Как Нэнси не пыталась бороться с паникой, у нее ничего не вышло. Никогда еще она не оказывалась в столь безвыходном положении; ее охватил страх перед собственной беспомощностью. Судьба будто дразнила ее: ей были видны костры за поворотом. Она даже могла видеть тени людей вокруг этих самых костров, и время от времени она слышала громкий смех.
Нэнси лихорадочно билась и ерзала в веревках, которыми была привязана к причалу. Она не знала, сколько времени провела за этим занятием, но когда она наконец остановилась, то была обессилена, а ее кожа, ободранная о деревянный столб, горела.
«Если они хотели убить тебя, — думала она в изнеможении, — то почему просто не выбросили за борт посреди океана, пока ты еще была без сознания? Зачем им понадобилось подвергать тебя таким мучениям?» Даже руки они связали ей поясом от ее же платья. Да, их стиль отличается особой жестокостью.
«Жестокие». Так назвала их Мария, и была права. На мгновение Нэнси задумалась, что же стало с перепуганной девушкой. «Рикардо, должно быть, схватил ее», — подумала она. Когда вода стала доходить ей до спины, Нэнси снова стала биться и ерзать. Но она была слишком измотана, и тело слишком ныло, и вскоре она оставила свои попытки. Она вытерла лоб тыльной стороной запястья и закрыла глаза.
Тяжело дыша, по пояс в воде, Нэнси подумала, на кого она сейчас должна быть похожа: на огромного моллюска в платье. От этой мысли ей захотелось рассмеяться. «У тебя начинается истерика», — сказала она себе. Кровь дико стучала у нее в висках, и когда она открыла глаза, она увидела, что темное облако окутывает ее. Она знала, что если потеряет сознание, то уже не очнется.
Нэнси снова закрыла глаза и тут же услышала шаги на пристани. Подняв голову, она увидела, как два человека склонились над краем причала и уставились на нее. Нэнси моргнула, отгоняя облако, и поняла, что знает их лица. Одно принадлежало милейшему Мастеру из номера Ким; другое молодому человеку, который принес цветы в больницу. Не задумываясь о цели их визита, Нэнси простонала как можно громче, глазами умоляя их помочь ей. Мужчины еще некоторое время смотрели на нее, затем словно призраки растаяли в темноте.
«Призраки, — подумала Нэнси. — Ты так обессилена, что у тебя галлюцинации». Она опустила голову и почувствовала, как волна окатила ее по шею.
И тут Нэнси почувствовала то, что заставило черное облако исчезнуть: веревка на ногах ослабла! Еще чуть-чуть и Нэнси удастся разъединить лодыжки. Если она это сделает, она сможет высвободить ноги. Что она будет делать потом, она точно не знала, но ее это не волновало. «Сначала высвободи ноги, а потом видно будет», — сказала она себе и стала дрыгать ногами, не обращая внимания на царапины на коленях и боль в руках.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Нэнси удалось вытащить одну, а потом и другую ногу из веревок. Тут она почувствовала, что руки вот-вот оторвутся от такой тяжести, и она обхватила столб ногами. Что дальше?
Вода окатила ее по самую шею, и Нэнси в испуге дернулась вверх. Пояс, связывающий ее руки, чуть двинулся. «Вот так, — сказала себе Нэнси. — Ты достаточно лазила по деревьям, теперь используй свои навыки здесь».
Нэнси стала медленно взбираться по столбу. Вода все поднималась, и ей казалось, что она проглотила пол океана, прежде чем ее голова оказалась над отметкой уровня прилива, и хотя она знала, что это еще не конец, она была уверена, что справится.
Попытаться снять пояс зубами она не могла. Увидев, что ткань промокла не насквозь, Нэнси стала тереть его о край столба. Наконец она почувствовала, что ткань начинает поддаваться. Сделав последний рывок, Нэнси освободила руки, вскарабкалась наверх и выбралась на причал.
Первым делом она вынула кляп изо рта. Потом просто неподвижно лежала, стоня от боли и слушая шум волн. Она велела себе подниматься, но тело отказывалось слушаться. И лишь вспомнив о Марии, она наконец поднялась на корточки. Быть может, Марии уже не стало. Нет, Мария говорила что-то о рабском труде. Кто бы ни охотился за ней, она нужна ему живой, и Рикардо, должно быть, отвел ее к этому человеку.
Рикардо. Нэнси должна найти его, не только из-за Марии, но и из-за себя. У нее с ним свои счеты. Но на этот раз сама она их сводить не будет. Только в сопровождении полиции. Так будет безопаснее, и к тому же они ей понадобятся, чтобы не дать поджечь ей кресло Рикардо вместе с ним самим.
Ощутив прилив адреналина, Нэнси поднялась на ноги и заковыляла подальше от причала. Увидев за поворотом людей, она даже прибавила шаг. Костры все еще горели, но уже не так ярко, а музыка играла более спокойная. Смеркалось. Нет, светало, напомнила себе Нэнси; до утра оставалось не долго.
Оказавшись на пляже, Нэнси отправилась на поиски телефона-автомата. Она думала о том, чтобы позвонить из гостиницы, а потом, дожидаясь полиции, привести себя в порядок, но решила, что предстанет перед ними в нынешнем обличии. Она знала, что у нее такой вид, словно она уцелела после кораблекрушения, и если полиция увидит, что сделал с ней Рикардо, они охотнее возьмутся за дело.
Тут она увидела телефоны-автоматы. Прилив адреналина уже не был таким сильным, и она чувствовала себя такой истощенной, как будто она пересекала пустыню, а телефон-автомат был прекрасным оазисом.
Нэнси уже почти дошла до телефона, когда раздался крик. Поначалу она подумала, что это кто-то веселится, но потом она услышала еще крики и увидела, что люди бегут к воде. Прилив выбросил что-то на берег. Что это? Акула? Медуза?
— Человек! — кричал юноша, мчась мимо Нэнси. — Человек!
«Мария», — сразу подумала Нэнси. Мария стала сопротивляться, и Рикардо или его дружки расправились с ней. Забыв на время о полиции, Нэнси со всеми побежала к воде. Ей не хотелось на это смотреть, но она должна была узнать, Мария это или нет.
Собралось не меньше сотни зевак, и Нэнси пришлось пробираться через толпу. Кто-то набросил на тело большое пляжное полотенце. Нэнси выбралась из толпы и подошла к полотенцу, желая поскорее покончить с сомнениями.
— Не повезло парню, — сказал кто-то, и Нэнси остановилась.
— Да уж, — сказал кто-то еще. — Вот вам и спасатель.
— Спасатель? — переспросила Нэнси.
— Да. — Молодой человек тяжело вздохнул. — Как там его звали? Рикардо, вот. Рикардо.