Таэр вспомнила себя в первые дни на службе у лорда Кассарда и, ухмыльнувшись, поинтересовалась:

— Что, Дудо, неуютно с дворянским шиком жить?

— Да, непривычно как-то, — согласился он, доставая планшет из большой армейской сумки, что стояла возле кресла.

— И тишина, наверно, нервничать заставляет? — продолжила перечислять Таэр то, что ее саму заставляло напрягаться поначалу.

Копье отрицательно замотал головой:

— Не, в ноль-шлюпах и в десантных спецкапсулах тоже тихо, так что я уже давно привык. Вот глянь-ка, — сказал он, протягивая ей планшет.

Это оказалась часть плана по обеспечению безопасности гостей войгрома, в частности требования по спектральной и энергетической совместимости метрик аппаратуры, и перечисление доступных постов.

— И что тут не так? — спросила Таэр спустя пару минут изучения материалов.

— Гляди вот тут и тут, — ткнул пальцем в экран Дудо. — Зарезервированные спектры. Этот обычно используют эсбэшники, так что, должно быть, на этом войгроме будет какая-нибудь крупная имперская птица. А вот этот и этот зарезервированы, тоже СБ или Имперская разведка. Этот спектр обычно используется для связи с разведмодулями, а также для приводных маяков с узким лучом, ну типа тех, что используют системы близкого прыжка. Так что использовать орберы для наблюдения за зоной охоты не получится, разве что удастся перепрошить их на другой спектр. Но я, собственно, хотел с тобой поговорить о другом, посмотри на организацию периметра безопасности.

Таэр послушно открыла следующую страницу, посвященную организации периметра безопасности, и ее брови против желания поползли вверх.

— Что за бред: исключительная зона патрулирования, да еще такая здоровая…

— Вот именно! — подтвердил Дудо, откидываясь в кресле. — Я просто все эти порядки плохо знаю, поэтому хотел с тобой поговорить, мало ли, может, это в порядке вещей.

Возможность выставлять смешанные посты или зоны патрулирования, лишь уведомляя соседей, была одним из фундаментальных пунктов обеспечения безопасности на мероприятиях, где участвовали сразу несколько Великих Домов. И исключительные зоны выделялись только на резидентные зоны Дома — такие как, например, зоны отдыха или каюты, но уж точно не на присутственные места. Тут же некто затребовал приличный кусок территории, выделенной под охоту, в качестве исключительной зоны. Притом, что охотники могли шататься по охотничьим угодьям как угодно и, соответственно, забредать в исключительную зону, лишаясь присмотра своей службы безопасности. «На такую наглость могли пойти только имперцы, — подумала Таэр, — но даже для них это слишком».

— Последний раз подобную бесцеремонность я видела, когда два года назад прилетал император, — сказала она вслух. — Обычно СБ, даже когда присутствует губернатор, ведет себя намного, намного скромнее.

Таэр села в соседнее кресло и тяжко вздохнула:

— А пошло все к теням, мы все равно не собирались выставлять посты, пусть об этом волнуются те, кто собирался. Есть еще какие-нибудь сюрпризы?

— Да нет, насколько я понимаю, все довольно стандартно, — пожал плечами Дудо. — Перед высадкой охотников жахнут ионку на случай закладок и пара аэрокаров в воздухе. Между нами говоря… Если на лорда охотятся действительно серьезные ребята… — Он поморщился и покачал головой. — В общем, я бы не советовал ехать на охоту, изжарят, как ряпту ко дню святого огня.

— Я бы тоже не советовала, — согласилась Таэр, поднимаясь из кресла. — Но лорду очень надо, а наша задача — сделать так, чтобы его все-таки не изжарили.

Она подошла к выходу и, уже открыв дверь, остановилась, вспомнив что-то, и снова повернулась к Дудо:

— Кстати, поздравляю, лорд решил включить тебя в состав руки, так что можешь сменить ливрею на китель.

— Ого! — удивился он. — Это что, я теперь господином Гуваром буду? Интересно, за какие заслуги?

— Ну, заслуг у тебя пока нет, так что считай это авансом за будущие… господин Гувар, — рассмеялась она.

— Так это же отметить тогда надо, — спохватился Дудо.

— Нет, рано, — заявила Таэр, скривив губы. — Сам знаешь, отмечать до церемонии — примета плохая. И вообще, господин, займись перепрошивкой, и раз уж ты теперь в руке, давай вспоминай про воинскую дисциплину, а не про отмечания.

Дудо вскочил, вытянулся во весь свой немаленький рост по стойке смирно, взял под забрало и дурным голосом проорал:

— Слушаюсь, госпожа гвардии сайн-лейтенант! Разрешите исполнять?

— Разрешаю, — вздохнула она, вяло махнув двумя пальцами у виска.

«Клоун, — подумала она, выходя в коридор и направляясь в сторону своей каюты. — Впрочем, все копья с прибабахом».

* * *

Яхта, мягко подсвеченная синим светом бортовых огней, плавно приближалась к гостевой станции Дома Мелато, постепенно выравнивая скорости и готовясь к посадке.

Позади остался двенадцатичасовой прыжок к Эстелле, встреча с эскортом Дома Бентар, который оказался неожиданно большим: шесть истребителей и легкий корвет — а также четырехчасовой полет из прыжковой зоны к планете, так как после совещания с капитаном и с учетом сложной навигационной обстановки от внутрисистемного прыжка было решено отказаться. Маловероятно, конечно, что на траектории могло оказаться нечто такое, что ощутимо повредило бы яхте, но опозориться перед бентарцами, влепившись в какой-нибудь шальной астероид, капитан совсем не хотел, и Таэр была с ним полностью согласна.

Милорд, который, оказавшись на яхте, вел себя, как тринадцатилетний ребенок во время свободной экскурсии по музею военной техники, наконец успокоился и больше не теребил Таэр и капитана с бесконечными вопросами: «А что это?», «А как это работает?», «А можно я…». Алекс затих, буквально прилипнув к огромному панорамному окну в носовой части, во все глаза следя за истребителями, которые выписывали вокруг восьмерки, периодически приближаясь к яхте.

Проводив яхту до станции, эскортные истребители сделали круг почета на прощание и, покачав плоскостями гравистабилизаторов, на полной скорости ушли куда-то в глубь системы, почти моментально превратившись в маленькие, тускло светящиеся точки, которые спустя несколько секунд и вовсе исчезли. Корвет же, судя по показаниям тактического терминала, сбавил ход и держался позади яхты, должно быть, намереваясь дождаться посадки.

«Вот же засранцы!» — с восхищением подумала Таэр, глядя вслед исчезнувшим истребителям.

Круг почета был выполнен с нарушением всех предписаний — опасно близко к яхте, но безукоризненно точно. Она ни разу не заметила характерных вспышек и марева, которое появляется при ударах о силовое поле. Угольно-черные треугольные корпуса новейших «Искр» талланской постройки, покрытые всхолмлениями бластерных портов и пусковых установок и украшенные росписью в виде двух золотых ветвей, которые начинались с середины крыльев и соединялись вокруг золотистого купола кабины, окружая его тонкой вязью, словно оправой.

Черно-золотые машины вдруг выскакивали из пустоты и с жутким визгом, будто кто-то царапал клинком стекло, проносились возле смотровой площадки, на мгновение полностью закрывая собой большое панорамное окно, чтобы затем исчезнуть, превратившись маленькую мерцающую звездочку. Они проносились так близко, что можно было различить силуэты пилотов, скрытые под золотистой завесой фонаря кабины.

— Впечатляюще, — сказал Алекс, который ближе всех стоял к панорамному окну и видел «Искры» буквально на расстоянии вытянутой руки.

Таэр ничего не ответила, молча пожав плечами, как бы говоря: «Видели и получше». Флотская гордость не позволяла ей вслух признать, что какие-то там бентарцы, у которых и флота-то толком нет, способны на что-то впечатляющее.

«Хотя надо признать, что у них есть как минимум шестеро очень опытных пилотов, — мысленно добавила она. — Ну или пилотажный модуль на закупленных Бентаром „Искрах“ — это что-то совсем особенное».

Лорд повернулся к ней со слегка смущенным выражением лица и спросил:

— Эм… Таэр, а что это было?

— Круг почета в бентарской интерпретации.

— Нет, я про визг, который слышался, когда они пролетали мимо, — переспросил он еще более смущенно.

— Ну… — Она подняла глаза к потолку и, вздохнув, пустилась в объяснения: — Машины проходили очень близко, требовалась большая точность позиционирования, так что на гравитационный киль и гравистабилизаторы, скорее всего, было подано пиковое количество энергии, да и шли они очень близко, поэтому вышло громковато.

Алекс скорчил недовольную гримасу, будто съел что-то кислое.

— Ну, может, я ошибаюсь, — осторожно начал он, — но мне казалось, что в космосе, — взмах рукой в сторону панорамного окна, — звуки не слышны, потому что там нет среды, которая бы передавала колебания…

Таэр ухмыльнулась: всегда приятно быть более информированной, и чтобы не орать через всю смотровую площадку, спустилась с командной галереи и, подойдя к лорду, села в соседнее кресло.

— Дело в том, что мы слышим не звук пролетающего истребителя, а резонанс нашего поля биозащиты, которое реагирует на излучение двигателей и генераторов этого истребителя, да и вообще на все ощутимые источники энергии, находящиеся поблизости или непосредственно влияющие на корабль. — Таэр не хотелось вдаваться в физические дебри, которые она и сама успела порядком позабыть после обучения на курсах навигаторов, поэтому попыталась объяснить все максимально просто:

— Когда поле биозащиты вступает в контакт с источником энергии, например с радиационным потоком, оно резонирует, частично поглощая, а частично отражая эту энергию, защищая таким образом корабль, а поскольку структура поля биозащиты напрямую контактирует с внутрикорабельной атмосферой, то этот резонанс вызывает звуковые колебания, которые мы и слышим.

Алекс ненадолго замолчал, уставившись в потолок и переваривая услышанное, а потом снова спросил:

— А почему мы тогда не слышим собственного двигателя или шума звезды, в свете которой летим?

— Просто «Исталь» — это очень дорогая яхта, — ответила Таэр, грустно улыбнувшись. — На ней установлена специальная система подавления шумов, истребители прошли очень близко, и их энергетический отпечаток был очень силен, поэтому мы их услышали. На обычных кораблях, где такая система не устанавливается, действительно слышен гул собственного двигателя и систем стабилизации, а также слышен «шепот звезд» или «звездный прибой» — реакция биозащиты на излучение ближайших звезд. «А еще это потрясающе красиво!» — мысленно добавила она с сентиментальной улыбкой.

— А это не мешает? — поинтересовался Алекс, с интересом следя за выражением лица Таэр.

— Нет, — покачала головой она. — Считается, что это даже помогает, человек довольно быстро привыкает и перестает замечать гул двигателя, да и он включен далеко не всегда, а «шепот звезд» многим даже нравится. Тишина — сигнал о том, что поле биозащиты перегружено или отключено, а значит, есть угроза облучения или разгерметизации. В связи с чем у тех, кто долго летал, развивается настоящий страх тишины.

— Интересно… — выдохнул Алекс, снова уставившись в окно, в котором гостевая станция Дома Мелато уже успела превратиться из крохотной звездочки во вполне различимый объект.

По мере сближения станция все больше росла, заполняя собой маршевый экран и иллюминаторы носовой смотровой площадки. Его светлость лорд Аллесандро Кассард не отрываясь смотрел на приближающуюся станцию.

«Впрочем, тут действительно есть на что посмотреть», — нехотя согласилась Таэр, которая поймала себя на том, что тоже смотрит на станцию не отрываясь.

В холодной бездне космоса, на фоне зеленого диска войгрома, плыл, утопая в зелени садов, огромный белый замок, построенный в классическом мелатском стиле: центральный купол был слегка заострен, образуя маковку, а световые окна из светло-розового кристаллина, начинавшиеся от вершины и шедшие до середины купола, рассекали конструкцию, будто накрыв купол огромным розовым цветком. Здание двумя широкими крыльями охватывало внутренний сад и, конечно же, колонны… Классическая мелатская архитектура и без колонн? Не бывает. Четыре массивные колонны из светлого мрамора с тонкими розовыми прожилками, увитые лозой из темной бронзы, вздымались над замком, оканчиваясь чуть выше купола. Их вершины венчали фигуры расправивших крылья и раскрывших пасти драконов — покровителей охоты.

Замок и окружавшие его сады покоились на круглом металлическом основании, примерно три комера в диаметре и шагов двести высотой — должно быть, технические этажи с системами обеспечения скрывались именно там.

«Великие Тени, сколько же это стоило!» — мысленно воскликнула Таэр, глядя на замок. Огромная открытая зона, в которую легко бы вошла пара тяжелых крейсеров, требовала огромной мощности полей: ведь поля биозащиты и силовые поля были единственной преградой между цветущими садами станции и межзвездным пространством с его пустотой, радиацией и потоками микрометеоритов.

Она отыскала взглядом фокусирующие блоки, располагавшиеся по периметру диска, на котором стоял замок. Они были явно нестандартные: вместо привычных снопов игл было нечто более напоминающее друзы кристаллов. Их было много, должно быть, система защиты была многократно резервирована на случай отказа основного генератора.

— Я слышал, мелатцы планировали на этот войгром что-то особенное, но, похоже, они сумели превзойти даже самые смелые ожидания. — Хриплый голос маркиза Деграсто, раздавшийся откуда-то сзади, заставил Таэр невольно вздрогнуть: она не заметила, как он вошел на смотровую площадку.

«Тоже мне, специалистка по безопасности. Вся надежда на „наведенку“», — недовольно подумала она.

— Замок и скульптуры, конечно, просто потрясающи, — продолжал маркиз. — Думаю, внутреннее убранство тоже нас приятно удивит. Интересно было бы узнать имя архитектора…

— Думаю, хозяева предоставят нам такую возможность, — ответила Таэр, подумав про себя: «Замок — это чистое позерство. И намного интересней было бы узнать, что за компания ставила генераторы полей. Ну и спецификации на эти генераторы было бы интересно увидеть. Правда, такую возможность нам хозяева точно не предоставят».

— Я так понял, что обычно станции выглядят несколько иначе? — спросил Алекс, не обращаясь к кому-то конкретно.

— Да, — одновременно ответили Таэр и маркиз, после чего возникла неловкая пауза, в ходе которой Таэр взглядом пыталась дать понять маркизу, что извиняется и умолкает перед лицом его опыта и возраста, а маркиз, тоже взглядом, извинялся перед Таэр и намекал, что конечно же уступает леди, то есть госпоже.

Игра в гляделки с маркизом затягивалась, и Таэр, вздохнув, продолжила:

— Обычно станции выглядят намного проще: какое-нибудь нагромождение жилых и технических блоков, ну или какой-нибудь сфероид, в лучшем случае украшенный цветами и эмблемой Дома, которому эта станция принадлежит.

— Стало быть, эта станция из ряда вон?

— Именно так, — подтвердил Кребо Деграсто, солидно кивнув.

— Ваша светлость, станционный контроль дал нам вектор и разрешил посадку, что прикажете делать? — тактично поинтересовался капитан, спустившийся с командной галереи.

Алекс вопросительно посмотрел на Таэр, та молча пожала плечами, ехидно подумав про себя: «Нет, будем болтаться вокруг и любоваться станцией до посинения».

— Что обычно в таких случаях делаете, то и делайте, — ответил он капитану. — Идите на посадку там, или что еще…

Капитан склонил голову и со словами: «Будет исполнено, ваша светлость!» — заспешил обратно к командной галерее.

Яхта, озаряемая всполохами зеркального марева, медленно вплыла под защиту поля станции и, солидно гудя тяговыми генераторами, зависла над просторной площадкой перед парадным входом.

Люк распахнулся, и Таэр сразу же спрыгнула вниз, на влажную, будто от росы, зелень лужайки. Это получилось настолько естественно, что она даже не задумалась, что, собственно, делает. Вот открытый люк, вот земля, тело привычно сгруппировалось и прыгнуло, а рука прижалась к боку, чтобы придержать отсутствующее оружие. Девушка сделала шаг в сторону, освобождая место выдвигающемуся трапу, и только после этого до нее вдруг дошло, что произошло.

«Великие Тени, весь протокол звиголоту в зад! — мысленно ужаснулась она. — Первым должен сходить лорд Кассард, затем я, как первый клинок его дружины, затем Кэйрин, потом маркиз Кребо Деграсто, ну и все остальные. Проклятье! Я облажалась по полной». Мысленно отругав себя, Таэр замерла возле трапа. Она нацепила максимально бесстрастное лицо и постаралась сделать вид, что все идет так, как задумано.

Встречающая сторона — статный, высокий брюнет лет сорока — тоже сделала вид, что все идет по плану, только улыбка на лице стала чуть более напряженной. Его лицо было чем-то знакомо Таэр, должно быть, она его уже раньше видела, но попытка вспомнить имя ни к чему не привела. «Кто-то из лордов Дома Мелато», — решила она.

Между тем, увидев Алекса и маркиза Деграсто, чинно спустившихся по трапу, встречающая сторона сделала шаг навстречу и начала заранее заготовленную речь:

— Я рад вас приветствовать от имени Дома Мелато на этом войгроме. Позвольте представиться: лорд Аспаро Веласке. — С этими словами он протянул руку для приветствия.

Милорд тоже представился, а потом взял и пожал руку встречающему, просто, как будто встретились два простолюдина. Таэр мысленно взвыла, но менять что-либо было уже поздно, оставалось только надеяться, что мелатец не станет раздувать скандал и предпочтет не заметить это оскорбление.

Улыбка лорда Веласке стала натянутой и какой-то растерянной, возникла неловкая пауза.

— Давайте лучше пройдем в замок, — наконец, сказал он, пряча руки за спину и отступив на шаг назад.

В замке радушный хозяин предпочел быстро откланяться, сославшись на дела и прибывающих гостей. Мажордом — невысокий, смуглокожий и абсолютно лысый мужчина неопределенного возраста — проводил их до комнат и удалился, на прощанье заверив, что готов выполнить любые желания дорогих гостей.

Маркиз Деграсто и баронесса Риональ в окружении слуг сразу же отправились к себе переодеваться, и Таэр с Алексом остались одни в просторной комнате.

Внутреннее убранство комнаты было в классическом мелатском стиле: длинные низкие диваны, усыпанные небольшими шелковыми подушками, темно-красные, будто бархатные, ковры с золотой вышивкой, обилие драпировок и длинные узкие окна от потолка до пола, прикрытые темно-фиолетовыми занавесями с золотой оторочкой.

— Дудо, займись пока проверкой комнат, — сказала Таэр, махнув рукой в сторону спален.

Дудо в ответ пробасил: «Будет исполнено, госпожа сайн-лейтенант» — и, подхватив сумку с аппаратурой, вышел.

— Ваша светлость, — начала Таэр, как только они остались наедине. — То, что приемлемо при встрече друзей или во время общения с простолюдинами, может быть воспринято другим лордом, особенно из другого Дома, как оскорбление…

— В смысле?

— Рукопожатие, — пояснила она. — С точки зрения принятого протокола лорды из разных Домов должны приветствовать друг друга иначе.

— И как надо? — спросил он, вставая с дивана и подходя ближе.

— Вот так, — показала она, обхватывая его руку возле запястья.

— Оригинально, — хмыкнул Алекс. — Ладно, учту в следующий раз. Ну что, пойдем общаться с благородной публикой?

Невысокий слуга сообщил: «Большинство их милостей собрались в охотничьем зале». Взяв его с собой в качестве проводника, Алекс и Таэр отправились на поиски благородной публики.

«Причем не дожидаясь Кэйрин», — подумала специалистка с легким злорадством.

Участники войгрома еще только прибывали в замок, поэтому охотничий зал был полупуст, редкие гости лениво фланировали среди чучел добытых на предыдущих войгромах трофеев.

— Таэр, мы на что-то такое охотиться будем? — с легкой опаской поинтересовался Алекс, разглядывая чучело оникосового крикуна. Его пасть была широко раскрыта в беззвучном реве, демонстрируя острые, похожие на иголки зубы.

— Нет, — покачала головой она. — Трофей этой охоты — ойкер. Но его тут нет, — добавила она, окинув взглядом соседние чучела. — Возможно, в другой части зала…

— Ну пойдем тогда поищем, — предложил Алекс, рассеянно скользя взглядом по присутствующим.

Плотно расставленные чучела и высокие вазы с цветочными кустами образовывали узкие извилистые тропинки, сходившиеся на небольших «полянках», в центре которых располагался наиболее внушительный из добытых зверей. За очередным поворотом они наткнулись на небольшую группу гостей, собравшихся возле огромного чучела плоскорога, в уголке стояли столы с закусками и несколько слуг, замерших в ожидании приказаний.

Они уже собирались пройти мимо, ограничившись вежливыми улыбками, как вдруг их окликнула женщина лет тридцати, стоявшая среди гостей.

— Лорд Кассард! — воскликнула она, ставя бокал на поднос, расторопно подставленный слугой, и направляясь к ним. — Мне так приятно вас видеть!

— Мне тоже очень приятно, — с дежурной улыбкой ответил Алекс, одновременно послав Таэр вопрошающий взгляд: а это еще кто?

Она внимательно посмотрела на подошедшую, искренне пытаясь вспомнить, кто это: высокая, с темно-каштановыми волосами и зелеными глазами, довольно красивая, хотя возраст уже немного заметен, она была облачена в длинное вечернее платье светло-зеленого оттенка, что было немного странно: большинство гостей были одеты в различные варианты охотничьих костюмов.

«Понятия не имею, кто это», — подумала Таэр, одновременно пытаясь передать взглядом эту мысль Алексу.

— Я так рада, что вы поправились! Вы себе не представляете, ваша светлость, как мы за вас переживали, — продолжила подошедшая незнакомка, широко улыбаясь.

— Благодарю вас за переживания, это так мило с вашей стороны. Но вы знаете, я, к сожалению, совершенно запамятовал ваше имя, леди… — сказал лорд, виновато разводя руками.

— Асми Лэртар, — представилась она, протягивая руку. — Член совета директоров Таскора. И лишь уважаемая, — добавила Асми. — Я не дворянка.

— Очень приятно с вами познакомиться, уважаемая Асми, — ответил лорд, с опаской косясь на протянутую руку.

«Пожми ее», — попыталась показать Таэр, сместившись чуть вбок, чтобы ее знаки были не видны уважаемой Лэртар.

Алекс продолжал колебаться, должно быть, не зная, как именно надо пожать протянутую руку. Таэр за спиной у Асми пожала руки, показывая лорду правильный вариант рукопожатия.

Алекс, увидев подсказку, с облегчением пожал протянутую руку, энергично ее потряхивая:

— Очень рад, уважаемая Асми, очень рад. Как вам этот войгром?

— По-моему, все просто замечательно, — заулыбалась в ответ Асми. — Хотя, признаться, приглашение было для нас полной неожиданностью.

Лорд ответил на это рассеянной улыбкой.

— У Таскора с Домом Мелато раньше часто возникали недопонимания, — пояснила уважаемая Лэртар. — Надеюсь, это изменится.

— Таскор — что-то очень знакомое, но никак не могу вспомнить, что это: после отравления моя память часто подводит меня, — пожаловался лорд.

— Союз корпораций Тасида, — ответила Асми, смущенно улыбаясь.

В ходе дальнейшей беседы уважаемая Лэртар рассыпалась в ненавязчивых комплиментах лорду и пригласила почаще бывать в штаб-квартире, «где вашей светлости всегда очень рады».

«Корпорантка… — с легким оттенком брезгливости подумала скучающая Таэр. — Увидела важную персону и немедленно занялась ненавязчивым личным продвижением».

Спустя пятнадцать минут лорду наконец удалось отбиться от назойливого обаяния Асми Лэртар, которая напоследок попыталась всучить ему свою визитку, на случай если у него возникнут какие-либо вопросы по управлению своей долей компании.

«Хотя, с другой стороны, это ее работа», — подумала она, с холодной улыбкой выхватывая визитку из рук Асми, до того как ее возьмет лорд.

Асми на мгновение застыла с удивленными глазами, а потом как-то нервно рассмеялась, спрятав руки за спину.

— Ну, очень приятно было вас увидеть, лорд Кассард, желаю вам удачного вечера.

— И вам тоже, уважаемая Асми, — ответил Алекс, уходя.

Когда они отошли, он повернулся к Таэр.

— Ты чего? — спросил он слегка удивленно.

— Ну ведь вы, ваша светлость, отказались надеть перчатки, — ответила она, на ходу доставая анализатор и тыкая им в карточку. — Мало ли что на ней могло быть.

— Я как-то об этом не подумал, — развел руками Алекс.

Анализатор ничего предосудительного в тонкой золотой пластине с вензелем из изумрудов в центре не нашел. Но это ровным счетом ни о чем не говорило. Поэтому Таэр сунула визитку себе в карман, решив включать подавитель, если у лорда будет с кем-нибудь разговор, выходящий за рамки беседы о погоде.

Они побродили по охотничьему залу еще минут десять и все-таки нашли чучело ойкера.

— Внушительная зверюга, — тихо сказал Алекс, обходя вокруг массивной туши, покрытой жесткой, похожей на колючки щетиной. — Это хищник? — поинтересовался он, кивнув на два длинных светло-желтых клыка, не помещавшихся в пасти.

Таэр отрицательно мотнула головой:

— Нет, травоядный. А клыками он разрывает почву и сдирает кору с деревьев. Но животное агрессивное и может затоптать или пропороть бок клыками.

— С чем же на такое охотятся?

— С охотничьим бластером, одного-двух точных попаданий будет вполне достаточно.

— А если не попаду?

— На этот случай есть я и Дудо, мы не промахнемся, — заверила его Таэр.

— И часто у вас несчастные случаи на охоте случаются? — спросил Алекс с саркастической ухмылкой.

Таэр хотела рассказать, что несчастные случаи на охоте случались часто. Во-первых, потому что аристократы считали ниже своего достоинства охотиться на неопасных зверей, во-вторых, последнее время все большую популярность набирала охота с оружием примитивных рас и народов, например с копьем или арбалетом. Среди апологетов охоты добытый таким образом трофей считался более почетным и ценным. Ну и перестрелки среди охотников, принявших шевеление в ближайших зарослях за вожделенный трофей, тоже случались. Несмотря на это, все попытки внести изменения в устав войгрома натыкались на яростное сопротивление традиционалистов и любителей охоты, говоривших: «Какой смысл в охоте, если опасность не горячит кровь?» Поэтому поговорка «Если хочешь смерти друга, пригласи его на войгром» все еще была актуальна.

Но ее рассказ оказался прерван на середине появлением молодой пары. Кавалер, судя по широкому красновато-золотому поясу, был бентарцем, а вот его спутница щеголяла черной с алой каймой лентой, повязанной на сгибе руки, — керлитка. Подобная традиционность в одежде и шпаги на поясе указывали на то, что к ним приближались два «клинка чести».

Таэр на всякий случай чуть выдвинулась вперед: «клинки чести» были публикой агрессивной и с лордом Кассардом, с учетом его репутации, мягко говоря, не дружили.

По мере приближения «клинков» Таэр с удивлением узнала в бентарце лорда Бренора Листера, который был секундантом во время неудавшейся дуэли лорда, его спутница тоже не нуждалась в представлении для любого, кто следит за наиболее известными «клинками чести».

Леди Далия Амита была дочерью одного очень успешного банкира. Настолько успешного, что он смог купить себе имя и титул лорда Дома Керлит. Практика продажи титулов была принята только в этом доме и даже там вызывала массу споров, что уж говорить об остальных. Подобные «купленные» дворяне встречали сильное сопротивление аристократического общества и не пользовались уважением, а «клинками чести» и вовсе были презираемы. Одним из немногих исключений была леди Далия, которая, несмотря на свое происхождение, а может, и благодаря ему, восприняла кодекс дворянской чести на редкость буквально. На любой намек, ставивший под сомнение ее достоинство, она отвечала вызовом на дуэль.

К двадцати двум годам за ней было более тридцати дуэлей, пять из которых закончились смертью ее оппонента, и более десяти экстренных операций, возвращавших Далию из предела светлого пламени. В общем, она отлично вписалась в общество «клинков чести»: ведь главное — это не происхождение, а благородство духа. Не так ли?

«Лучшей спутницы для лорда Бренора и не придумаешь…» — подумала Таэр, пожалев о своем решении не надевать пока личные щиты, чтобы оставить максимум ресурса на охоту.

Парочка «клинков чести» подошла к лорду, и Таэр увидела тонкий шрам, струящийся по лицу Далии, рассекая правую бровь, он исчезал, снова появляясь на щеке сразу под глазом, и спускался ниже, чтобы окончательно оборваться на скуле. Похоже, это был след какой-то недавней дуэли, потому что когда Таэр видела ее последний раз — примерно год назад, — ничего похожего у нее на лице не было.

«Позерка, — с легким раздражением подумала Таэр. — Могу поспорить, оставила шрам ради красоты».

Шрам действительно нисколько не портил Далию, наоборот, добавлял загадочности, подчеркивал идеальную форму лица и придавал силы взгляду светло-карих, практически желтых, как у рыси, глаз.

— Лорд Кассард, рад вас видеть! — радостно улыбаясь, воскликнул Бренор Листер.

— Я тоже очень рад вас видеть, лорд Бренор, — ответил ему Алекс.

— Признаться, не ожидал вас здесь встретить, мне казалось, вы не любитель охоты. Кстати, знакомьтесь: леди Далия Амита, — представил свою спутницу лорд Листер. — А это лорд Аллесандро Кассард, и должен вам сказать, леди Далия, вопреки всем слухам, лорд Кассард — настоящий человек чести.

— Рада знакомству с вами, лорд Кассард, мне жаль, что раньше я слишком доверяла слухам. Приношу свои извинения.

— Ну что вы, леди Далия, вам не за что извиняться. И я тоже очень рад нашему знакомству, — ответил Алекс, с интересом разглядывая Далию.

Лорд и Далия какое-то время с любопытством стреляли друг в друга глазами, пока создавшуюся паузу не прервал лорд Бренор:

— Признаться, я немного расстроен вами, лорд Кассард, — напустив на себя показную грусть, сказал он.

— Что случилось? — искренне удивился лорд.

— Помнится, вы перед дуэлью обещали как-нибудь заглянуть ко мне, чтобы дать пару уроков стрельбы из бластера. Но, к сожалению, я вас так и не дождался.

Тут уже настала очередь Таэр искренне удивляться. Лорд просто отвратительно стреляет. Странно, что Бренору Листеру вообще могут понадобиться чьи-то уроки стрельбы. Несмотря на то что он был известен в первую очередь как великолепный фехтовальщик, в дуэлях на бластерах он демонстрировал не менее великолепную стрельбу. «Странно как-то».

— О, мне так жаль, лорд Бренор, — сокрушенно развел руками Алекс. — Но заботы, связанные с судом консулата, целиком меня захватили…

В ходе дальнейшей беседы Алекс заверил лорда Бренора, что непременно заглянет к нему, как только позволят дела, и пригласил его к себе «заглянуть при случае». Общение лорда Кассарда и лорда Листера было прервано появлением Кэйрин, которая тут же присоединилась к беседе, озаряя окружающих благожелательными улыбками и никак не продемонстрировав неудовольствия по поводу того, что ее бросили. Все четверо продолжили активно общаться под вежливое молчание Таэр. Общались они примерно час, не спеша бродя по залу, обсуждая выставленные трофеи, пока их беседа не была прервана очень предупредительным слугой Дома Мелато. Невысокий и смуглый мелатец, беспрерывно кланяясь, проводил благородных господ в главную трапезную, где уже начинался пир по случаю начала войгрома. На пиру беседа естественным образом прервалась, так как беседовавшие оказались рассажены довольно далеко друг от друга: лорд Кассард как представитель одной из знатнейших и древнейших семей сидел практически во главе стола, как и его первый клинок, а леди Далия и лорд Бренор где-то ближе к середине. Баронесса Риональ сидела всего через три места. Но не перекрикиваться же? Тем более что между ними оказались пелтарцы, которые явно были не в восторге от такого окружения.


«Так вот ради кого имперцы затребовали зону исключительного патрулирования», — подумала Таэр, увидев того, кто сидел во главе стола.

Во главе стола по праву старшинства, подперев рукой голову и откровенно скучая, сидела причина столь бесцеремонного поведения имперской безопасности — баронесса Фейт Истар. Справа от нее в парадной форме сидел ее спутник — стек-капитан СБ, он что-то увлеченно рассказывал баронессе, но та даже не делала вид, что слушает. Леди Фейт смотрела куда-то в пустоту, задумчиво водя пальцем по краю тарелки. Время от времени она брала кусок покрупнее и, не глядя, швыряла его влево. Описав высокую дугу над столом и оставляя на скатерти дорожку из капель соуса, брошенный кусок скрывался в зубастой пасти оруженосца баронессы. Место слева от оруженосца пустовало, а сидящая следом представительница Дома Риена опасливо косилась и мелко вздрагивала каждый раз, когда с громким клацаньем пасть свирллы захлопывалась, скрывая очередной кусок.

— Что это за зверюга напротив? — прошептал Алекс, наклонившись к Таэр, которая в этот момент, стараясь не привлекать внимания, тыкала в выставленные блюда анализатором.

— Свирлла, — ответила она ему на ухо. — На редкость опасная и агрессивная тварь.

— А что она тогда тут делает?

— Это оруженосец баронессы Истар и первый клинок ее домена, — ответила Таэр, еле заметно пожав плечами. — Не предоставить ему место за столом было бы страшным оскорблением как для баронессы, так и для всего нашего Дома.

«Представляю, как мучились мелатцы, думая, как разместить такого оруженосца, — с легким злорадством подумала Таэр. — Даже пошли на нарушение протокола, посадив оруженосца слева. И правильно сделали, я бы с ума сошла, если бы эта тварь была возле лорда. Хотя перемахнуть через стол свирлле ничего не стоит».

— А что, животное может быть оруженосцем? — удивленно спросил Алекс, косясь на объект обсуждения. Свирлла в этот момент, довольно урча, грызла довольно здоровый крусок, схватив его верхними лапами, нижней парой она, задрав алую накидку, почесывала брюшко, покрытое длинным светлым мехом.

— Свирлла — не животное, в смысле животное… то есть… — Таэр вздохнула, пытаясь подобрать слова, и снова зашептала: — В общем, насколько я помню, самые умные свирллы находятся на уровне развития шестилетнего ребенка, этого недостаточно, чтобы признать их разумной расой. Но во времена баронессы Истар все было несколько иначе и оруженосцем можно было назначить кого угодно, если он мог исполнять эти обязанности, даже не человека… Сейчас так не принято, — добавила она.

— Тогда еще один вопрос, — прошептал Алекс еще тише. — Почему рыжая девушка в зеленом камзоле, что сидит слева, так странно на меня смотрит?

— Это леди Надина Пелл из Дома Пелтар, они ненавидят Файрон, а род Кассардов особенно.

— Потрясающие у меня соседи подобрались, — пробормотал Алекс, схватив со стола бокал и откинувшись в кресле.

Пока Таэр отвечала на вопросы Алекса, все гости войгрома успели собраться за столом и началась череда приветственных тостов.

Первым на правах хозяина тост произносил представитель Дома Мелато — лорд Аспаро Веласке. Он поприветствовал всех собравшихся от имени своего Дома, выразил свою радость по поводу присутствия пелтарцев и пожелал всем удачи на завтрашней охоте. Следом должен был произносить тост старейший представитель самого знатного рода, сидевший во главе стола. Все взоры обратились к баронессе Истар.

— Как же тут уныло… — со вздохом произнесла она, рассеянно почесывая своего оруженосца. Свирлла тихонько урчала, а уши и большой пушистый хвост слегка подрагивали, должно быть, от удовольствия. Леди Фейт встала из-за стола, поднявшись во весь свой немаленький рост, и обвела собравшихся долгим взглядом.

— Даже в морду дать некому, — грустно заключила она. — Надеюсь, завтра будет повеселее.

Сопровождавший ее эсбэшник попытался что-то сказать, но леди Фейт, не обращая на него внимания, направилась к выходу из зала. Стек-капитан с немного растерянным видом развел руками с извиняющейся улыбкой и поспешил за своей подопечной.

«Ну, одной потенциальной проблемой меньше, — удовлетворенно подумала Таэр. — Даже двумя, если считать эту отмороженную вместе с ее оруженосцем».

— Это похоже на добрую традицию, — улыбнулся Алекс. — Сколько я ее вижу, баронесса Истар эпатирует благородную публику, и публика трепещет. Может, для этого ее и приглашают? Чтобы добавить вкуса в пресные будни? — спросил он, не обращаясь к кому-то конкретно.

— Боюсь, это блюдо слишком остро для наших пресных будней, лорд Кассард, — улыбнулась ему в ответ леди Надина Пелл. — Но поскольку оно приправлено для нас императором… — Она взмахнула зажатой в левой руке вилкой, будто волшебной палочкой, и, наколов небольшой кусок мяса, отправила его в рот. — Все съедят это без остатка, с улыбками… — добавила она, продемонстрировав несколько больше зубов, чем нужно для вежливой улыбки.

— Главное, чтобы организм не отверг… — вздохнул Алекс и, наклонившись к Таэр, прошептал: — А что в них такого опасного? — Он кивнул вслед удаляющемуся оруженосцу леди Фейт. Свирлла шла, забавно переваливаясь, ходить прямо ей было явно неудобно, поэтому она периодически падала на все шесть лап, чтобы нагнать отставание.

— Они иначе воспринимают время, — ответила Таэр и сама удивилась: «С чего я это взяла? Какое еще время?» Почему она так сказала, ей самой было непонятно… — В смысле у них бешеная реакция и ловкость, — пояснила она, увидев удивленно поднявшиеся брови Алекса. — И говорят, они могут чувствовать опасность, совсем как адепты, ну и особо умных можно выдрессировать и обучить управляться с бластером — лапы у них подходящие. К тому же они вообще не испытывают страха, агрессивны и невероятно преданы тому, кто их приручил.

— Полезный, оказывается, зверек, — заключил Алекс, выслушав рассказ Таэр.

Леди Фейт и ее сопровождающие удалились, с ее уходом повисшая тишина сменилась гомоном разговоров. Окружающие пытались держаться естественно и делать вид, что ничего не произошло, но официальная часть пира в честь начала войгрома все равно прошла как-то скомканно.

По окончанию пира компания снова воссоединилась и продолжила общение. Таэр дипломатично молчала, стараясь быть максимально незаметной. В ходе общения лорд Листер предложил отправиться на местное стрельбище, где Алекс сможет продемонстрировать свою стрельбу. Это предложение было с энтузиазмом поддержано Кэйрин и леди Далией. Там, под восхищенные улыбки баронессы Риональ и к удивлению Таэр, ее лорд продемонстрировал вполне сносную, даже хорошую стрельбу из бластера. Постреляв примерно час, отправились в главный зал, а оттуда по предложению Кэйрин в зал для игр, где застряли надолго. Таэр в игре участия не принимала, удобно устроившись на диванчике позади игрового стола. Ставки были дружеские — по пятьсот данариев на заход. Поэтому оба «клинка чести» довольно быстро вышли из игры — что было весьма разумно с их стороны: эта публика никогда не отличалась обилием денег, члены рода обычно крайне неохотно спонсируют столь скандальных отпрысков. В самом разгаре игры в зал вошла молодая девушка в светло-коричневом охотничьем костюме из мягкой замши, на воротнике и обшлагах рукавов сияли крупные изумруды, окруженные сложной вышивкой красным золотом.

«А вот и наша повстанка появилась», — зло сощурилась Таэр, заметив вошедшую.

По словам ее лорда, леди Лиора, графиня Вистрил, была представителем Антиимперского Союза.

Не то чтобы у Таэр были какие-то личные претензии к повстанцам, она вообще была далека от внутриимперской политики. Но одна мысль о том, что устроит СБ или имперская разведка, если узнает о контактах лорда с антиимперским альянсом, заставляла ее покрываться мурашками.

«Лорд империи участвует в заговоре. Да, раскрутив такое громкое дело, можно сделать карьеру и подняться очень высоко, шум явно дойдет до императора», — подумала Таэр, внутренне содрогнувшись. Более того, это все могло быть провокацией или же попыткой повстанцев воспользоваться ресурсами лорда, а затем шантажировать его. Поэтому, что и говорить, отношение ко всей этой идее лорда и к самой леди Лиоре у Таэр было резко отрицательным.

Алекс тоже заметил вошедшую, они обменялись многозначительными взглядами, и Лиора еле заметно кивнула. Она окинула взглядом комнату и, найдя Таэр, что-то прошептала своему сопровождающему, указав на нее рукой.

«Нет, ничем хорошим это точно не закончится», — мрачно подумала Таэр, разглядывая сопровождающего Лиоры, направлявшегося к ней быстрым пружинистым шагом. Темноволосый мужчина лет тридцати пяти с довольно приятным, даже красивым, лицом с четкими чертами и с ясными зелеными глазами. Он был одет в очень простой светло-зеленый охотничий костюм, больше напоминавший форму для планетарных операций.

— Моя госпожа просит передать это вашему хозяину, — произнес сопровождающий, протянув Таэр конверт, скрепленный синей сургучной печатью с вензелем графини Вистрил.

«Должно быть, один из их боевиков, — подумала Таэр, принимая конверт с максимально холодной улыбкой, на какую была способна. — Назвал графиню госпожой, а лорда хозяином, как будто я слуга. Убила бы».

— Вы можете идти, я передам, — сказала она вслух и, подождав, пока сопровождающий отойдет подальше, надорвала конверт и сунула внутрь анализатор, вдавив его посильнее в поверхность письма. На рукоятке анализатора замерцал желтый огонек.

«Ну, по крайней мере, не отравлюсь», — мысленно ухмыльнулась Таэр, вскрывая конверт и быстро читая послание.

«…Надеюсь на встречу с вами при первой же возможности. С нетерпением жду.

Целую, ваша Лиора…»

Никакого криминала письмо не содержало, поэтому Таэр, аккуратно сложив его так, чтобы легко помещалось в ладонь, направилась к играющим.

— Вам письмо, ваша светлость, — прошептала она, подойдя сзади и склонившись над Алексом, одновременно вложив ему в ладонь сложенное письмо. Лорд кивнул ей и быстро пробежал глазами письмо, держа его так, чтобы текст был не виден остальным играющим. Прочитав послание, он еле заметно кивнул Лиоре и продолжил игру.

Доставив конверт, Таэр отошла назад к полюбившемуся диванчику и, вытащив коммуникатор, вызвала копье:

— Ты уже закончил? Мне может понадобиться твоя помощь.

— Да, — пробасил Дудо. — Нашел кое-что интересное…

— Что нашел? — чуть было не вскрикнула Таэр, но вовремя вспомнила, где находится, и быстро зашептала: — Так, все потом расскажешь, сейчас хватай изоблок, линейный постановщик и пару подавителей и дуй к залу для игр.

— А где это?

— Возьмешь с собой кого-нибудь из мелатских слуг в провожатые, они вечно пасутся рядом с гостевыми, так что искать тебе их не придется, — сказала Таэр и отключила связь.

Спустя минут десять у входа в зал для игр в компании невысокого смуглого слуги появился Дудо при полном параде: в белой ливрее с алой ветвью Кассардов у сердца и с двумя шнурами от плеча — белым и красным с галунами. (Кителем, который ему был положен как входящему в руку лорда, Дудо еще разжиться не успел, а у Таэр был явно неподходящий размер.) В руках он сжимал два огромных кофра из шеврета и, мягко говоря, привлекал к себе внимание.

Таэр сделала страшные глаза и жестом показала, чтобы он оставил все в коридоре и шел к ней.

Еще немного в таком же духе, и всем, кому было не интересно, с кем встречается лорд Кассард, станет очень интересно.

— Значит, так, — начала Таэр вполголоса, когда Дудо подошел к ней. — Первое — возьми это и сунь в изоблок, потом проверим. — С этими словами Таэр сунула копью тонкую золотую пластину — визитку уважаемой Асми Лэртар. — Во-вторых, — продолжила она, подождав, пока Дудо засунет визитку в карман, — их светлость желает встретиться с одной леди, а наша задача — обеспечить безопасность и приватность этой встречи. Поэтому сейчас ты хватаешь аппаратуру и двигаешь к покоям этой самой леди. Скажешь, что ты из свиты лорда Кассарда и хотел бы проверить помещение. Если согласятся — отлично, проверишь все там и выставишь подавители. Если нет, то и тени с ними, подготовишь линейный постановщик помех — включим, когда лорд туда войдет.

— Тут стены толстые, — перебил ее Дудо. — И, похоже, фибросталь в сердцевине, и энергоконтуров вокруг немерено, мощности может не хватить…

— Ты вроде усилители брал, подключи. Не хватит одного — подключи пару.

— Брал, — кивнул он. — Но под усилителями там у них вообще все повырубается, возможно, даже освещение, и могут быть наводки на соседние комнаты.

— Пусть вырубается, я не думаю, что им очень уж понадобится освещение, а если будут жалобы от соседей, извинимся. Все понятно? — спросила Таэр, ткнув пальцем в грудь Дудо.

— Да. Где находится комната этой леди?

Помимо пылких строк в письме, переданном сопровождающим леди Лиоры, еще была копия гостевой брошюры, на которой было показано, как добраться до комнат, предоставленных графине Вистрил. Содержание этой брошюры Таэр и пересказала копью. Выслушав объяснения, Дудо уже собрался уходить, но она его остановила:

— Подожди, ты говорил, что нашел что-то интересное.

— Ага, — ухмыльнулся копье. — Следы от закладок «жучков».

— Что? И ты молчал, — вскричала Таэр, но вспомнив, где она находится, добавила намного тише: — Что именно за «жучки»?

— Эй, спокойней, — поднял он руки. — Это следы от закладки, а не сами «жучки», они там раньше стояли на постоянной основе, а потом кто-то их снял, причем, судя по всему, недавно.

— В смысле? Что, сначала кто-то поставил «жучки», а потом кто-то снял?

— Именно.

— Может, это чтобы мы расслабились? Ты все там проверил?

Дудо тяжко вздохнул, подняв глаза к потолку:

— Слушай, за кого ты меня принимаешь? Конечно, проверил! После того как нашел следы, проверил еще раз, буквально все там облазил.

— Ладно, тогда тени с ними.

Поди, хозяева развлекались подглядыванием, а перед прилетом гостей из других Домов все сняли, чтоб не было скандала…

— Дуй за усилителями, а потом к комнатам леди, я приду уже вместе с лордом.

Лорд доиграл до конца круга, что заняло еще двадцать минут, выложил проигрыш и быстро улизнул из зала для игр, оставив Кэйрин доигрывать. В сопровождении Таэр быстрым шагом он направился на рандеву с антиимперцами.

— Алекс, ты уверен насчет этой встречи? — сказала Таэр, нагнав лорда, ее лицо выражало искреннее сомнение в разумности такой затеи. — Это может создать огромные проблемы!

«Просто гигантские, если узнает СБ или имперская разведка, причем для всех: от правящего лорда до меня», — закончила она про себя.

— Не уверен, — огрызнулся он, не сбавляя хода. — Лучше идеи есть?

— Ну мы могли бы… — Таэр прервалась, а потом, тяжко вздохнув, продолжила: — Я не знаю, просто у меня дурные предчувствия, да и наше копье, при осмотре помещения нашел следы установки устройств наблюдения.

— То есть за нашими комнатами следят? — вполголоса спросил Алекс.

— Нет, — мотнула головой специалистка. — Раньше следили, а недавно сняли, незадолго до нашего прилета. Но само по себе это заставляет меня нервничать. Может, это только у нас сняли… — Она приблизилась к Алексу и, придержав его за рукав, прошептала на ухо: — … А у леди Вистрил нет, и только тени знают, о чем она будет говорить.

— Вроде как раз для такого случая у меня есть это, — Алекс вытащил кулон с подавителем и, продемонстрировав его Таэр, двинулся дальше.

— Подавитель — это не короткий путь к вознесению, — скривилась она.

— В смысле? — переспросил лорд с несколько удивленным лицом.

— В смысле: не стоит слишком рассчитывать на подавители, есть средства их обойти… — пояснила специалистка.

— А на фига они тогда вообще нужны? Если их можно обойти?

— От большинства средств наблюдения они помогают, но ходят слухи, — Таэр сделала неопределенный жест рукой, — что у имперцев есть средства их обходить.

— Будем надеяться, что столь талантливые ребята мной не интересуются, — ухмыльнулся Алекс.

Таэр махнула рукой и промолчала, хотя на душе бурлило всякое, преимущественно нецензурное, насчет всяких, которые лезут, куда не надо, и тащат окружающих.

Вскоре они подошли к комнатам, выделенным графине Вистрил, напротив входа с отсутствующим видом, прислонившись к стене, их ждал Дудо, два больших кофра с аппаратурой жались к его ногам. Напротив Дудо, в коричнево-синей ливрее (должно быть, цвета графини Вистрил, она что из имперских дворян?), с не менее отсутствующим видом, прислонившись к двери, скучал гнарм. Или не скучал? Таэр была слабо знакома с этой расой и утверждать, что морда гнарма выражает именно скуку, не могла.

Копье из руки лорда Кассарда и слуга из свиты графини Вистрил демонстративно не замечали друг друга, уставившись в потолок и разглядывая роспись, где в смертельной борьбе сплелись два дракона — белый и синий.

«Символично получилось», — мысленно усмехнулась Таэр.

Когда они с лордом приблизились, Дудо отлепился от стены и, поймав взгляд Таэр, показал глазами на дверь и подмигнул ей: все в порядке.

Между тем, увидев лорда, гнарм достал коммуникатор и что-то прошипел в приемник, должно быть, предупредив тех, кто внутри.

— Ты уверен, что хочешь пойти туда один? — прошептала Таэр, недоверчиво косясь на гнарма.

Алекс в ответ молча кивнул и нацепил на лицо нейтральную улыбку.

Когда Таэр и Алекс подошли ближе, гнарм неуклюже поклонился и открыл дверь, открыв всем заинтересованным взглядам внутреннее убранство комнат графини Вистрил и саму графиню тоже.

В комнате царили цвета осени: от насыщенной охры обивки невысоких диванчиков с темно-красными подушками до выгоревшего оранжевого цвета ковров, закрывавших стены, и, конечно же, вышивка золотом. Сама графиня была в обтягивающем ярко-красном вечернем платье, в левой руке она сжимала бокал с вином. На лице леди Лиоры был довольно яркий, с точки зрения Таэр, и не очень удачный макияж.

— Аллесандро, я так ждала… — томно вздохнула Лиора, обнимая лорда.

— Мы будем ждать вас тут, ваша светлость, — официальным тоном сообщила Таэр, думая про себя: «Как курицу не крась, орлица не выйдет».

Мнимая любовница Лиора не выдерживала в глазах Таэр никакого сравнения с любовницей настоящей — Исалайей.

Когда за лордом закрылась дверь, Таэр прислонилась к стене возле Дудо, настороженно вслушиваясь в звуки, доносившиеся из комнат графини Вистрил. Ничего подозрительного слышно не было.

— Линейный постановщик настроил? — прошептала она, не сводя глаз с закрытой двери. Возле двери, прислонившись к косяку, скучал гнарм со все таким же безучастным видом.

— Нет, — прошептал в ответ Дудо. — Толку нет: там пять комнат, стены толстенные, где они будут, непонятно. Я там подавители поставил.

— Они дали тебе проверить комнаты? — уточнила Таэр.

— Да, — кивнул он. — Приставили ко мне одного, но проверить разрешили. Ничего странного не нашел, но очень тщательно проверять времени не было, — добавил Дудо.

— А ты уверен, что подавители работают? Может, выключили?

Копье хмыкнул и, достав из кармана белоснежных брюк небольшой инфоблок, с гордым видом продемонстрировал его Таэр: на выведенном окне сияла снежная буря из помех.

— У меня в кофре узкофокусный сканер, — пояснил он. — Слабенький… Но это неважно, если помехи пропадут, значит, выключили. Я на него посматриваю время от времени.

— Молодец… — вздохнула Таэр и снова уставилась на дверь. Впереди было долгое ожидание окончания встречи, а тягостное предчувствие, что ничем хорошим это не кончится, только разгоралось.

— Подозрительная графиня… — с видом знатока сообщил Дудо, вырвав Таэр из пучины тягостных мыслей своим громким шепотом:

— У двоих морды такие… — Он изобразил максимальную высокомерность во взгляде и задрал нос вверх. — И правой рукой все норовят рукоять меча схватить, точно карпацианцы. Еще двое вообще странные какие-то: точно не бойцы и точно не слуги, уж больно расхлябанные. Может, копья? И этот слуга-гнарм. Это ж бред: гнарм — слуга. У него на морде следы от сведенной татуировки. Я в таких делах разбираюсь, у нас, на Наймо, их раньше хватало — тату на морде делают таш'пи — бойцы картелей, а они очень опасны.

— Он не услышит? — очень тихо поинтересовалась Таэр, показав глазами на гнарма, все также подпиравшего косяк двери.

— Нет, слух — не самая сильная их черта… В общем, я это к чему… — продолжил Дудо. — Зря их светлость один туда пошел, и потом, их пятеро, а нас двое, а из оружия только это… — Он показал глазами на кобуру с бластером, висевшую на поясе Таэр. — Знал бы, что меня в руку возьмут, взял бы с собой «коротыша».

— Ручной парализатор еще бы неплохо… — предложила Таэр.

— Нет, гнармы плохо глушатся, так что сразу ставь на «боевой», — посоветовал копье. — Лучше шок-гранату, даже две.

— Ты что дурак? А как же лорд, он ведь тоже внутри!

— А что не так? — с видом оскорбленной невинности громко возмутился Дудо и, вспомнив про гнарма, снова перешел на шепот. — Чем быстрее мы их выведем из строя, тем ему же безопаснее. Подумаешь, контузия, зато живой. А глаза… — Он замолчал, задумчиво подняв взгляд к потолку, потом прикрыл глаза и слегка помассировал левой рукой. — Ну, через пару дней, если все хорошо, проморгается… Я проморгался.

— Да ну тебя с такими идеями, — заявила Таэр с недовольным видом. — Того и гляди, сам угробишь охраняемый объект без всякой помощи со стороны. Если уж нужно быстро всех вывести из строя, то я бы взяла…

В общем, те двадцать две минуты, что понадобились лорду на встречу с леди Лиорой, специалистка по безопасности и копье из руки лорда Кассарда провели, увлеченно обсуждая громким шепотом, как именно и с чем они бы врывались в комнаты графини Вистрил. В итоге обсуждение свелось к тому, что компетентные стороны (Таэр и Дудо) пришли к соглашению, что оптимально было бы иметь рядом восьмерку в штурмовых скафандрах и группу с оборудованием для экстренной медицинской помощи. Но чего не было, того не было. Поэтому, когда дверь в покои леди Лиоры открылась, лорда Кассарда встречали только Таэр и Дудо, вооруженные одним на двоих бластером.

Вышедший Алекс был мрачен и задумчив, он, ничего не говоря, махнул рукой в сторону выделенных им комнат и пошел в этом направлении быстрым шагом.

— Что-то пошло не так? — осторожно поинтересовалась Таэр, когда они отошли от комнат леди Лиоры на почтительное расстояние.

Алекс отрицательно покачал головой со все тем же мрачным видом и пояснил:

— Я получил не все, на что рассчитывал, но уже то, что есть, меня не радует. — И видя молчаливый вопрос в глазах Таэр, добавил: — Придем, все объясню.

Когда они остались одни, лорд кинул ей извлеченный из кармана инфостержень и плюхнулся на диван:

— Посмотри, потом обсудим.

Таэр поймала стержень и, достав из вещей (чемоданы все так же стояли в центре комнаты, поскольку заняться ими было некогда, а слугам Дома Мелато она запретила входить в помещения, выделенные лорду Кассарду) свой «Изумруд», запустила просмотр содержимого.

Это была визуальная запись — съемка велась сверху, от потолка. Небольшая, скорее маленькая, затемненная комната, круглый стол и шестеро за этим столом. Лица были плохо видны, тем более картинка периодически подергивалась сильной рябью, а звуки искажались. Подавитель, стоявший в центре стола, явно работал, но, судя по тому, что происходящее вполне можно было разобрать, метод обхода подавителей был отнюдь не мифом. Ну или записывающее устройство экранировано слоем фибростали толщиной в пару ладоней.

— Откровенно говоря, товарищи, наши партнеры очень разочарованы этими проколами с Кассардом.

Лицо человека было настолько затемнено, что Таэр не удалось его различить, голос же был резковатым и с какими-то дребезжащими нотками, указывающими на солидный возраст говорившего. Судя по тону, говоривший был ОЧЕНЬ недоволен.

— Остальные фазы, взятые на себя нашими партнерами, продвигаются, как запланировано, а лорд Кассард все еще жив. — Тут говоривший практически перешел на крик: — Вся операция может оказаться без прикрытия и провалиться!

— Но, сэр, ему просто повезло в первый раз, а вторая попытка готовилась в жуткой спешке, больше такое не повторится, я уверен, — возразил ему темноволосый бородатый мужчина лет сорока в кожаной куртке с эмблемой гильдии горнодобытчиков.

— Я очень хотел бы на это надеяться, Гром. — В словах говорившего старика явно прорезались язвительные интонации. — В связи с тем, что мы и так отстали на десять дней, у нас осталась последняя попытка. Я очень надеюсь, что в этот раз никто не облажается. Если же мы ОПЯТЬ не справимся, Кассардом займутся люди лорда, чтобы мы могли сконцентрироваться на нашей основной зада…

Дальше запись прерывалась. Таэр вытащила стержень из инфоблока и кинула его обратно Алексу:

— По-моему, это инсценировка, — сказала она, недовольно скривившись, — причем довольно неумело сделанная. За триста тысяч данариев они могли бы постараться. — Она отложила инфоблок в сторону и откинулась в кресле.

— Возможно, — кивнул Алекс. — А возможно, и нет. Лиора утверждает, что в течение войгрома у нее будут данные о том, кто именно стоит за покушениями на меня.

— Почему она сразу не рассказала? Хочет получить больше денег? — нахмурилась специалистка.

— Не знаю, — вздохнул лорд. — По ее словам, ячейка, которая следит за одним из лидеров ПВД, подчиняется напрямую центру, через голову Лиоры. У них там какая-то собственная операция, поэтому материалы мы получаем во вторую очередь. Ей сказали, что связной, который должен передать материалы с доказательствами, свяжется с ней во время войгрома. То есть это кто-то из гостей, но пока с Лиорой никто не связался. Впрочем, войгром еще продлится три дня, так что время есть…

Таэр ничего не сказала, только посмотрела на Алекса с сомнением. Они просто хотят денег и готовы рассказывать, что угодно, чтобы их получить. Лорд в ответ грустно улыбнулся:

— Я понимаю твои сомнения, Таэр, у меня у самого похожие сомнения. Но, согласись, потеря трехсот тысяч данариев — это несмертельно. А вот если данная запись правдива, значит, меня в скором времени снова попытаются убить и будут пытаться снова и снова. Потому что моя смерть им очень нужна для прикрытия какой-то операции. У тебя есть какие-нибудь мысли по этому поводу? — спросил он, вставая с дивана и направляясь к бару.

— Ваша светлость… — с обвиняющими интонациями протянула Таэр. — Могли бы сказать, я бы вызвала дроида или сама бы сходила.

— Да ладно тебе, что за глупости. Мне не тяжело, — отмахнулся он. — И мы вроде договаривались насчет светлостей. Что-нибудь будешь? — спросил он, обернувшись к Таэр.

«Что-нибудь проясняющее мозги мне бы не помешало», — подумала Таэр и вслух сказала:

— Настойку тария и пару кубиков льда было бы неплохо.

— Тарий? Что это?

— Такая квадратная бутылка… — начала было Таэр, а потом, вздохнув, встала с кресла и тоже направилась к бару.

— Вот это тарий, — сказала она, наливая изумрудную жидкость в свой бокал и кидая туда лед.

— Хм, пахнет вкусно… — решил Алекс, осторожно принюхавшись к бутылке. — Что это?

— Экстракт корня одного растения, кстати, растет здесь, на войгроме, — проинформировала его Таэр. — Обычно используется в коктейлях, но и сам по себе очень даже ничего и отлично проясняет мысли. — Она поднесла бутылку ко второму бокалу и вопросительно посмотрела на лорда: — Попробуешь?

Он с легким сомнением посмотрел на бокал, а потом махнул рукой: наливай.

— Ну так какие у тебя мысли? Кому могло понадобиться меня убивать для прикрытия операции? — спросил Алекс, когда они снова удобно устроились в креслах.

Таэр посмотрела вверх и задумалась… Потом тяжко вздохнула и повернулась к Алексу. Ничего путного в голову не лезло.

— Не знаю, я же не политик, — почти простонала она. — Может, хотят использовать грызню среди родственников за наследство? Но что им это даст?

— Мне тоже ничего больше в голову не пришло, — кивнул он. — Есть кто-то среди моей родни настолько влиятельный, что его имеет смысл отвлекать таким поводом?

— Род Рионалей? — предположила Таэр.

— Кэйрин? — удивился Алекс. — Ты уверена, Таэр?

— Не Кейрин, а весь род Рионалей, — пояснила она. — Это один из самых влиятельных родов, они довольно могущественны, у них сильная «рука», ее отец входит в совет привиев, от их домена.

— И кто выиграет от того, что род Рионалей будет увлечен дележом моего наследства?

Таэр молча развела руками, а потом предложила:

— Может, спросим специалиста? Маркиз Кребо Деграсто все-таки преподает на кафедре геополитики и истории сектора.

Алекс показал на Таэр пальцем и подмигнул:

— Отличная идея, гвардеец! Что бы я без тебя делал? Пошли искать маркиза.

«Пропал бы, ко всем теням. И вообще, цени меня», — мысленно ухмыльнулась она.

Маркиза Деграсто удалось найти только после того, как Таэр связалась по комму с его слугами.

Он был в одном из внутренних садов и увлеченно общался с каким-то немолодым, даже скорее старым мужчиной, судя по всему, талланцем.

— О! Лорд Кассард, — воскликнул маркиз. — А мы как раз говорили о вас! Знакомьтесь, декан университета Талланы, уважаемый Файиор Таккар, — представил он своего собеседника. — А это, коллега, очаровательная госпожа Таэр Дилтар, первый клинок руки лорда Кассарда.

— Очень приятно с вами познакомиться, — слегка поклонился профессор Таккар.

— Взаимно, — улыбнулся Алекс. Таэр ограничилась вежливым кивком. — Мы как раз вас искали, маркиз, по профессиональному вопросу.

— Да? — искренне удивился Кребо. — Как интересно, что же это?

— У нас вышел один теоретический спор на историческую тему, и нам понадобилось мнение специалиста. Как вы думаете, кто больше всех бы пострадал, если бы меня все-таки удалось отравить?

— Ну, это был бы просто кошмар, лорд Кассард, — воскликнул маркиз, — пострадать могли абсолютно все, могло бы дойти до войны между родами внутри нашего Дома. Поэтому пока не женитесь, а еще лучше пока не появится наследник — не вздумайте умирать. — Он подмигнул и шутливо погрозил лорду пальцем.

— Вы уверены, что из-за денег, пусть даже больших, может начаться такое? — недоверчиво спросил Алекс.

— Так дело совсем не в деньгах, лорд Кассард, — заверил его маркиз. — Дело в том, что в вашем домене свободны все лан-титулы, и их там много.

«Точно, владетельные земли… Ну я и дура… — мысленно корила себя Таэр, услышав ответ на вопрос, зачем кому-то убивать лорда Кассарда. — Надо было лучше слушать лекции по новейшей истории».

— Лан-титулы? — переспросил лорд.

— Ну да, лан-титулы, владетельные земли, то есть земли, дающие право на имя и…

— А вот вы где, а я вас всех совсем потеряла, — перебила маркиза Деграсто появившаяся Кэйрин.

— Знакомьтесь, это леди Кэйрин, баронесса Риональ, а это профессор университета Талланы, уважаемый Файиор Таккар.

Кэйрин обворожительно улыбнулась:

— Похоже, я вас прервала, маркиз, простите меня, и, прошу, продолжайте…

— Ну что вы, Кэйрин, разве вы можете прервать… — начал было маркиз, но потом, похоже, вспомнил про вопрос. — Я объясню на примере. Прелестная Кэйрин, как вам всем известно, баронесса, как и ее мать и отец. Баронесса, насколько я помню, у вас еще есть младшие брат и сестра, какие у них титулы?

— Они возведены в графское достоинство, — пожала плечами баронесса Риональ.

— А почему? — задал наводящий вопрос маркиз Деграсто.

— Это очевидно: у нашего рода больше не было свободных лан-титулов баронского достоинства, — ответила Кэйрин и с интересом посмотрела на окружающих. — А чем вызван этот странный вопрос?

— Просто я попытался объяснить на примере, что именно вызовет гипотетическую войну между родами в случае не менее гипотетической, не приведи заступница, гибели лорда Кассарда от отравления, — пояснил маркиз.

— Спасибо, маркиз, теперь все понятно даже мне, — улыбнулся Алекс. — Более не смею мешать вашей беседе… — С этими словами лорд вежливо попрощался с профессорами, которые тут же вернулись к своей беседе.

— Алекс, милый, что-то случилось? — взволнованно спросила Кэйрин, когда они отошли от увлеченно беседующих ученых мужей.

— Да нет, что ты, все в порядке… — заверил ее Алекс, но, похоже, его мрачный настрой, ставший еще более мрачным после беседы с маркизом Деграсто, не укрылся от баронессы Риональ. Она придержала лорда за руку, остановилась и, взяв его ладони в свои, посмотрела ему в глаза взглядом, полным тревоги:

— Ты последние дни какой-то мрачный: эти странные вопросы про твою смерть, планетарный генератор у тебя в замке… Я начинаю за тебя переживать. — Она прижала его руку к своей груди и еле слышно спросила: — Что случилось, Алекс? Тебе кто-то угрожает?

«Вот же …дь! — ошарашенно подумала Таэр, наблюдая за этой сценой. — А как она руку прижимает, как будто два года не при дворе провела, а уроки актерского мастерства брала, хоть сейчас в сериал на головидео».

— Скажем так, Кэй, — начал Алекс, сам, похоже, немного опешивший от порывистости баронессы. — У меня есть определенные проблемы, но думаю, я справлюсь.

— Может, расскажешь мне поподробнее? — предложила она, показав глазами в сторону гостевых комнат. — Возможно, я смогу чем-то помочь. Или не я, а мой род. Мы все-таки родственники, и не самые дальние: кровь помогает крови, огонь — огню, — добавила она с улыбкой.

— Знаешь, давай поговорим об этом потом, например, завтра. А то сейчас не самое подходящее время и место для таких бесед, — добавил он, понизив голос. — Все равно прямо сейчас ты, скорее всего, мне ничем помочь не сможешь.

К удивлению Таэр, Кэйрин, которая умела быть назойливей десятка жемчужных ос, давить не стала. Мило улыбнувшись, она пожала плечами со словами: «Ну, ловлю тебя на слове — завтра так завтра, после охоты», и весь остаток вечера ни разу не подняла эту тему, по возможности пытаясь развеселить лорда и отвлечь от грустных мыслей. Это у нее получалось настолько искренне и мило, что у Таэр закрались сомнения: а не на самом ли деле она за него волнуется? Все-таки родня… Общие детские воспоминания… Но эта мысль настолько противоречила всему ее опыту общения с Кэйрин, что Таэр предпочла видеть в этом тонкую игру.

* * *

— Ваша светлость, — невысокий смуглокожий слуга в белом комбинезоне склонился перед лордом и, дождавшись, пока тот обратит на него внимание, поднял глаза. — Мы приближаемся к вашему номеру. У вас будут какие-либо пожелания к месту высадки?

— Да нет, главное, чтоб не в озеро, — улыбнулся Алекс и снова повернулся к краю, облокотившись о перила платформы.

Открытая круглая платформа тонким серебристым диском скользила над фиолетово-красноватым морем джунглей войгрома, в которых то и дело мелькали изумрудные пятна полян и небольшие озера, покрытые сверкающей рябью бликов. Мелодичный пульсирующий гул тяговых генераторов платформы пугал багрянок, и их стаи кровавыми облаками поднимались в небо, оставляя за летящей платформой тающий алый след.

Баронесса Риональ, облаченная в стильный охотничий костюм из светло-красной кожи, украшенный крупными кристаллами черного хрусталя, наконец нарушила молчание, царившее у этого борта:

— Обожаю войгром. Особенно этот континент, тут так красиво, — сказала она, поправляя растрепавшиеся на ветру волосы и одаривая стоящего рядом Алекса обворожительной улыбкой.

— Да, очень красиво, — улыбнулся он в ответ. — Но как в таких зарослях искать ойкеров, я просто не представляю.

— Да ладно тебе, они же здоровые, и, когда идут сквозь джунгли, такой треск стоит…

Платформа выскочила на открытое пространство и, описав широкий полукруг, зависла у самой земли, часть борта ушла вниз, превратившись в широкие сходни.

— Номер их светлости лорда Кассарда, — провозгласил распорядитель и, согнувшись в поклоне, сделал приглашающий жест рукой в сторону сходен.

Таэр сняла с предохранителя охотничью длинностволку и, поправив белоснежный наплечник с алым грифоном, первой сошла на зеленое полотно поляны. Толстый слой мха мягко спружинил, принимая ее вес, а вокруг ступней появились небольшие лужицы коричневатой воды.

— Мокровато тут, — сказал Дудо, с подозрением посмотрев на чавкнувшую под его сапогом кочку.

Охота началась в полдень по станционному времени, но на войгроме, в зоне охоты, было еще раннее утро. Листва, подсвеченная рассветным солнцем, светилась красным, густой мох, плотным ковром покрывавший землю, парил влагой. Туман белесыми клочьями цеплялся за пепельно-серые ветви деревьев и сплошной стеной вставал над неподвижной гладью небольших озер.

«Представляю, что будет, если начнется дождь», — подумала Таэр.

— Да, действительно мокровато, — согласился сошедший последним лорд.

— Удачи, Алекс! — крикнула баронесса Риональ с начавшей медленно подниматься платформы. — Спорим, мой ойкер будет в два раза… — Последние ее слова заглушил мелодичный гул набравших мощность тяговых генераторов.

Серебряный диск платформы, слегка накренившись, взял вправо и унесся в сторону восхода, к остальным номерам.

— Ну что, будем искать ойкеров? — спросила Таэр, проводив взглядом платформу и убедившись, что она скрылась из виду. — Или… — многозначительно добавила она, похлопав по карману.

В кармане лежал инфостержень, полученный от сопровождающего леди Лиоры во время погрузки на платформы. Он, что называется, жег ей руки: по идее, на стержне была запись с информацией о том, кто именно хочет убить лорда. Но не смотреть же запись прямо на платформе, в окружении гостей?

— Думаю, можно… — начал Алекс, но был прерван громким низким ревом, раздавшимся откуда-то сверху. Угольно-черная машина с широко распластанными треугольными крыльями стабилизаторов, похожая снизу на кинжал с широкой ромбовидной гардой, пронеслась над верхушками деревьев и скрылась, уйдя куда-то на север.

— «Призма-И», — задрав голову, прокомментировал Дудо. — Имперцы бдят.

— Думаю, можно хотя бы сделать вид, что мы ищем ойкера, — продолжил Алекс, оторвав взгляд от истребителя и перехватив поудобнее охотничью длинностволку. — А потом найдем какое-нибудь удобное место для привала, с густой листвой сверху… И, Дудо, ты ведь взял с собой инфоблок?

— Угу, — кивнул он.

— Как я поняла, ойкеры в это время пасутся, подъедая корни на мелковод… — Таэр махнула рукой в сторону поблескивающего в лучах рассвета озера и замерла. Потому что неподвижная водная гладь вспучилась, образовав небольшой холм в центре озера, и спустя мгновение взорвалась огромным фонтаном брызг, выплюнув в воздух небольшой аэрокар.

Она почувствовала, как ее подхватил ускоритель, мир замер и стал медленным и тягучим. Потоки воды, сверкая на солнце, плавно стекали по грязно-серым бортам аэрокара, и каждая капля стала четкой. Прицел вскинутой молниеносным движением винтовки медленно входил в ее поле зрения. Машина, взвыв генераторами тяги и блеснув бликами на остеклении кабины, стала плавно разворачиваться бортом.

Таэр прильнула к прицелу и навела красную точку отметчика на показавшуюся в поле зрения боковую дверь аэрокара, краем глаза видя, как Дудо, что-то крича, очень медленно, с ее точки зрения, вскидывает свое оружие. На самом деле все происходило практически мгновенно.

Боковая дверь аэрокара медленно поползла в сторону, и одновременно ее длинностволка взвизгнула, послав в открывшийся проем первый выстрел. Ярко-синий, светящийся шарик разряда влетел в открывшийся проем и разбился о зеркальное марево щита. Дверь между тем раскрылась окончательно, открыв темное нутро аэрокара и то, чего Таэр опасалась больше всего — пусковой контейнер ТУРа и отблескивающее красным око пассивного канала наведения.

«Проклятье!» — мысленно взвыла Таэр: пусковая была под щитом, и длинностволки ей никакого вреда причинить не могли. Может, если закрыть лорда собой, суммарной мощности личных щитов хватит… Но ее тело под контролем «наведенки» продолжало как заведенное посылать в проем разряд за разрядом, должно быть, рассчитывая ослепить оператора или создать помехи наведению.

Хотя до аэрокара было шагов двести, она увидела, как мембрана первого отсека в пусковом контейнере покрылась сетью тонких трещин и лопнула под давлением острого носа ракеты. ТУР серебряной иглой прошил облако осколков, на солнце острыми бликами вспыхнули раскрывшиеся стабилизаторы, и ракета очень медленно стала отходить на двигателях мягкого старта на безопасное расстояние от пусковой.

Длинностволка в ее руках протяжно завыла, и к ракете понесся рой разрядов, за которым последовал второй, выпущенный Дудо. Ракета, медленно вращаясь, плыла сквозь поток выстрелов, пока один из синих огоньков не коснулся края стабилизатора, лопнув яркой вспышкой. Серебряная игла корпуса сложилась пополам и, объятая искрами и дымным пламенем, начала падать.

В глубине аэрокара началось какое-то движение, тускло сверкнул металл, запульсировали ритмичные вспышки выстрелов, и вереница багровых разрядов, выгнувшись хищной дугой, потянулась вниз. Лента трассеров, ужалив в ногу метнувшуюся в сторону Таэр и разбившись о зеркальное марево вспыхнувшего личного щита, прочертила дорожку разрывов к Дудо, выбивая на своем пути фонтаны из клочьев земли и пара. Копье еще продолжал стрелять, когда один из разрядов ударил ему в грудь. Яркая вспышка попадания тут же скрылась в выбросе дымного пламени и искр от моментально сгоревшей формы. Чуть покачнувшись от удара, Дудо начал медленно падать, постепенно заваливаясь на бок.

Первым импульсом Таэр было кинуться к нему, но «наведенка» решила иначе: увидев, как, разорвав мембрану, из контейнера начала выходить вторая ракета, она швырнула ее тело в сторону лорда. Тяжелая штурмовая скорострелка аэрокара завыла за спиной, послав ей вслед вихрь разрядов. Алые трассеры злыми осами загудели вокруг, лопаясь с громким сухим шипением и обдавая волнами жара. Щиты вспыхнули, окутав их зеркальной рябью, когда Таэр сшибла лорда с ног и рухнула сверху, вдавив его в небольшую впадину. Она успела подумать, что вряд ли это поможет, если ракета попадет прямо в них, как вдруг услышала знакомый тихий шелест, который заглушил вой и шипение лопающихся разрядов.

Вокруг них, накрыв почти всю поляну вихрем сверкающего марева, вращался формируемый щит.

Центральная воронка уходила куда-то ввысь, постепенно растворяясь в небе. Ракета белохвостой стрелой ударила в еще формирующийся конус щита и исчезла, разбившись о зеркальную рябь.

Аэрокар нападавших дернулся было, пытаясь набрать высоту, и застыл, окутавшись вспышками статических разрядов, пригвожденный к месту ударившим в него сияющим стержнем силового захвата.

Рядом раздался оглушительный треск, переходящий в грохот, тугая воздушная волна ударила вниз, срывая листву, прижимая к земле ветви деревьев и выбивая из вездесущего мха белую дымку водяной мороси. Возле земли, сбросив визуальную маскировку, появился десантный нульбот и, ревя тяговыми генераторами, завис между аэрокаром и воронкой щита. На черном борту машины вставал на дыбы алый грифон, а под ним сияло золотое око ветви поиска — эмблема Собственной Разведки Дома Файрон.

Десантная аппарель коснулась земли, и по ней тут же загрохотала передовая восьмерка в тяжелых штурмовых скафандрах. Оставляя глубокие следы, быстро заполнявшиеся водой, десантники вбежали под раскрывшийся перед ними щит. Следом за штурмовиками бежала четверка в легких противобластерных комбинезонах с объемными белыми кофрами в руках и с аэроносилками — медики.

Таэр скатилась с лорда и вскочила на ноги, страшно хотелось вмазать что есть силы подбежавшему десантнику с полевым биомонитором, остановило ее только то, что он был в броне.

«Эти мрази знали заранее о нападении и не предупредили, использовали нас втемную как приманку, поставили под угрозу жизнь лорда, из-за них попал под огонь Дудо…» — скрежетала зубами Таэр, пока по ее глазам скользил синий огонек медсканера.

— Второй в норме, легкая сенсорная перегрузка! — Глухо прозвучало из-под забрала скафандра.

— Первый в норме, легкие ушибы! — откликнулся второй десантник, проверявший отплевывавшегося от грязи Алекса.

Коммуникатор ближайшего десантника щелкнул, принимая вызов, и Таэр услышала то, что хотела услышать меньше всего: «Третий — красный, нулевой отклик — срочная реанимация».

Понять, что третий не в норме, можно было и без биомонитора. Когда Дудо перевернули на спину, остатки одежды все еще тлели, в центре груди была огромная дымящаяся рана, покрытая черной спекшейся коркой, кожа на лице и шее обгорела и сошла лоскутами.

Раздались хлопки и шипение, Дудо начали заливать охлаждающей пеной, на шею наложили белый треугольник аппликатора, нажали на пробой — из приемника хлынула ярко-алая кровь…

— Каких… — начала кричать на десантника Таэр, как вдруг по застывшему в буре статических разрядов аэрокару нападавших мазнул алый луч игнитора, щит машины вспыхнул белым и почти моментально лопнул от перегрузки. Луч, будто не заметив, прожег корпус, и из раскрытой боковой двери полыхнули фиолетовые языки бледного, еле видимого пламени, внутри что-то гулко ухнуло, повалил густой черный дым.

Появившаяся из-за верхушек деревьев имперская «Призма» с сухим шелестящим треском пронеслась над головами и снова скрылась из вида.

— #%здец! — донеслось из-за забрала ближайшего десантника.

— …демонов вы так долго ждали со щитом, если знали об атаке? — закончила Таэр, правда, уже не криком, а злым шепотом, когда ее, сграбастав, как и лорда, буквально на руках внесли в нульбот.

— Госпожа гвардии сайн-лейтенант, щит был дан через три с половиной секунды, дать его быстрее технически невозможно, — ответил несший ее десантник, когда за ними поднялась аппарель и нульбот взвыл генераторами тяги.

Таэр считала, что прошли все десять, а то и пятнадцать секунд, она уже хотела заорать, чтоб ей не пудрили мозги, но вовремя вспомнила, что была под «наведенкой» и ускорителем, и заткнулась.


В узком десантном отсеке Таэр оказалась зажата между гвардейцами в штурмовых скафандрах.

В проходе между ними в бледном свете обеззараживающих светильников, облепленный белыми треугольниками аппликаторов, покрытый пеной и кровью, лежал Дудо. Из-за обгоревших бровей и широко раскрытых глаз без ресниц казалось, что он чем-то очень удивлен.

«Проклятье, почему я взяла только два щита?» — мысленно взвыла Таэр, глядя, как врачи методично вскрывают на нем одежду и лепят аппликаторы на артерии. Неслышный в гуле генераторов щелчок пробойника — и из приемного отверстия хлещет кровь, в приемник вставляется пакет с кровезаменителем, и он с громким шипением начинает сжиматься, выдавливая свое содержимое. Темно-красная кровь смешивалась с ярко-голубым кровезаменителем и сквозь носилки стекала на пол, где уже собралась небольшая темно-фиолетовая лужица.

У противоположного борта, также зажатый между двух десантников, сидел лорд — помятый, измазанный грязью вперемешку с кровью и какой-то ошалелый.

— Что с ним? — глухо спросил он, кивнув на Дудо.

— Очень тяжелое ранение, ваша светлость, проникающий ожог пятой степени и баротравма. Сильно повреждено левое легкое, сгорело четыре ребра и задето сердце, — ответил один из медиков не оборачиваясь. — На нем был жилет из противобластерной пены, и благодаря этому прожигание не было сквозным, не задет позвоночник. Но теперь спекшиеся остатки жилета и одежды затрудняют доступ к поврежденным органам и мешают охлаждению, — добавил он, орудуя виброскальпелем, который с хрустом вгрызался в спекшуюся корку, покрывавшую грудь Дудо.

Таэр бросила взгляд на экран биомонитора, стоявшего на носилках, автоматика зафиксировала остановку сердца сорок секунд назад, она отвела взгляд от экрана, лишь бы не видеть эти цифры. Проклятье, как же паршиво!

Очередной аппликатор встал на место, щелчок пробойника, и струя крови обдала лорда и сидевших возле него гвардейцев, он стер кровь с лица тыльной стороной ладони и поглядел в глаза Таэр, сидевшей напротив:

— Узнаем, кто их послал, и достанем ублюдков.

Та в ответ только мрачно кивнула и отвела глаза: «Великие Тени, хоть бы этот проклятый стержень действительно стоил этого…»

Земля на небольшом обзорном мониторе стремительно проваливалась куда-то вниз, сливаясь в сплошное фиолетово-зеленое поле, и лишь столб густого дыма, поднимающийся над аэрокаром, черной стрелкой указывал на место нападения.

Загрузка...