Глава 48 Курорт встречает первых гостей

Прошли еще несколько дней. Янфы значительно продвинулись в своем мастерстве и Матиас с Эшем сообщили мне, что готовы принять первую партию посетителей.

Я обозначила дату и обзвонила нескольких подруг. Пробный заезд ожидался совсем скоро!

Когда наступил этот день, я очень нервничала и Исай, как мог, успокаивал мои нервы. Даже его присутствие уже дарило мне покой, а когда он еще и клал ладони на мои плечи, немного разминая их, становилось совсем хорошо.

Даже профессиональные движения Эша так не действовали на меня. А ведь он тоже как-то предложил мне массаж. И даже успел несколько раз помять мои плечи, пока Исай его мягко не оттеснил и не сделал такие же движения сам. Но уже гораздо приятнее и проникновеннее. Я понимала, что дело не в мастерстве, а в энергии, которой воздействовал на меня Исай. Он продолжал считать меня своей истинной парой, и даже я уже к этому привыкла. Не хотела отпускать его. Страшно представить, что будет, когда я выйду замуж, и одновременно несколько мужчин будут рядом. Исай не позволит ко мне прикоснуться? А ведь замуж выходить тоже придется. За высокородных представителей аристократических семей. Обычно супругами Верховного Старейшины становятся мужчины со связями, очень умные либо в чем-то талантливые. Их обязанность не только ублажать свою жену, но и помогать управлять. А вот ублажением могут заняться и невольники. Я же не собиралась для этих целей использовать рабов и, соответственно, планировала сразу найти таких мужей, которые были бы мне приятны. Которые бы идеально подходили мне как в работе, так и в постели. И Исай выполняет как минимум две эти функции: он мой личный телохранитель, а секс с ним дарит мне невероятные ощущения. Я посмотрела на диван в своем кабинете, где чаще всего любил он сидеть, пока я занималась бумагами. Сейчас мой раб проверял готовность всех помещений и что-то там еще доделывал. Я же сидела одна, ожидая гостей, и думала.

Если нам удастся постепенно отменить рабство, то я надеюсь, что Исай станет моим мужем. А если он все же является носителем изначальных генов, то никто мне не скажет и слова против такого решения. Правда, до этого далеко. Сначала открытие курорта.

— Гости уже здесь, — в кабинет вошел Матиас и негромко это проговорил. — Сама встретишь?

— Да, — я встала и направилась к двери, не без удовольствия заметив, как глаза Матиаса скользнули по моему длинному лиловому платью с высоким разрезом на бедре и вернулись, встретившись с глазами. Я насмешливо улыбнулась ему. — Как я выгляжу?

— Идеально, — ответил он и тут же добавил, испортив настрой. — Для рабовладелицы.

Я коротко выдохнула, кинула на него сердитый взгляд, но проходя мимо, легонько пихнула его в плечо. Он охнул, изображая сильную боль, но где-то там в глубине его глаз я заметила веселье.

— К твоему своеобразному чувству юмора очень трудно привыкнуть, — сказала я.

— Да я вообще душка, особенно когда меня узнаешь получше.

— К счастью, скоро мы расстанемся, и не придется узнавать, — я вернула ему «шпильку». Матиас, как ни странно, не нашел чем ответить. Он смотрел мне вслед, но в тот момент я и забыла о глубоком вырезе на спинке моего платья, доходящем почти до копчика.

Мы вышли к гостям. Вскоре Исай присоединился, бесшумно оказавшись рядом. И вот так в сопровождении двух мужчин я встретила первых посетителей. Примерно двадцать женщин и несколько мужчин. Среди них были подруги, друзья, знакомые, а также несколько новостных обозревателей и ведущих тв-шоу. Я рассказывала о курорте и провела для них небольшую экскурсию. Особое внимание досталось янфам, ведь никто их не воспринимал как цивилизованную расу, способную к обучению чему-то сложнее строительства.

Потом гостям были предложены наши основные процедуры: лечебный массаж, спа, бассейн, косметические маски и прочие телесные удовольствия, не выходящие за рамки приличий. Я подчеркнуто попросила не прикасаться к моим работникам и предложила относиться к ним, как к свободным людям.

Отвечала на вопросы, показывала помещения.

— Госпожа Наследница Дистрагон, — спросила меня одна из самых скандальных журналисток. — Вы ратуете за гуманное отношение к рабам, но сами используете их труд. Как же так?

— Спасибо за вопрос. Лаура, кажется, да? — девушка кивнула, удивившись, что я помню ее имя, а я продолжила отвечать. — Наши работники получают полноценное питание, у них организованные рабочие места, есть время для сна, отдыха и даже досуга.

— Досуга? Можно подробнее? — включились остальные гости.

— Здесь на острове мы иногда ходим с янфами в поход, отдыхаем у озера и ловим рыбу. Они предпочли такие развлечения. А если наш проект получит поддержку, то мои работники станут полноправными членами общества и смогут на выходные покидать остров.

Толпа гостей зашушукалась.

— Как же чипы? Вы удалите способ контроля? Разве это не опасно?

Я мило улыбнулась, используя все свое очарование, затем взяла под руки Матиаса и Исая:

— Посмотрите на этих рабов: на них нет привычных вам чипов. И что же, разве они опасные?

— Рабы? Это рабы? — послышались удивленные шепотки.

— Нет чипов? — удивлялись одни.

— Как же так? — поражались другие.

— Вы не боитесь? — спрашивали третьи.

— Смотрите, — я дотронулась сначала до серьги в ухе Исая, затем повернулась к Матиасу и продемонстрировала такую же. — Эти серьги — разработка семьи Мунч. Здесь идентификатор личности и крохотный датчик на случай непредвиденных ситуаций. То есть я не смогу что-то приказать носителю такого чипа или доставить ему боль. В крайнем случае небольшой удар тока, который я никогда не использовала. Пока такой чип лишь на двух моих рабах.

— Они не опасны для вас? — спросил один из гостей — мужчин.

— Нет, я выстраиваю доверительные отношения с рабами.

— Но у янфов пока внутренние чипы, как у всех рабов?

— Да, кивнула я. — Во избежание паники и чтобы не пугать посетителей, пока чипы стандартные. Как только пройдет достаточно времени, мы заменим их на внешние чипы, как у этих двоих.

К Матиасу и Исаю подошли гости и стали внимательно рассматривать их ухо с чипом. Свирепый вид Исая не позволял кому бы то ни было дотронуться до себя, а вот Матиас, изображая приветливую улыбку, кажется, перестарался. К его лицу и телу потянулись сразу несколько женских ручек. Но я встала перед ним, пресекая любые попытки дотронуться до моего раба.

— Руки прочь! — скомандовала я, испепеляя взглядом «любительниц».

Испуганные глаза гостей стали свидетельством, что я перегнула палку. А я сама не знаю, что на меня нашло. Так не понравилось, что кто-то будет трогать Матиаса! Но ситуацию надо было спасать, и мужчина понял это раньше. Бывший агент вышел вперед и проговорил:

— Прошу не забывать, что госпожа Айна Дистрагон не только хозяйка этого курорта, но и будущий Верховный Старейшина по безопасности и экономике. Это проект — первая ступенька к ее восхождению и такой серьезный настрой лишь добавляет ей очки в глазах общественности!

Он говорил и говорил, удивляя меня своими дипломатическими навыками, и постепенно гости осознали, что были неправы. Смысл длинной речи Матиаса сводился к одному — наследницу Дистрагон злить нельзя и уж тем более нельзя нарушать установленные ею правила.

А за это время и я взяла себя в руки и мило улыбнулась Матиасу:

— Спасибо, дальше я сама.

— Собственница, — тихо шепнул он на общегалактическом языке и в его глазах заплясали искорки.

Загрузка...