Информационный барьер существования государства состоит в том, что скорость реакции центральной власти на значимые для региона проблем должна быть не меньше времени реакции местного руководства. В противном случае регионы начинают принимать решения полностью самостоятельно и тяготеть к автономии
Самый наглядный пример, подтверждающий данный постулат — это отношение к частной собственности как «к основе процветающего государства». Провозгласившие требование священности частной собственности сторонники западнизма совершенно забывают, что если в Европе социальные права и обязанности вытекали в первую очередь из факта владения землёй, то в России сложилась римско-византийская система, когда поместье (бенефиция) и служба чётко разделялись: земля и доход могли стать наградой, но привязывала к господину клятва верности, а статус определялся только общественным положением
Цугцванг — (нем. Zugzwang «принуждение к ходу») положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции
ОДКБ — Организация Договора о коллективной безопасности. На сегодня в неё входят Республика Армения, Республика Казахстан, Киргизская Республика, Российская Федерация, Республика Таджикистан, Республика Беларусь
«О некоторых мнениях современных греков»
Der Höllische Proteus, oder Tausendkünstige Versteller, vermittelst Erzehlung der vielfältigen Bild-Verwechslungen Erscheinender Gespenster, Werffender und poltrender Geister, gespenstischer Vorzeichen der Todes-Fälle, Wie auch Andrer abentheurlicher Händel, arglistiger Possen, und seltsamer Aufzüge dieses verdammten Schauspielers, und, Von theils Gelehrten, für den menschlichen Lebens-Geist irrig-angesehenen Betriegers, (nebenst vorberichtlichem Grund-Beweis der Gewissheit, daß es würcklich Gespenster gebe), Nürnberg: Endter 1695
«Dissertatio Historico-Philosophica De Masticatione Mortuorum», авторы Philipp Rohr, Benjamin Fritzsch, сейчас находится в Баварской государственной библиотеке
Универсальный этимологический английский словарь (An Universal Etymological English Dictionary), изданный в 1721 году Натаниэлом Бейли слова «вампир» ещё не знает
Журнал «The London Magazine» издавался в противовес журналу партии тори «Gentleman's Magazine» в 1732–1785 годах
Оговорюсь. Насколько выяснил — это цитата из «Философского словаря» Вольтера, статья «Вампир». Но самой статьи на русском не нашёл («Словарь» переведён не полностью), потому вынужден поверить на слово С. Шаргородскому, у которого и нашёл ссылку
Перевод А. К.Толстого.
Необходимо отметить, что уже спустя несколько лет Голливуд буквально взорвался фильмами про «Дракулу»: Дракула (Dracula, 1931); Дочь Дракулы (Dracula’s Daughter, 1936); Сын Дракулы (Son of Dracula, 1943); Дом Дракулы (House of Dracula, 1945). Стоит упомянуть «Лондон после полуночи» (London After Midnight) Тода Браунинга в 1927. Но все эти фильмы были «вторичны», то ест лишь трактовали существующую идею, не принося ничего нового по-крупному.