Запасной выход

Хронология

2550 Департамент терраформирования объявляет Марс пригодной для жизни планетой.

2580 На орбите Туньи найдена астероидная группа Дорадо, на которую претендуют Гарисса и Омата.

2581 Флотилия наемников Оматы сбрасывает на Гариссу двенадцать «истребителей планет» – бомб с антиматерией. Гарисса признается непригодной для жизни. Конфедерация вводит санкции против Оматы, на тридцать лет запрещая межзвездные перевозки и торговлю. Блокада осуществляется Флотом Конфедерации.

2582 Основание колонии на Лалонде.

Астероид Сонора, 2586

Маркус Кальверт взглянул на цифры, горевшие на расчетном блоке, и постарался не выдать своего облегчения. Молоденькая официантка, увидев перечисленную им с кредитного диска Юпитерианского банка сумму, в которой не оказалось чаевых, была не столь дипломатичной. Она резко развернулась и направилась обратно к стойке бара, неодобрительно постукивая каблучками по металлическому полу.

Ироничность ситуации заключалась в том, что у владельца космического корабля стоимостью не один миллион комбодолларов не было свободных денег. Маркус приподнял бутылку с пивом.

– За ваше здоровье, – произнес он, обращаясь к двум членам экипажа, сидящим с ним за столиком.

Горлышки бутылок соприкоснулись и звякнули.

Маркус сделал большой глоток и постарался не поморщиться от вкуса напитка. Дешевое пиво было одинаково по всей Конфедерации. В этом вопросе он стал настоящим экспертом.

Роман Закер, инженер по ядерным установкам «Леди Мак», окинул печальным взглядом ряд элегантных бутылок над стойкой. «Ломац-бар» обладал завидной коллекцией дорогих импортных вин и сортов пива.

– Встречалось и хуже.

– Вот получим контракт на доставку груза, и попробуешь что-нибудь получше, – пообещала Катерина Мэддокс, специалист по прыжковым модулям. – Есть идеи, что это будет за рейс, капитан?

– Агент ничего не сказал, только уточнил, что заявка частная, а не корпоративная.

– А они не намерены втягивать нас в боевые действия? – спросила Катерина.

В ее голосе прозвучал отчетливый протест. Возраст Катерины приближался к сорока, и ее родители, как и родители Кальверта, обеспечили своему отпрыску генетические усовершенствования, помогающие переносить как состояние свободного падения, так и значительное ускорение. Основными отличиями стали более плотная кожа и крепкие внутренние мембраны: женщина никогда не испытывала в невесомости ни тошноты, ни головокружения, тело тоже не отекало. После таких изменений черты лица обычно грубели, и Катерина не стала исключением.

– Если и попытаются, мы откажемся, – заверил ее Маркус.

Катерина бросила в сторону Романа встревоженный взгляд и откинулась на спинку стула.

Как ни прискорбно, но и сам Маркус не надеялся ни на что иное, кроме боевой миссии. «Леди Макбет» была отлично оснащена, а астероид Сонора входил в состав скопления в точке Лагранжа, где существовало сильное движение за автономию. Не самое удачное сочетание. Хотя после своего шестьдесят седьмого дня рождения, отпразднованного два месяца назад, Маркус искренне надеялся, что все боевые полеты уже позади. Да и его нынешний экипаж заслуживал лучшего. Он задолжал им зарплату уже за десять недель, но никто пока на него не давил. Они верили, что капитан справится. И Маркус не хотел их подводить.

Частично затруднения были вызваны грабительскими ценами на низкотемпературное топливо. Космические перелеты всегда обходились недешево, поскольку требовали огромного расхода энергии. Обслуживание в портах тоже съедало немалую часть прибыли. Перелет к Соноре без груза стал жестоким финансовым ударом. Такое положение время от времени повторялось на протяжении всей карьеры Маркуса – независимых перевозчиков галактика никогда не осыпала чрезмерными милостями.

– А вот это могут быть и они, – сказал Роман, выглядывая поверх перил.

К плоту, на котором стоял бар, приближалась одна из лодок-такси.

Маркус еще никогда не видел такой астероидной полости, как эта. Горнодобывающие машины опустошили сердцевину гигантской скалы, оставив цилиндрическую каверну длиной двенадцать и диаметром пять километров. Обычно дно полости засыпалось землей и засаживалось фруктовыми деревьями и травой.

В случае с Сонорой специалисты по окружающей среде выбрали затопление. В результате образовалось небольшое пресноводное море; и где бы вы ни находились, всегда казалось, что вы в низине водной долины.

По серой поверхности плавали бесчисленные плоты с отелями, барами и ресторанами. Лодки-такси стремительно метались между ними и причалами у двух плоских стен полости. Один из таких катеров как раз сворачивал к причалу «Ломац-бара», на его красных кожаных сиденьях прибыли два человека.

Маркус с интересом наблюдал, как они выходят из такси. Он даже открыл свободную ячейку памяти в нейронанониках и сохранил обоих в визуальном файле. Первым поднялся мужчина лет тридцати пяти; удлиненный овал лица и широкий нос придавали его внешности величественное достоинство. Дорогой повседневный костюм состоял из оранжевого пиджака и бирюзовых брюк с ярко-красным кушаком, вошедшим в этом году в моду на Эйвоне.

Его спутница была не столь колоритной. Женщина около тридцати лет, явно прошедшая генное усовершенствование: восточные черты лица прекрасно сочетались с белыми волосами, собранными в дреды и отведенными назад аэродинамической укладкой. Ее синевато-серый костюм и скованные движения исключали любую симпатию.

Пара направилась к столику Маркуса и представилась Антонио Рибейро и Викторией Киф. Антонио щелкнул пальцами – официантка неторопливо зашагала к их столику. Ее настроение значительно улучшилось при виде банкноты в пять тысяч местных песо, брошенной на поднос. Антонио приказал принести бутылку «Слез Норфолка».

– Надеюсь, что мы отпразднуем успех наших деловых переговоров, друзья мои, – заявил он. – А если и нет, в это время дня просто приятно насладиться столь волшебным напитком. Согласны?

У Маркуса тотчас возникли смутные подозрения. И дело было вовсе не в фанфаронстве Антонио; где-то в глубине сознания сработала его интуиция. Кое-кто из друзей называл это параноидальной программой, но чутье редко подводило капитана. Фамильная черта, как и страсть к путешествиям, которую не могла одолеть никакая генетическая модификация.

– Меня устраивает любое время дня, – сказал Роман.

Антонио ответил ему широкой улыбкой.

– Агент по грузовым перевозкам сказал, что вы хотите предложить нам чартер, – заговорил Маркус. – Но он ни словом не обмолвился о характере предприятия.

– Я прошу минутку терпения, капитан Кальверт. Вы прибыли сюда без груза. Вероятно, вы очень богатый человек, раз могли себе такое позволить.

– У нас… сложились особые обстоятельства, заставившие покинуть Айякучо раньше намеченного срока.

– Да, – мрачно подтвердила Катерина. – Ее муж.

Маркус ожидал подобного заявления и невозмутимо усмехнулся. В течение всего полета он не слышал от своего экипажа ничего другого.

Антонио принял от официантки поднос с драгоценной бутылкой грушевидной формы, жестом отказавшись от сдачи. Девушка с лукавством улыбнулась и игриво прищурилась.

– Я могу показаться неделикатным, капитан, но ваши финансовые дела сейчас не в самом лучшем состоянии, – высказал свое предположение Антонио.

– Бывали времена и лучше. Но я не отчаиваюсь. В случае необходимости я могу попросить ссуду под очередной чартер, и ни один банк мне не откажет.

Антонио протянул ему бокал.

– Но пока вы этого не сделали. Почему, капитан?

– Может, у меня и возник недостаток в свободных средствах, но до банкротства еще далеко. Я владею «Леди Мак», и я долго этого ждал. Поэтому выбираю маршруты по собственному желанию, для чего и был предназначен этот корабль. Я принимал участие в разведывательных миссиях за границами Конфедерации в поисках пригодных для жизни планет, рисковал своими деньгами при покупке грузов и даже ввязывался в бои по сомнительным поводам. Если бы я хотел иметь твердый заработок, я бы подписал контракт с крупной компанией. Именно так я бы поступил, если бы собирался взять ссуду.

– Браво, капитан! – Антонио приподнял свой бокал. – А безмозглые середняки пусть навеки сгинут в преисподней. – Он отпил «Слез Норфолка» и одобрительно усмехнулся. – Что касается меня, я родился не по заслугам богатым. Нужно ли говорить, что всегда хочется заработать еще больше.

– Мистер Рибейро, я знаком со всеми схемами мгновенного обогащения. У них есть одна общая черта – они не работают. Если бы это было не так, мы сейчас не сидели бы здесь с вами.

– Вы мудро поступаете, проявляя осторожность, капитан. Впервые получив это предложение, я тоже отнесся к нему скептически. Тем не менее, если вы послушаете меня еще немного, вы убедитесь, что с вашей стороны не требуется никакого финансового вклада. В худшем случае вы сможете посмеяться со своими друзьями над еще одной безумной схемой.

– Никаких затрат?

– Совсем никаких, только использование вашего корабля. И мы станем равноправными партнерами при распределении любой прибыли.

– Бог мой! Хорошо, я готов уделить вам пять минут. Заказанный вами напиток заслуживает внимания.

– Благодарю, капитан. Мои коллеги и я предлагаем «Леди Макбет» поисковую экспедицию.

– Поиски планет? – заинтересовался Роман.

– Нет. К сожалению, открытие планеты, пригодной для жизни, не гарантирует богатства. Продажа прав на заселение принесет не более пары миллионов комбодолларов, но и это зависит от благоприятного заключения биологической экспертизы, получить которое раньше чем через пару лет не удастся. У нас на уме более быстрая операция. Вы ведь прилетели с Дорадо?

– Верно, – ответил Маркус.

Система Дорадо, состоящая из красного карлика и широкого диска каменистых частиц, была открыта шесть лет назад. Несколько самых крупных фрагментов, как оказалось, почти полностью состояли из металлов. Систему не зря назвали Дорадо[6] – тот, кто получил бы право ее разрабатывать, обрел бы колоссальный экономический ресурс. Спор за обладание этим правом привел к войне между правительствами Оматы и Гариссы.

В конце концов уцелевшим жителям Гариссы Ассамблея Конфедерации и дала разрешение на основание астероидных поселений. Граждан Гариссы осталось не так уж много. Омата применила против их родного мира двенадцать зарядов антиматерии, известных как «истребители планет».

– Как я понимаю, вы надеетесь отыскать еще одно кольцо металлических астероидов?

– Не совсем так, – сказал Антонио. – Разные компании вели поиски подобных дисковых систем с самого момента открытия Дорадо, но безуспешно. Виктория, милая, продолжи, пожалуйста, объяснение.

Женщина коротко кивнула и поставила свой бокал на столик.

– По образованию я астрофизик, – заговорила она. – Прежде работала на «Мишель Кортни», это компания в поясе О’Нейла, выпускающая корабельные сенсоры, а также исследовательские зонды. До недавнего времени это был неплохой бизнес. В последние пять лет коммерческие консорциумы, адамистские правительства и эденисты активно изучали все дисковые системы, отмеченные в каталоге Конфедерации. Как уже сказал Антонио, ни один из наших клиентов не нашел ничего похожего на Дорадо. Это меня не удивляло, я никогда не надеялась, что выпускаемые «Мишель Кортни» зонды принесут хоть какую-то пользу. Все наши сенсоры проводили лишь спектральное сканирование широкого диапазона. Если кто-то и мог обнаружить второе Дорадо, то только эденисты. Их космоястребы обладают большим преимуществом: эти корабли генерируют мощное искажающее пространство поле, которое способно буквально видеть любую массу. Глыба металла километров пятидесяти в поперечнике должна иметь отчетливый признак плотности; они бы распознали ее даже на расстоянии в полмиллиона километров. Соперничать с ними мы можем только в том случае, если будем иметь сенсоры с такими же или лучшими параметрами.

– И вы такой создали? – спросил Маркус.

– Не совсем. Я предложила расширить нашу детекторную решетку магнитной аномалии. Это довольно старая технология; древние народы Земли начали использовать ее еще в двадцатом столетии. Их морская военная авиация применяла примитивные детекторы для поиска вражеских подлодок. «Мишель Кортни» ставит такие детекторные решетки на спутники низкой орбиты, составляющие карту ресурсов; они собирают весьма ценные данные. К сожалению, компания отвергла мое предложение. Руководство решило, что расширенные детекторные решетки не дадут лучшего результата, чем спектральное сканирование, которое к тому же осуществляется быстрее.

– К сожалению для «Мишель Кортни», – хищно усмехнувшись, вставил Антонио. – Но не для нас. Виктория была так любезна, что пришла ко мне со своим предложением и базовым проектом.

– Спектральное сканирование обнаружит лишь относительно большие фрагменты массы, – продолжала она. – С пятидесяти миллионов километров над диском легко можно выявить пятидесятикилометровый слиток металла. Но чем меньше масса, тем большее вам потребуется разрешение, или же придется спуститься ниже. Мой детектор магнитной аномалии способен распознать меньшие слитки металла, чем в Дорадо.

– Ну и что? Если они меньше, значит, они и дешевле, – сказала Катерина. – Вся ценность Дорадо в том и заключается, что там огромные массы металла. Я была в системе и сама видела, как работают бывшие жители Гариссы. Они получили столько металла, что могут еще пару тысячелетий снабжать свои производственные комплексы особыми сплавами.

– Это не обязательно, – возразил Маркус. Возможно, опять сработала его интуиция, или просто логическое мышление позволило ему разгадать ход мыслей Виктории. – Все зависит от того, что именно обнаружится в малых количествах, верно?

Антонио зааплодировал.

– Отлично, капитан. Я знал, что не ошибся в выборе.

– А что дает вам основание думать, что там есть нужные элементы? – спросил Маркус.

– Дорадо является неопровержимым доказательством этой концепции, – сказала Виктория. – Диски вокруг звезд могут иметь два источника происхождения. Первый – это аккреция: прирастание материей, оставшейся после формирования звезды. От нее нам нет никакой пользы, она содержит в основном легкие элементы, хондритовые углеродистые частицы и, если повезет, немного алюмосиликата. Второй тип диска формируется в результате столкновения космических тел. Мы уверены, что Дорадо – это как раз фрагменты планетоидов, которые были достаточно большими, чтобы содержать расплавленные металлические ядра. Когда они раскололись, металл охладился и застыл, образовав эти самые ценные слитки.

– Но никель и железо будут в них не единственными металлами, – заметил Маркус, довольный тем, что его догадка оправдалась. – В диске могут встречаться и другие слитки.

– Точно, капитан, – энергично подтвердил Антонио. – Теоретически нам будет доступна вся периодическая таблица, мы сможем кружить над диском и выбирать те элементы, которые нам потребуются. И избежим утомительных и дорогостоящих процессов по извлечению их из руды. Нас ждут находки в их чистом виде: золото, серебро, платина, иридий. Все что угодно.


«Леди Макбет» лежала на причальной платформе космопорта Соноры. Простой тускло-серый шар диаметром пятьдесят семь метров. Такую же форму имели все корабли адамистов, она обуславливалась параметрами пространственно-временных прыжков, требующих безукоризненной симметрии. В самой середине корабля находились четыре отдельных обитаемых модуля, выстроенные в пирамиду; рядом имелся цилиндрический ангар для космоплана и еще один, поменьше, для многофункционального катера, и вдобавок пять основных грузовых отсеков. Остальное пространство под оболочкой занимали генераторы, резервуары и прочее всевозможное оборудование. Движение обеспечивали три основных термоядерных двигателя, способные разогнать корабль до одиннадцати между ними тянулась труба для смешивания антиматерии, что увеличивало этот показатель на неопределенную величину. Все указывало на боеспособность судна. По странной прихоти составителей законов установка двигателя, работающего на антиматерии, не была запрещена, тогда как обладание антиматерией считалось преступлением, караемым смертной казнью на всей территории Конфедерации.

К гнездам в нижней части корпуса были подключены гибкие шланги, через которые осуществлялись базовые сервисные операции. Еще одна статья расходов, которой Маркус предпочел бы избежать, – плата за обслуживание истощала и без того быстро тающие средства на его счете. Скоро им предстояло отправиться в полет, и судьба, похоже, определилась с его направлением. Но и это не мешало интуиции продолжать выискивать слабые стороны в схеме Антонио Рибейро. Если бы Маркус мог найти хоть один практический или логический аргумент против…

Он терпеливо ждал, пока весь экипаж соберется в кают-компании модуля А. Вэй Чой, пилот космоплана, проплыла через потолочный люк и воспользовалась фиксирующей накладкой, чтобы закрепиться ботинками на полу. Она послала Маркусу веселую, слегка насмешливую улыбку. За последние пять лет она порой ночевала в его каюте: ничего серьезного, но у них было немало приятных моментов. И это, как он предполагал, заставляло ее более терпимо относиться к его приказам, чем остальных.

Почти полной ее противоположностью был Карл Джордан, системный специалист «Леди Мак», невероятно вспыльчивый, горящий энтузиазмом и, определенно, самый серьезный член экипажа. Причина крылась в его возрасте: Карлу едва исполнилось двадцать пять, и «Леди Мак» стала вторым кораблем в его карьере.

Что касается Шаца, никто не мог догадаться, какие эмоции владеют разумом космоника, для них не было предусмотрено визуального отображения. В отличие от Маркуса, он не был генетически приспособлен к условиям невесомости. Годы работы на кораблях и в доках космопорта привели к тому, что его кости потеряли значительную часть кальция, мускулы ослабли, а сердечно-сосудистая система не справлялась с нагрузкой. Таких, как он, на каждом астероиде были сотни; они постепенно заменяли части тела механическими приспособлениями. Некоторые даже отказывались от человеческого облика. Шац в свои шестьдесят три года все еще выглядел гуманоидом, хотя от его биологического тела осталось не более двадцати процентов. Механические усовершенствования сделали его отличным инженером.

– Нам предложен призовой полет, – объявил Маркус. Он изложил теорию Виктории о дисковых системах и детекторной решетке магнитных аномалий. – Рибейро обеспечивает нас всеми расходными материалами и полным запасом криогенного топлива. От нас требуется лишь привести «Леди Мак» к дисковой системе и зачерпнуть золото.

– Здесь наверняка какая-то ловушка, – сказала Вэй. – Я не верю в золотые горы, парящие в космосе и ждущие, пока их кто-нибудь подберет.

– Придется поверить, – возразил Роман. – Ты видела Дорадо. Почему бы и другим элементам не существовать в таком же виде?

– Не знаю. Только я думаю, что все не так просто.

– Ты всегда была пессимистом.

– А что ты думаешь, Маркус? – спросила она. – Что подсказывает тебе твоя интуиция?

– Относительно самой миссии – ничего. Меня больше беспокоит сам Антонио Рибейро.

– Подозрительный тип, – согласилась Катерина.

– Быть полным придурком – это большое несчастье, – сказал Роман, – но не преступление. Кроме того, Виктория Киф кажется вполне рассудительной особой.

– Странное сочетание, – задумчиво заметил Маркус. – Выскочка-плейбой и астрофизик. Интересно, как они могли сойтись?

– Они оба граждане Соноры, – подсказала Катерина. – Я проверила общедоступные данные, они здесь родились. Так что ничего странного.

– Криминальное прошлое? – поинтересовалась Вэй.

– Не похоже. Антонио за последние семь лет трижды привлекался к суду, всё по вопросам неуплаты налогов. И каждый раз он платил.

– Значит, налоговиков он не любит, – констатировал Роман. – Это говорит в его пользу.

– Богатые люди нередко судятся с налоговым управлением, – заметила Вэй.

– На самом деле он не настолько уж и богат, – сказала Катерина. – Я тоже обращалась в архив носителей Коллинза, они хранят данные обо всех выдающихся гражданах Соноры. Мистер Рибейро-старший сделал состояние на разведении рыбы и получил франшизу на развитие биосферы здешнего моря. Антонио, когда ему исполнился двадцать один год, получил пятнадцать процентов акций отцовской компании, которые немедленно продал за восемьсот тысяч комбодолларов. Папочка был очень недоволен, их ссора стала предметом публичного обсуждения.

– Итак, он тот, за кого себя выдает, – сделал вывод Роман. – Не слишком богатый парень с расточительными замашками.

– И как же он сумеет оплатить детекторные решетки, которые нам предстоит установить? – спросила Вэй. – Или он намерен повесить счет на нас, а потом внезапно исчезнуть?

– Детекторные решетки уже ждут погрузки на борт, – сказал Маркус. – У Антонио имеются партнеры; эти люди сидят в такой же дырявой лодке, как и он сам, и хотят рискнуть.

Вэй, все еще сомневаясь, покачала головой:

– Не нравится мне это. Похоже на бесплатный сыр.

– Теория Виктории Киф о формировании дисков звучит весьма разумно, и они согласны вкладывать собственные деньги в установку детекторов. Каких еще гарантий вам надо?

– О каких, собственно, деньгах идет речь? – спросил Карл. – Я хочу узнать, что мы получим, если заполним корабль до отказа?

– Учитывая плотность металла, «Леди Мак» способна разместить в своих трюмах пять тысяч тонн золота, – сообщил Маркус. – Это несколько затруднит маневрирование, но я справлюсь.

Роман усмехнулся, повернувшись к Карлу.

– А по сегодняшнему курсу золото стоит три с половиной тысячи комбодолларов за килограмм.

Отсутствующий взгляд Карла свидетельствовал о работе его нейронаноников.

– Семнадцать миллиардов комбодолларов! – Он рассмеялся. – За один рейс.

– А как этот тип, Рибейро, предполагает распределять прибыль? – спросил Шац.

– Мы получаем одну треть, – ответил Маркус. – Приблизительно пять и восемь десятых миллиарда комбодолларов. Из которых я забираю тридцать процентов. Остальное поровну делится между вами, как указано в ваших контрактах.

– Черт! – выдохнул Карл. – Когда стартуем, капитан?

– У кого-то есть возражения? – спросил Маркус, лукаво поглядывая на Вэй.

– Ладно, – вздохнула она. – Но если не видно трещин на поверхности, это еще не отменяет усталости металла.


Причальная рама мягко подняла «Леди Макбет» из кратера дока. Над краем углубления корабль развернул теплоотводящие панели и выдвинул из ниш на высоких кронштейнах сенсорные блоки. Визуальная информация и данные радаров обрабатывались бортовым компьютером и передавались непосредственно в нейронаноники Маркуса. Он с закрытыми глазами лежал в противоперегрузочном кресле капитанской рубки и изучал разворачивающееся в мозгу звездное небо. Поверх изображения поползли неяркие значки, отображающие состояние корабля и навигационные графики.

Маневровые двигатели выбросили желтоватые струи сгорающего химического топлива и приподняли «Леди Макбет» с причальной рамы. Перед мысленным взглядом капитана возникла труба из оранжевых колец – вектор движения, уводящий судно от газового гиганта. Маркус активировал более мощные ионные двигатели, и оранжевые кольца понеслись ему навстречу.

По мере удаления «Леди Мак» от космопорта газовый гигант Закатека и его спутник Лазаро стали казаться примерно одинаковыми по размеру. Сонора являлась одним из пятнадцати астероидов, собранных в точке Лагранжа – зоне, где силы притяжения уравновешивали друг друга. Лазаро, оставшийся позади корабля, виделся грязно-серым полумесяцем, испещренным белыми кратерами. Учитывая сравнительно небольшие размеры Закатеки – всего сорок тысяч километров в диаметре, – Лазаро был необычным для него спутником. Луна диаметром девять тысяч километров с наружной корой изо льда толщиной пятьдесят километров. Именно этот лед в первую очередь привлек внимание банков и межзвездных финансовых консорциумов. Астероиды, состоящие из камня и железа, были идеальными источниками металла и минералов для промышленных станций, но им очень не хватало легких элементов для поддержания жизни. Сочетание разных по составу астероидов и стало сильным стимулом для их развития.

Радар «Леди Мак» показал Маркусу извилистую ленту ледяных кубов весом в тонну каждый, летящих с экватора Лазаро в точку Лагранжа, где их собирали. Именно этот неистощимый источник и позволил Соноре обзавестись собственным уникальным морем.

Изобилие льда стало выигрышем для всех собранных здесь астероидов, их экономика развивалась намного быстрее, чем во всех других таких же поселениях. Подобный успех всегда влечет за собой возмущение местного населения, неизбежно стремящегося к независимости от компаний-основателей. В данном случае близость сразу нескольких астероидов привела к сильной сплоченности и всеобщему раздражению. В последние несколько лет требования независимости стали значительно настойчивее. Ситуацию ухудшали участившиеся акты насилия и саботажа, направленные против служащих администрации.

Перед кораблем, в бледно-желтых и изумрудно-зеленых штормовых течениях верхнего слоя атмосферы Закатеки, Маркус мог видеть приливный ураган, вызванный прохождением Лазаро.

Стремительный водоворот размером с целый океан послушно следовал за спутником вокруг экватора. Его края искрились широко разветвленными молниями длиной до пятисот километров, поражающими соседние циклоны аммиачных туч и метанового града.

«Леди Мак» достигла ускорения в два g, и ее объединенные термоядерные двигатели выбрасывали широкую струю непереносимо яркой плазмы, постепенно закругляющуюся вокруг громадной планеты. Курсовой вектор плавно изгибался в направлении указанной Антонио звезды, находившейся на расстоянии в тридцать восемь световых лет. В альманахе о ней не было никаких сведений, кроме принадлежности к классу К и наличия диска.

В семи тысячах километров над перигеем Маркус заглушил термоядерные двигатели. Теплоотводящие панели и сенсорные блоки снова спрятались в углублениях корпуса, вернув кораблю форму идеального шара. Мощность ядерных генераторов была перенаправлена на заряд энергоформирующих узлов. Оранжевые круги сложились в мозгу Маркуса в промежуточную параболу, указывающую пройденный путь и постепенно выпрямляющуюся по мере удаления от звезды. В последнем из кругов появилась слабая искорка звезды.

Горизонт событий поглотил корабль. Через пять миллисекунд он сократился и бесследно исчез.


– Ладно, попробуем иначе, – сказала Катерина. – Почему золото должно застыть в огромных глыбах, как они говорят? Наличие планетоида с горячим ядром еще не означает получение металлического эквивалента фракционной очистки. Невозможно получить луковицу с пластами из различных металлов. С планетами такого не получается, вряд ли получится и в данном случае. Если здесь есть золото, платина и прочая драгоценная чепуха, она должна быть скрыта в руде, как бывает всегда.

– Значит, Антонио преувеличивал, когда говорил о чистоте, – ответил Карл. – Нам придется искать самую высококачественную руду в фрагментах диска. Даже если содержание золота будет пятьдесят процентов, разве это плохо? Нам все равно столько не истратить.

Маркус не прерывал их споров. В сущности, это была единственная тема их разговоров за все пять дней с тех пор, как они покинули Сонору. Катерина вела партию главного скептика при периодической поддержке Шаца и Вэй, тогда как все остальные пытались опровергнуть ее доводы. К несчастью, как понимал Маркус, никто из них не обладал достаточными знаниями, чтобы высказать веские аргументы. Хорошо хоть они больше не обсуждали их поспешный уход с Айякучо.

– Если планетоиды и выдают руду, во время столкновения, образующего диск, она будет сильно раздроблена, – сказала Катерина. – Не останется никаких глыб размером с гору, одна галька.

– А ты в последнее время не смотрела по сторонам? – насмешливо спросил Роман. – В диске хватает и крупных осколков.

Маркус молча усмехнулся его замечанию. Состав диска вызывал у него тревогу с первого же момента их прибытия два дня назад. «Леди Мак» совершила прыжок далеко вглубь системы, выйдя в реальное пространство в трех миллионах километров над плоскостью эклиптики. Это был превосходный наблюдательный пункт. Небольшая оранжевая звезда пылала в центре диска диаметром сто шестьдесят миллионов километров. В нем не было отдельных полос, как вокруг большинства газовых гигантов; сплошной зернистый туман медно-красного цвета застилал половину вселенной. Только вокруг самой звезды его плотность заметно уменьшалась; какие бы фрагменты ни находились там с самого начала, они давно испарились, оставив над бурлящей фотосферой чистую полосу шириной три миллиона километров.

«Леди Мак» с ускорением в двадцатую долю g, направленным от звезды, плавно поворачивала по обратной орбите. Такой вектор движения максимально увеличивал зону охвата магнитных детекторов. К сожалению, одновременно на порядок возрастала вероятность столкновения. До сих пор радар регистрировал лишь обычные частицы межпланетной пыли, но Маркус настаивал на усиленном наблюдении за окружающим пространством.

– Настало время очередного запуска, – объявил он.

Вэй датавизировала бортовому компьютеру сигнал для финальной диагностики системы.

– Как я вижу, Хорга здесь опять нет, – язвительно заметила она. – Интересно почему?

Хорг Леон был вторым компаньоном, взятым Антонио в экспедицию. Его представили первоклассным техником-программистом, который должен наблюдать за работой зондов с магнитными детекторами. По сравнению с общительностью Антонио он был настоящим интровертом и до сих пор почти не проявлял к детекторным решеткам ни малейшего интереса. Экипаж знакомила с принципом работы систем только Виктория.

– Надо бы загнать его в наш медицинский сканер, – весело предложил Карл. – Интересно посмотреть, что у него внутри. Держу пари, мы найдем целый арсенал боевых имплантов.

– Отличная идея, – поддержал его Роман. – Только ты сам ему это предложи. У меня от него мурашки по коже.

– Да, Катерина, объясни-ка мне вот что, – сказал Карл. – Если золота в диске нет, зачем же они притащили с собой наемного убийцу, чтобы не дать нам уйти с их долей?

– Карл! – одернул его Маркус. – Хватит. – Он указал взглядом на открытый люк в полу. – Давайте-ка займемся запуском решетки.

Карл покраснел и занялся установкой линии слежения между коммуникационной системой корабля и транспондером зонда.

– Система активирована и готова к запуску, – доложила Вэй.

Маркус датавизировал бортовому компьютеру убрать удерживающие спутник защелки. Индукционная направляющая отбросила его от корабля, после чего вспыхнули огни ионных двигателей, и установка устремилась вниз, к бурной золотисто-оранжевой поверхности диска.

Виктория запрограммировала спутники на скольжение в пяти тысячах километров над движущимися частицами. На заданной высоте они начинали вращаться и выпускать по двадцать пять тончайших оптических волокон. Благодаря вращению волокна оставались прямыми и образовывали антенную решетку параллельно диску. Каждое волокно имело длину сто пятьдесят километров и было покрыто отражающей магнитно-чувствительной пленкой.

Фрагменты диска находились в пределах магнитосферы звезды, и каждый из них, пересекая линии магнитной индукции, генерировал микроскопическую волну. Эти волны и резонировали в чувствительной оболочке волокон, создавая флуктуации отражения. Пропуская по волокну лазерный импульс, можно было воссоздать характер магнитных волн, хаотично распределяющихся по диску. Особая программа распознавания способна была определить источник каждой из волн.

На «Леди Макбет» со спутников поступал колоссальный поток информации. Одна решетка обеспечивала охват площади в двести пятьдесят тысяч квадратных километров, а Антонио Рибейро убедил Борцов за автономию Соноры заплатить за пятнадцать таких устройств. Это был огромный риск, и ответственность лежала только на нем. Напряжение сорока часов с момента первого запуска начинало сказываться. Все это время Антонио не спал, предпочитая оставаться в отведенной ему каюте, где была установлена аппаратура для анализа данных. Сорок часов мерцания дисплеев в нейронанониках. Сорок часов молитвы и сжатых на серебряном распятии пальцев.

Программа медицинского мониторинга зажигала в его мозгу предупреждения о повышенной концентрации токсинов и грозящей дегидратации. Он игнорировал их, говоря себе, что открытие может произойти в любой момент. В глубине души Антонио надеялся, что они обнаружат искомое в первые же пять часов.

Нейронаноники известили его, что аналитическая программа фокусируется на фрагменте повышенной плотности размером около трех километров, обнаруженном седьмым спутником. Процессоры приступили к более детальному исследованию поступающих данных.

– Что это? – воскликнул Антонио.

Уставшие веки поднялись, и он обратил взгляд на Викторию, отдыхавшую на одной из кушеток в каюте.

– Интересно, – прошептала она. – Похоже на касситерит. Олово в планетоидах определенно присутствует.

– Проклятье! – Антонио стукнул кулаком по мягкому подлокотнику, что привело к натяжению ремней безопасности на груди, предотвращающих парение над креслом. – Мне наплевать на олово. Мы сюда не за ним притащились.

– Это мне известно.

Виктория открыла глаза, глядя на него со смесью презрения и гнева.

– Конечно, конечно, – пробормотал он. – Матерь Божья, я рассчитывал уже хоть что-нибудь найти.

– Осторожнее, – датавизировала она. – Не забывай, что на корабле имеются внутренние сенсоры.

– Я знаю, что такое меры предосторожности, – датавизировал он в ответ.

– Да. Но ты устал, а в таком состоянии возможны ошибки.

– Не настолько уж я устал. Черт, я к этому времени ожидал получить результат, добиться прогресса.

– У нас имеются очень позитивные результаты, Антонио. Решетки обнаружили три отдельные залежи урановой руды.

– Ну да, осколки по сотне килограмм. Нам нужно больше, намного больше.

– Ты упускаешь самое главное. Мы получили доказательства, что она здесь есть. Это колоссальное открытие. Выявление достаточного количества – всего лишь вопрос времени.

– Это не какой-то астрологический эксперимент для университета, который вышвырнул тебя вон. Мы здесь в командировке. И не можем вернуться с пустыми руками. Поняла? Не можем.

– Астрофизический.

– Что?

– Ты сказал «астрологический», а это предсказание судьбы по звездам.

– Правда? Хочешь, я предскажу, какая судьба тебя ждет, если мы не найдем то, что ищем?

– Ради бога, Антонио, – произнесла Виктория вслух. – Иди и поспи хоть немного.

– Возможно. – Он почесал голову, с огорчением отметив, какими липкими и маслянистыми стали волосы. За все это время он и в паровом душе ни разу не был. – Я пришлю сюда Хорга, пусть поможет тебе отслеживать результаты.

– Отлично.

Ее глаза снова закрылись.

Антонио деактивировал привязные ремни. Он почти не видел Хорга во время полета. И никто его не видел. Этот парень все время торчал в своей маленькой каюте. Борцы за автономию настояли на его участии, чтобы обеспечить послушание экипажа, когда обнаружится, что золота нет и не будет. Антонио и сам настаивал на этом. Что его беспокоило, так это приказ, полученный Хоргом на тот случай, если план провалится.

– Не торопись. – Виктория подняла руку. – А вот этот объект действительно странный.

Антонио закрепил ботинки на фиксирующих накладках. Его нейронаноники снова подключились к аналитической сети. Одиннадцатый спутник обнаружил фрагмент с немыслимой плотностью массы; объект обладал и собственным магнитным полем, причем очень сложным.

– Матерь Божья, что это? Здесь еще один корабль?

– Нет, он слишком велик для корабля. Какая-то станция, я полагаю. Но что она делает в диске?

– Перерабатывает руду? – не скрывая иронии, спросил Антонио.

– Сомневаюсь.

– Ладно. Забудь о нем.

– Ты шутишь.

– Нет. Если они нас не трогают, они нам не интересны.

– Господи, Антонио, если бы я не знала, что ты родился богатым, твоя глупость меня бы пугала.

– Будь осторожна, дорогая Виктория. Очень осторожна.

– Послушай, есть два варианта. Первый – это коммерческая операция и наверняка нелегальная, поскольку никто еще не предъявлял прав на промышленную разработку.

Она многозначительно замолчала.

– Ты думаешь, они добывают урановую руду? – датавизировал он.

– А что же еще?

– Мы додумались до этого, почему бы такая же мысль не осенила какой-нибудь черный синдикат? У них нет моей детекторной решетки, так что поиски дались им тяжелее. Во-вторых, – продолжила она вслух, – это какая-то тайная военная станция; в этом случае они видели нас с момента появления. Так или иначе, они следят за нами. Нам придется выяснить, кто это, прежде чем продолжать поиски.


– Станция? – удивился Маркус. – Здесь?

– Похоже на то, – мрачно подтвердил Антонио.

– И вы хотите, чтобы мы выяснили, кто они такие?

– Я думаю, это было бы благоразумно, – сказала Виктория. – Особенно если учесть, чем мы тут занимаемся.

– Хорошо, – согласился Маркус. – Карл, направь на них коммуникационную тарелку. Пошлем им свой идентификационный код из справочника Конфедерации и посмотрим, что придет в ответ.

– Есть, сэр.

Карл вернулся в свое противоперегрузочное кресло.

– А пока мы ждем, – заговорила Катерина, – я бы хотела задать вам вопрос, Антонио.

Предостерегающий взгляд Маркуса она проигнорировала.

На лице Антонио тотчас возникла фальшивая улыбка.

– Я с радостью отвечу, моя дорогая леди, если только это в моих силах.

– Золото ведь ценится из-за того, что редко встречается, не так ли?

– Безусловно.

– И вот мы собираемся погрузить в трюмы «Леди Мак» пять тысяч тонн этого вещества. Мало того, вы разработали метод, при помощи которого люди при желании смогут добывать его тысячами тонн. Если мы попытаемся продать свою находку дилеру или банку, сколько времени мы пробудем богачами? Пару недель?

Антонио рассмеялся.

– Золото никогда не было настолько редким металлом. Его стоимость завышена искусственно. Наибольший известный запас находится в руках эденистов. Мы не знаем, сколько золота они накопили, поскольку Юпитерианский банк отказывается назвать точную цифру. Но они доминируют на рынках сырья и поддерживают цену, контролируя продажи. И мы будем играть в ту же игру. Наше золото будет продаваться по частям, мелкими партиями, в разных звездных системах и на протяжении нескольких лет. А вот идею решеток магнитных детекторов следует оставить при себе.

– Отличная попытка, Катерина, – со смехом воскликнул Роман. – Тебе придется довольствоваться доходом не больше сотни миллионов в год.

Она показала ему оттопыренный палец и оскалила зубы.

– Ответа нет, – доложил Карл. – Даже от автоматического маячка.

– Что, строго говоря, противозаконно, – сказал Маркус. – Хотя транспондер «Леди Мак» тоже, как известно, выходит из строя в самые неподходящие моменты.

– Неподходящие? – вызывающе переспросила Вэй.

– Продолжай, Карл, – приказал Маркус. – Ну, Антонио, что вы думаете по этому поводу?

– Мы обязательно должны узнать, кто они, – сказала Виктория. – Как только что красноречиво объяснил Антонио, нельзя допустить, чтобы кто-то видел, что мы здесь делаем.

– Меня больше интересует, что они здесь делают, – ответил Маркус, хотя его интуиция, как ни странно, не находила тут повода огорчаться.

– Я не вижу другого выхода, кроме встречи, – заявил Антонио.

– Мы идем по обратной орбите на расстоянии тридцать два миллиона километров и продолжаем удаляться. Сближение потребует уйму топлива.

– Которое, как мне кажется, я уже оплатил.

– Что ж, как скажете. Я прокладываю вектор.

– А вдруг им не понравится наше присутствие? – спросил Шац.

– Если только заметим запуск боевых ос, немедленно прыгаем за пределы системы, – сказал Маркус. – Поле притяжения диска не так велико, чтобы подействовать на симметрию энергоформирующих узлов «Леди Мак». Мы сможем уйти в любой момент.


На последней четверти миллиона километров Маркус перевел корабль в состояние готовности к бою. Узлы были полностью заряжены, теплоотводящие панели убраны. Сенсоры продолжали следить за пространством на случай залпа боевых ос.

– Они должны бы знать о нашем присутствии, – сказала Вэй, когда расстояние уменьшилось до восьми тысяч километров. – Почему же не отвечают?

– Спроси их, – раздраженно бросил Маркус.

«Леди Мак» тормозила с расчетным отрицательным ускорением в одну g, но Маркус все время произвольно менял его величину, чтобы избежать опасности неконтактных мин. Этот маневр требовал от него повышенного внимания.

– Пока нет никакого электромагнитного излучения ни в одном из спектров, – сказал Шац. – Температура структуры поддерживается на уровне тридцати шести градусов по Цельсию.

– Это на теплой стороне, – добавила Катерина. – Возможно, у них неполадки в системе жизнеобеспечения.

– На транспондер это не влияет, – заметил Карл.

– Капитан, тебе стоит подключиться к радарному отклику, – сказал Шац.

Маркус разогнал ядерные двигатели до полутора g и дал команду компьютеру подключить его к радарной системе. В его голове возникло изображение тонкой алой сетки на фоне темноты, ее колеблющийся контур охватывал поверхность станции и фрагмента диска, к которому она крепилась. Вот только таких станций Маркус еще никогда не видел. Это было слабо изогнутое клиновидное сооружение длиной четыреста метров, шириной триста, а в тупом конце – сто пятьдесят метров. Соединенный с ним фрагмент представлял собой приплюснутый эллипсоид железно-каменной скалы, протянувшийся вдоль оси на восемь километров. Верхушка была как будто срезана, а на ее месте осталась плоская скала в полкилометра диаметром, к ней и прилепилась станция. И это оказалось меньшее из изменений, которым подвергся фрагмент. С одной стороны в нем был пробит кратер с безупречно гладкими стенами диаметром четыре километра. Из его центра на девятьсот метров поднималась странная башня, похожая на рог единорога и заканчивающаяся пучком зазубренных шипов.

– О боже, – прошептал Маркус. Восхищение, смешанное со страхом, произвело мощный выброс адреналина. – Как вам это нравится?

– Такой вероятности я не учитывала, – растерянно сказала Виктория.

Антонио обвел взглядом рубку, и его привлекательное лицо омрачилось. Члены экипажа пребывали в крайнем изумлении, а Виктория восторженно улыбалась.

– Это какая-то радиоастрономическая станция? – спросил он.

– Да, – ответил Маркус. – Только не наша. Мы таких не строим. Это ксеносы.

«Леди Мак» прекратила спуск в километре от сооружения ксеносов. На таком расстоянии диск производил неприятно угрожающее впечатление. Самые мелкие частицы по соседству с корпусом корабля имели массу более миллиона тонн; все они неспешно двигались в трех измерениях, подчиняясь инерции. Янтарный свет окрашивал ближайшие поверхности зловещей желтизной, а в глубине виднелись лишь призрачные силуэты, то появляющиеся, то исчезающие в полной тьме. Плотное течение не позволяло разглядеть ни одной звезды.

– Это не станция, – объявил Роман. – Это обломок кораблекрушения.

Теперь, когда визуальные сенсоры «Леди Мак» передавали высококачественное изображение, Маркус не мог с ним не согласиться. Верхняя и нижняя поверхности клина были покрыты серебристо-белым материалом, очевидно, обшивкой корпуса, заметно истрепавшейся по краям. Обе боковые поверхности имели тускло-коричневый оттенок – похоже на внутренние переборки с отпечатавшимся на них черным геометрическим узором палуб. Вся структура оказалась лишь сектором, вырванным из более массивного сооружения. Маркус мысленно попытался восстановить полный корпус; он должен был быть огромным и иметь форму обтекаемого треугольника, как сверхзвуковой самолет. Что в космосе абсолютно не имело смысла. Вернее, поправил он себя, не имело смысла для корабля, созданного по человеческой технологии. Он представил, каково это – летать в межзвездном пространстве на самолете, проносясь мимо звезд на скорости, в сотни раз превосходящей скорость света. Немыслимо.

– Непонятно, – сказала Катерина. – Если они потерпели крушение во время посещения телескопической антенны, зачем надо было прикрепляться к астероиду? Они наверняка могли найти убежище в операционном центре.

– Если только он там есть, – откликнулся Шац. – Большинство наших научных станций в глубоком космосе полностью автоматизированы, а ксеносы, судя по виду этого сооружения, пользуются более передовыми технологиями.

– Если они ушли далеко вперед, зачем строить радиотелескоп такого масштаба? – спросила Виктория. – Это непрактично. Люди веками используют взаимно-связанные антенны. Пять небольших тарелок, расположенных на орбите в миллионе километров друг от друга, обеспечат прием на порядок лучше, чем это устройство. И зачем возводить его здесь? Во-первых, частицы представляют немалую опасность, тем более для сооружения такого размера. Вы же видите следы от мелких ударов, и, на мой взгляд, этот «рог» уже сломан. Во-вторых, сам диск блокирует половину Вселенной. Нет, если уж вы намерены всерьез заняться радиоастрономией, вы не станете делать это из подобной системы.

– Возможно, здесь они только строили, – предположила Вэй. – Собирались запустить удаленную научную станцию в этой части галактики. После строительства и запуска ее можно было перевести на орбиту с большим углом наклонения. А катастрофа произошла до завершения проекта.

– Но это не объясняет выбора системы. Любая звезда была бы лучше, чем эта.

– Я думаю, Вэй права в том, что ксеносы прибыли издалека, – сказал Маркус. – Если бы такая раса существовала где-то поблизости от Конфедерации, мы бы уже ее обнаружили. Или они вступили бы с нами в контакт.

– Киинты, – быстро нашелся Карл.

– Возможно, – согласился Маркус. Киинты – раса ксеносов, чья технология ушла далеко вперед по сравнению с любыми достижениями человечества. Однако они держались обособленно и таинственно, так что о них было мало что известно. Они также утверждали, что давно отказались от межзвездных полетов. – Если это их корабль, он должен быть очень старым.

– И все еще полностью функционален, – оживленно добавил Роман. – Черт, представьте только, что там внутри за технологии. Мы заработаем на них гораздо больше, чем на золоте.

Он усмехнулся еще больше помрачневшему Антонио.

– И что же заставило киинтов построить здесь радиотелескоп? – спросила Виктория.

– Да какая разница?! – воскликнул Карл. – Капитан, я согласен участвовать в вылазке.

Маркус его почти не слушал. Он снова подключился к блоку сенсоров «Леди Мак» и сфокусировал их на кончике башни, а потом на голой скале, к которой был прикреплен обломок корабля. Интуиция постоянно обращала его внимание на всевозможные мелочи.

– Я не думаю, что это радиотелескоп, – сказал он. – Скорее, похоже на аварийный буй.

– Кратер диаметром четыре километра! – удивленно воскликнула Катерина.

– Если уж они прилетели с другого конца галактики, без такого не обойтись. Здесь так много газов и пыли, что не видно даже ядра галактики. Для пересылки послания и требуется нечто грандиозное.

– Логично, – подтвердила Виктория. – Вы считаете, что они посылали сигнал в свой родной мир?

– Да. Предположим, что их мир находится очень далеко, в трех-четырех тысячах световых лет, если не больше. Они летят с разведывательной или научной миссией в эту сторону, и происходит катастрофа. Ксеносы теряют три четверти корабля, включая блок двигателей. Их технология не позволяет создать из обломков работающий двигатель, но они могут расширить имеющийся в дисковом обломке кратер. И они сооружают передатчик, настолько мощный, что можно послать сигнал самому Богу, направляют антенну в сторону своего мира и взывают о помощи. Остаток корабля обеспечивает им условия для жизни, пока не прибудут спасатели. Это возможно даже с нашими нуль-тау-капсулами.

– Поддерживаю, – сказала Вэй и подмигнула Маркусу.

– Ничего подобного, – возразила Катерина. – Если бы они оказались в беде, они использовали бы для связи надсветовой коммуникатор. Вы только посмотрите на их корабль, нам и через несколько веков такой не построить.

– Космоястребы эденистов тоже довольно сложные, – возразил Маркус. – Мы просто пользуемся разными масштабами. Возможно, эти ксеносы достигли больших успехов в технологии, но законы физики везде одинаковы. Наше понимание квантовой относительности позволило построить корабли, летающие быстрее света, но даже после четырех с половиной столетий теоретических изысканий мы не выработали метод надсветовой коммуникации. Ее не существует.

– Если они вовремя не вернулись в родной мир, на поиски должна была отправиться спасательная команда, – сказал Шац.

– Для этого требовалось знать точный маршрут корабля, – заметила Вэй. – А если спасательное судно все-таки отыскало их, зачем было строить эту антенну?

Маркус промолчал. Он был уверен в своей правоте. А остальные со временем согласятся с его теорией. Как всегда это делают.

– Ну, хорошо, давайте прекратим споры о том, что произошло, и о причинах постройки антенны, – предложил Карл. – Капитан, когда мы туда отправимся?

– Вы не забыли про золото? – спросил Антонио. – Мы прибыли в эту систему именно за ним. Надо возобновить поиски. А обломок кораблекрушения может и подождать.

– Не сходите с ума. Он в сотни раз ценнее любого золота.

– Не понимаю, каким образом. Древний, доисторический корабль с несколькими работающими системами. Продолжаем работу. Я дал вам время развлечься догадками, но пора вернуться к первоначальной задаче.

Маркус настороженно покосился на него, испытывая все более сильные подозрения. Любой, кто хоть немного знаком с финансами и рынками, должен понимать ценность космического корабля ксеносов. А Антонио родился богатым.

– Виктория, – заговорил он, не отводя взгляда от лица Антонио, – информация с детекторных решеток продолжает поступать?

– Да. – Она тронула Антонио за руку. – Капитан прав. Мы можем анализировать информацию со спутников и отсюда, одновременно обследуя корабль ксеносов.

– Два дела сразу, – с притворным простодушием добавила Катерина.

Антонио нахмурился.

– Ладно, – бросил он. – Если уж таково мнение эксперта, моя дорогая Виктория. В любом случае, продолжайте работу, капитан.


В неактивном состоянии скафандр Лунного института промышленности представлял собой широкий сенсорный ворот с торчащей из него дыхательной трубкой и висящий на нем черный шар из программируемого силикона размером с футбольный мяч. Маркус набросил на себя ворот, прикусил дыхательную трубку и датавизировал код активации в контролирующий скафандр процессор. Силиконовый шар начал менять форму, растекаясь по груди, а потом и по всему телу, словно липкая масляная пленка. Он полностью охватил голову, сенсоры ворота заменили глаза, датавизируя изображение непосредственно в нейронаноники. В отсеке подготовки вместе с капитаном находилось еще трое: Шац, которому для выхода в вакуум скафандр не требовался, Антонио и Хорг. Маркус с трудом сдержал изумление, услышав, что последние двое изъявили желание участвовать в вылазке. Но в то же время был доволен, что они не остались на корабле, поскольку Вэй пилотировала многофункциональный катер.

После того как тело было успешно запечатано в силикон, Маркус влез в бронированный экзоскелет со встроенным маневровым ранцем, работающим на холодном газе. Проколы силиконовому скафандру не грозили, но при столкновении со случайной частицей экзоскелет сможет частично поглотить удар.

За открывшейся наружной крышкой шлюза появился парящий в пятнадцати метрах катер. Маркус датавизировал команду в процессор маневрового ранца, и развернувшиеся за плечами струи газа толкнули его к небольшому овальному судну. Вэй приветственно протянула ему навстречу две из трех стрел манипулятора. Каждая из них заканчивалась простой металлической решеткой и парой опор для ног.

Как только все четверо пассажиров закрепились, Вэй повела катер к диску. Скальный фрагмент медленно поворачивался, меняя направление, и его полный цикл составлял сто двадцать часов. Приближение катера совпало с поворотом плоской стороны, где находилась антенна, к местному солнцу. Странный получился рассвет. На неровной серовато-коричневой скале обозначились резкие черные тени, а сама тарелка превратилась в озеро беспросветной тьмы, нарушаемой только верхушкой шпиля, поднимающегося из ее центра. Солнечный свет окутал корабль ксеносов янтарным сиянием и отбросил его раздутую тень на безликую гладкую скалу. Вэй уже могла различить узоры разных руд и минералов, застывших под гладкой поверхностью. На мгновение ей показалось, что она летит к горе, высеченной из полированного оникса.

Впрочем, если Виктория права, все может быть.

– Подвези нас к вершине клина, – датавизировал Маркус. – Там есть ряд более темных прямоугольников.

– Сделаю, – ответила она.

Химические двигатели катера отозвались на ее команду.

– Вы заметили, что у краев обшивки цвет изменяется? – спросил Шац. – Материал становится серым. Как будто порча пробирается внутрь.

– Похоже, что они использовали что-то вроде наших генераторов усиления молекулярной связи, чтобы предотвратить воздействие вакуума, – датавизировал Маркус. – Поэтому главная секция еще сохранилась.

– Значит, она находится здесь уже долгое время.

– Наверное. Узнаем, когда Вэй возьмет для исследования образцы с башни.

Пять прямоугольников размером полтора на один метр располагались в один ряд. В материале обшивки у короткого конца каждого из них имелось по десять выемок, уходящих по кривой вниз.

– Выглядят как лестницы, – датавизировал Антонио. – Вероятно, это и есть шлюзы, как считаете?

– Не может быть, чтобы все оказалось так просто, – ответил Шац.

– Почему нет? – возразил Маркус. – Кораблю такого размера требуется не один шлюз.

– Да, но пять вместе?

– Многократное резервирование.

– При такой передовой технологии?

– Это человеческая гордыня. Корабль ведь все-таки пострадал, верно?

Вэй остановила катер в пятидесяти метрах над секцией обшивки.

– Микроимпульсный радар дает мгновенный отклик, – доложила она. – Я не могу узнать, что находится под обшивкой, она полностью отражает электромагнитные сигналы. Когда спуститесь внутрь, у нас будут проблемы со связью.

Маркус освободил ноги из упоров и активировал газовый двигатель ранца. Обшивка казалась гладкой, как лед, на ней не удержат ни фиксирующие накладки, ни магнитные подошвы.

– Валентная связь определенно усилена, – датавизировал Шац. Он парил параллельно поверхности ксеносского корабля и прикладывал к ней сенсорный блок. – Поле намного мощнее, чем у «Леди Мак». А состав обшивки до странности разнообразен, резонансное сканирование выявило титан, кремний, бор, никель, серебро и целый ряд полимеров.

– Серебро меня удивляет, – прокомментировал Маркус. – Но раз уж здесь есть никель, наши магнитные подошвы должны работать.

Он подрулил к одному из прямоугольников. Поверхность была утоплена в обшивку сантиметров на пять, хотя казалось, что она полностью сливается с основным материалом. Сенсоры его скафандра не обнаружили никакого стыка. У одного края, примерно посередине, имелись две выемки диаметром десять сантиметров. Согласно логике, если прямоугольник является шлюзом, значит, рядом должна быть контрольная панель. Люди в этих случаях использовали простейшие методы. И здесь должно быть то же самое.

Маркус сунул пальцы в одну из лунок. Она стала ярко-синей.

– Выброс мощности, – датавизировал Шац. – Блок зарегистрировал под обшивкой активацию нескольких цепей высокого напряжения. Маркус, что ты сделал?

– Попытался открыть шлюз.

Поверхность прямоугольника плавно разошлась к краям. Изнутри вырвался яркий белый свет.

– Ловко, – датавизировал Шац.

– Никакого отличия от нашего программируемого силикона, – парировал Антонио.

– Мы не используем программируемый силикон для наружных деталей.

– Ясно одно, – датавизировал Маркус. – Это были не киинты, размер шлюза им не подходит.

– Верно. Что теперь?

– Попытаемся установить контроль над полным циклом механизма. Я войду внутрь и посмотрю, смогу ли оттуда управлять замком. Если шлюз не откроется через десять минут, снова нажмите эту выемку. Если не поможет, разрежьте обшивку лучевым резаком катера.

Внутри помещение оказалось довольно большим по сравнению с люком: пятигранная труба шириной два и длиной пятнадцать метров. Четыре стены ярко светились, а пятая представляла собой полосу темно-красного композита. Маркус проплыл внутрь, потом развернулся лицом к затвору. Рядом имелось четыре выемки.

– Первая, – датавизировал он и вставил в нее пальцы. Ничего не произошло. – Вторая. – Выемка стала синей, и затвор закрылся.

Маркус рухнул на полосу темного композита, приземлившись на левое плечо. Удар был таким сильным, что чуть не вырвал изо рта дыхательную трубку. Капитан изумленно хмыкнул. Нейронаноники блокировали боль в ушибленном плече.

Господи! Да они овладели искусственной гравитацией.

Он лежал на спине, не в силах подняться из-за тяжести экзоскелета и маневрового ранца. С какой бы планеты ни прибыли эти ксеносы, сила тяжести на ней раза в полтора больше, чем на Земле. Маркус отстегнул с одной стороны замки экзоскелета и выполз из него. Просто встать и то было тяжеловато, хотя он и привык к перегрузкам на «Леди Мак». Правда, к кратковременным.

Маркус вставил пальцы в первую выемку. Сила тяжести быстро исчезла, и люк открылся.

– Мы только что стали миллиардерами, – датавизировал он.

Третья выемка обеспечивала герметичность шлюза, а четвертая, наоборот, разгерметизировала его.

Атмосфера ксеносов состояла в основном из смеси азота и кислорода с одним процентом аргона и шестью процентами двуокиси углерода. При этом поддерживалась очень высокая влажность, давление ниже стандартной нормы и температура сорок два градуса по Цельсию.

– Нам бы все равно пришлось надевать скафандры из-за высокой температуры, – датавизировал Маркус. – А двуокись углерода нас просто убьет. При возвращении на «Леди Мак» всем придется пройти дезинфекцию.

Все четверо встали рядом в дальнем конце камеры шлюза, оставив экзоскелеты на полу. Вэй и остальным членам экипажа Маркус сказал, что первая вылазка продлится один час.

– Вы предлагаете идти без оружия? – спросил Хорг.

Маркус сфокусировал сенсоры скафандра на человеке, который представился специалистом по системам.

– Боже. Ваша паранойя заходит слишком далеко. Нет, во время первого контакта мы не применяем и даже не демонстрируем никакого оружия. Это закон, и инструкции Ассамблеи на этот счет предельно конкретны. Кроме того, если внутри еще есть ксеносы, неужели вы думаете, что они не обрадуются увидеть хоть кого-нибудь? Тем более представителей способной на космические путешествия расы?

– Боюсь, такое толкование мне кажется несколько наивным, капитан. Вы постоянно говорите о передовых технологиях, но корабль все же потерпел крушение. С невероятными повреждениями в результате. Не вернее было бы предположить, что судно участвовало в сражении?

Как раз эта подспудная догадка тревожила Маркуса с самого начала. Невероятно, чтобы такой корабль мог выйти из строя. Но закон Мерфи, как и все физические константы, одинаков для всей Вселенной. Капитан вошел в шлюз, поскольку интуиция подсказывала, что останки корабля не представляют для него опасности. Но он сомневался, что его аргумент смог бы убедить такого человека, как Хорг.

– Если это военный корабль, он должен быть оснащен датчиками, которые известили бы выживший экипаж или бортовой компьютер о нашем приближении. Если бы они хотели нас уничтожить, они бы давно это сделали. «Леди Мак» – превосходное судно, но вряд ли может сравниться с ксеносским. Следовательно, если даже чужаки поджидают нас по ту сторону шлюза, сомневаюсь, что любое мое или ваше оружие сможет повлиять на ситуацию.

– Хорошо, продолжим.

Маркус удержался от возникшей в мозгу реплики и приложил пальцы к одной из двух выемок у внутреннего люка. Лунка окрасилась в синий цвет.

Не то чтобы корабль ксеносов разрушил его ожидания, но Маркус не мог справиться с растущим ощущением разочарования. Искусственная гравитация была удивительным открытием, атмосфера создавала странное впечатление, и внешний вид поражал своей необычностью. Но при всех нестандартностях это был просто корабль, построенный согласно универсальным законам логического инженерного искусства. Окажись здесь сами ксеносы, было бы совсем другое дело. Совершенно незнакомая раса со своей историей и культурой. Но они исчезли, и Маркус ощущал себя скорее археологом, чем исследователем.

Они осмотрели палубу, на которую высадились: все ее пространство делилось на просторные комнаты и широкие коридоры. Маркусу даже не приходилось пригибаться – между его головой и потолком оставалось еще несколько сантиметров. Внутренние поверхности были отделаны бледно-зеленым композитным материалом, слегка шероховатым, словно кожа змеи. Стены плавно изгибались, не образуя углов, а потолок излучал ослепительно яркий белый свет, который впрочем, компенсировали фильтры скафандров. Арочные проходы повсюду были открыты, хотя наличие контролирующих выемок позволяло их закрывать. Единственной странностью оказались полукруглые блистеры высотой пятьдесят сантиметров, произвольно разбросанные по полу и на стенах.

Внешний облик ксеносов вызвал непрекращающиеся споры. Они были явно ниже людей и, вероятно, имели ноги, поскольку на корабле обнаружились спиральные лестницы, хотя и с очень широкими ступенями, неудобными для человека. В комнатах стояли длинные столы и большие округлые скамьи-стулья, рассеченные четырьмя глубокими ребрами.

Уже через пятнадцать минут стало ясно, что все съемное оборудование было вывезено. Шкафы со стандартными выемками у дверей стояли пустыми. В комнатах осталась только базовая мебель, а кое-где отсутствовала и она.

На второй палубе больших помещений не имелось, только длинные коридоры с серыми кругами посередине стен. Антонио попробовал нажать лунку рядом с одним из кругов, и поверхность разошлась, открыв сферическую ячейку шириной три метра. За ее прозрачными стенками, словно фотонные рыбки, скользили короткие разноцветные линии.

– Спальные места? – предположил Шац. – Их здесь великое множество.

Маркус пожал плечами.

– Может быть.

Он нетерпеливо двинулся дальше, спеша осмотреть следующую палубу. Но вдруг замедлил шаг и изменил фокусировку сенсоров скафандра. Следом за ним двигались три блистера: два пробирались вдоль стены, один по полу. Когда капитан остановился, они тоже замерли. Маркус подошел к ближайшему устройству и поднес к нему сенсорный блок.

– Внутри него наблюдается бурная электронная активность, – известил он остальных.

Все собрались вокруг.

– Они встроены в стены или это отдельные приборы? – поинтересовался Шац.

Маркус включил резонансный сканер своего блока.

– Не могу определить. Я не вижу ни малейшего разрыва в композите вокруг его основания, нет даже тончайшего следа; но при здешних материалах это не много значит.

– Приближаются еще пять устройств, – датавизировал Хорг.

Блистеры подходили спереди: три по стенам, два по полу. Все они остановились перед группой людей.

– Кто-то знает о нашем присутствии, – датавизировал Антонио.

Маркус вызвал из ячейки памяти нейронаноников стандартный протокол первого контакта с ксеносами. Он загрузил его десятки лет назад, поскольку этот документ, как и еще миллион бюрократических измышлений, обязаны были иметь все лицензированные члены экипажей космических кораблей. Коммуникационный блок транслировал протокол во всех известных спектрах. Если блистер почувствует его, значит, он обладает возможностью реагировать на электромагнитное излучение. Затем блок переключился на лазерные импульсы, потом на магнитные.

– Ничего, – датавизировал Маркус.

– Может, центральному компьютеру требуется время на анализ протокола, – предположил Шац.

– С этим уже справился бы и настольный блок.

– Или центральный компьютер не получил команды нам отвечать?

– Зачем тогда посылать за нами блистеры?

– Они могут быть автономными устройствами, каким бы ни было их назначение.

Маркус снова поднес блок к блистеру, но никаких изменений в электронной структуре не обнаружил. Он выпрямился, поморщившись от боли в спине, вызванной увеличенной силой тяжести.

– Ладно, наш час подходит к концу. Возвращаемся на «Леди Мак», а там решим, какой будет вторая стадия.

Блистеры следовали за ними до самой лестницы, по которой они спускались. В центральном широком коридоре верхней палубы из боковых помещений к ним устремились новые подобные устройства.

Люк шлюза был еще открыт, а вот экзоскелеты исчезли.

– Дерьмо, – датавизировал Антонио. – Они все еще здесь… Эти проклятые ксеносы где-то прячутся.

Маркус вложил пальцы в выемку. Он мгновенно успокоился, когда задвижка за ними закрылась. Механизм шлюза послушно сработал, и наружный люк тоже открылся.

– Вэй, – датавизировал он. – Нам требуется эвакуация. Побыстрее, пожалуйста.

– Уже лечу, Маркус.

– Странный способ выбрали эти ксеносы для общения, – датавизировал Шац. – Зачем они это сделали? Если не хотели нас выпускать, могли просто заблокировать шлюз.

Катер, мерцая огнями из сопел двигателей, устремился к самой обшивке чужого корабля.

– Не имею представления, – ответил Маркус. – Но мы это выясним.


Маркус созвал свой военный совет спустя пять часов, чтобы каждый успел помыться, поесть и отдохнуть. Мнения разделились: экипаж хотел продолжать исследование корабля ксеносов, Антонио и его коллеги настаивали на том, чтобы его покинуть. На этот раз Хорг встал на сторону экипажа, что Маркус счел важным обстоятельством. Он начинал верить, что Карл Джордан был ближе к истине, чем ему бы хотелось.

– Тарелка представляет собой просто скалу с напылением слоя алюминия, – сказала Катерина. – К этому времени алюминия осталось совсем мало, большая его часть уже испарилась. Сама башня – довольно обычное сооружение, композит из кремния и бора, покрывающий несущую титановую основу. Взятые Вэй образцы оказались очень хрупкими.

– Вы датировали их по углероду? – спросила Виктория.

– Да. – Катерина окинула аудиторию напряженным взглядом. – Сооружению тринадцать тысяч лет, плюс-минус пара десятилетий.

Маркус со свистом выдохнул:

– Боже мой.

– Или их спасли, или они умерли, – пришел к заключению Роман. – За такое время здесь точно никого не осталось.

– Они там, – настаивал Антонио. – Они украли наши экзоскелеты.

– Что произошло с экзоскелетами, я не знаю. Пока не знаю. Но существа, сумевшие создать такой корабль, не стали бы подкрадываться тайком, чтобы стащить часть нашего оборудования. Должно быть другое рациональное объяснение.

– Оно есть! Они хотели нас там задержать.

– Для чего? Какая для этого может быть причина?

– Это военный корабль, участвовал в сражении. Выжившие не знают, кто мы, может, мы их давние враги. И хотели задержать, чтобы изучить нас и выяснить это.

– После тринадцати тысяч лет, я полагаю, война закончилась. И вообще, с чего вы взяли, что это военный корабль?

– Это логическое допущение, – спокойно заявил Хорг.

Роман повернулся к Маркусу.

– Я бы предположил, что экзоскелеты подобрал какой-то механоид. Если вы поищете в шкафах, возможно, обнаружите, что они аккуратно сложены там.

– Некоторые автоматизированные системы действительно работают, – сказал Шац. – Мы видели блистеры. Могут найтись и другие.

– И это самое удивительное, – подхватил Маркус. – Особенно теперь, когда нам известен возраст сооружения. Изнутри корабль выглядит совсем новеньким. Нет ни пыли, ни потертостей. Освещение работает безупречно, сила тяжести поддерживается, и ничто не пострадало от повышенной влажности. Это необычно. Как будто вся структура была погружена в нуль-тау. А ведь генераторы усиления молекулярных связей поддерживают только оболочку. Внутри они не используются, по крайней мере на тех палубах, что мы осмотрели.

– Как бы они такого ни добились, работа требует колоссального расхода энергии, и это вдобавок к искусственной гравитации и поддержанию климата. Откуда она может бесперебойно поступать на протяжении тринадцати тысяч лет?

– Прямая конверсия массы в энергию, – высказала свою догадку Катерина. – Или непосредственное подключение к солнцу. Как бы там ни было, монополии эденистов на гелий-три придет конец.

– Нам необходимо вернуться туда, – сказал Маркус.

– Нет! – завопил Антонио. – Сначала мы должны найти золото. А когда это случится, вы сами можете сюда вернуться. Я ничему не позволю менять наши приоритеты.

– Послушайте, мне жаль, что вам пришлось пережить испуг во время вылазки. Но источник энергии, действующий тринадцать тысяч лет, намного ценнее целого трюма золота, которое к тому же придется продавать украдкой, – спокойно возразила Катерина.

– Я нанял корабль. И вы должны делать то, что я скажу. Мы отправляемся на поиски золота.

– На самом деле мы партнеры. Мне не заплатят за этот полет, пока мы не добьемся успеха. И вот она, удача. Мы нашли корабль ксеносов, но не нашли золота. Какая разница, на чем мы разбогатеем? Я думала, что деньги – это и есть основная цель полета.

Антонио метнул на нее разъяренный взгляд и бросился к люку в полу. Пролетая, он сильно ударился локтем о край.

– Виктория? – спросил Маркус, нарушая напряженную тишину. – Спутники обнаружили хоть какие-то частицы тяжелых элементов?

– Определенные следы золота и платины имеются, но ничего значительного, что могло бы оправдать полет.

– В таком случае мы продолжаем тщательное исследование корабля ксеносов. – Он повернулся к Хоргу. – Ваше мнение?

– Я думаю, это было бы оправданно. Вы уверены, что мы сможем отсюда получать информацию со спутников?

– Да.

– Отлично. Я согласен.

– Спасибо. Виктория?

Ответ Хорга ее явно озадачил, даже несколько смутил.

– Я тоже согласна.

– Карл, ты больше всех нас подходишь на роль компьютерного эксперта. Я хочу, чтобы ты попытался установить контакт с той частью управляющей системы корабля, которая еще функционирует.

– Уже приступаю.

– Теперь мы будем отправлять группы по четыре человека. Надо установить сенсоры на люках шлюзов, и хотелось бы наладить связь с теми, кто останется снаружи. Думайте. Вэй, мы с тобой попробуем закрепить «Леди Мак» на обшивке. Это все, принимаемся за работу.


Никто не удивился, что ни один из способов крепления на обшивке чужого корабля не сработал. В конце концов Маркусу и Вэй пришлось обвить страховочными кабелями весь корабль ксеносов и таким образом удерживать «Леди Мак» на месте.

Тремя часами позже Карл вышел наружу и попросил Маркуса к нему присоединиться.

Труба главного шлюза «Леди Мак» выдвинулась из корпуса и вплотную прильнула к обшивке. Совместить ее выход с прямоугольным проемом было, естественно, невозможно, но такое положение давало возможность людям переходить напрямую, не используя катер. Кроме того, они протянули оптоволоконный кабель через шлюз ксеносов внутрь корабля. Материал затвора сомкнулся вокруг него, обеспечивая герметичность, но нисколько не повредив.

Маркус обнаружил Карла Джордана сидящим на полу с несколькими процессорами на коленях. Вокруг него медленно кружили восемь блистеров, еще два неподвижно висели на стене.

– Роман почти угадал, – датавизировал он, едва Маркус успел переступить порог шлюза. – Ваши экзоскелеты были убраны. Но не механоидом-дворецким. Смотри. – Он бросил на пол пустой футляр из-под флек-диска. Один из блистеров тут же скользнул к нему. Зеленый композит футляра стал мягким, потом превратился в жидкость и был всосан блистером.

– Я назвал их кибермышками, – датавизировал Карл. – Они просто шмыгают повсюду и поддерживают чистоту. Экзоскелетов вы больше не увидите, они их съели, как едят все, что не распознают как часть корабельной структуры. Я думаю, они не пытались поглотить вас самих только потому, что вы большие и активно двигаетесь. Но спать здесь я бы не советовал.

– Значит ли это, что мы не сможем расставить тут сенсоры?

– Пока нет. Но я сумел запретить им жрать коммуникационный блок, к которому подключен оптоволоконный кабель.

– Каким образом?

Карл указал на блистеры, висящие на стене:

– Я их отключил.

– Боже, ты подключился к управляющей сети?

– Нет. Мы с Шацем подсоединили к одному из блистеров миниатюрный магнитометр на сверхпроводниках, чтобы более детально просканировать электронику. А когда нащупали информационную шину, осталось только запустить стандартную программу дешифровки. Я не могу сказать, как эта штука работает, но некоторые командные подпрограммы я все же обнаружил. Есть код деактивации, который ты можешь им датавизировать, есть код реактивации и еще несколько сигналов поворота. Хорошо, что программный язык ксеносов стандартизирован. – Джордан встал и поднял коммуникационный блок к потолку. – Вот код деактивации. – Небольшой круг на потолке потемнел. – Он действует локально, как отключать целые секции, я еще не выяснил. Надо отследить всю цепочку и добраться до порта доступа.

– Ты можешь снова его включить?

– Да, конечно. – Темное пятно снова засияло белым светом. – Эти же коды действуют на двери, только надо поднести блок к лункам.

– Быстрее воспользоваться выемками.

– На данный момент да.

– Карл, я не жалуюсь. Это отличное начало. Чем займешься дальше?

– Хочу проникнуть на следующий уровень программной архитектуры кибермышек. Тогда я смогу закладывать в их память новые шаблоны для узнавания. После этого я загружу туда наше оборудование, и они оставят нас в покое. Но это займет немало времени; боюсь, на «Леди Мак» для этого процесса недостаточно запасного оборудования. Ну, а когда я поглубже заберусь в их управляющие системы, мы узнаем больше и о внутренностях корабля. Насколько я понимаю, в основе кибермышек лежит молекулярный синтезатор.

Джордан активировал лучевое лезвие, вспыхнувшее под белым потолком бледно-желтым светом. Лезвие оставило на композите черный дымящийся след.

Кибермышка немедленно подобралась к отметине. На этот раз мягким стал сам материал потолка, обуглившиеся гранулы втянулись внутрь, и небольшой разрез закрылся.

– Точно та же плотность и молекулярная структура, что и была, – датавизировал Карл. – Вот почему корабль внутри выглядит как с иголочки и после тринадцати тысяч лет все работает безупречно. Кибермышки восстанавливают его. Дайте им энергию и источник массы, и корабль будет держаться целую вечность.

– Да это почти фон-неймановская машина, не так ли?

– Почти. Я полагаю, такой небольшой синтезатор обладает ограниченными возможностями. В конце концов, если бы ксеносы могли воспроизвести все что угодно, они построили бы себе новый корабль. Но важен сам принцип, капитан. Мы можем его изучить и расширить. Представь только, какой эффект такое устройство произведет на нашу промышленность.

Маркус порадовался, что на нем скафандр, не позволяющий посторонним увидеть выражение его лица. Технология репликации произведет настоящую революцию, изменит все аспекты человеческого общества, как адамистского, так и эденистского. А революции никогда не щадят стариков.

«Я прилетел сюда ради денег, – сказал он себе, – а не для того, чтобы развалить образ жизни восьми сотен звездных систем».

– Отлично, Карл. Куда отправились все остальные?

– Вниз, на третью палубу. Как только загадка исчезновения экзоскелетов была решена, они решили, что продолжать исследования не опасно.

– Справедливо. Я спущусь к ним.


– Не могу поверить, что ты согласился им помогать! – бушевал Антонио. – Именно ты. Тебе же известно, насколько дело зависит от наших поисков.

Хорг неискренне улыбнулся. Они вдвоем втиснулись в спальную кабинку, где в результате стало очень тесно. Но это единственное место на корабле, где точно не имелось никаких сенсоров; привезенный ими блок подтверждал, что помещение чисто.

– Дело зависит от твоего проекта, а это разные вещи.

– О чем ты?

– Эти спутники с детекторными решетками обошлись нам в полтора миллиона комбодолларов; большая часть средств поступила от тех, кто потребует возмещения независимо от исхода нашей борьбы.

– Спутники во сто крат дешевле антиматерии.

– Это верно. Но нам от них нет никакой пользы, если не найдем урановую руду.

– Мы найдем ее. Виктория говорит, что следов достаточно много. Значительная масса – лишь вопрос времени.

– Может быть. Это была хорошая идея, Антонио, я тебя не критикую. Компоненты ядерной бомбы недоступны для политической организации без опыта и ресурсов. Одна ошибка, и разведслужбы сотрут нас в порошок. Альтернативой могла бы быть старомодная плутониевая бомба. Даже если мы не сумеем довести уран до состояния бомбы, его всегда можно использовать как мощный источник смертельно опасного заражения. Как ты говоришь, проиграть мы не можем. Сонора получит независимость, а мы сформируем первое правительство и получим неограниченный доступ к бюджету. Каждый вклад в дело освобождения будет возмещен.

– Так почему же мы болтаемся у этой кучи дерьма, оставленной ксеносами? Хорг, очень тебя прошу, поддержи меня. Кальверт бросит корабль чужаков, если мы оба на него нажмем.

– Потому, Антонио, что эта куча дерьма, как ты говоришь, изменила правила игры. В сущности, мы теперь вообще из игры выведены. Генерация силы тяжести, неиссякаемый источник энергии, молекулярный синтез и, если Карл получит полный доступ к сети, схема используемого ксеносами двигателя. Ты хоть представляешь, какой удар нанесет этот набор технологий по Конфедерации, если обнародовать сразу все находки? Целые отрасли промышленности настигнет крах, поскольку они станут устаревшими за одну ночь. Настанет период депрессии, какой мы не наблюдали со времени изобретения пространственно-временных прыжков. Человеческой расе потребуется не одно десятилетие, чтобы вернуть стабильность, какой мы наслаждаемся сейчас. Мы-то станем только богаче и сильнее, но переходный период… Не хотел бы я быть гражданином астероидного поселения, которое шантажом несвоевременно добилось независимости от компании-основателя. Кто станет вкладывать средства в такой астероид, чтобы переоборудовать наши промышленные станции, а?

– Я… Я об этом не подумал.

– И экипаж тоже. Кроме Кальверта. В следующий раз, когда будешь с ним разговаривать, следи за его лицом, Антонио. Он знает, он все вычислил и предвидит конец своего капитанства и своей свободы. А все остальные витают в мечтах о непомерном богатстве.

– Что же нам делать?

Хорг хлопнул Антонио по плечу.

– Судьба нам улыбнулась, Антонио. Наш полет был зарегистрирован как совместная миссия. Не имеет значения, что мы искали нечто другое. По закону мы на равных правах владеем технологией ксеносов. Мы уже миллиардеры, друг мой. Вернувшись домой, мы сможем купить Сонору целиком. Матерь Божья, мы можем купить все скопление в точке Лагранжа!

Антонио выдавил улыбку, противоречившую испарине, выступившей на его лбу.

– Отлично, Хорг. Черт, ты прав. Нам больше не о чем беспокоиться. Но…

– Что еще?

– Я понимаю, что мы сможем выплатить ссуду, взятую на приобретение спутников, но как насчет совета Борцов? Им может…

– Не стоит об этом беспокоиться. Совет нас больше никогда не потревожит. Я уверен, что прав насчет причины катастрофы корабля чужаков. Это военное судно, Антонио. А ты ведь понимаешь, что это значит, правда? Где-то на борту обязательно есть оружие, такое же передовое и мощное, как и остальные продукты их технологии.


Это была третья вылазка Вэй на корабль ксеносов. Внутри никто из них не задерживался больше чем на два часа. От повышенной силы тяжести болели все мышцы, ходьба представлялась сокрушительным моционом.

Рядом со шлюзом Шац и Карл все еще занимались внутренними схемами кибермышек и расшифровкой их программ. Вполне вероятно, что это было самое многообещающее направление исследований; если бы они смогли воспользоваться языком программирования ксеносов, то получили бы из общей сети ответы на все вопросы. Если только сеть существовала – в чем Вэй была уверена. Множество действующих систем: обеспечение условий для жизни, поддержка силы тяжести, энергосети – все это говорило о том, что продолжает работать какая-то общая интегрирующая схема.

Тем временем оставалось исследовать еще значительную часть структуры. В нейронанониках Вэй хранился план, обновляющийся после окончания каждой экспедиции. В широкой части клина, если планировка была стандартной, могло быть около сорока палуб. До самого дна еще никто не добирался. Имелись также пространства, куда не было видимого входа: предположительно, там располагались технологические отсеки и резервуары. Маркус, желая отыскать генератор, направил группы на отслеживание главных энергетических каналов при помощи магнитных сенсоров.

Вэй плелась вслед за Романом вдоль кабеля, пролегающего по центру коридора восьмой палубы.

– От него отходит так много ответвлений, что схема похожа на рыбий хребет, – пожаловался инженер. Они помедлили на пересечении с пятью отходящими ветками, и Роман вместе с блоком повернулся кругом. – Сюда.

Он зашагал по одному из следующих коридоров.

– Мы двигаемся к лестнице номер пять, – сообщила Вэй, как только в голове развернулся файл плана.

На восьмой палубе оказалось больше кибермышек, чем где бы то ни было; в настоящий момент их с Романом преследовали более тридцати устройств, создававших на полу и стенах подобие ряби. Вэй отметила, что чем ниже они спускаются в нутро корабля, тем больше становится кибермышек. Хотя уже после второй вылазки научилась не обращать на них внимания. И почти не заглядывала в отсеки, расположенные по сторонам коридоров. Нельзя сказать, чтобы все они были идентичными, зато все зияли одинаковой пустотой.

Они добрались до лестничной площадки, и Роман шагнул внутрь.

– Кабель уходит вниз, – датавизировал он.

– Отлично, придется подниматься еще на один уровень, когда закончится наша смена.

Хотя и спускаться по этим ступеням тоже было нелегко, призналась Вэй сама себе. Жаль, что нигде не нашлось желобов для быстрого спуска. Возможно, все они остались в утраченной части корабля.

– Знаешь, я думаю, Маркус прав, и антенна действительно играла роль аварийного маяка, – датавизировала она. – Я не могу придумать ни одной другой причины для его постройки. А я очень старалась.

– Он всегда прав. Это чертовски раздражает, но именно поэтому я с ним и летаю.

– Я была против из-за того, что трудно признать такую веру.

– Объясни.

– Веру ксеносов в самих себя. Это грандиозно. И так не похоже на людей. Подумай сам. Сколько времени должно уйти на доставку послания, даже если их родной мир в паре тысяч световых лет отсюда? Тем не менее они отправляют его и верят, что там кто-то есть, чтобы его получить, более того, чтобы что-то предпринять. Представь, что подобное случилось с нами и «Леди Мак» потерпела крушение в тысяче световых лет от Конфедерации. Был бы смысл посылать сообщение со скоростью света, а потом ложиться в нуль-тау-капсулы и ждать спасательного корабля?

– Если их технология так долговечна, полагаю, и их цивилизация тоже.

– Нет, наше оборудование тоже продержится долго. А вот наше общество мне кажется хрупким. Я не думаю, что Конфедерация простоит тысячу лет.

– Мне думается, эденисты никуда не денутся. Ну и планеты, в физическом отношении, тоже. Какие-то из наших миров будут развиваться, возможно, даже дорастут до уровня киинтов, а какие-то вернутся к первобытному варварству. Но кто-нибудь наверняка останется, чтобы принять послание и помочь.

– Ты неисправимый оптимист.

Они спустились до девятой палубы и обнаружили, что дверной проем закрыт композитом.

– Странно, – датавизировал Роман. – Если там нет ни помещений, ни переходов, зачем вообще нужен дверной проем?

– Это изменение могло быть сделано после катастрофы.

– Возможно. Но для чего блокировать внутренние секции?

– Представления не имею. Ты хочешь еще спуститься?

– Конечно. Я настолько оптимист, что верю в призраков, таящихся в подвале.

– Напрасно ты так говоришь.

Десятая палуба тоже оказалась заблокирована.

– Мои ноги выдержат еще один уровень, – датавизировала Вэй. – Потом я возвращаюсь.

Одиннадцатая палуба встретила их дверью. Это была первая закрытая дверь на корабле.

Вэй вложила пальцы в выемку, и композит разошелся. Она осторожно шагнула внутрь и при помощи сенсоров сделала круговой обзор.

– Черт побери. Надо вызвать Маркуса.


Девятая и десятая палубы когда-то были попросту демонтированы, чтобы построить огромный зал. С уровня пола, глядя наверх, Маркус мог видеть в стене очертания проемов лестничных клеток. Если судить по стандартам ксеносов, то это был их храм. Единственный алтарь находился в центре. Тороид из какого-то тусклого металлического материала диаметром восемь метров, с внутренним отверстием в пять метров. Окружающий его воздух испускал слабое фиолетовое сияние. Сам тороид лежал на пяти угольно-черных изогнутых опорах высотой четыре метра.

– Позиция выбрана не случайно, – датавизировала Вэй. – Они поместили его почти в самом центре обломка корабля, где безопаснее всего.

– Согласна, – ответила Катерина. – Вероятно, это сооружение имело большое значение. После крушения корабля никто не станет тратить силы и ресурсы на второстепенные задачи.

– Что бы это ни было, – продолжил обсуждение Шац, – оно потребляет огромное количество энергии. – Он обходил тороид с опущенным к самому полу сенсорным блоком, держась на почтительном расстоянии. – К каждой из опор подведен силовой кабель.

– От него есть излучение в каком-нибудь спектре? – спросил Маркус.

– Только видимый свет, уходящий в ультрафиолетовое излучение. Кроме этого, сооружение можно считать инертным. Но энергия все же должна куда-то уходить.

– Ладно.

Маркус подошел к опоре и активировал сканер своего скафандра. Внутреннее отверстие тороида застилала серая дымка, словно там затвердело облачко тумана. Осторожный шаг вперед вызвал странное явление: как будто на жидкость в полукружных каналах его внутреннего уха подействовала приливообразующая сила. Ноги заскользили вперед и вверх. Он рванулся назад и едва не упал. Хорг и Карл вовремя его поддержали.

– Под ним нет искусственной гравитации, – датавизировал он. – Но вокруг существует какое-то притяжение. – Он помолчал. – Нет, не так. Меня словно толкнуло.

– Толкнуло? – Катерина поспешно подошла ближе. – Ты уверен?

– Да.

– Боже.

– Что? Ты знаешь, что это было?

– Возможно. Шац, подержи меня за руку, пожалуйста.

Космоник крепко сжал ее левую ладонь. Катерина медленно шагнула вперед, оказавшись почти под самым тороидом. Держа сенсорный блок в вытянутой правой руке, она попыталась прижать его к поверхности. Это было все равно, что сближать два одинаковых полюса магнитов. Блок приближался к поверхности не дальше, чем на двадцать сантиметров, а потом проскальзывал и поворачивался в воздухе. Катерина постаралась удержать его в неподвижности, насколько это было возможно, и датавизировала команду провести анализ молекулярной структуры тороида.

Результаты заставили ее отпрянуть.

– И? – нетерпеливо спросил Маркус.

– Я не совсем уверена, что тороид вообще твердый, насколько мы понимаем это состояние. Его поверхность может быть пограничным эффектом. Нет никаких спектроскопических данных, сенсор не смог выявить даже атомную структуру, не то что валентные связи.

– Ты хочешь сказать, что это кольцо энергии?

– Не требуй от меня определенных выводов, но я думаю, что это может быть каким-то видом экзотической материи.

– В каком смысле экзотической? – спросил Хорг.

– Она обладает отрицательной энергетической плотностью. И можешь не спрашивать, это не означает антигравитации. Нам известен только один способ использования экзотической материи – это открытие червоточины.

– Бог мой, это портал червоточины? – воскликнул Маркус.

– Должно быть.

– А можно определить, куда она ведет?

– Точных звездных координат я дать не могу, но знаю, где должен был возникнуть выход. Маркус, ксеносы не вызывали спасательный корабль. Они воспользовались экзотической материей и протянули червоточину, по которой и ушли. Это вход в тоннель, ведущий к их родному миру.


Шац отыскал Маркуса в кают-компании пассажирского отсека С. В приглушенном свете можно было видеть, что капитан парит в нескольких сантиметрах от кресла.

Космоник поставил ногу на фиксирующую накладку рядом с нижним люком.

– Ты и впрямь не любишь ошибаться, да?

– Не люблю, но и не делаю из этого трагедии. – Маркус слабо улыбнулся. – Я все еще уверен, что прав насчет антенны, только не знаю, как это доказать.

– Портал червоточины сам по себе убедительное свидетельство.

– Очень тактично. Но на самом деле это ничего не решает. Если они могли открыть червоточину к самому дому, зачем строили антенну? По словам Катерины, после катастрофы никто не станет отвлекаться на второстепенные мелочи. Или они звали на помощь, или ушли в свой мир через червоточину. Они не могли сделать и то и другое.

– Может, это не их антенна, а они только исследовали ее.

– Трудно поверить сразу в две неизвестные древние расы, странствующие со сверхсветовой скоростью. Кроме того, это возвращает нас к первоначальной проблеме: если антенна не была аварийным маяком, за каким чертом она здесь построена?

– Я не сомневаюсь, что со временем ответ найдется.

– Знаю, мы всего лишь экипаж коммерческого корабля с очень ограниченными исследовательскими возможностями. Но мы не можем отмахнуться от главных вопросов. Почему они держали червоточину открытой на протяжении тринадцати тысяч лет?

– Потому что таковы принципы их технологии. Возможно, им самим это не кажется странным.

– Я не говорю о том, что она не должна так долго работать. Я хочу знать, зачем так долго поддерживать связь между родным миром и доисторическим обломком кораблекрушения?

– Нашей логике это трудно объяснить. Видимо, ответ надо искать в их психологии.

– Слишком уж похоже на отговорку: вали на ксеносов все, что не в силах понять. Но тогда возникает последний вопрос. Если ты способен протянуть червоточину на бог знает сколько световых лет, да еще с такой точностью, зачем вообще нужен космический корабль?

– Ладно, Маркус, ты меня поймал. Зачем же?

– Представления не имею. Я пересмотрел все файлы, относящиеся к червоточинам, пытаясь собрать все в одно целое. И не смог этого сделать. Абсолютный парадокс.

– Значит, осталось только одно?

Маркус повернулся и посмотрел на массивного космоника.

– Что?

– Пройти через червоточину и спросить их.

– Да, может, я так и поступлю. Кому-нибудь все равно придется это сделать. А что по данному вопросу говорит наша дорогая Катерина? Мы можем войти в портал в наших скафандрах?

– Она устанавливает все сенсоры, какие только может туда протиснуть. Тот серый сгусток не является физическим барьером. Она уже проткнула его отрезком изоляционной трубки. Это какая-то полунепроницаемая мембрана, видимо предотвращающая всасывание атмосферы в червоточину.

– Еще одна находка стоимостью в миллиард комбодолларов. Бог мой, объем становится слишком большим для нас, надо выделить основные приоритеты.

Капитан мысленно обратился к бортовому компьютеру и датавизировал общий приказ собраться в главной кают-компании отсека А.


Карл явился последним. Молодой системщик казался сильно уставшим. Он нахмурился, заметив Маркуса.

– Я думал, ты еще на корабле ксеносов.

– Нет.

– Но ты… – Он потер пальцами виски. – Неважно.

– Есть успехи? – спросил Маркус.

– Немного. Насколько я смог выяснить, молекулярные синтезаторы и их управляющие схемы объединены одной и той же кристаллической решеткой. По аналогии с биологией – как мыщца, являющаяся одновременно мозгом.

– Не забирайся так далеко, – посоветовал Роман.

Карл даже не улыбнулся. Он вытащил из диспенсера пакет с жидким шоколадом и сунул в рот трубочку.

– Катерина? – продолжил опрос Маркус.

– Я сумела поместить в червоточину сенсор визуального спектра. Света там немного, только то, что просачивается сквозь мембрану. Насколько удалось увидеть, это прямой тоннель. Я полагаю, что ксеносы отключили гравитацию под порталом, чтобы было легче туда подниматься. Потом я собираюсь снять с катера лазерный радар и попробовать применить его.

– А ты сможешь получить отклик от экзотической материи?

– Скорее всего, нет. Но мы получим отклик от того, что находится на противоположном конце.

– Какой в этом смысл?

Все трое заговорили сразу, и Катерина громче всех. Маркус поднял руку, призывая к молчанию.

– Послушайте, согласно закону Конфедерации, если официально назначенный капитан или предусмотренный контролирующий механизм космического корабля или другой структуры в свободном космосе не осуществляет руководство в течение одного года и одного дня, право собственности на эту структуру утрачивает силу. Юридически корабль ксеносов считается покинутой структурой, на которую мы можем предъявить свои права как на трофей.

– Здесь имеется управляющая сеть, – заметил Карл.

– Это подпрограмма, – возразил Маркус. – Закон в этом отношении предельно ясен. Если бортовой компьютер откажет, а термоядерные генераторы, например, продолжат работать, контролирующие их процессоры не считаются управляющим механизмом. Наши права никто не сможет оспорить.

– Только ксеносы, – подсказала Вэй.

– Давайте не будем создавать себе дополнительных проблем. На данный момент ситуация складывается таким образом, что мы имеем право на корабль. Нельзя отказываться от притязаний по той причине, что ксеносы когда-нибудь могут вернуться или не вернуться.

Катерина кивнула в знак понимания.

– Если мы начнем исследовать червоточину, они вернутся скорее. Тебя это беспокоит?

– И это тоже. Лично я предпочел бы встретиться с ними. А ты, Катерина, неужели полагаешь, что можно узнать, как получить экзотическую материю и построить с ее помощью червоточину, имея в своем распоряжении только наши сенсорные блоки?

– Ты и сам понимаешь, что это невозможно, Маркус.

– Правильно. Точно так же мы не в силах разгадать принцип действия генератора искусственной гравитации и других чудес, обнаруженных на борту. Нам остается только составить по возможности подробный каталог и указать участки, требующие самого пристального изучения. После этого можно привезти сюда соответствующих специалистов, заплатить им огромные гонорары и предоставить действовать. Разве вы все этого еще не поняли? Обнаружение ксеносского судна превратило нас из экипажа космического корабля в самых экстравагантных управляющих корпорации во всей Вселенной. Мы больше не занимаемся исследованиями, мы определяем область действий. Так что давайте составим планы оставшихся палуб, проследим схему силовых кабелей и укажем, куда они поставляют энергию. А потом вернемся.

– Маркус, я уверен, что могу расшифровать их язык программирования, – сказал Карл. – Мы подключимся к их командной сети.

Усталость и гордость, одновременно прозвучавшие в его голосе, вызвали у Маркуса улыбку.

– Никто не обрадуется этому сильнее, чем я, Карл. Что я хотел бы увезти с собой, так это кибермышь, и желательно не одну. Молекулярный синтезатор – отличный довод, чтобы убедить банки в реальности нашей находки.

Карл покраснел.

– Гм, Маркус, я не знаю, что будет, если мы попытаемся вырезать это устройство из композита. До сих пор нам никто не мешал, но если управляющая сеть сочтет нас угрозой кораблю…

– Я полагаю, мы способны на более деликатные методы, чем выдирание кибермыши из композита. Надеюсь, ты сможешь подключиться к их программе и приказать воспроизвести молекулярный синтезатор специально для нас. Они ведь наверняка изготавливаются где-то на борту.

– Да, вероятно. Если только не заложена программа собственного воспроизведения.

– Вот это была бы картина, – весело воскликнул Роман. – Хотел бы посмотреть, как одна наскакивает на другую.

Нейронаноники подсказали Карлу, что он проспал девять часов. Он кое-как выбрался из спального мешка и проплыл в кают-компанию экипажа, где загрузился достаточным запасом готовых блюд. На корабле было довольно тихо, так что Джордан даже не стал подключаться к бортовому компьютеру, пока не закончил завтракать…

В рубке, куда он ворвался через люк в полу, дежурила Катерина.

– Кто здесь? – едва переводя дух, спросил Карл. – Кто еще остался на борту?

– Только Роман. Все остальные снаружи, на чужом корабле. А что?

– Проклятье.

– Эй, что случилось?

– Ты подключалась к бортовому компьютеру?

– Я же на вахте, конечно, подключалась.

– Нет, не к корабельному статусу. К анализу информации со спутников, запущенных Викторией.

На ее плоском лице появилась удивленная улыбка.

– Хочешь сказать, что они нашли золото?

– Ничего подобного, черт возьми. Анализирующая программа сообщила, что третий спутник три часа назад обнаружил искомую цель. Я подключился к ней напрямую и выяснил заданные параметры поиска. Эти ублюдки ищут не золото, они хотят получить смоляную руду.

– Смоляную руду? – Катерине пришлось запустить поисковую программу в энциклопедию нейронаноников, чтобы понять, о чем идет речь. – О господи, уран. Они хотят получить уран.

– Точно. Без ведома правительства на планете его никак нельзя добывать; такая деятельность сразу привлечет внимание спутников наблюдения. В астероидах урановой руды нет. А вот в планетоидах есть, и здесь никто не узнает, что они ее собирают.

– Я знала! Я, черт возьми, знала, что эта сказка о золоте – полная чушь.

– По всей вероятности, они – террористы, или фанаты независимости Соноры, или члены черного синдиката. Мы должны предупредить остальных, этих ублюдков нельзя пускать на борт «Леди Мак».

– Постой-ка, Карл. Согласна, они мерзавцы, но, если мы оставим их на этом обломке, они умрут. Даже если ты готов на такое пойти, решать капитану.

– Уже нет. Если они вернутся, ни мне, ни тебе, ни капитану решения принимать не придется. Они знали, что мы узнаем о настуране[7], когда его залежи будут обнаружены. И знали, что добровольно мы такой груз на борт не возьмем. Это значит, что они заранее готовились заставить нас. У них имеется оружие или боевые импланты. А Хорг, как я и говорил, наемный убийца. Нельзя пускать их на корабль, Катерина. Нельзя.

– О господи.

Она рефлекторно сжала подлокотники кресла. Решение командира. И принимать его предстоит ей одной.

– Мы можем датавизировать капитану? – спросил Карл.

– Не знаю. После деактивации кибермышей мы оставили на лестничных клетках коммуникационные блоки, но они не очень надежны; эта структура творит с нашими сигналами бог знает что.

– С кем он пошел?

– Маркус был в паре с Викторией. Вэй и Шац шли вдвоем, еще одну группу составили Антонио и Хорг.

– Датавизируй Вэй и Шацу, вызывай сначала их. Потом попытаемся связаться с капитаном.

– Хорошо. Позови Романа и отправляйтесь в шлюзовую камеру, я открою оружейную, и вы возьмете мазерные карабины. Вот дерьмо!

– Что?

– Я не смогу. Командные коды от бортового компьютера у Маркуса. Без него мы даже не сможем запустить маневровые двигатели.


Четырнадцатая палуба, по которой шли Маркус и Виктория, ничем не отличалась от других.

Широкие коридоры и немногочисленные двери. Ни одна из них не была заперта.

– Опечатано около шестидесяти процентов, – датавизировал Маркус. – Это, вероятно, основной технический уровень.

– Наверное. Здесь так много кабелей, что становится трудно составить общую схему.

Виктория на ходу медленно поворачивала из стороны в сторону сенсорный блок.

Коммуникатор известил Маркуса о поступлении шифрованного сигнала с «Леди Мак». Он даже остановился от удивления. Соответствующий код из нейронаноников открыл канал.

– Капитан?

– В чем проблема, Катерина?

– Тебе немедленно надо возвращаться на корабль. Быстрее, капитан, и постарайся, чтобы Виктория с тобой не пошла.

– Почему?

– Капитан, это Карл. Я подключился к анализирующей программе: спутники ищут не золото и платину, а настуран. Антонио и его люди – террористы, они хотят создать атомные бомбы.

Маркус сфокусировал сенсоры скафандра на Виктории, поджидавшей его в двух метрах дальше по коридору.

– Где сейчас Шац и Вэй?

– Уже возвращаются, – датавизировала Катерина. – Они должны быть на корабле минут через пять.

– Ладно. Мне, чтобы вернуться, потребуется около получаса. – Ему даже думать не хотелось о подъеме на четырнадцать уровней при местной силе тяжести. – Начинайте готовить корабль.

– Капитан, Карл считает, что они вооружены.

Коммуникационный блок Маркуса зарегистрировал еще один входящий вызов.

– Карл совершенно прав, – датавизировал Хорг. – Мы действительно вооружены, и у нас имеются отличные процессорные блоки с программами дешифровки. В самом деле, капитан, ваша кодировка устарела уже три года назад.

Маркус увидел, что Виктория повернулась к нему лицом.

– Хотите что-нибудь добавить по поводу урановой руды? – спросил он.

– Признаю, этот материал мог бы быть нам полезен, – ответил Хорг. – Но обломок крушения внес колоссальные изменения в жизнь Конфедерации, не правда ли, капитан?

– Возможно.

– Это совершенно точно. Так что настуран нам больше не нужен.

– Какой неожиданный поворот.

– Бросьте, капитан, оставьте свои шутки. Спутники не прекращают работу только ради вашего блага, мы не хотели вас тревожить.

– Благодарю за заботу.

– Капитан, – датавизировала Катерина. – Шац и Вэй уже в шлюзе.

– Я надеюсь, у вас не было намерения улететь без нас, – датавизировал Хорг. – Это было бы крайне неразумно.

– Вы собирались нас убить, – сказал Карл.

– Это истерическое преувеличение. Вам никто не причинит вреда.

– До тех пор, пока мы повинуемся вам и помогаем уничтожить тысячи людей.

Маркус пожалел, что Карл так откровенно высказывается. Хотя у него был не слишком большой выбор.

– Перестаньте, капитан, – ответил Хорг. – «Леди Макбет» – боеспособный корабль; признайтесь, вам ведь приходилось убивать людей в политических разборках.

– В сражениях. И только с другими кораблями.

– Не пытайтесь убедить меня в вашей высокой морали, капитан. Война есть война, и неважно, какими методами она ведется.

– Только если в ней участвуют одни солдаты. Все остальное – это терроризм.

– Я вас заверяю, что мы отказались от старых убеждений. И прошу вас сделать то же самое. Наш спор не имеет смысла. Нас ждет огромное богатство.

«И ты при этом вооружен», – мысленно добавил Маркус. Хорг и Антонио собирались обследовать двенадцатый и тринадцатый уровни. Добраться до шлюза раньше них будет трудновато, если вообще возможно. Но на «Леди Мак» их допускать нельзя.

– Капитан, они перемещаются, – датавизировала Катерина. – Коммуникационный блок на третьей лестничной площадке их отслеживает. Они поднимаются.

– Виктория, – датавизировал Хорг. – Обезвредь капитана и приведи его к шлюзу. Остальным на корабле советую сохранять спокойствие, мы еще можем найти мирное решение в создавшейся ситуации.

Нейронаноники Маркуса вывели на первый план навыки боя без оружия. Черная безликая фигура напротив него стояла неподвижно.

– Ваш ход, – датавизировал он.

Согласно программе тактического анализа, у Виктории имелось несколько возможностей. Приказ Хорга свидетельствовал о наличии у нее оружия, хотя сканирование ее инструментального пояса не выявило ничего, кроме стандартного лучевого лезвия. Если она потянется за оружием, Маркус получит момент для атаки. Если же нет, он может ее опередить. Она намного моложе, но в таком гравитационном поле его усиленные мышцы уравнивают шансы.

Виктория бросила свой сенсорный блок и потянулась к поясу, схватила многоцелевой силовой прибор, начав его вытаскивать.

Маркус врезался в нее, используя преимущество в массе. Попытка вытащить инструмент не позволила женщине вовремя подготовиться. Удар заставил ее качнуться в сторону, а потом гравитационная сила ксеносов взяла свое. Она беспомощно взмахнула рукой и мгновенно рухнула. Силовой инструмент повернулся в его сторону. Маркус ударил ногой по руке Виктории, и прибор вылетел у нее из пальцев. Но не откатился далеко – об этом позаботилась сила тяжести.

Виктория приземлилась с глухим стуком. Медицинская программа высветила сигнал о переломе ключицы. Блок подавления заглушил боль после первого же короткого импульса. Только боевые программы дали ей возможность перевернуться и избежать второго удара, ее сознание почти не участвовало в движении. Рука дотянулась до силового инструмента. Маркус уже исчезал в боковом проходе. Виктория выстрелила, не дожидаясь, пока установится прицельная сетка.

– Хорг, – датавизировала она. – Я его упустила.

– Так догоняй.

Сенсоры скафандра показали Маркусу, как в метре позади него из стены брызнули горящие капли. Ее инструмент, похоже, был чем-то вроде лазерного пистолета.

– Катерина, – датавизировал он. – Отведи шлюзовую трубу «Леди Мак». Закрой внешний люк и зашифруй команду. Не медли. Они не должны попасть на борт.

– Выполняю. Как нам тебя вытащить?

– Да, капитан, – вмешался Хорг. – Ответьте, пожалуйста.

Маркус миновал перекресток.

– Пусть Вэй будет наготове. Когда она мне понадобится, ей придется поторопиться.

– Хотите попробовать прорваться сквозь обшивку, капитан? У вас с собой только лучевой резак, а оболочку поддерживает генератор усиления молекулярных связей.

– Только попробуйте тронуть его, ублюдки, и мы спалим этот обломок, – датавизировал Карл. – На «Леди Мак» установлены мазерные орудия.

– Интересно, а у вас есть командные коды?

– Объявляю режим молчания, – приказал Маркус. – Когда вы мне понадобитесь, я пришлю вызов.


Усиленные мышцы Хорга позволили ему подняться до третьей лестничной клетки со скоростью, недоступной Антонио. Тот быстро остался где-то позади. Шлюзовая камера стала стратегической высотой; Хорг знал, что, заняв ее, он одержит победу. На бегу его руки, двигаясь автоматически, собирали оружие из разных, невинных на вид фрагментов оборудования, лежащих в инструментальном поясе.

– Виктория? – датавизировал он. – Ты справилась с ним?

– Нет. Этот мерзавец сломал мне плечо. Я его потеряла.

– Иди к ближайшей лестничной площадке, я думаю, он направился именно туда. Антонио, возвращайся к ней. А потом приступайте к поискам.

– Ты шутишь? – воскликнул Антонио. – Он может быть где угодно.

– Не может. Он должен выбраться наверх. Туда, где находится шлюз.

– Да, но…

– Не спорь. А когда найдете, не убивайте его. Он нужен нам живым. Это наш обратный билет. Единственный билет, понятно?

– Да, Хорг.

Хорг добрался до шлюза, закрыл внутренний люк и герметизировал камеру. Внешний люк разошелся, и стал виден корпус «Леди Мак» в пятнадцати метрах от обшивки. Шлюзовая труба корабля была втянута и прикрыта щитом.

– Это тупиковая ситуация, – датавизировал он. – Капитан, прошу вас подняться в шлюз. Вам придется со мной договариваться, другого выхода нет. Мы все трое оставим имеющееся оружие здесь, а потом поднимемся на борт корабля. Когда вернемся в порт, никто не будет вспоминать об этом неприятном инциденте. По-моему, это самое разумное решение, не так ли?


Шац влетел в рубку в тот момент, когда было получено предложение Хорга.

– Проклятье! Они оборвали кабель нашего коммуникационного блока, – сказал Карл. – Теперь мы не сможем вызвать капитана, даже если захотим.

Шац перевернулся в воздухе над своим креслом и мягко опустился на сиденье. Вокруг его тела тут же сомкнулись страховочные ремни.

– Что же теперь делать, черт возьми? – воскликнул Роман. – Без командных кодов мы совершенно беспомощны.

– Оружейный шкаф взломать недолго, – заметил Шац. – Капитана они не нашли. Мы можем перейти туда и охотиться на них с карабинами.

– Я не могу этого разрешить, – вмешалась Катерина. – Бог знает, какое оружие они с собой притащили.

– Разрешить? Мы поставим вопрос на голосование.

– Сейчас моя вахта. Голосования не будет. Последний приказ капитана был ждать. И мы ждем. – Она обратилась к бортовому компьютеру, чтобы связаться с рубкой катера. – Вэй, каков статус катера?

– Набирает мощность. Я буду готова через две минуты.

– Спасибо.

– Мы должны что-то предпринять! – настаивал Карл.

– Для начала лучше успокоиться, – ответила ему Катерина. – Мы не поможем Маркусу, если будем действовать сгоряча. Он наверняка что-то имел в виду, когда приказал Вэй быть наготове.

Люк капитанской каюты скользнул в сторону. Маркус проплыл по воздуху и усмехнулся, глядя на ошеломленные лица.

– На самом деле я представления не имел, что делать, когда это говорил. Я блефовал.

– Как ты сумел вернуться на корабль? – завопил Роман.

Маркус криво усмехнулся, глядя на Катерину.

– Боюсь, я опять оказался прав. Тарелка действительно является аварийным маяком.

– И что же? – поразилась она.

Капитан проплыл к своему противоперегрузочному креслу и активировал ремни безопасности.

– Это значит, что червоточина ведет не к родному миру ксеносов.

– Ты выяснил, как ей пользоваться! – восхитился Карл. – И открыл ее другой конец внутри «Леди Мак».

– Нет. Другого конца не существует. Да, ксеносы создали ее в процессе спасательной операции, это был их запасной выход, тут ты угадал. Но червоточина не ведет куда-нибудь, она уходит в когда-нибудь.


Инстинкт вывел Маркуса в зал с тороидом. Это место было ничуть не хуже других. Кроме того, именно здесь ксеносы нашли выход из затруднительного положения. В глубине души путешествие в их родной мир Маркус предпочел бы встрече с Хоргом. Но делать такой выбор совершенно не хотелось.

Он медленно обошел вокруг портала. Бледное фиолетовое сияние воздуха оставалось неизменным и не давало хорошенько рассмотреть поверхность. Лишь оно да еще слабый гул свидетельствовали об огромном количестве поглощаемой энергии. Бесконечная стабильность сооружения дразнила своей загадочностью.

Несмотря на все логические доводы, Маркус знал, что Катерина ошибается. Зачем строить тарелку, если обладаешь такими способностями? И зачем поддерживать ее в рабочем состоянии?

Этот фактор имел для ксеносов большое значение. Тороид был построен в центре останков корабля и построен надежно. Ради этого они даже изменили планировку корабля. Хорошо. Им требовалась надежность, и они – мастера материальной науки. Но чтобы одноразовое средство спасения прослужило тринадцать тысяч лет? Тому должна быть причина, и ответ, исходя из логики, может быть только один: они знали, что когда-нибудь вернутся сюда, вот для этого требовалось работающее устройство.

Облегающий скафандр не позволил Маркусу улыбнуться, когда забрезжил ответ. Но он не смог сдержать дрожь, вызванную чудом осознания.


– Первоначально мы предполагали, что ксеносы должны были забраться в нуль-тау и ждать спасательного корабля, – начал свой рассказ Маркус в рубке «Леди Мак». – Именно так поступили бы мы сами. Но их технология допускает совершенно иной подход к возникшей проблеме.

– Червоточина ведет в будущее, – с изумлением предположил Роман.

– Почти. Она никуда не ведет, кроме как обратно к собственному входу, ее внутренняя протяженность представляет собой не пространство, а время. Ксеносы вошли в нее после сооружения антенны, а вышли с прибытием спасательной экспедиции. Вот почему требовалось так долго поддерживать портал в рабочем состоянии: он должен был перенести их на значительный отрезок времени.

– Но как это помогло тебе выбраться? – спросила Катерина. – Ты же оказался в ловушке сейчас, а не в прошлом.

– Червоточина существует столько же времени, сколько работает портал. Это открытый тоннель к любой секунде всего периода существования, выбор направления ничем не ограничен.


В зале портала Маркус подошел к одной из закругленных опор тороида. Искусственная гравитация отсутствовала точно под кольцом, так что ксеносы могли подняться без особого труда. Но они собирались отправиться в будущее.

Маркус стал взбираться по опоре. Первая секция была самой крутой; ему приходилось сцеплять руки вокруг нее и подтягиваться, что не так-то легко при повышенной силе тяжести. Опора постепенно закруглялась, и последняя часть оказалась почти горизонтальной, так что он смог выпрямиться и подняться над тороидом. Маркус осторожно балансировал наверху, ни на мгновение не забывая о смертельной опасности падения.

Сверху тороид выглядел точно так же, как и снизу, – светящееся кольцо, окружающее серую полупроницаемую мембрану. Маркус занес одну ногу над экзотической материей и прыгнул.

Он упал точно на мембрану. Гравитация в червоточине отсутствовала, но двигаться Маркус стал очень медленно, как будто попал в какую-то вязкую жидкость, хотя сенсорный блок регистрировал полный вакуум.

Стена червоточины казалась нематериальной, и ее трудно было разглядеть в рассеянном свете, просачивающемся через мембрану. Зато вдоль стены появилось пять равномерно распределенных по всей окружности узких линий желтого света. Они начинались у края мембраны и терялись где-то вдали.

Больше ничего не случилось. Маркус парил в невесомости, пока не достиг стены червоточины, которую его рука воспринимала как сплошную фиксирующую накладку. Он снова взобрался наверх к мембране. Поднятая рука не ощутила ни малейшего сопротивления. Тогда он высунул голову.

В зале не произошло никаких видимых изменений. Капитан дал команду своему коммуникационному блоку отыскать любые сигналы. Задействован был только один диапазон, в котором работали релейные блоки на лестничных площадках. Время не изменилось.

Он снова погрузился в червоточину. Не могли же ксеносы всю дорогу карабкаться, цепляясь за стену. Да и второй конец для них находился в прошлом, до которого тринадцать тысяч лет. Маркус вызвал из нейронаноников код активации с корабля ксеносов и датавизировал его.

Полосы света в стене стали синими.

Он поспешно датавизировал код деактивации, и линии снова пожелтели. На этот раз, когда он выбрался в зал, никаких сигналов не было.


– Так было десять часов назад, – сказал Маркус своему экипажу. – Я спустился на пол и вернулся на «Леди Мак». По пути я прошел мимо тебя, Карл.

– Вот черт, – выпалил Роман. – Машина времени.

– Как долго червоточина оставалась в активном состоянии? – спросила Катерина.

– Пару секунд, не больше.

– Десять часов за две секунды. – Она замолчала, производя вычисления с помощью нейронаноников. – Получается год за тридцать минут. Не так уж и быстро. Тем более если они собирались переместиться в будущее на пару тысячелетий.

– Ты еще жалуешься? – спросил Роман.

– Может быть, скорость возрастает постепенно, – предположил Шац. – Или, что более вероятно, существует другой код, позволяющий ее изменять.

– Все возможно, – сказал Маркус. Он обратился к бортовому компьютеру и отстрелил канаты, удерживающие «Леди Мак» рядом с обломком. – А теперь, ребята, прошу приготовиться к старту.

– А как же Хорг и остальные? – спросил Карл.

– Они смогут попасть на борт только на наших условиях, – ответил Маркус. – Никакого оружия и немедленное погружение в нуль-тау-капсулы. По возвращении мы передадим их сержантам Транквиллити.

В его голове уже загорелась пурпурная линия полетного вектора. Маркус активировал маневровые двигатели и отвел «Леди Мак» от оболочки корабля ксеносов.


Хорг заметил искры света, отразившегося в частицах пыли, когда сработали разрывные болты. Он стал поворачивать сканирующие сенсоры скафандра, пока не обнаружил освобожденные канаты, серыми змеями извивающиеся на фоне тускло-оранжевых искр. Это его не слишком встревожило. Но затем малые двигатели, расположенные по экватору сферы корабля, выбросили янтарные струи газа.

– Катерина, что ты там творишь? – датавизировал он.

– Следует моим приказам, – ответил ему Маркус. – Подготавливает корабль к прыжку. У тебя какие-то проблемы?

Хорг смотрел, как удаляется корабль: такая громадина и так плавно уменьшается на его глазах. На мгновение ему показалось, что трубка респиратора перестала подавать кислород и все мышцы парализовало.

– Кальверт? Как? – с трудом датавизировал он.

– Я мог бы тебе об этом рассказать, но не сейчас. Пока ты должен согласиться на несколько условий, чтобы я взял тебя на борт.

Неудержимая ярость, вызванная необъяснимой победой Кальверта, заставила Хорга потянуться за оружием.

– Сейчас же возвращайся назад, – датавизировал он.

– Ты не в том положении, чтобы отдавать приказы.

До «Леди Макбет» было уже добрых две сотни метров. Хорг нацелил короткий ствол на корму корабля. Изображение перечеркнула зеленая сетка прицеливания. Хорг выбрал сопло ядерного двигателя и активировал рентгеновский лазер. Из сопла вырвалось облако светлого пара.


– Разгерметизация третьего ядерного двигателя, – крикнул Роман. – Пробит нижний отклоняющий дефлектор. Он стрелял в нас, Маркус. Он выстрелил рентгеновским лучом.

– Что же за оружие они сюда притащили, черт возьми? – воскликнул Карл.

– Что бы это ни было, вряд ли у него хватит мощности заряда для следующих выстрелов, – заметил Шац.

– Передай мне оружейный контроль, – потребовал Роман. – Я сотру этого ублюдка в порошок.

– Маркус! – закричала Катерина. – Он только что повредил энергоформирующий узел. Останови его.

В мозг Маркуса ворвались дисплеи нейронаноников. Корабельные системы, каждая со своей схемой, разворачивались по мере активации. Все их параметры он давно знал наизусть. Комплексы боевых сенсоров уже поднимались из своих ниш. Мазерные орудия набирали заряд. До их нацеливания и выстрелов пройдет еще семь полных секунд.

Но была еще одна система, с более быстрым откликом.

– Держитесь, – заорал он.

Термоядерные двигатели, спроектированные по военному образцу, активировались через две секунды после подачи команды. Двойные копья яркой как солнце плазмы уперлись в оболочку корабля ксеносов и стали прожигать палубу за палубой. Они и близко не попали в шлюзовую камеру, где затаился Хорг. Но этого и не требовалось. На такой дистанции одно лишь инфракрасное излучение способно было пробить любой скафандр.

Перегретые ионы бомбардировали обломок корабля, крушили внутренние перегородки и нагревали атмосферу, вызывая колоссальное давление. В сооружении ксеносов один за другим вспыхивали взрывы, целые узлы вылетали в круглых облаках плотного света, которые, сливаясь, превращались в единую разрушительную волну. Гигантская скала дрогнула под ударом. Башня в центре кратера, окутанная свечением жесткого излучения, сломалась у самого основания и сгинула в темноте.

Затем процесс пошел в обратном направлении. Сноп света, вырвавшийся из скалы, стал сворачиваться, разгораясь еще ярче по мере того, как сжимался в исходную точку.

Экипаж «Леди Мак» напрягал все силы под воздействием ускорения в пять g. Система инерциальной навигации зажгла в мозгу Маркуса предупреждающие сигналы.

– Мы пятимся, – датавизировал он, поскольку говорить вслух при таком ускорении было слишком трудно. – Господи, пять g, а притяжение все еще действует.

Сенсоры внешнего наблюдения показали ему сжимающийся огненный шар, его пламя постепенно принимало все более отчетливый фиолетовый оттенок. Огромные фрагменты скалы, откалываясь, неслись прямо в этот огонь. По всей скале побежали черные зигзаги трещин.

Маркус дал команду компьютеру зарядить прыжковые модули и убрать оставшиеся сенсоры.

– Маркус, мы не можем прыгать, – датавизировала Катерина. Сильное ускорение исчертило ее лицо глубокими морщинами. – Это гравитационное излучение. Не надо.

– Старушка нас не подведет.

Он инициировал прыжок.

Горизонт событий сомкнулся вокруг корпуса «Леди Макбет».

Позади червоточина в сердце новорожденной микрозвезды постепенно рушилась, втягиваясь ее гравитационным полем. Вскоре исчезло все, кроме расходящегося облака темнеющих огоньков.


До Транквиллити оставалось еще три прыжка, когда Катерина вошла в каюту Маркуса. «Леди Мак» на одной десятой g направлялась к точке очередного прыжка, ускорение мягко удерживало капитана в большом кресле из черной пены. В этот момент Катерина, наверное, впервые осознала его возраст.

– Я пришла извиниться, – сказала она. – Не надо было сомневаться.

Маркус вяло махнул рукой.

– «Леди Мак» построена для сражений, ее прыжковые узлы обладают достаточной мощностью, чтобы преодолеть некоторые искажения гравитационного поля. Да и выбора у меня не было. В итоге три узла мы сожгли окончательно, а еще один вывел из строя старина Хорг.

– Это превосходный корабль, а ты его превосходный капитан. Я и дальше хочу летать с тобой, Маркус.

– Спасибо. Но я еще не знаю, что делать, когда мы встанем в док. Замена трех прыжковых модулей обойдется в целое состояние. Я снова буду в долгу у банков.

Она показала на ряд прозрачных контейнеров, в каждом из которых лежали идентичные древние электронные платы:

– Ты всегда можешь продать еще несколько командных модулей из навигационных компьютеров «Аполлонов».

– Я думаю, этот хлам уже исчерпал свое. Не беспокойся, я знаю одного капитана в Транквиллити, который купит их все. Тогда я, по крайней мере, смогу выплатить полетное содержание каждому из вас.

– Ради бога, Маркус, все, кто занимается астронавтикой, в долгах у банков. Клянусь, я никогда не могла понять бухгалтерии космических перелетов.

Капитан прикрыл глаза, и губы изогнулись в слабой улыбке.

– А мы ведь едва не обрушили всю экономику человечества, верно?

– Да. Мы были близки к этому.

– Червоточина могла бы помочь мне изменить прошлое. Технология ксеносов могла бы изменить будущее. Мы имели возможность перекроить всю историю.

– Мне кажется, это не слишком хорошая идея. И как быть с парадоксом отцов и детей? А почему ты не предупредил нас насчет Хорга, как только выбрался из червоточины?

– Испугался, наверное. Я слишком мало знаю о квантовой теории временного смещения, чтобы рисковать парадоксами. Я даже не уверен, что я тот самый Маркус Кальверт, который привел «Леди Мак» к обломку корабля ксеносов. Многие полагают, что путешествовать во времени невозможно – только уйти в параллельную реальность. А это значит, что я не вернулся в прошлое, а переместился куда-то вбок.

– Но мне слишком хорошо знакома твоя внешность и манера разговаривать.

– Я могу сказать о тебе то же самое. Но что, если мой экипаж все еще остался в своей версии реальности и ждет, когда я разберусь с Хоргом?

– Перестань, – мягко посоветовала она. – Ты Маркус Кальверт, и ты опять на своем законном месте, летишь на «Леди Мак».

– Да, конечно.

– Ксеносы не стали бы создавать червоточину, если бы не были уверены, что она поможет им вернуться домой, в их истинный родной мир. Они были сообразительными парнями.

– И не ошибались.

– Интересно, откуда они прилетели?

– Этого мы теперь никогда не узнаем. – Маркус поднял голову. Сквозь его меланхолию пробился знакомый всем веселый нрав. – Я надеюсь, что они благополучно добрались до цели.

Загрузка...