени, Лукас принялся расстегивать ремень ее брюк. Он ласкал ее плоский, покрытый светлым пушком живот…

— Нет, Лукас. — Смущенная его ласками, Эмбер пыталась протестовать.

Но он сорвал топик, единственную одежду, которая еще оставалась на ней, и уложил ее на кровать. Через минуту, избавившись от своей одежды, Лукас был уже рядом. Их губы нашли друг друга, его язык проник в ее рот, дыхание Лукаса и Эмбер смешалось. Его руки скользили по ее груди и животу, она ласкала его мускулистую спину и плечи, наслаждаясь гладкостью смуглой кожи. Оторвавшись от ее рта, Лукас завладел маленьким твердым соском и наконец вошел в нее одним сильным движением. С неистовой силой он стремился избавиться от владевшего им напряжения. И в тот момент, когда ему это удалось, крик Эмбер огласил стены каюты.

Потрясенные и обессиленные, они затихли…

— Моя Эмбер, моя сексуальная жена, — вырвалось у него.

— Жена? — с удивлением повторила Эмбер. Эпитет «сексуальная» она предпочла бы опустить: он не нравился ей еще с тех времен, когда сексуальность вменялась ей в вину. Но быть женой ей явно пришлось по душе. Теперь она — миссис Лукас Карадинес и носит на пальце обручальное кольцо.

— Ты удивлена? — наклонившись, он легонько поцеловал ее в щеку. — Мы только что скрепили наш брак самой надежной печатью, и через несколько минут я готов повторить все сначала, чтобы окончательно убедить тебя в этом.

— Но ты, кажется, хотел выйти в море? — поддела она его.

— Да, и я уже начинаю жалеть о том, что, кроме нас двоих, на яхте больше никого нет. Отказаться от команды было не такой уж хорошей идеей.

— То-то же, пусть на будущее это послужит уроком. Уверена, медовый месяц, проведенный у штурвала, запомнится тебе надолго.

— Ну, уж чему не бывать, тому не бывать! — грозно воскликнул он и приник к ее губам…

Было темно, когда, проснувшись, Эмбер открыла глаза. Шум мотора и легкое покачивание свидетельствовали о том, что Лукас все-таки вывел яхту в море.

— Хорошо, что ты проснулась. — Голова Лукаса появилась в дверях каюты. — Ты нужна мне наверху. Одевайся скорее и поднимайся, тебя ждут обязанности юнги.

Их плавание продолжалось уже десять дней. Лежа на мерно покачивающейся палубе, Эмбер смотрела на приближающийся берег. Рядом с ней стояла большая керамическая кружка, полная черного кофе.

С трудом подавив зевок, она поднесла кружку к губам и сделала большой глоток — кофе был слишком крепким и немного горчил. Но сейчас ей требовался кофеин — последние несколько дней они занимались исключительно сексом. Лукасу стоило только посмотреть на нее особенным взглядом, и уже через секунду они оказывались в постели. Ну, не обязательно в постели — в салоне, в капитанской рубке, на палубе, на пляже или даже в морских волнах.

Допив кофе, Эмбер поставила пустую кружку на палубу. У них был потрясающий секс, но и только. Совершенно очевидно, что Лукас не любит ее, он ни разу даже не заикнулся о своих чувствах. Что до Эмбер, то ей стоило титанических усилий сдерживать себя, чтобы в момент наивысшей близости слова любви не слетали с ее губ. Ознакомительного тура вдоль греческих берегов не получилось: единственное, что видела Эмбер за время плавания, — это бесконечную водную гладь и обнаженное тело Лукаса. Впрочем, она не жаловалась — этих достопримечательностей ей хватало сполна. С Лукасом было чудесно, вряд ли нашлась бы еще одна женщина, которая могла бы похвастаться таким медовым месяцем. К тому же им все-таки удалось пересечь Коринфский канал.

Они провели в Коринфе целый день, впервые за почти двухнедельное плавание пообедав в ресторане, и теперь направлялись домой — на остров, принадлежавший Карадинесам.

Дом по-прежнему ассоциировался у Эмбер с Англией, с ее уютным коттеджем. Но выбирать, как говорится, не приходилось. К тому же Эмбер уже порядком устала от безделья. Ее волновало, что будет дальше, сможет ли она вернуться к работе. Лукас должен был появиться в офисе после выходных. По его словам, он все устроил: они станут жить на острове, откуда Лукас каждый день будет летать в Афины на вертолете. В случае если ему придется отправиться по делам за границу, жена непременно будет его сопровождать, по крайней мере пока у них не появятся дети. Так Эмбер впервые узнала о том, что Лукас смотрит на нее как на мать своих будущих детей. Впрочем, она не была уверена, что поняла его слова правильно, поэтому решила пока не придавать им значения. Перед отъездом из Англии Эмбер посетила гинеколога и получила рецепт на противозачаточные пилюли. Как бы сильно ей ни хотелось иметь ребенка от Лукаса, она все же предпочитала предохраняться, по крайней мере до тех пор, пока не станет ясно, сколько продлится их брак.

— Иди на корму, и как только я дам команду, бросишь вон ту веревку на берег, чтобы мы могли пришвартоваться, — отвлек ее возглас Лукаса.

Теперь Эмбер заметила, что они подошли к берегу почти вплотную. Она даже смогла разглядеть маленькую бухточку и пляж, которые напомнили ей о первом визите на остров Карадинесов в компании Спиро и Тима. Казалось, с тех пор прошла целая вечность…

Ей было двадцать два года, и она первый раз в жизни была влюблена. Уверенная в собственной неотразимости, она приехала сюда, чтобы завоевать сердце Лукаса. И ей это удалось, по крайней мере Эмбер так думала. Она мечтала о браке с ним, но у него оказались совсем другие планы. Кто бы мог подумать тогда, что через несколько лет она вернется на остров уже в качестве миссис Карадинес! Не повторяет ли она ошибку своей юности? Нет. Времена переменились, она повзрослела и сильно отличалась от той наивной девочки, которая ступила на этот остров как на волшебную землю. Спиро умер, и Кристина, женщина, которую любил Лукас, тоже. Но Эмбер была жива. И ей выпал шанс стать счастливой рядом с любимым человеком. Все зависело только от нее. В любом случае жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на сожаления.

Загрузка...