You can't make an omelet without breaking a few eggs. (англ. пословица)
Я успела отослать тебя к матушке твоего отца и счастлива,
что ты в безопасности. Но с совершеннолетием ты вступишь
в права наследования и тебе придется иметь дело с этими ублюдками.
Из письма матушки Бизо
Навстречу мне по залу шел оборотень. Крупный крепкий самец с широкими плечами. Впрочем, широкие плечи и массивные спины — их золотой стандарт.
Одной рукой он держал бокал шампанского за тонкую хрустальную ножку. Другой рукой он еще мгновение назад держал за талию тонконогую рыжеволосую оборотницу в платье по последней моде Двуликих. То есть платья на ней почти не было.
За дюжину шагов девица была отпущена на волю. Взвизгнула довольно игриво и упорхнула куда-то вправо, прямо в группку молодых оборотней, самцов, естественно. Те приняли ее с энтузиазмом.
Черноволосый мужчина с высокими скулами смотрел только на меня. Даже когда с акробатической ловкостью подхватил у бегущего мимо официанта еще один хрустальный бокал. Фокус, доступный и человеку при должной тренировке. Двуликий провернул его не задумываясь.
Хитро улыбнулся, заметив произведенный эффект. И подошел вплотную.
Ткань брюк отливала знакомым артефактным проблеском. Красный бархат сюртука очень шел его бледной коже. Да вы не скрываете богатства, мистер!
Оборотень растянул губы еще шире, протягивая мне бокал.
— Леди Джиневра, вы ослепительны. — он картинно прикрыл глаза рукой, которую я освободила от бокала. — А когда я подошел ближе, то понял, что вы просто убийственно прекрасны. Вы поразили меня в самое… в самый… — его ноздри расширились так, что, кажется, он вдохнул весь кислород вокруг. — чувствительный мой орган!
И он скривил лицо, чтобы сдержать вырывающийся чих. Вот она, светская выправка, у меня ни за что бы не получилось, но мой собеседник вдохнул побольше воздуха и смотрел на меня, ожидая моего выхода на сцену с заготовленными репликами.
Пораженная уровнем галантности беседы, я чуть было не пригубила золотистый напиток, но вовремя очнулась. Мне сегодня никак нельзя терять ясность мыслей! Хотя уже очень хочется.
— Чарльз Линней, — приветствовала я его. — Рада знакомству.
— Скучаете, юная леди?
Последний час я провела в приветствиях, беседах и обмене любезностями с гостями, которые уже прибыли. К сожалению, новые все приезжали и приезжали, так что поток любезностей тек на меня без остановки.
— Чем бы я ни была занята, я и не мечтала провести время с главой самого влиятельного клана в Заккарии. — Я улыбнулась и поняла, что сейчас я больше всего мечтаю сесть. А лучше — лечь.
— Желаете присесть? — он указал на диванчик в дальнем углу, за колонной.
Мелькнула мысль, что с такой прозорливостью он может мне предложить и присесть, и прилечь.
— Желаю сделать вам интересное предложение, мистер Линей.
— Обожаю интересные предложения от красивых девушек!
Он протянул мне руку, я приняла ее, оперлась и под сотнями взглядов мы отправились в сторону диванчика.
Лицо мистера Линея расточало улыбки направо и налево. Огненноволосая спутница гневно сверкала глазами из-за спин молодых самцов, но держала себя в руках. Я улыбалась любезно, но в меру. Думая об одном — о диванчике. О миге, когда я сяду на него, расслаблю ножки и стяну туфельки — под подолом этого никто не заметит.
— Чарльз, — на нашем пути возникла обладательница густого низкого голоса, — дорогой, положил глазки на куколку?
Смотрела она, впрочем, не на глазки, а куда-то чуть ниже пряжки ремня мистера Линнея.
— Дорогая Аврига, — Линней, не отпуская мою руку, начал аккуратно обходить ее слева, — у девушки ко мне интересное предложения, так что я не мог отказать.
Я двигалась за ним, стараясь сохранить спокойствие и не засмеяться.
— Но она… — начала оборотница.
— Она обязательно вернется и вы сможете пощебетать о своем, о девичьем! — Линей потянул меня к себе, демонстрируя, что расставаться с такой чудесной мной не намерен.
А я увидела то, что не видела Аврига. За ее спиной стоял Джереми Тайгер собственной персоной. Нашел-таки время для выхода к гостям, я уже думала, не появится!
Тайгер смотрел нас с Линеем спокойно, но все в его лице выражало угрозу. Неосознанно я прижалась сильнее к приобнимающему меня оборотню. Это не укрылось от взгляда тигра, он недовольно выдохнул воздух. Прямо в плечо воровке моего платья.
Она резко обернулась, но Чарльз Линей не просто так слыл ловким торговцем, проворачиванием сложнейшие сделки на грани фола.
Мгновение, и мы уже за колонной, вне зоны досягаемости этой вводящей меня в дрожь парочки.
Я с наслаждением упала на диван с четким ощущением благодарности к мистеру Линею. Может не все оборотни такие уж ужасные?
— Не благодарите. — он придвинул для себя небольшое кресло, хотя на диванчике можно было усадить еще.
Расслабленно сел. Близко, очень близко, но так, чтобы видеть мое лицо.
— О, вы хорошо держитесь, Дженевра! — он рассмеялся, глядя на мое обескураженное выражение. — Но это ваш первый бал, вы — человек и наверняка устали ходить и кланяться, вот я и решил, что вы желаете прилечь. А что до Риги и Джери, то я и сам считаю их не самыми приятными собеседниками. А вы ничем себя не выдали, держались как маленькая наивная… — он еще раз окинул взглядом мой наряд, — королева. — И добавил тише. — Из вас вышла бы прекрасная лиса.
— Но я — человек. — я хотела сказать уверенно, но голос неожиданно охрип, вышло как-то трагично.
— Все так думают, — мы как-то незаметно перешли с игриво-кокетливого тона на деловой. — Однако у лис очень, очень тонкое обоняние. И я постоянно чувствую, что ты пахнешь зверем.
По спине побежали прохладные волны, будто осенний ветерок подул в открыл окно.
— Какой-то маленький хищник… — задумчиво протянул лис, зачем-то расстегивая верхнюю пуговицу шелковой сорочки. — может быть соболь или же…
Он вдруг дернулся ко мне, прижимая к дивану. От неожиданности я взвизнула, но тихо, так что никто этого не заметил.
— Мистер Чарльз Ли… — мне стало страшно.
— Нет, не соболь. — он с шумом вдохнул воздух за моим ухом.
Сунулся носом в волосы, будто ненароком скользнув рукой по обнаженному плечу. Меня пробила дрожь, а он с видом победителя отпрянул в кресло, сделала глоток шампанского и выдал свой вердикт:
— Горностай. Вы пахнете зверем, леди Дженевра Бизо, и этот зверь — горностай.
Он улыбнулся и отсалютовал кому-то в зале полупустым бокалом. После чего достал из кармана круглые золотые часы на цепочке, открыл крышечку и положил на столик рядом.
— Малышка, ты не поняла. — он он перешел на “ты”. — Ты пахнешь не зверем, а ЗВЕРЕМ.
— Вы хотите сказать, что я — оборотень? — осторожно уточнила я, пытаясь понять, в какую словесную игру он меня ведет.
Он поднял глаза к потолку и пояснил, усмехнувшись:
— В теории, но связь со зверем очень слабая, запах почти нет. Уверен, ты ни разу не слышала его, ведь так?
Я кивнула.
— Очень слабый ген, через пару поколений твои потомки и вовсе его потеряют, если не составят пару оборотню.
Мои глаза расширились от удивления.
— Как такое вообще возможно, мистер Линей?
— Я думаю, — он закинул ногу на ногу и посмотрел мельком на часы, — что тебе стоит расспросить об этом того горностая, чей запах отчетливо проступает сквозь сшибающий с ног аромат духов.
— Что, так заметно?
— Не переживайте, леди. — он подмигнул мне, — у меня очень чуткий нос. Но советую не подходить близко вон к тому оборотню в зеленом камзоле, если и дальше хочешь сохранить свою тайну.
Я проследила за его взглядом и лишь мельком успела заметить особенно крупного мужчину, увлекшего к выходу из зала сразу трех хихикающих оборотниц.
— Кто он?
— Примарх. Во всем этом зале только у него нюх сильнее моего. Кроме того, он чувствует любого зверя. Твой очень слаб, но если подойдешь поближе, он сможет позвать его и тогда..
— Нет! — я прервала его. — Спасибо, я поняла. Благодарю за совет.
Примарх на нашем приеме. А ведь был какой-то гость, чье имя было подчеркнуто двумя жирными чертами в списке гостей. Может быть это он? Примархи — первые из оборотней, сильные, крупные, мощные. Обладающие властью над любыми оборотнями в радиусе их воздействия. В примархе столько магии, не исключаю, ему хватит на то, чтобы призвать моего зверя.
Мысль о том, что у меня есть какой-то зверь и я могу стать одной из двуликих, ошарашивала.
— Предложение. — напомнил он.
— Что?
— Вы говорили об интересном предложении. — Он медленно снял языком каплю напитка с верхней губы. — Я весь в нетерпении. Питаю известную слабость к прекрасным невинным созданиям, готовым бросить все и отдаться страсти в моих объятьях.
Тут уже пришла моя очередь закатить глаза, настолько забавно было слышать страстное признание, высказанное спокойным деловым тоном, приправленным легкой иронией.
— Кто-то распустил слух, что вы что-то знаете о последних разработках Лео. — лис довольно потянулся. — И я не смог найти, кто это. Так что не исключаю, что у вас есть что-то интересно, — он заговорчески подмигнул. — Что-то помимо хорошенького личика и соблазнительных ножек.
Фамильярность, с которой он упомянул отца, кольнула куда-то под лопатку.
— Вы были знакомы с отцом?
— Ха, каждый уважающий себя коллекционер был знаком с Леонгардом Бизо! То, что я не могу заряжать или чинить артефакты, юная леди, не мешает мне ими торговать и вести дела с интересными людьми. И получать от них интересные предложения. Так что, долго вы еще будете меня томить?
Томлением и не пахло. Пахло моими духами, а вот лис явно получал от нашей беседы удовольствие.
— Не здесь, — я улыбнулась так, чтобы со стороны наша беседа походила на светскую, а не деловую. Особенно издали, для тех, кто нас не слышит, но бросает полные ярости тигриные взгляды.
— Готов к уединению! — с энтузиазмом изрек оборотень.
А я вот не очень. И хотя именно этот оборотень демонстрирует поразительную галантность, выработанную не иначе как годами общения с партнерами-людьми. Но как лиса не корми, он все равно будет смотреть в курятник.
Будь выбор, я бы бежала прочь. Обманываться его деловым тоном не стоит. Уверена, наедине он использует свою силу и не постесняется делать то, что хочет.
— Ключ лежит под моим стулом, мистер Линей. — сказала я как можно тише. — Сейчас я встану и пройдусь по залу. За мной увяжутся два больших котенка. Пока я их выгуливаю, вы берете ключ и идете с ним в коридор. Справа за углом будет несколько дверей. Уверена, ваш чуткий нос подскажет, которую следует открыть.
— Как жаль, что вы не лисица. Какой потенциал! — блаженно растягивая слова произнес двуликий.
Игра ему нравилась и он не скрывал этого.
— Оставьте дверь открытой, но ключ должен быть вставлен в замок изнутри.
Я улыбнулась ему еще раз, всунула ножки в туфельки и пошла разыскивать котят. Кажется как раз из их компании примарх умыкнул одну из девиц.
Что до лиса, он практически мгновенно исчез. Буквально растаял в воздухе. Вот он был за колонной, смотрел на часы, а вот его нет. Только бокал с недопитым шампанским стоит одиноко на столике рядом с креслом. Хотя я точно уверена, что исчезнуть в прямом смысле он не мог. Оборотням такое недоступно, хотя с другой стороны, что мешало ему активировать какой-нибудь артефакт?
Стоило мне отойти пару метров, как в мою сторону открыто повернул голову мистер Тайгер. Не прерывая, впрочем, беседы с пожилой человеческой парой. Как будто я не видела, что этот хищник следил за нами все это время.
— Джейсон, Дик, — чем ближе я приближалась, тем тише были разговоры в группе молодых самцов, к которым прибились мои соглядатаи. — Хочу прогуляться, — я капризно наморщила носик, а друзья близнецов многозначительно переглянулись. — Прямо сейчас.
На их лицах отчетливо читалась откровенная зависть. Еще бы, примарх увел трех молодых самок, скорее всего — надолго. Да и вряд ли те захотят кого-то после такого сильного самца. А тут вдруг я, сверкающая и с хорошеньким личиком и ножками, как меня отрекомендовал лис. И как он ножки усмотрел под длинной юбкой?
Я вышла из зала и близнецы вслед за мной. Тайгер спокойно проводил взглядом и отвернулся. Ну конечно, все в порядке, пока за мной приглядывают мальчики из его клана.
— Что, совсем нельзя вам повеселиться на балу? — с сочувствием спросила я у Джейсона.
Дик все равно не отвечает. Да и Джейсон ничего не ответил, хотя было видно, что да, радости ему особой не доставляет тут бродить по коридорам. В зале, где я была на виду у мистера Большая Пушистая Семья, у них, видимо, было больше свободы.
— Ну ничего, я отдохну немного в кабинете, полежу, приду в себя, а вы можете прогуляться. Обещаю, что никуда не убегу. — заверила я братьев, дотронувшись уже до ручки двери.
Дик и Джейсон смотрели с сомнением.
— Мы подождем здесь. — в конце концов сказал говорящий близнец. — Все равно в зале без тебя появляться нельзя, а какой смысл бродить по пустым коридорам.
Дик кивнул, соглашаясь, а я повернула ручку. Дверь поддалась, а значит оборотень уже внутри.