Глава 16

Ричер и Хелен возвращались вместе, и уже почти добрались домой. Им уже оставалось двадцать ярдов до места назначения, но тут парень с фурункулом вышел из своего двора и встал на середине улицы. На нем была всё та же футболка морпеха и те же рваные брюки. И он был пока один.

Ричер чувствовал, как Хелен ступает тихо рядом с ним. Вот она остановилась, и Ричер остановился тоже, на шаг впереди нее. Детина был в шести футов от них. Их тройка была похожа на вершины тонкого наклонного треугольника. Ричер сказал:

— Стой там, Хелен. Я знаю, ты смогла бы надрать задницу этому парню в одиночку, но нет смысла нам обоим задыхаться от его вони.

Большой парень только улыбнулся.

Он сказал:

— Вы были на пляже.

Ричер ответил:

— А мы-то думали, что Эйнштейн был умным.

— Сколько раз вы там были?

— Ты столько считать не умеешь.

— Ты пытаешься взбесить меня?

Конечно же, Ричер именно этого и хотел. Для своего возраста он всегда был чудовищно большим ребенком, с самого рождения. Его мать заявляла, что он был самым большим ребенком, какого когда-либо видели, хотя она всегда славилась своей хорошо известной склонностью к драматическим эффектам, поэтому Ричер обычно делал скидку на эту информацию. Но, несмотря на всё это, большой или нет, он почти всегда дрался с мальчишками на два или три класса старше, а иногда и больше. В результате, с шансами один к одному, девяносто девять процентов времени он был маленьким ребенком. Таким образом он и научился драться, как маленький ребенок.

Везде одно и то же, размер, как правило, имеет значение. Но не всегда, в противном случае титул чемпиона мира завоёвывался бы на весах, а не на ринге. Иногда, если меньший парень быстрее и умнее, он может добиться победы. И один из способов быть умнее, это сделать другого парня тупее, и это можно сделать, вызвав ярость. Красный туман в глазах противника — лучший друг меньшего парня. Поэтому Ричер и пытался завести вонючего детину.

Но вонючий парень не повелся на это. Он просто стоял, слушая всё, напряженно, но контролируя себя. Его ноги были правильно расставлены, а плечи собраны. Его кулаки были готовы пойти вверх. Ричер шагнул вперед, прямо в облако неприятного запаха изо рта и запаха тела. Правило первое с таким парнем, как этот: не дай ему укусить тебя, можно получить инфекцию. Правило второе: смотреть в глаза. Если они остановились, он будет двигаться. Если они пошли вниз, он собирается ударить.

Глаза парня остановились. Он сказал:

— Ты же с девчонкой. Собираешься получить пинка под зад на виду у неё? Ты не сможешь потом показаться ей. Тебя будут считать на районе тупой киской. И тогда я буду брать плату каждый раз, когда ты будешь выходить из дома. А, может, я расширю зону на весь Остров. Может быть, я буду брать двойную плату. За тебя и твоего тупого брата.

Правило третье с таким парнем, как этот: разрушить рисунок танца. Не ждать, не отступать, не нарываться, но и не быть слабым, не настраиваться сразу на защиту.

Другими словами, правило четвертое: бей первым.

И уж никак не предсказуемым слабым джебом слева.

Потому что правило пятое: нет никаких правил на задворках Окинавы.

Ричер влепил коварный правый прямой в лицо парня и попал ему в щеку.

Это отвлекло его внимание.

Парень отшатнулся назад и замотал головой, затем тоже ответил прямым с правой, но Ричер ожидал этого и был готов. Он наклонился влево и жирный кулак с шумом пролетел мимо его уха. Умнее и быстрее. И вот парень совсем запутался, и ничего не смог придумать лучше, чем отступить, пригнуться и начать все сначала. В чем он и преуспел.

Пока не услышал звук мотоцикла, который прозвучал для него колоколом в конце раунда. Как у собаки Павлова. Он колебался роковую долю секунды.

Ричер колебался тоже. Но в течение более короткого времени. Всё из-за геометрии. Он был развернут лицом в конец улицы, в сторону четырехстороннего перекрестка. Его взгляд скользнул выше, и он увидел мотоцикл, двигавшийся с севера на юг прямо по главной дороге, проезжавший мимо, не сворачивая. Он обработал эту информацию и удалил её еще до того, как мотоцикл исчез из виду, как только его скорость и положение сделали поворот невозможным. После чего его взгляд перешел прямо на противника.

Тот был в геометрически невыгодном положении. Он был развернут в начало улицы, в сторону моря. У него не было никакой информации, кроме звука, и этот звук был громким и рассеянным. Не конкретным, не позволяющим определить положение его источника в пространстве. Просто рев, сопровождающийся эхом. Так же, как любое другое животное на земле, считающее, что лучше видеть, чем слышать, парень уступил основному инстинкту и начал поворачивать голову, чтобы взглянуть за него. Он просто не мог удержаться. Спустя долю секунды, когда рев затих за зданиями, верзила смог оценить звуковой сигнал однозначно, сделал вывод, остановил движение и начал снова поворачивать голову.

Но к тому времени было уже слишком поздно. К тому времени левый крюк Ричера был на половине своего пути. Удар был хлестким, тяжелым и быстрым, каждое сухожилие и мышца его поджарого тела, содержавшегося в идеальной форме, имело одну цель: точно попасть большим левым кулаком в шею парня.

Полный успех. Удар пришелся точно в фурункул, взорвав его, расплющив плоть и сжав кости, и парень пошел вниз, словно запутавшись на полной скорости в бельевых веревках. Ноги ушли из-под него, и он упал почти горизонтально на бетон, просто свалился, сбитый с толку и потрясенный, как в трюке из немого кино.

Следующим очевидным шагом Ричера обычно был сокрушающий удар ногой в голову, но сейчас у него была чувствительная женская аудитория, поэтому он не поддался искушению. Верзила оторвал лицо от пола, и, глядя в никуда, пробурчал:

— Удар соски.

Ричер кивнул:

— Ну, ты-то в этом знаешь толк. Только соска получает такие удары.

— Мы еще не закончили.

Ричер посмотрел вниз:

— Вообще-то, похоже, что уже закончили.

— Размечтался, ты, маленький панк.

— Считай до восьми, — сказал Ричер. — Я вернусь.

Загрузка...