Его рука стиснула мое плечо.
— Я… я… я… — заикался я.
Его усмешка стала шире.
— Джек, тебя трясет! — воскликнул он.
— Простите, — пролепетал я. — Я не знал. В смысле, я ничего не видел. Правда! Я никому не скажу! Пожалуйста…
Он фыркнул.
— Нет, честное слово! — закричал я. — Прошу вас, отпустите! Я никому не скажу, что видел!
— Очень на это надеюсь, — ответил он и отпустил мое плечо. — Если расскажешь, это может стоить мне работы.
— Что? Работы? — Мой голос сорвался. Я привалился спиной к стене и постарался унять дрожь в ногах.
Мистер Флешман кивнул.
— Я делаю спецэффекты, — пояснил он, — для фильмов ужасов.
Я уставился на него. Открыл рот, чтобы сказать что-нибудь, но смог издать ни звука.
Он положил руку на мохнатое плечо чудовища.
— Как тебе мой парнишка? Я его назвал Миляга. Уж больно милый. — Он ущипнул чудовище за длинную морду.
— Вы… вы его сами сделали? — выдавил я.
Мистер Флешман снова кивнул:
— Ага. Своими руками. Управляется дистанционно.
Он поднял небольшой пульт, напоминающий пульт от телевизора. Нажал на кнопку, и пасть чудовища открылась и закрылась. Нажал на другую кнопку — и чудовище мигнуло.
— Ух ты! Вот это да! — воскликнул я. Мне уже чуточку полегчало. Я понял, что должен принести мистеру Флешману свои извинения.
— Извините, что забрался в ваш дом… — начал я.
Он поднял руку.
— Не извиняйся, — сказал он. — Я приготовил все это для тебя. Я поставил Милягу у окна кухни, чтобы привлечь твое внимание. Я видел, как ты влез в окно. И ждал.
— Но… зачем? — спросил я. — Вы ведь так старались меня отпугнуть. А тут…
— Моя работа держится в строжайшем секрете, — ответил мистер Флешман, облокотившись на Милягу. — Я пытался сделать так, чтобы ты прекратил за мной следить. Но я видел, что прекращать ты не намерен. Так что я решил, коли так, хорошенько тебя напугать.
— Да уж, напугали, так напугали! — признался я.
— Как тебе мой трюк с привидением? — поинтересовался мистер Флешман. Он провел меня обратно в лабораторию.
— Как вы так сделали? — спросил я.
— Это проекция. Видишь? — Он снова достал из кармана пульт. Нажал на кнопку, и из маленького объектива полился свет.
— Я проектирую на дым изображение призрака, — пояснил мистер Флешман.
Я смотрел, как туман вновь обретает форму. Выглядело так натурально!
— На самом деле, это очень простой трюк. Все, что ты тут видел, Джек — спецэффекты. Но я никому не могу позволить шпионить за мной и выведывать мои секреты.
Я еще раз извинился.
Тут пришел его черед извиняться:
— Надеюсь, я не слишком тебя напугал. Иногда меня малость заносит. — Он рассмеялся. — А что, ты думал, здесь происходит?
— Ну, не знаю, — ответил я. — Я увидел, как вы боретесь с Милягой, ну и…
— Я его испытывал в действии, — пояснил мистер Флешман.
— Ну, о том, что здесь видел, я никому не скажу, — пообещал я и последовал за ним к кухонной двери. Уже в дверях я остановился, вспомнив кое о чем.
— Фотоальбом, — сказал я.
Он прищурил свои серебристо-серые глаза.
— Какой альбом?
— Я видел фотоальбом, — ответил я. — А в нем — сплошь какие-то зеленые чудики. Что это было?
Он тяжело вздохнул.
— Это модели, которые я делал для одного фильма. Мне заказали сотню таких. Да вот досада: фильм так и не увидел свет.
— Так они остались у вас? — спросил я.
Он покачал головой:
— Нет. Они принадлежат студии. А она отошла от дел.
Я вышел на крыльцо.
— Что ж, спасибо за шоу ужасов, — сказал я. — Обещаю никогда больше за вами не шпионить, мистер Флешман.
Он рассмеялся:
— Может, я сделаю тебя своим подопытным, Джек. Ну, знаешь… буду проверять на тебе, какое впечатление производят мои новые создания.
— Ух ты. Вот здорово будет! — воскликнул я. Мы распрощались, и я поспешил домой.
Мне не терпелось рассказать маме с папой, как я ошибался насчет мистера Флешмана. Оказывается, он классный дядька. Я знал, что они будут подшучивать надо мной и повторять: «А ведь мы говорили!». Но мне было все равно.
Каким счастьем, каким облегчением было для меня узнать правду о моем соседе, и что в его доме не происходит ничего страшного!
Тогда я и знать не знал, что самое страшное ожидает меня впереди.