Глава 18

Кто-то взял меня за шиворот и потащил по земле. А неплохо меня приложило. Я даже сначала подумал, что это меня взяли в плен.

— Громов, не дёргайся, — раздался знакомый голос. — И так тяжело.

Ладно, сопротивляться не буду, вроде свои. В ушах звенело. Холм, за котором мы были, дрожал от взрывов. А та машина стреляла и стреляла.

Лучше бы Лин построил такую, чем ту хрень стоимостью в сто панцирников. Да лучше бы здесь было сто панцирников, а не разобранная механическая хрень, которая ещё, возможно, даже не сможет воевать.

Взорвалось ещё, кто-то завопил от боли. Воняло тухлым яйцом. Это усиленные снаряды с игниумом. Меня засыпало землёй и камнями. Я отвернул голову и посмотрел в сторону.

Атакующая группа разгромлена, наши панцирники горели. Мощная броня не спасла их от тех пушек. Дело дерьмо, ведь новая бронетехника прибудет нескоро.

— Что с ним? — спросил наместник Тихонов и склонился надо мной.

Он вытер грязное лицо и ненадолго отнял пропитанный красным платок от шеи. Кровь потекла из глубокой ранки, наместник выругался. Кто-то из его свиты начал помогать ему с раной, а кто-то поднял меня.

— Господин Наблюдатель, вы живы?

— Не очень, — ответил я. — Отходим, пока нас тут не взорвали нахрен.

Я посмотрел на того, кто меня тащил. Это Варг, только почему-то очень бледный. Как тогда, когда усыпался пудрой, имитируя рану.

А сейчас она вполне настоящая, из раны в бедре бежала кровь. Парень даже не пикнул, но идти ему было тяжело.

— Зажми рану, — сказал я. — И уходим. Тихонов! Куда?

— За те холмы, — ответил наместник. — Там резерв. Может, отправим в атаку его?

Вражеская машина дала ещё залп. Земля содрогнулась. Мы не были в её прямой видимости, так что пока нам везло. Снаряды взрывались с другой стороны холма.

Уцелевшие войска отходили. Часть укрылась вместе с нами. Какой-то грязный парень в обтянутом тканью шлеме, закрывающем уши, ковылял ко мне. Лицо у него было перемазано чёрным машинным маслом и кровью.

— Я его спас! — громко заорал он. Кажется, его контузило. На грязном лице очень хорошо видны белые зубы. — Я его спас, господин Наблюдатель!

В руке он держал горящую каменную свечу предка. Такие Лин ставил в двигателях, иначе новым панцирникам не хватало мощи.

Лучше бы парень спас кого-то из своего экипажа, опытных водителей, стрелков и механиков у нас было мало. Но парень держал свечу, как самое дорогое сокровище.

— Я спас предка! — опять заорал он. — Надо спасти остальных духов!

— Хватит, — сказал я. — Ты хорошо поработал.

Парень на дрожащих ногах присоединился к остальным. Я оглядел остатки своего воинства. А они смотрели на меня с надеждой.

Мы недооценили врага, надо было дождаться Лина и его машины. Но ещё ничего не потеряно.

— Уходим, — повторил я. — Они будто нас ждали. Сдыхать под обстрелом не будем.

— Господин Наблюдатель, господин наместник! — разведчик в покрытой грязью куртке вытянулся перед нами и замер. — Обнаружены значительные силы врага! Они переходят в наступление!

— Вот же сука! — Тихонов сжал кулаки. — Точно, ждали. А если сейчас они будут строить свою дорогу? Чтобы их машина за нами ехала и стреляла?

— Надо занять хорошую позицию для обороны, — сказал я. — Есть такая?

— Только у Челюстей, — ответил он. — Это где мы в прошлый раз отбивались от флота.

— Значит, туда, — я отпихнул какого-то медика, который пытался меня осмотреть, и показал на Варга, сидящего на земле. — Сначала ему. Варг, идти сможешь?

Он помотал головой. Зубы сжаты так сильно, что мне казалось, будто я слышал их скрежет. Медик быстро перевязал ему бедро.

— А надо, — сказал я и протянул Варгу руку. — Идём, пока нас тут не взорвали нахрен.

* * *

Это место я помнил. Здесь тогда Лин испытал новое оружие, потопив корабль. И здесь же будет испытывать новое.

Именно среди этих руин разрушенной и до сих пор не восстановленной береговой линии обороны Таргин Великий в одиночку уничтожил флот. Не знаю, может быть, он хотел похвастаться своей силой, но после этого он тогда сильно постарел.

Это место называлось Челюстями. В воде, на большом расстоянии друг от друга, располагались цепи скал. Как зубы, будто это место раскрытая пасть. И здесь мы остановились, собираясь остановить внезапное продвижение врага через границу.

— Они готовились! — Тихонов ходил кругами, а следом за ним его генералы. — Строят дорогу уже на моей земле!

Отсюда видно узкую змею этой стальной дороги. Работники из Бинхая строили её день и ночь. Мы пытались помешать им, но та длинная машина была рядом и обстреливала всё, что приближалось к ней на расстоянии километра.

Хуже всего был тот холм. Там дорога построена, осталось её только соединить с основной. Остальные войска ждали, когда машина выйдет на новую позицию для стрельбы. А мы уже потеряли кучу людей, пытаясь помешать им достроить.

Я посмотрел на это новое оружие в подзорную трубу. Главная машина идёт в голове. Двигатель только в ней, она и передвигает всю конструкцию. И он хорошо защищён. На днях мы обстреляли машину из пушек, но ни одна не пробила броню.

Одна дырка всё же есть. Это я швырнул красную молнию, когда удалось подобраться на нормальную дистанцию. Молния прожгла бронеплиту, но ничего не случилось. Возможно, внутри тоже свеча с духом предка.

Но тогда пришлось отступить, мешали пулемёты, которые могли стрелять во все стороны. А пули я отбивать не умел. Умел Инжи, но его здесь не было. И ему нужна Эссенция для этого, который нет.

Я пошёл вдоль войск, осматривая позиции. Чем чаще меня видят свои, тем лучше у них боевой дух. И если бы не та машина, я бы портил боевой дух врага.

— Они называют эту машину «Таргином Великим», — сказал Тихонов, идя за мной следом. — Такой же гвоздь в жопе, как сам старик. А что там твой паренёк? В прошлый раз он потопил корабль. Должен справиться и с этим дерьмом.

— Справится, — уверенно произнёс я. — Проверь правый фланг, а я пройду здесь.

Тихонов кивнул и удалился, я прошёл дальше. Земля уже растаяла, скоро пробьётся первая трава. Солнце уже светило вовсю, но ещё не грело.

Несколько бойцов сидели за холмом недалеко от первой линии и обедали. Перед ними стоял здоровенный чёрный котелок с похлёбкой, от которого вкусно пахло. Я не удержался и подошёл ближе.

Бойцы тут же вскочили на ноги.

— Сидите, — успокоил их я. — Я просто подошёл посмотреть, что тут у вас.

— Так это самое, — жилистый боец с седеющими волосами показал грязным пальцем на котёл. — Бурду какую-то сварили, жрём. Тоже хотите, господин Громов?

Я кивнул. Они достали мне металлическую миску и наложили в неё до краёв, не жалея мяса. Я взял тоненькую ложку из мягкого металла и сел рядом с ними. Те переглянулись и продолжили есть. Наверное, для них это странно. Они думали, что я сейчас произнесу что-нибудь воодушевляющее, но я просто хотел поесть.

А неплохо. Слишком много соли, но это потому что вместо свежего мяса здесь солонина. Но приправы неплохо всё улучшали, да и твёрдую, как подошва солонину хорошо вымочили. Я ел, чувствуя, как улучшается настроение. Горячего мне и не хватало.

Позиции врага совсем рядом. Я видел дым из их укрытий и наспех вырытых траншей и воронок из снарядов. Там армия Бинхая. Солдаты, все как один невысокие, темноволосые и очень похожие друг на друга. Их очень много.

Многие приехали на похожей машине, вроде той, что нас обстреливала. Она прибыла на такой же дороге, но на наши глаза не попадалась. Её видели только разведчики.

Она без оружия и без брони, везла только солдат. И среди них не только бойцы из Бинхая, но и другие.

— Опять он, — простонал какой-то парень, сидящий рядом со мной. — Его нам не хватало. Долбаный придурок из Нарландии.

— Эй, северяне! — из траншеи, где сидели враги, вылез здоровенный мужик и помахал нам рукой. — Сраные трусливые бабы!

Голос такой громкий, что мы все его прекрасно слышали.

— Я сейчас приду и вас всех перетрахаю! — продолжил кричать он, делая своеобразные движения тазом. — Ссущиеся от страха бабищи! Как мы вас уделали!

— Иди в жопу, нарландский выродок! — выкрикнул сидящий рядом со мной парень.

— Извините, господин Наблюдатель, — сказал командир этого отделения и покраснел.

— Развлекайтесь, парни, — я продолжил есть. — Но если прикончите его, то скажите, дам какую-нибудь награду.

Да, среди них есть бойцы из Нарландии. Они готовили это вторжение. Наверное, ждали, когда я уеду в столицу.

Нарландец нагнулся, показывая нам задницу, а кто-то из его товарищей подал ему что-то мешковатое с деревянными трубками.

— Только не это, — простонал один из наших бойцов. — Ненавижу волынки.

— Послушайте-ка вот это, ублюдки!

Солдат заиграл какую-то дико громкую и противную мелодию, дёргая при этом ногой, отбивая ритм.

— Тому, кто его убьёт во время боя, — сказал я. — И принесёт мне его волынку, дам титул кланового лендара.

Парни оживились, начиная готовить планы возмездия за свои пострадавшие уши. Я собрался покончить со своей похлёбкой, но увидел хромающего ко мне Варга.

— Громов, — он улыбался до ушей. — Лин приехал. И его машина с ним.

* * *

Это было сказано слишком сильно. Машина Лина всё ещё не собрана до конца. Инженеры использовали какой-то ангар вдали от глаз противника и прямо сейчас устанавливали там какое-то подобие кранов.

Туда же загнали какое-то шасси (я не знал что это такое, и сам это не видел), но Лину было не до своего шедевра.

— Вот это да! — Лин сидел на холме и во все глаза смотрел на длинную бронемашину врага. — Как я не догадался так сделать! Это же отличный вариант! Ставишь мощный двигатель на головную машину, а она тащит остальное! Идеально!

— Не отвлекайся, — сказал я. — Через сколько будет готова твоё оружие?

— Соберём мы её уже скоро, — ответил он, зарисовывая что-то в свой блокнот. — Я просто её немного разобрал, чтобы во время марша снизить износ орудийных платформ! Ещё не придумал, что с этим делать! И перезарядку главного орудия тоже не придумал! Но осталась ерунда!

Он тараторил так, что я едва разбирал слова, и продолжал перерисовывать ту машину.

— За сколько соберёшь? — спросил я.

— Да недолго, за пару часов, как всё прибудет.

— И как быстро ты сможешь уничтожить вон ту штуку? — я показал пальцем туда, где рабочие спешно ставили стальные балки дороги. Ещё немного и они соединят обе ветки прямо у нас на глазах.

— Ну, не знаю… погоди! — Лин уставился на меня круглыми глазами. — Ты сразу хочешь испытывать в бою? Но ещё не готово! Я не проводил испытания!

— Если она стреляет, значит, к бою готова, — я встал сзади и поднял Лина на ноги. — Так что торопись. Твой шедевр стоил мне ста панцирников. А столько панцирников давно бы уже смяли их всех.

— Вообще-то, двести, — сказал Лин. — Я немного превысил бюджет…

— Немного? — я развернул изобретателя и пихнул его в спину. — За работу! Твоя машина должна стоить каждой затраченной на неё монетки.

Лин опустил голову и быстрым шагом пошёл к тому ангару. Варг посмотрел ему вслед.

— Она стоит даже дороже, — сказал Варг. — Даже по чертежу. А ведь раньше я мечтал, что буду ей управлять.

— Я не смотрел чертежи, — признался я. — Меня уговорили ты и Инжи, иначе я бы не согласился. А пока… дерьмо, ты их тоже видишь?

— Да, — Варг повернулся и побежал, прихрамывая ещё сильнее. — Подниму тревогу!

— Защищайте тот ангар любой ценой! — приказал я.

Потому что исход боя зависел, будет ли машина Лина работать. А не слишком ли много ожиданий я на неё возлагаю?

* * *

Не знаю, ждал противник именно этого момента или это совпадение. Или он дождался прибытия подкрепления.

— Сука, он решил отбить всю мою провинцию! — негодовал Тихонов.

Как и в тот раз, в море видны корабли. Как и прежде, два дредноута и транспортники. Но среди них ещё один корабль с длинной палубой, на которой не было орудий.

С неё взлетали крылолёты.

Часть гулом кружилась в небе над нами. Бомбы летели вниз с отвратительным свистом. Офицеры пытались загнать меня в подземные тоннели, но я отказывался.

Пока я на виду, союзные войска не дрогнут.

— Если они победят, — Тихонов сорвал с кого-то из генералов фуражку и растоптал. — Я просру свою провинцию нахрен!

А то и весь восток Огрании. Если не всю страну. Такое наступление уже не списать на атаку бандитов. Это не те небольшие части, которые нападали зимой.

Это полномасштабное вторжение.

Я уже приказал собрать клановое ополчение и силы Малых Домов. Телеграф работал на полную, но что толку, подкрепление не успеет прибыть. Всё решится сегодня или завтра.

Не ожидал я, что вместо небольшой вылазки будет целая война. И наверняка сейчас на западе Небожитель Фойл уже напал или нападёт на днях.

Но там были горы, в которых мы могли укрепиться. А здесь с этим посложнее.

Сложнее именно из-за той машины, которая обстреливала нас тяжёлой артиллерией и постоянно меняла позицию, катаясь по своей дороге. Большие пушки били по нам без перерыва. А рабочие завершали постройку стальной дороги.

Под прикрытием бронированного монстра в атаку ехали панцирники и наступала пехота. Ревели волынки, как в тот день во время битвы с Небожителем Тэрта.

Наши держались, но нападает слишком много. Волна за волной. Взрывы не прекращались. Один из крылолётов, который скинул все бомбы, снизился и начал прямо во время полёта лупить из пулемётов по моим людям.

— Не в этот раз, — сказал я, вытягивая левую руку.

Её скололо судорогой. Пальцы онемели и начали чесаться. Чувствительность совсем пропала, руку дёрнуло, и кончиков пальцев сорвалась красная молния и улетела в небо.

Прямое попадание. Молния, попав в цель, разлетелась на искры.

Летающая машина задымилась и упала на холме, повредила дорогу и раскидала не успевших сбежать рабочих. Отлично. Но пилот другой меня заметил. Крылолёт начал заходить на меня.

— Ну попробуй, — я встряхнул руку. — Попробуй, ублюдок.

Рядом со мной раздались сильный стук, будто гигантский кузнец молотил по наковальне. Ту-ту! Ту-ту! Ту-ту! Два спаренных орудия вели огонь, по очереди отходя назад и выплёвывая гильзу снаряда. Долго они устанавливали это оружие.

Крылолёт загорелся, винт спереди перестал вращаться, а потом и вовсе отвалился. Отломились крылья, на землю упали только пылающие обломки в добрых ста метрах от меня. Где неподалёку шлёпнулся пилот.

Но тут начал палить флот. Недолго, залп случайно накрыл цепь атакующей пехоты, но этого хватило, чтобы разгромить нашу первую линию обороны.

Наверное, тем парням, с которыми я недавно обедал, не повезло.

Дело становилось только хуже.

— Нужно отступать, — сказал седой генерал и вытер кровь из рассечённой брови. Задело одним из камней, который отбросило очередным взрывом.

— Никогда, — Тихонов взял его за грудки. — Больше нет хороших мест для обороны! Тут бутылочное горло между Восточным Хребтом и морем! Если они тут прорвутся, мы их нигде не остановим!

— Подкрепления будут ещё не скоро, — генерал опустил голову. — Мы проиграем, если останемся. Или мы так полагаемся на машину? Одна машина не сможет изменить ход сражения.

— Эта смогла, — я показал рукой на ту механическую змею с пушками.

Они только что закончили очередной участок и соединили его со старым. Машина медленно ползла на новую позицию. Чёрный дым шёл из большой трубы сверху. Больше никаких стеклянных трубок для охлаждения, теперь всё серьёзно и надёжно.

Если машина встанет там, мы будем у неё как на ладони.

И тогда нам конец. Это понимали все.

— Я возглавлю атаку, — сказал я. — Нужны добровольцы на верную смерть.

— Я с тобой! — выкрикнул Варг.

— Я тоже, — добавил рыжеватый парнишка-Наблюдатель, который учился с нами на курсе.

— И я…

— Я с вами!

— На смерть, — повторил я. — Наверняка большинство умрёт. Но если мы не покончим с этой машиной, то…

— Лин! — Варг посмотрел за моё плечо. — Что там у тебя?

К нам быстрым шагом подошёл Лин и чуть не запнулся о чьё-то тело.

— Всё готово! — сказал он довольным голосом. — Я закончил сборку и калибровку!

Ветер трепал полы его шинели. Лин держал в руке цепочку, на которой раньше был камень предка. Сейчас она пустая.

— Ну и где твоё изобретение? — спросил я.

— Вот оно! Узри!

Мы все замолчали, глядя на показавшую из-за холма машину Лина. Бой становился всё яростнее, крики усиливались, взрывы были всё ближе. Панцирники занимали новые позиции, но…

Стало тихо на несколько секунд. Слышно только рёв двигателей и работу механизмов нового орудия. А прямо сейчас флот и бронетехника должны наводиться на новую угрозу.

Но это… действительно серьёзная угроза.

Земля чуть дрожала.

Кто-то из верхушки командования приоткрыл рот. Я услышал его тихое «Охренеть». Да, согласен. И правда, охренеть.

— Что это за хрень? — спросил я. — Это ты построил? Это оно?

— Да! — Лин гордо выпрямился. — Две пары идеально синхронизированных движков и один для работы генератора! Дух предка в кабине управления! Система противовесов, которая не допустит опрокидывания! Вооружение, включающее в себя виды оружия против любой угрозы с земли, с воздуха и моря!

Его голос становился всё громче.

— Главное орудие калибра триста миллиметров! Пневматическая и гидравлическая система управления ходовой! Система манометров для определения неисправностей!

Вражеский панцирник выстрелил по машине Лина. Без результата. И мы даже не удивились. Панцирник теперь вообще не казался чем-то страшным.

Машина Лина неспеша продвигалась на позицию для стрельбы. А сам Лин продолжал хвастаться изобретением:

— Отдельная электрокамера для запуска двигателей и цепей управления! Доработанная камера сгорания игниума для питания движков! Система пневморычагов для управления на местности со сложным рельефом, включая горы!

Лин перевёл дыхание и вытер пот с лица.

— Лебёдка, чтобы вылезти, если застрянем в болоте! А герметичная ходовая позволяет пересекать реки!

Он шмыгнул носом и достал платок.

— Все важные узлы прикрыты трёхслойной бронёй, — Лин вздохнул и продолжил спокойнее: — Я долго вынашивал эту идею. Наверное, всю жизнь. Но только недавно смог заставить всё это работать вместе.

Никто уже не следил за боем, мы смотрели на эту машину.

— Я Лингерт Риггер, — сказал Лин, шмыгнул носом ещё раз и посмотрел на своё изобретение. — А это… а это мой шедевр.

Загрузка...