Глава 30

– Дамы и господа, мы снова с вами! Приглашаем вас на свадьбу Мэдди Саммерс и Чейза Холлоуэя! – Софи радостно улыбнулась, и камеры обратились в центр сцены, где за время рекламной паузы успели соорудить что-то вроде свадебного алтаря. Софи раздобыла и свадебное платье с вуалью для Мэдди и смокинг для Чейза. – А вот это сойдет за букет! – Софи схватила с импровизированного алтаря букет искусственных цветов и сунула в дрожащие руки Мэдди.

Мэдди захихикала и прошептала:

– Спасибо.

Оба брата встали рядом, чтобы повести ее к алтарю, и глаза их блестели от слез. Софи заняла свое место в качестве подружки невесты, а Ланс – друга жениха.

Мировой судья раскрыл Библию.

– Мистер Холлоуэй, прошу вас, повторяйте за мной... – Чейз сжал руку Мэдди.

– Я хотел бы произнести собственную клятву, если можно.

Судья перевел взгляд на Мэдди, и она одобрительно кивнула.

На загорелом лице Чейза вспыхнул румянец, но он твердо смотрел в глаза Мэдди.

– Мэдди, я встретил тебя, когда ты была еще совсем маленькой девочкой и повсюду ковыляла за старшими братьями на своих маленьких ножках. Потом ты превратилась в задиристую девочку-подростка.

Мэдди негромко рассмеялась, заметив, что братья и зрители тоже усмехаются.

– А потом вдруг на моих глазах расцвела и превратилась в потрясающую красавицу. – Чейз помолчал немного и продолжал дрогнувшим голосом: – Почти всю свою жизнь я привязан к вашему дому. Мне хотелось стать частью семьи Саммерсов, но я чувствовал, что не заслужил такой чести. И не достоин тебя.

У Мэдди задрожал подбородок, и она вытерла слезы, струившиеся по щекам.

– Но с тобой я впервые понял, что нужен кому-то, что я любим. – Чейз убрал локон с ее щеки. – Ты подарила мне свет, когда вокруг меня все погрузилось во мрак. Ты наполнила мое сердце любовью и надеждой и обещанием счастья, о котором я не мог даже мечтать... – Он откашлялся и продолжал: – Романтик из меня никудышный. Не припомню, чтобы я дарил тебе цветы и конфеты, но знай, Мэдди... – Чейз взял ее руки в свои и прижал к груди. – Я люблю тебя и буду любить всегда.

Мэдди всхлипнула, поднесла его руку к губам и поцеловала в ладонь.

– Чейз, ты до сих пор не понял, что без тебя в моей душе темно. Без тебя семья Саммерсов никогда не будет полной, потому что ты нужен нам так же, как и мы тебе. – Она глубоко вздохнула, сердце ее переполнилось любовью. – Я восхищаюсь тобой, Чейз, твоей силой воли, целеустремленностью и талантом. Тебе удалось преодолеть все трудности на своем пути. – Она прижала его руки к своему сердцу. – Чейз Холлоуэй, забудь про розы и подарки. Мне нужен только ты. Я влюбилась в тебя, когда ты был еще озорным мальчишкой, потом хулиганом-подростком, и с каждым днем я люблю тебя все сильнее. И буду любить всегда.

Мировой судья закончил церемонию и в некотором замешательстве спросил, есть ли у них кольца.

– Вот, – сказала Софи, протягивая ему два позолоченных колечка. – Это реквизит, потом поменяете на настоящие.

Мэдди и Чейз рассмеялись и обменялись кольцами. Их пальцы переплелись так же крепко, как отныне их жизни.

– Объявляю вас мужем и женой, – провозгласил судья. Чейз обхватил лицо Мэдди ладонями и поцеловал. Зрители зааплодировали.

Ланс и Рид развели их и похлопали Чейза по плечу.

– Поздравляю, дружище, – сказал Ланс.

– Плохо, что ты нарушил нашу клятву, – добавил Рид.

– Но теперь хотя бы есть кому присматривать за Мэдди, – возразил Ланс.

Мэдди стукнула его кулачком.

– Это я буду за ним присматривать!

– А ты был прав насчет Оглторпа. Прости, что не поверил тебе сразу, – сказал Рид, протягивая Чейзу руку. – Добро пожаловать в нашу семью.

Чейз кивнул и пожал протянутую руку. Ланс обнял Чейза.

– Лучшего зятя я бы и не желал. – И заключил Мэдди в объятия. – Надо было мне сразу догадаться, что вы просто созданы друг для друга.

– Ты же сказал, что больше не станешь вмешиваться, – шепнула Мэдди, бросив на брата тревожный взгляд.

Ланс и Чейз расхохотались.


К ним подошел Джефф, вид у него был сконфуженный.

– Мэдди, можно с тобой поговорить?

Чейз смерил его гневным взглядом и обнял Мэдди.

– Мы женаты, Оглторп.

Мэдди бросила на мужа укоризненный взгляд.

– Чейз, все нормально. Я сама собиралась с ним поговорить.

Чейз колебался, и Ланс выступил вперед, готовый поддержать друга.

– Послушайте, ребята, я сама справлюсь, – предупредила их Мэдди.

Чейз чмокнул ее в шею, улыбнулся Оглторпу, давая понять, что застолбил свою собственность, и только тогда позволил Лансу отвести себя в сторонку.

– Прежде всего, Джефф, выслушай меня! Я знаю, что ты пытался навредить нашей компании.

– Прости, Мэдди. – сунул руки в карманы брюк. – Это была моя ошибка. Мне не следовало также брать у тебя колье в качестве залога. Просто мне было тяжело расстаться с тобой. Я не думал, что это будет так трудно.

Мэдди прикусила губу.

– Я хочу, чтобы мы остались друзьями, Джефф. И желаю тебе счастья. – Она кивнула в сторону Синтии. – По-моему, ты ей очень нравишься.

– Да, она очень милая девушка. – Джефф покраснел. – Я тоже желаю тебе счастья. Ты это заслужила. Даже если Холлоуэй когда-то был отъявленным хулиганом...

– Берегись, Джефф, ты говоришь о моем муже.

Они рассмеялись, и Мэдди крепко его обняла. Подошла Софи, и Джефф направился к Синтии.

– Я так счастлива! Все прошло замечательно, – сказала Софи. Мэдди рассмеялась:

– Спасибо, Софи. Я видела, ты говорила с Лансом. Значит ли это, что мой брат тоже скоро пойдет к алтарю?

Софи подмигнула Лансу.

– Не знаю. По крайней мере он хоть стал со мной разговаривать. Он согласился принять участие в передаче «Найди себе пару», чтобы заслужить мое прощение.

Ланс и Чейз подошли поближе.

– Черт меня подери! – буркнул Ланс. – Держу пари, что меня ни за что не выберут в пару.

Мэдди переглянулась с Софи, и обе хитро заулыбались. Бедняга Ланс понятия не имел, что Софи будет среди участниц, а шоу – всего лишь уловка. Софи непременно выберет Ланса.

– Жаль, что мы не успели заказать свадебный торт, – сказала Софи.

Мэдди взяла Чейза под руку.

– Не волнуйся, Софи. Я что-нибудь приготовлю дома на скорую руку – десерт, к примеру. У меня есть потрясающая книга рецептов.

Мэдди привстала на цыпочки и шепотом поведала Чейзу про книжку с эротическими десертами.

– У нас медовый месяц, нам пора, – пробурчал Чейз.

– Постойте, я должна бросить букет! – Мэдди взмахнула рукой в сторону незамужних дам, выстроившихся в шеренгу. Среди них были дамы с телевидения, и только Софи держалась в стороне, явно робея. Мэдди повернулась к женщинам спиной и бросила букет через плечо. Послышались крики, визг и смех. Оглянувшись, она увидела, что букет смущенно прижимает к груди Софи, а Ланс упорно отводит взгляд, и радостно рассмеялась. Скорее всего Ланс будет вторым клятвопреступником, отказавшимся от холостяцкого соглашения.

– Идем же. – Чейз подхватил жену на руки и спустился со сцены под приветственные вопли и крики аудитории.


По дороге к его коттеджу, сидя в лимузине, Мэдди рассказала Чейзу обо всех секретах, которые они с братьями так долго скрывали друг от друга.

– Так что видишь, наша семья отнюдь не идеальная. – Чейз коснулся пальцем ее подбородка.

– Дорогая, идеальных семей вообще не существует на свете. У меня точно была далеко не идеальная семья. Это-то и пугало. – Он посерьезнел и продолжал: – Я до сих пор не знаю, смогу ли сделать тебя счастливой, Мэдди.

Мэдди провела пальцем по его щеке.

– Чейз, ты знаешь гораздо больше, чем тебе кажется. Ты преданный, верный друг. Спроси моих братьев.

Чейз пожал плечами:

– Но я не мог допустить, чтобы они выдали тебя за Оглторпа. Кстати, знаешь ли ты, что он не потомок тех Оглторпов, которые основали Саванну?

«Ну вот, еще один мошенник», – подумала Мэдди и приложила палец к губам Чейза.

– Я бы все равно ни за что за него не вышла, Чейз, потому что люблю тебя. Но он извинился за то, что вставлял вам палки в колеса, так что былые обиды забыты.

– Прекрасно, хватит мне проблем. Я не потерплю, чтобы какой-нибудь хлыщ ухлестывал за моей женой. – И Чейз поцеловал ее. Подняв голову, он вдруг почувствовал в кармане твердый предмет. – Боже, Мэдди, я совсем забыл! – Чейз протянул ей бархатную коробочку. – Это тебе.

Мэдди открыла коробочку, и у нее перехватило дыхание.

– Чейз, ты выкупил мамино колье? Спасибо, тысячу раз спасибо!

Чейз вынул из коробочки изящное ожерелье и застегнул у нее на шее.

– Теперь колье на месте.

– И мы тоже вместе, – прошептала Мэдди. – поклянемся, что у нас не будет секретов друг от друга, Чейз.

– Хорошо. – Чейз улыбнулся и привлек ее к себе, наматывая на палец длинный локон. – И раз уж мы решили быть откровенными друг с другом, милая, у меня к тебе вопрос.

– Спрашивай, Чейз, о чем хочешь.

Чейз обхватил ладонями ее лицо и внимательно посмотрел ей в глаза.

– Ты правда разгуливала нагишом в нудистской колонии? – Мэдди рассмеялась, взобралась к нему на колени, обняла его за шею и скрестила пальцы у него за спиной.

– Конечно, нет, милый. Ты первый и единственный мужчина, который видел меня без одежды.

Чейз самодовольно усмехнулся. Он так и думал. Лимузин остановился у его дома, и водитель открыл дверцу. Чейз подхватил Мэдди на руки и понес к крыльцу.

– Все случилось слишком быстро – я не успел запланировать медовый месяц, – шепнул он Мэдди. – Но недели через две мы можем поехать куда-нибудь отдохнуть.

Чейз остановился у двери и заглянул в глаза Мэдди.

– После того как мы расстались, я не мог заставить себя прийти сюда, Мэдди. Каждая комната напоминала бы мне тебя.

И тут Мэдди вспомнила про свою маленькую месть. Значит, он еще не видел, во что она превратила его спальню?

– Чейз, может, поедем в отель?

– Нет. – Чейз отпер входную дверь и понес Мэдди в спальню. – Я мечтал, что буду любить тебя на кровати с четырьмя столбиками, как в первый раз.

– Да, что касается кровати... – Мэдди зажмурилась, Чейз включил свет.

При виде кровати в форме сердечка, обитой красным бархатом, Чейз ахнул. Под потолком переливался фонарь из дискотеки, сияя ядовитым светом.

– Господи, Мэдди, что ты наделала?


Час спустя они оба лежали довольные, пресыщенные и счастливо женатые на постели-сердечке. После того как они удовлетворили свою страсть, Мэдди приготовила специальный десерт, и они ели его прямо в кровати. Друг с друга.

Чейз облизывал шею Мэдди, уложив ее на себя.

– Значит, ты устроила мне холостяцкую берлогу?

– Я подумала, что тебе нравится холостяцкая жизнь. Поэтому решила, что тебе понадобится гнездышко для сладострастных утех с твоими сладкими зайками. – Мэдди покусывала чувствительное место у него за ухом, где еще сохранился вкус взбитых сливок.

– Моими зайками? – Чейз усмехнулся. – Ты собираешься переодеться зайкой?

Мэдди вытаращила глаза.

– Мечтать не вредно, дорогой. – Чейз рассмеялся:

– Ты единственная моя зайка, других у меня нет. Все свои фантазии я могу воплотить с тобой.

– Если уж мы заговорили о фантазиях... – Мэдди лукаво вскинула бровь. – У тебя сохранилась та черная повязка?

Чейз затрясся от хохота.

– Ну да, ты же без ума от пиратов. – Чейз нащупал на полу рубашку, вытащил из кармана повязку и зажмурился, пока Мэдди ее ему повязывала. – Я ведь дал клятву, чтобы буду любить, холить и лелеять тебя до конца моих дней? – Он ласкал ее чувствительные соски. – И вот я люблю, холю и лелею каждую частичку твоего тела. Вот этот сосок. – Он поцеловал каждый розовый бутончик. – И вот этот тоже. – Он целовал ее, пока Мэдди со стоном не запустила руки в его волосы.

– Ах, Чейз!

– И я люблю эту нежную кожу. – Чейз поцеловал ее под грудью. – Но в комнате мы кое-что переставим.

Мэдди прижалась к нему всем телом.

– Неужели?

– Эти «ню» в оранжевых тонах придется снять со стен. – Он указал на сдувшуюся пластиковую куклу, валявшуюся на полу, и провел ладонями по ее груди, разжигая в ней пожар. – И давай избавимся от этой бедняги. – Он поймал ее сосок, намазал его шоколадным кремом и облизал, а потом ласкал так долго, что внутри ее все горело огнем. – Мне больше нравятся живые экземпляры.

Мэдди застонала, его поцелуи сводили ее с ума.

– А как же кровать в форме сердечка?

– Слишком уж вычурно.

– А фонарь?

– У меня от него голова идет кругом. – Чейз опустил руку ниже ее талии и взъерошил курчавые волоски. – Я люблю естественный свет. Мне хочется видеть тебя всю.

Мэдди потянулась вниз, обхватила его рукой и улыбнулась, почувствовав, как он снова возбуждается.

Чейз взглянул на потолок, любуясь отражениями их обнаженных тел.

– А вот зеркала можем оставить. – Мэдди оседлала его.

– Так тебе понравились зеркала?

Чейз вошел в нее, и ее сладострастный вскрик едва не довел его до высшей точки наслаждения.

– Да, и над ванной такие же повесить не помешает. – Он принялся раскачиваться внутри ее. – И на кухне.

Она вцепилась в его плечи и еще глубже села на него.

– И в кладовой, и в коридоре...

Мэдди двигалась все быстрее, успев шепнуть ему на ухо:

– А когда у нас появятся дети, мы выроем потайной ход, в котором будем от них прятаться.

Чейз толкнулся в нее снова, Мэдди откинула голову и вскрикнула в экстазе.

– Потайной ход? – Чейз чувствовал, что вот-вот догонит ее. – Черт возьми, милая, придется наложить на стены звукоизолирующее покрытие.

Загрузка...