Глава 5

Твердо решив явиться в понедельник на работу пораньше, Келли, как назло, проспала и металась утром по квартире, торопливо собираясь. Потом выяснилось, что именно сегодня ее машина решила покапризничать и никак не хотела заводиться.

После долгих чиханий и фырканий, когда Келли уже начала ругаться, как докер в порту, машина наконец-то тронулась с места. Но Келли понимала, что теперь опоздает как минимум на пятнадцать минут, с трепетом мечтая, чтобы Билл был сегодня таким же мягким и любезным, как вечером в пятницу. Она торопливо поставила машину на стоянку, задыхаясь от быстрой ходьбы, распахнула дверь своего кабинета и тут же уперлась в ледяной взгляд голубых глаз. Они смотрели на нее с такой ненавистью, что ни от какого дружелюбия, возникшего на несколько минут в пятницу, не осталось и следа.

— Простите, я задержалась, — произнесла Келли, даже не стараясь придать теплоты своему голосу, ибо знала, что он готов открутить ей голову, но не собиралась сдаваться без борьбы.

И вдруг услышала голос, лишенный всякой враждебности.

— Ничего страшного.

Это заставило ее присмотреться к нему внимательнее, потому что первую фразу она бросила не глядя на него. И тут вдруг увидела, что никакой ненависти, которая посудилась ей в его взгляде, нет и в помине. На самом деле Билл улыбался, одобрительно оглядывая ее тоненькую фигурку все в том же сером костюме с розовой блузкой. Да, наверное, ей просто почудилось, с удивлением призналась себе Келли, потому что она ждала от него весьма неласковых, хотя и заслуженных слов.

— Надо полагать, у вас были не слишком приятные выходные? — поинтересовался он, все еще улыбаясь.

— Да… признаться, не особенно, — подтвердила она, и ее рот тоже начал расползаться в невольной улыбке. — Хотя, если честно, я сегодня просто проспала, а потом машина никак не заводилась.

— Ну хорошо, теперь вы здесь, — вполне миролюбиво заключил Билл. — Как только немного отдышитесь, приступим к работе, хорошо?

Судя по бумагам, покрывавшим весь его стол, он уже успел проделать половину дневной работы. Впрочем, Келли ничего на это не сказала, чувствуя только облегчение. Значит, в пятницу он не шутил и действительно собирается поддерживать с ней мирные отношения.

Весь этот день Билл был с ней так мил и очарователен, так любезен и галантен, что Келли только дивилась, и ей даже стало казаться, что тень скандала со Скоттом больше не стоит между ними. А если так пойдет и дальше, то она не прочь остаться у него работать постоянно, а не только те три месяца, которые обещала Дональду.

Конечно, Билл по-прежнему не давал ей передышки, но это была хорошо знакомая ей работа.

В тот вечер, возвращаясь домой, Келли удивлялась, как она могла еще недавно считать Билла Макгаурена самым гадким типом на свете? Почему боялась, что он будет ей мстить и отравлять жизнь? Ведь та угроза была брошена в запале, сгоряча, а люди частенько грозятся сделать то, чего на самом деле не собираются делать. И все-таки еще опасалась: а вдруг он так же внезапно опять превратится в хладнокровного безжалостного грубияна, каким был раньше?

Однако к пятнице она поняла, что Биллу можно верить. Это была одна из самых интересных и захватывающих недель за все время ее работы. Келли ни разу не услышала от начальника ни одного грубого или хотя бы недовольного слова. Несмотря на огромную нагрузку, Билл по-прежнему находил время обходиться с ней неизменно любезно и деликатно.

И если порой она ловила на себе его задумчивый взгляд, который казался ей ледяным и презрительным, то сразу же понимала, что это игра ее воображения, обман из-за тени, упавшей на его лицо. Иногда Билл слегка, одним уголком рта, улыбался ей. А когда выходил из кабинета спросить ее о чем-нибудь, то в эти минуты на его лице не было никакой ненависти.

— Сегодня я хочу пораньше уйти с работы, — сказал он ей в пятницу, и снова его обаяние растопило ее сердце. — Вы честно трудились на меня всю неделю, Келли, так что думаю, никто не заметит, если вы тоже улизнете немного пораньше.

Неизвестно почему, но ей вдруг стало страшно любопытно, зачем это он решил уйти сегодня пораньше? Конечно, это было не ее дело, даже если у него сегодня назначено свидание с какой-нибудь роковой красоткой. Келли разозлилась на себя, когда с облегчением подумала, что нет, скорее всего, он решил просто съездить после работы к брату в госпиталь и побыть у него подольше.

Келли как раз накрывала чехлом пишущую машинку, когда Билл вышел из кабинета с рабочим портфелем в руке, что означало: если у него найдется свободный часок-другой в выходные, то ему будет чем заняться. И вдруг спросил дружелюбным голосом, к которому она уже успела привыкнуть за неделю:

— Уже придумали, что будете делать в выходные?

Вопрос был настолько удивительным, что у нее возникло ощущение, будто он хочет ее куда-то пригласить. Что за нелепая мысль! С чего бы ему приглашать ее на свидание, притом что его брат, которого, как он уверен, она бросила самым гнусным образом, все еще находится в больнице?

— Ничего особенного, — ответила Келли, стараясь говорить обыденным тоном. — Скорее всего, схожу в кино… с подругой. — И это странно: зачем ей понадобилось прибавлять про подругу? Господи боже, неужели она старается ему понравиться или так дорожит его мнением? Боится, как бы он не подумал, что, едва порвав с женихом, она уже завязала роман с другим? Как будто ему есть дело, с кем она собирается в выходные идти в кино!

Билл улыбнулся.

— Пойду провожу вас до машины на стоянке, — заявил он, открывая перед ней дверь и пропуская ее вперед.

Келли была рада, когда они наконец дошли до стоянки. Она страшно стеснялась, когда они остались наедине в лифте, стараясь придумать, что бы такое сказать, чтобы нарушить молчание. И не придумала ничего лучшего, чем спросить о здоровье Скотта, о чем уже в следующую секунду страшно пожалела. Это была самая опасная между ними тема. Всю неделю о Скотте не было сказано ни слова, и теперь Келли рисковала снова вызвать в Билле агрессию, которая в последнее время исчезла из их отношений.

Выходя из лифта, она споткнулась, что было неудивительно — ноги ее не слушались. Но Билл, быстро схватив ее за локоть не дал ей грохнуться на холодный пол холла.

— Спасибо, — пробормотала она, когда он наконец убрал руку и открыл перед ними стеклянные двери подземной стоянки. Никогда в жизни она еще не радовалась так свежему ветру, который пахнул на нее с улицы.

Келли отчаянно пыталась завести забарахливший мотор, когда Билл плавно проехал мимо нее на своем «роллс-ройсе», с сияющем огнями. Она все еще тщетно возилась с зажиганием, когда услышала прямо у окна машины голос:

— Вижу, у вас проблемы.

Келли молча улыбнулась — больше ей ничего не оставалось. Не могла же она залиться слезами от досады, потому что вечно с ней так — в офисе она была деловита и собрана, но, когда дело касалось механизмов, тут оказывалась совершенно беспомощной.

— Завтра отвезу ее в ремонт, — объявила она, нажимая без разбора все кнопки на приборном щитке, которые казались ей полезными, но в душе понимая, что домой ей, видимо, придется ехать на автобусе.

— У вас аккумулятор сел, — поставил диагноз Билл, буквально сразив ее такими познаниями. Она, совершенно не знавшая устройства автомобиля, удивилась, как он мог узнать причину поломки, даже не заглядывая под капот. — Давайте, выходите, я отвезу вас домой.

— Но вы же куда-то торопились, — напомнила ему Келли.

— Разве? Я так сказал? — отозвался он, открывая ей дверцу.

Келли послушно вышла из машины, без раздумий подчиняясь его властному голосу, но в голове у нее все время крутились его слова, что он хотел уйти с работы пораньше, хотя на самом деле и не говорил, что куда-то торопится.

Билл вел свой «роллс-ройс» так, как делал все остальное — уверенно, напористо, спокойно. И хотя в лифте он был не расположен к разговорам, за рулем сделал несколько обыденных замечаний. А Келли сидела и думала, что пока официально еще рабочее время, и поэтому он ведет себя корректно, а что будет потом, неизвестно, ведь они не заключали пакта о перемирии на внерабочее время. Однако надеялась, несмотря на свою нервозность, что за эту неделю Билл успел узнать ее получше, так же как и она его, а потому, если им когда-нибудь придется где-нибудь встретиться, будет с ней так же неизменно предупредителен и любезен.

На полпути к се дому Билл остановился, чтобы залить в бак бензин, и при этом проворчал:

— Да, не хотелось бы, чтобы у меня вдруг закончился бензин по дороге в графство Суррей.

— Суррей? — переспросила она и узнала, что у Билла еще нет квартиры в Лондоне, как она думала. Оказалось, что в свой последний приезд в Англию он купил дом на окраине деревни в Суррее, и ему приходилось каждый день ездить оттуда на работу.

— Вы знали, что станете председателем? — полюбопытствовала Келли, тут же пожалев о своей несдержанности, но она не могла понять, зачем иначе ему понадобилось покупать дом, если он не знал, что останется в Англии после совета директоров?

Билл сначала помолчал, и Келли уже решила, что он не собирается ей отвечать, как выяснилось, что ее вопрос нисколько его не обидел. И он изложил ей последние события так, как их видел.

— Ну, так как дядя Дональд не раз меня спрашивал, как я считаю, справится ли Ник, если поставить его на наш бизнес в Америке, то в принципе нетрудно было догадаться, что сам он будет голосовать за меня. То есть в этом я точно не сомневался.

— А Ник не обиделся, что отец голосовал не за него? — поинтересовалась Келли, страшно гордясь про себя тем, что Билл так откровенничает о делах, которые ей совсем не обязательно знать.

— Нет, скорее он воспринял это, наоборот, с облегчением, — удивил ее Билл. — Ник женат на совершенно очаровательной юной американке из хорошего общества. Скоро у них родится первенец. Ему совсем не хочется сейчас покидать Америку или брать домой работу, которая будет отнимать у него время от семьи.

Это была такая уютная, такая домашняя новость, что Келли даже почувствовала легкую зависть, что у нее нет мужа из клана Макгаурен, которые так заботятся о своей семье. И тут она напомнила себе, что все это могло бы у нее быть, выйди она замуж за Скотта. Но Скотт был не тот Макгаурен, который был ей нужен! В ужасе от направления своих мыслей Келли поспешила задать следующий вопрос:

— А как остальные ваши кузены? Разве никто из них не хотел бы оказаться на этой должности?

— Эрик еще слишком молод и не готов к такой ответственности, — с легкостью пояснил Билл. — Алекс, возможно, был бы не прочь взять руководство фирмы на себя, но он тоже проголосовал за меня. А Поль… — Она как раз в этот момент повернулась к Биллу, увидела его лицо, искаженное странной усмешкой, н поняла, что о Поле всерьез речь не идет. — Ну, чтобы не рассказывать всяких неуместных подробностей, скажу только, что Поль вполне наслаждается жизнью во Франции и, судя по всему, не торопится оттуда уезжать.

Машина плавно катилась вперед и остановилась возле дома Келли. Атмосфера их поездки была такой дружественной, что большего и желать было нельзя. И вдруг Келли, еще минуту назад совершенно не собираясь этого делать, неожиданно спросила:

— Не хотите ли зайти на чашку чая?.. — Но, когда он высокомерно посмотрел на нее, словно она сказала что-то неприличное, вспыхнула, готовая провалиться сквозь землю.

Келли поспешно отвернулась и стала лихорадочно искать ручку дверцы. Билл остановил ее движением руки.

— Какая вы славная девушка, Келли, — сказал он ей в спину. Ей пришлось обернуться, посмотреть на него и увидеть, что он улыбается. — Простите, что смеюсь, но вы постоянно меня удивляете.

— Вот как? — воскликнула она, поперхнувшись, видя, что он нисколько не возмущен ее импульсивным предложением!

Билл кивнул, поднял руку и нежно провел двумя пальцами по ее заалевшей щеке, что не очень-то помогло ей побороть смущение.

— Вот только что вы опять меня удивили, — произнес он. — Скажем, сегодня я был уверен, что так утомил вас на работе за неделю, что вы откажетесь, чтобы я вас подвозил. А вы не только согласились ехать домой на моей машине, но даже предлагаете мне от доброго сердца подкрепиться перед дальней дорогой.

Билл наконец отнял пальцы от ее щеки, и она почувствовала, что раскраснелась еще сильнее. Потом засуетилась, стала оглядываться кругом, лишь бы спрятать лицо и скрыть охватившие ее чувства.

— Но… предложение все равно остается в силе, если только вы не… — нехотя пробормотала она.

— Нет, спасибо, как-нибудь в другой раз, — мягко отказался Билл. — Я не заслужил вашей доброты после того, как ужасно обращался с вами на прошлой неделе.

В эту минуту Келли совершенно забыла, какой кошмарной была вся прошлая неделя. Но внутренний инстинкт подсказал ей, что в третий раз приглашать его не стоит, — это может выглядеть неуместной навязчивостью.

— А… ну тогда… до понедельника… — промямлила она и повернулась, на этот раз без труда найдя ручку дверцы. Затем повернула к нему голову, чтобы попрощаться, но не смогла сдвинуться с места. Билл придвинулся к ней ближе, наклонил голову так, что почти касался ее, и ей вдруг показалось, точнее, она была уверена в тот момент, что он собирается поцеловать ее в губы, потому что взгляд его скользнул по ее рту.

— Спасибо, что не держишь на меня зла за прошлую неделю, прелестная Келли, — проворковал он, и она зажмурилась, увидев, что он начинает наклонять к ней голову. Однако почувствовала, что его теплые губы вскользь коснулись только ее щеки.

Тут Келли широко распахнула глаза и увидела, что он снова сел на прежнее место, не собираясь целовать ее в губы.

— Д-до свидания, Билл, — торопливо распрощалась она и вышла, стараясь держаться с достоинством, на какое только была способна, на случай, если он наблюдает за ней в окно.

Полчаса спустя Келли все еще сидела в кресле, в которое плюхнулась, едва войдя в квартиру. Она не могла понять, что с ней происходит. Что за человек такой этот Билл Макгаурен, если ему удалось так легко, без всяких усилий буквально околдовать ее?

Еще в прошлую пятницу она скорее согласилась бы идти босой через весь город, чем сесть к нему в машину. Впрочем, на прошлой неделе он и не предложил бы ее подвезти. Но вот прошла всего неделя, и что же? Она, даже зная, каким он может быть гадким в дурном настроении, не только приглашает его домой на чашку чая, но и совершенно счастлива, когда он целует ее всего-то в щеку, и готова потерять голову, пойти на все, чтобы… оказаться в его объятиях!

Это какой-то бред, наваждение, думала она, вставая наконец и пытаясь разобраться в той буре эмоций, какую устроил в ее душе Билл. А если бы все шло так, как было задумано, то сейчас она уже была бы женой его брата — его родственницей! Слава богу, что она не вышла за Скотта, только и повторяла про себя Келли, ставя чайник на плитку.

Нет, она не влюблена в Билла, это Келли знала точно, потому что этого просто не могло быть. Но во всяком случае, теперь ясно, что она не сможет выйти замуж ни за кого другого, если такой мужчина, как он, смог так заполнить ее сердце, нисколько себя не утруждая. Вот только ласково улыбнулся несколько раз и всколыхнул в ней такую бурю эмоций, на какую в их отношениях со Скоттом и намека не было.

Укладываясь в тот вечер спать, ей пришлось с убийственной честностью признаться себе: ей страшно повезло, что ее брак со Скоттом не состоялся, более того, если его брат был способен вызывать в ней такие безумные чувства по самым пустяковым поводам, то она оказала Скопу Макгаурену громадную услугу, что вернула ему обручальное кольцо.


На следующее утро, в субботу, Келли решила, что семейство Макгаурен слишком занимает ее мысли, и ей захотелось немного отвлечься. Первым делом она позвонила Синди Ней, подруге, живущей по соседству, которую письменно оповестила, что ее помолвка расторгнута и свадьбы не будет. Келли спросила, не хочет ли Синди сходить с ней в кино.

— Сегодня Сьюзен Морт устраивает вечеринку, — сообщила та. — Не хочешь тоже пойти? Ты же знакома с ней и с ее приятелями.

— Нет, нет, я не могу, тем более без приглашения, — сразу пошла на попятную Келли.

— Уж она бы не постеснялась прийти к тебе в гости, можешь не сомневаться, — весело ободряла ее Синди. Видимо, она решила, что Келли грустит из-за расстроенной помолвки и нельзя ее сейчас оставлять одну. Поэтому она и слышать не хотела о том, чтобы Келли провела вечер в одиночестве. — Знаешь, если тебя это беспокоит, я сейчас позвоню Сьюзен и попрошу ее тебе перезвонить, — предложила она и положила трубку.

Келли понятия не имела, почему компания, в которой она раньше с удовольствием проводила время, сейчас ей неинтересна. Она нашла в справочнике номер телефона автомастерской и, с трудом дозвонившись, сказала про севший аккумулятор и где можно забрать ее машину.

В субботу всегда находилась масса дел по дому. Потом перезвонила Синди и сообщила, что Сьюзен смертельно обидится, если Келли к ней не придет.

Ближе к вечеру Келли забрала свою машину. Она внимательно выслушала дежурного мастера, делая вид, что понимает, о чем речь, когда он объяснял ей, что у ее машины барахлит мотор.

— Но вы ее починили? — спросила она, не зная, что надо делать с забарахлившим мотором — чинить его или менять? Но решила, что, видимо, какие-то неполадки мастера все же устранили, коли сказали по телефону, что машину можно забрать.

— По выходным у нас очень маленький штат мастеров, — пояснили ей. — Вам придется зарегистрировать у нас машину и оставить потом на некоторое время, чтобы мы ее как следует подремонтировали. А пока мы просто поменяли аккумулятор, так что некоторое время она еще поездит.

— А что, это срочно… вот это… мотор менять… или чинить?

— Ну, вообще это нужно сделать не откладывая, — сказал мастер.

Келли незаметно вышла из мастерской, пока механик говорил по телефону.

Ее «мини» завелась сразу, и она радостно поехала вперед, решив, что мотор на ее, правда, неопытный слух вроде бы работает нормально, так что сменить его можно будет как-нибудь потом, попозже.

Вечером Келли танцевала, болтала и смеялась, как и все остальные гости Сьюзен Морт. Но сердцем она была не с ними. И в одиннадцать часов, извинившись перед хозяйкой, ушла.

В воскресенье она размышляла о том, что, должно быть, повзрослела за время своей короткой помолвки и вчерашняя вечеринка это только подтвердила.

Она вдруг поняла, что с нетерпением ждет встречи с Биллом, и ей было гораздо интереснее собираться на работу, чем в гости.

— Доброе утро, — весело крикнула она шефу, заходя в кабинет, не замечая, что, раздеваясь, напевает какой-то мотивчик.

— Вы что-то сегодня в прекрасном настроении, — заметил Билл, выходя из своего кабинета к ней в приемную.

Келли быстро окинула его взглядом, отметив, что сегодня он в темно-сером костюме, который ему очень идет, и внутри у нее вдруг все ослабело при одном только мимолетном воспоминании о его поцелуе в машине.

— Да, правда, у меня хорошее настроение, — подтвердила она и тут же об этом пожалела, потому что увидела что он нахмурился. Видимо, он считает непристойным, что она порхает и чувствует себя счастливой, когда его несчастный брат лежит в больнице отчасти по ее вине.

Но ей сразу стало легче, когда хмурый лоб Билла разгладился и он загадочно проговорил:

— Должно быть, фильм оказался очень хороший?

Она не сразу сообразила, что он имеет в виду, но потом наконец вспомнила, что в пятницу говорила ему, что собирается в выходные в кино.

— Нет, я не ходила в кино, — сообщила Келли, не понимая, почему внутри у нее все вспыхнуло от счастья, когда он ответил ей обворожительной улыбкой. — Я была в гостях.

— С кем? — сердито выпалил он, и взгляд его сразу потемнел, стал тяжелым.

От этого ее сердце упало в коленки, и она решила, что Билл ей все же не доверяет, подозревая, что у Скотта есть счастливый соперник.

Келли было неприятно, что его эмоции скакали вверх-вниз, как шарик на резинке.

— Вы их не знаете, — запальчиво огрызнулась она — и ей сразу стало стыдно, ведь он так переживает из-за брата, а она… — А как Скотт? — решила она спросить. — То есть я хотела…

— Вам-то что за дело? — рявкнул Билл и быстрым шагом ушел к себе в кабинет.

Несмотря на такое неблагоприятное начало недели когда подошел вечер пятницы, Келли снова подумала, что это была одна из лучших недель, какие выпадали ей на работе. Они трудились не покладая рук, и Билл не позволял ей расслабиться ни на минуту.

И хотя время от времени Келли ловила на себе его взгляд, казавшийся ей суровым и неумолимым, она уже знала, что это обманчивое впечатление. Это все были только неверные блики света между их кабинетами, искажавшие истинную картину. Келли поняла, что у него есть такая особенность — очень сильно сосредотачиваться и уходить в себя. Временами Билл поднимал голову от стола, смотрел на нее, но при этом словно не видел, его ум был занят текущими делами.

Так они работали до пяти часов пятницы.

— Ну все, хватит на сегодня, — заявил наконец Билл, передавая ей письмо, только что им подписанное. Потом довольно любезным тоном спросил: — В эти выходные вы опять собираетесь на какую-нибудь вечеринку?

— Нет, — ответила она, предполагая, что он наверняка не случайно заговорил об этом, а потому решила продолжить тему сама: — Та вечеринка… на которую я ходила в субботу, — и сразу почувствовала себя глупо, потому что он слушал ее только из вежливости, — была очень скучная, мне там совсем не понравилось. Я рано ушла. — Она увидела, как он прищурился, и, следуя ходу его мыслей, поспешно и неловко добавила: — Я одна ушла и сразу поехала домой.

Келли разозлилась на то, что выставила себя дурочкой, и готова была ударить его, когда он довольно прохладно спросил:

— А что, машина теперь нормально ездит?

— Да, — буркнула она, решив оставить подробности при себе. Если она начнет рассказывать, что ей предложили поменять мотор или еще там что-то с ним сделать, то выйдет уж совсем глупо. Она будет выглядеть круглой идиоткой, если он спросит что-нибудь техническое.


В субботу утром Келли была в круговороте обычных хлопот по дому, когда позвонила поболтать Синди Ней. Они немного поговорили о вечеринке у Сьюзен. Синди поинтересовалась, почему так рано исчезла Келли, а потом они решили вечером сходить в кино.

Не успела она положить трубку, как раздался стук в дверь.

Так как Келли меньше всего на свете ожидала увидеть Билла Макгаурена, то не смогла скрыть удивления, когда оказалось, что на пороге квартиры стоит ее высокий симпатичный начальник. Хотя надеялась, что ей удалось скрыть приступ сумасшедшего счастья от того, что она его видит.

Некоторое время Келли стояла, не в силах ничего произнести от радости, потом пригласила:

— Проходите.

Он прошел е квартиру и закрыл за собой дверь. Келли заметила, как Билл окинул взглядом комнату, заметив, что теперь она приобрела жилой вид. В прошлый раз, когда он приходил сюда, каминная полка пустовала, а на полках не было книг.

— Надеюсь, вы не против, что я заехал без предупреждения, — начал он. — Просто я оказался поблизости и решил, что раз мне придется просить вас об одолжении, то лучше заехать самому, чем объяснять по телефону.

— Об одолжении? — переспросила Келли, стараясь вспомнить, где ее портативная пишущая машинка, на случай, если появилась срочная работа. Хотя Билл был без портфеля, в котором обычно носил бумаги. С запозданием она пригласила его присесть.

Он снова растянул рот в ленивой полуулыбке и с привычной галантностью подождал, пока она сядет первой.

— Вы знаете, у меня такое дело… — В потертом кресле Билл казался крупным, очень спокойным и по-домашнему расслабленным. — Сегодня я иду на ужин к другу. А вчера я позвонил ему, чтобы спросить, какие цветы любит его жена, — я хотел заказать для нее букет цветов… — Он вдруг осекся, смутившись.

Пораженная, что такой светский человек может вообще испытывать смущение, Келли постаралась прийти ему на помощь.

— Вы хотите, чтобы я послала ей цветы от вашего имени? — пришла она ему на выручку, зная, что многие секретарши выполняют такого рода поручения, хотя все еще не понимала, почему такое задание требовало его личного присутствия.

— Да нет, — отозвался он немного резковато и, как ей показалось, раздосадованный ее недогадливостью. Потом опять улыбнулся, и Келли сразу от всего сердца простила ему резкий тон. Помявшись, Билл принялся объяснять дальше: — Просто не пришло в голову… Понимаете, Лео сказал об этом только сегодня-утром… Так вот, выяснилось, что, если я явлюсь один, без дамы… — Было ясно, что просить об одолжении ему очень трудно. Билл долго смущенно потирал переносицу, прежде чем продолжил: — За то короткое время, что я в Лондоне… Знаете ли, я… все работал… над концепцией компании на пять лет… А все остальное время…

Он так и не договорил; в этом не было нужды. Келли и так знала, что остальное время он проводил у постели брата. Но все равно ей не стало яснее, что ему от нее нужно. Если его просьба состоит не в том, чтобы она отправила за него букет жене друга, тогда что же ему от нее нужно?

— Я вот что пытаюсь сказать, Келли, у меня совсем не было времени с кем-нибудь познакомиться… Еще не обзавелся списком женских имен…

Ее кольнула досада. Она не сомневалась, что женщины пачками валятся к его ногам, но он почему-то приехал просить ее пойти с ним на ужин к его другу. Теперь Келли поняла, почему он так смущен. Конечно, ни одному мужчине с его внешностью и положением не хочется признаваться, что у него нет подружки.

— И в-вы хотите, чтобы я составила вам компанию на вечер? — спросила она, сильно нервничая.

— Да! — Он явно обрадовался ее догадливости. — Хотя, разумеется, я пойму, если вы предпочтете моему предложению поход в кино…

— Ах, боже мой! — воскликнула Келли. — Мы действительно договорились с Синди, это моя подруга, пойти в кино, но ситуация, я думаю, поправима… — Она отправилась к телефону, искоса наблюдая за своим гостем. Келли понимала, что не вынесет, если он сейчас молча встанет и уйдет.

К счастью, подруга оказалась дома.

— Слушай, ты не против, если мы пойдем на этот фильм как-нибудь в другой раз? — спросила ее Келли, замечая, что Билл прислушивается к ее разговору.

— А что, у тебя появились планы получше?

— Да, — призналась она без обиняков.

— Вот везучка! Если у него есть симпатичный приятель, не забудь про меня!

— Спасибо, Синди, — проговорила Келли и положила трубку. И вдруг на нее нахлынуло такое счастье, что ей пришлось призвать всю свою выдержку, чтобы лицо не расплылось в блаженной улыбке. Глядя на Билла и стараясь подавить смех, она поинтересовалась: — А у вас нет знакомого, похожего на Роберта Редфорда, который скучал бы один за ужином?

Он легко рассмеялся, оценив шутку:

— Пусть этот Роберт Редфорд сам улаживает свои проблемы!

Загрузка...