Глава 100

На небе сгущались тучи. Эндрю Харпер свернул на автостраду 170. Его фургон мчался на север. На заднем сиденье ехавшего перед ним автомобиля сидел девятилетний мальчик, сжимая в руке мороженое в стаканчике. Парнишка, оглянувшись, помахал Эндрю рукой. Куда бы Харпер ни посмотрел, повсюду он видел что-то, что напоминало ему о том дне. При виде мальчонки Эндрю вздрогнул, пытаясь отогнать нахлынувшие на него воспоминания, но они не отступали. Харпер словно перенесся в тот день, на двадцать лет назад, когда он сидел в грузовике отца.

Стояло воскресное утро, отец проехал пару кварталов и остановился у заправки.

— У меня для тебя сюрприз. — Рей Харпер повернулся к сыну, сидевшему рядом с ним. На его губах играла улыбка, но в глазах она не отражалась. — Но сперва я куплю тебе мороженое.

— Мороженое? — удивился мальчик. — Мама не разрешает мне есть мороженое. Она говорит, что после того гриппа мне нельзя есть и пить ничего холодного, пап.

— Я знаю, но ты ведь любишь мороженое, верно?

Эндрю радостно закивал.

— Одна порция тебе не повредит. Сегодня необыкновенный день, и раз ты любишь мороженое, то ты его получишь. Какое тебе принести?

Мальчик призадумался.

— Шоколадное. — Он так и лучился от счастья.

Через пару минут Рей вернулся в машину с двумя стаканчиками шоколадного мороженого. Эндрю накинулся на свою порцию с таким рвением, словно всему миру суждено было погибнуть, если он не съест все мороженое немедленно. Уже через минуту он доел последний кусочек и принялся облизывать пальцы.

Рей как раз доел свою порцию, когда его сын чихнул. Воздух рвался из его носа, а вместе с ним пришла и кровь. Эндрю не успел прикрыть ноздри, и кровь разлетелась повсюду: на приборную панель, ветровое стекло, дверцу и его футболку. Кровотечение было недолгим, но очень сильным, так что мальчик запачкал и брюки, и кроссовки. Рей потянулся к сыну, запрокинул ему голову и осторожно отер ему нос и рот краем уже и так испачканной футболки. Через две минуты кровь остановилась.

— Ох, — отец виновато улыбнулся. — Может, это была не такая уж хорошая идея.

Улыбнувшись, Эндрю опустил голову и посмотрел на свою окровавленную одежду.

— Ничего, сынок. — Рей опустил ладонь на макушку мальчику. — У меня для тебя сюрприз, помнишь? — Перегнувшись через сиденье, он достал из-под лежавшей сзади курточки коробку в подарочной упаковке. — Это тебе.

Глаза Эндрю засверкали.

— Но сегодня не мой день рождения, а до Рождества еще далеко, пап.

— Это предрождественский подарок. Ты его заслужил, малыш. — На мгновение на лице Рея промелькнула грусть. — Давай же, открой коробку. Тебе понравится, я знаю.

Мальчик поспешно разорвал упаковку. Он обожал подарки, хотя и получал их редко. На лице ребенка засияла счастливая улыбка. В коробочке лежала совершенно новая футболка с изображением Росомахи, любимого персонажа Эндрю из марвелловских комиксов «Люди Икс».

— Ух ты! — восхищенно воскликнул парнишка.

— Там еще кое-что есть, посмотри, — подбодрил его отец.

Даже еще не заглянув под футболку, Эндрю догадался, что еще лежит в коробке. Новая пара джинсов, украшенная наклейками с изображением Росомахи и других людей Икс. Мальчик изумленно уставился на отца.

— Пап, они же очень дорогие! — Он знал, что в последнее время в семье плохо с деньгами.

Глаза Рея остекленели.

— Ты заслуживаешь намного большего, сынок. — Он помолчал. — Прости меня за то, что я так и не смог дать тебе то, чего ты заслуживаешь. — Он поцеловал сына в лоб. — Почему бы тебе не примерить обновки? Заодно снимешь испачканную одежду.

Эндрю поколебался.

Рей знал, что его сын очень застенчивый.

— Схожу куплю нам газировки, а ты пока переоденься.

Подождав, пока отец скроется в магазине при заправке, мальчик быстро стянул окровавленную футболку и бросил ее на заднее сиденье. След на груди, оставшийся после вчерашнего пореза, выдавался среди шрамов. Порез покраснел и немного чесался. Эндрю осторожно потер его кончиками пальцев. Он уже научился тому, что нельзя расчесывать порезы, потому что тогда они начинали кровить. К тому моменту, как Рей вернулся в машину с пакетом и двумя бутылками «Монтаны Дью», любимой газировки Эндрю, его сын уже красовался в новой одежде.

— Обновки на тебе прекрасно смотрятся, малыш. — Рей передал ему бутылку.

Мальчик улыбнулся.

— Придется снять кроссовки, пап, а то они испачкаются, когда мы приедем на озеро.

В глазах отца что-то переменилось, словно его душу наполнила печаль.

— Я должен тебе кое-что сказать, сынок. Сегодня мы не поедем на рыбалку.

Грусть мгновенно отразилась и в глазах Эндрю.

— Но, пап, мама сказала, что если я сегодня поймаю большую рыбу, вы больше не будете ссориться. Она пообещала мне.

В глазах Рея блеснули слезы, но он сдержался.

— Ох, солнышко, мы больше не будем ссориться. Никогда. — Он опустил руку на плечо сына. — Сегодня все изменится.

— Правда? — Лицо мальчика просветлело от радости. — Обещаешь, пап?

— Обещаю, малыш, но мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделал.

— Хорошо.

— Сегодня я должен сделать кое-что очень важное, поэтому мы не можем поехать на рыбалку.

— Но сегодня же воскресенье, пап. Ты не работаешь по воскресеньям.

— Это не связано с моей работой, но это правда очень-очень важно. — Рей помолчал. — Помнишь, ты как-то сказал мне, что у тебя есть тайное убежище?

Эндрю озадаченно посмотрел на отца.

— Ты там еще бываешь?

Мальчик смущенно кивнул.

— Да, но я не могу сказать тебе, где оно находится, пап. Это секрет.

— Ничего. Мне не нужно, чтобы ты рассказывал мне, где оно. — Отец сунул руку под сиденье. — Мне нужно, чтобы ты отправился в свое тайное убежище и просидел там весь день. Вот, это тебе. Можешь поиграть. — Рей протянул сыну фигурки Росомахи, Профессора Икс и Циклопа.

— Ух ты! — Эндрю не мог поверить собственным глазам. День становился все лучше и лучше.

— Что скажешь? Тебе понравились мои подарки?

— Да, пап, спасибо тебе огромное. — Он потянулся за игрушками.

— Отлично, сынок, но ты выполнишь свое обещание? Сможешь просидеть весь день в тайном убежище, играя своими новыми фигурками?

Эндрю наконец отвел взгляд от игрушек и посмотрел на взволнованное лицо отца.

— И вы с мамой больше не будете ссориться?

— Никогда, — прошептал Рей, качая головой.

— Обещаешь?

— Обещаю, сынок.

— Ну хорошо. — Еще одна ослепительная улыбка.

— Но не выходи оттуда до самого вечера, слышишь?

— Не выйду, пап. Я обещаю.

— Вот. — Рей передал ему пакет. — Тут шоколадные батончики «Баттерфингерс». Это же твои любимые, верно? Еще чипсы, сэндвичи с сыром и ветчиной и две бутылки содовой. Видишь, ты не проголодаешься, и пить тебе не захочется.

Взяв пакет, Эндрю заглянул внутрь.

— Только не ешь все сразу, а то тебе станет плохо.

— Не буду.

— Ну ладно. Твое секретное убежище далеко отсюда? Сможешь дойти пешком?

— Нет, оно недалеко, пап. Я пройдусь.

Рей заключил сына в объятия и долго не отпускал.

— Я люблю тебя, Эндрю. Я всегда буду любить тебя, сынок, что бы ни случилось. Помни об этом, хорошо?

— Я тоже тебя люблю.

Не видя, как отец пытается сдержать слезы, мальчик выбрался из машины и побежал по дороге. У него были новая футболка, джинсы и игрушки. Папа обещал, что больше никогда не будет ссориться с мамой. Это был самый счастливый день в его жизни.

Загрузка...