Глава седьмая

Несколько минут они молчали, потом Хупер сказал:

– Это гром был.

– Да. Если гроза, надо прятаться куда-то. Дождь будет.

Киншоу заметил, что Хупер пристально на него смотрит и лицо у него странное, вытянутое. Когда он заговорил, рот скривился так, будто он сосет кислятину.

– Меня в грозу, – сказал он каким-то не своим голосом, – всегда тошнит. Ненавижу, когда гроза, никогда не выхожу из дому.

Его темные зрачки сузились. Киншоу подумал: боится, жутко боится. Я пока не замечал, чтоб он пугался, а теперь-то уж точно.

Если б он был мстительный, тут бы ему и отыграться. Но он был не мстительный. В общем-то, ну его, Хупера, лишь бы не приставал.

– Здесь, наверное, не опасно.

– Мы под деревьями. Под деревьями в грозу ни за что нельзя. хуже всего.

– Это когда одно дерево, ну, там в поле или где. А здесь наоборот. Здесь не страшно.

– Почему?

– Не знаю. Может, потому, что деревья все рядом стоят. Только здесь не опасно, это точно.

Опять грохнул гром, уже близко.

– Ужас, меня сейчас стошнит.

– Ну и пожалуйста. Подумаешь, дело большое.

– Киншоу, может, побежали? Может, доберемся до дому, пока как следует не припустило?

– Да ты что? Разве успеть! Мы ведь сколько отгрохали! И мы не знаем, как отсюда выбраться, – это раз. Как же мы домой побежим, дурья башка?

– Ну, попробуем. Вернемся тем же путем.

– Да каким путем-то – соображаешь? И вообще я не собираюсь возвращаться. Ты как хочешь, сам гляди.

– Я прямо не могу, когда гроза.

Голос у Хупера зазвенел от страха.

Он всякое достоинство потерял, если оно у него еще оставалось, ему не важно было, увидит Киншоу или нет, как он перепугался, он даже захотел, чтоб Киншоу знал, он защиты от него захотел.

Киншоу не жалел его нисколько. Ему было все равно. Но бросить Хупера он, конечно, не мог, надо было его выручать.

Небо потемнело, и лес затаился, напрягся. Каждый легкий взмах крыльев ясно отдавался в воздухе, даже самый дальний. Киншоу стало душно. Скорей бы гроза, скорей бы дождь и холодок. Сил не было больше ждать, все вокруг будто еле крепилось, сдерживалось, вот-вот обрушится. Но он совсем не боялся. Просто он ничего не чувствовал. Голова работала, он все соображал, он знал, что делать дальше. Он вспомнил маму. Они теперь, наверно, в Лондоне. Она в своем красивом зеленом костюмчике выстукивает высокими каблуками под боком у мистера Хупера. Ну, теперь-то чего уж, теперь пусть как хотят, он убежал – и ладно.

Лес все отодвинул, все стало далеко и не только далеко, но как будто давным-давно кончилось. Лес отгородил его ото всех людей на свете, и от городов, и от дома, от школы. Лес уже его изменил, он вдруг стал такой умный, будто вот-вот откроет секрет, о котором никто в том, другом, мире даже понятия не имеет.

Прямо у них над головой бухнул гром и так затрещало, точно небо разодрали надвое. Хупер вскочил и стал в ужасе озираться.

– Пошли, – сказал Киншоу решительно. – Надо укрытие сделать.

Он расстегнул куртку и понес ее к кусту. Хупер стоял как вкопанный, смотрел на него и дрожал. Молния, расщепившись, мгновенно выбелила стволы.

Киншоу расправил куртку над кустами, он растягивал ее как только мог. Кусты были густые. Он под них заполз.

– Иди сюда, – позвал он. – Тут отлично, сухие останемся.

Хупер потолокся немного, потом встал на четвереньки и вполз под кусты. Он забился в дальний угол, во тьму, сжался в комок и заслонил лицо руками. По лесу опять пронесся гром, и Хупер заткнул уши и пригнулся.

– Да чего ты? – сказал Киншоу. – Это же грохот один.

Молния блеснула в глазах птички на ветке неподалеку, и на секунду они стали как желто-зеленые горелки. И тут же после молнии ухнул гром.

– Господи, господи!

Хупер совсем расклеился, обмирал от страха, все на свете забыл, кроме грозы и своего ужаса. Киншоу вспомнил, как ему было в тот день, когда за ним ворона гналась. Похоже, наверно. Он тогда прямо погибал, чуть не умер – до того перепугался.

На Киншоу накатила жалость. Он сам застеснялся и сказал:

– Слушай, это ведь скоро кончится, сейчас пройдет.

Но Хупер его не слышал, он весь скорчился, скрючился и уткнулся лицом в коленки.

Пошел дождь, сперва не сильный, он редкими, тяжелыми каплями падал на листья. А потом хлынул как из ведра. Куст промокал, куртка плохо укрывала. Киншоу выглянул из-под куста и увидел, что дождь колышется над лужайкой огромным серебристым парусом, а внизу плещется в большущих лужах.

Наконец, не скоро, он стал стихать, уже падал иглами, но вот гром опять грянул одновременно с молнией и так громко, что Киншоу дернулся от испуга. Как будто возле самого куста бросили бомбу, и весь лес на долгий, застывший миг озарился бело-зеленой вспышкой. Хупер раскачивался взад-вперед и стонал.

Киншоу стал гадать, что будет дальше и будет Хуперу стыдно или нет. Он думал: «Теперь уж ему меня не испугать, теперь уже все, хватит ему командовать».

Кажется, долго было темно, а потом в лес снова прокрался свет. Вдалеке еще медленно погромыхивал гром – снова и снова. Киншоу пощупал свои волосы, совсем мокрые. И свитер тоже намок.

Потом, ни с того ни с сего, солнце залило поляну, будто вздернули занавес над ярко освещенной сценой. Пар поднимался от взбухшей земли, от стволов и густым запахом забивался в ноздри. На кустах блестели капли.

Киншоу вылез из-под куста и проверил куртку. Она провисла посередине: там скопилась вода. Он перевернул куртку, и вода протекла сквозь куст, на Хупера.

– Ну, все, – сказал Киншоу.

Он отошел немного в сторону. Под ногами хлюпало, от мокрой травы опять намокли внизу брючины. Он постоял на солнышке. В вышине синими щелками проглядывало сквозь листву небо.

– Пошли, Хупер, все нормально.

Опять запели птицы. Шурша, ползли по стволам и плюхались вниз капли.

Киншоу растирал ноги. Их свело под кустом. Хупер не вылезал и не вылезал, хотя, уже отнял пальцы от ушей и поднял голову. Он сидел и вслушивался, старался разобрать, где гроза.

И тогда Киншоу услышал шум воды. Не дождя, а текущей воды, где-то справа, за тем местом, где начинался уклон. Он повернул туда голову. Наверно, там ручей, и после дождя он побежал быстрее, Киншоу даже рот свело, так вдруг снова захотелось пить.

Он вернулся к кусту и выудил ранец. Кожа намокла, но внутри все оказалось сухое.

– Там ручей, что ли, – сказал он Хуперу. – Я слышу. Пойду поищу.

Хупер взглянул ему прямо в лицо, в первый раз с тех пор, как началась гроза.

– Зачем? – Пить хочется.

– И мне.

– Ты же говорил, ты захватил попить.

– Ничего я не говорил.

– Нет, сказал. Еще говорил, что я дурак.

Хупер не ответил, только медленно поднялся. Он вылез из-под куста, отошел на ярд, повернулся к Киншоу спиной, расстегнул молнию на джинсах и стал писать в папоротники. Киншоу смотрел на него. Это было долго. Киншоу подумал: да, ничего себе страху набрался. Потом Хупер сказал:

– Я не взял с собой воду, потому что я знал, что тут ручей.

– Врешь, никогда ты тут не был, ничего ты тут не знаешь.

– Нет, был, был.

Киншоу пропустил это мимо ушей. Он думал: после грозы все будет по-другому, теперь ничего, он на Хупера управу найдет.

Но он забыл, что за человек этот Хупер. Вот он вышел на середину поляны и быстро огляделся. Потом сказал:

– Точно. Слышу. Где-то тут. Я первый пойду, потому чтоя главный.

И Киншоу за ним поплелся.

За кустами бежала узенькая стежка. Уклон был не крутой. После дождя как будто посвежело, но, когда они зашли подальше в густой лес, воздух стал снова жаркий, и душный, и сырой. Земля пока была вязкая, и идти было трудно еще потому, что к ногам липли мокрые листья. Но шум бегущей воды приближался.

Киншоу хотелось уже и пить и есть, он решил остановиться, раскрыть ранец и отщипнуть ломтик шоколада. Но тут он обо что-то споткнулся. Он нагнулся к траве. Хупер впереди встал, оглянулся:

– Ну чего ты там? Пошли.

– Ой, а я чего-то нашел!

– Что?

Киншоу не ответил. Он пошарил в траве, и рука наткнулась на мягкий влажный мех. Он раздвинул траву.

Кролик был мертвый. Хупер подошел, встал рядом и опустился на корточки.

– Что это?

– Кролик. – Киншоу легонько провел пальцем по холодному загривку.

– Убитый.

– А как? Крови нету.

– Нету.

Ушки торчали остро, тревожно, будто кролик умер, прислушиваясь, но глаза были застывшие, пустые и далекие, как у рыбы на прилавке.

– На кой он тебе сдался, а?

– Так просто.

– Ну, тогда пошли. Я думал, ты пить хочешь.

Киншоу не ответил. Он осторожно поднял кролика. Кролик оказался тяжелый и весь болтался, будто сейчас развалится.

– Ты когда-нибудь дотрагивался до мертвого?

– Нет. Ну, птиц трогал. А большого – никогда.

– Это лес разве большой?

– Большой. В общем, я до мертвого животного не дотрагивался

– А людей мертвых не видел?

Киншоу испуганно вскинул на него глаза.

– Нет.

– А отец как же? Тебе его в гробу не показали?

– Нет.

– А я дедушку мертвого видел. Недавно совсем.

– Ой. – Киншоу не знал, это правда или нет. Он провел пальцами по влажной кроличьей шерстке.

– Да брось ты его, Киншоу.

Но Киншоу не хотелось бросать кролика. Он был приятный на ощупь. Раньше Киншоу не знал, как это трогать мертвое. Теперь узнал, Он прижал кролика к себе. Хупер сказал:

– Он же мертвый. Что умерло – то пропало и не нужно никому.

– Неправда. А люди?

– То же самое. Какая разница?

– Нет, есть разница, есть.

– Ну в чем?

– Ну... человеческое же тело.

– Люди тоже животные.

– Да, только... только не животные они. Они другие.

Хупер вздохнул.

– Вот слушай. Пока ты дышишь – ты живой. Верно? И всё так. А когда не дышишь, сердце останавливается и ты умираешь.

Киншоу огорчился, растерялся, не знал, как дальше спорить, Хупер вдруг вылупил на него глаза:

– Может, еще ты веришь в разные враки насчет души, и призраков, и всякое такое, а?

– Ну, в призраков...

– Уж если кто умер, так умер, и точка.

– Нет.

– Слушай... сам же видишь. – Хупер ткнул пальцем в кролика. Голова тяжело мотнулась в сторону. – Мертвый, – сказал Хупер.

Киншоу в тоске смотрел на кролика. У него путались мысли. Может, Хупер и правду говорил, только ведь это неправда.

– Если ты веришь во всякую там бессмертную душу, так ты и в призраков и в привидения должен верить.

– Нет.

– Но ведь считается, что призраки – это люди, когда они уже умерли, верно?

– Не знаю.

– Да. Это люди после смерти.

– А сам сказал, что когда умираешь – всё.

– Я-то не верю во всяких там призраков. Это ты веришь. Так получается.

Киншоу промолчал. Но успокоиться не мог.

– Так что смотри в оба. Только все это враки.

Киншоу опять взглянул на кролика и вдруг заметил большую рыхлую рану у него в ухе, и там было полно гноя, крови и червей. Он изо всех сил отшвырнул тушку. Она мягко, пусто шлепнулась в кусты.

Подняв глаза, он наткнулся на глаза Хупера, сощуренные, едкие. Теперь он отыгрался за то, что набрался страху в грозу. Больше Хупер ничего не сказал, отвернулся и зашагал по тропинке.

Киншоу думал и думал про червивую рану, и у него все обрывалось внутри. Мертвый кролик, который сперва казался таким чистеньким, сразу стал мерзким – поганый, заразный. Киншоу поскорей оглядел свою тенниску – не осталось ли пятна.

Вдруг Хупер стал быстро съезжать вниз, он ужасно размахивал руками, чтоб удержаться на ногах.

– Киншоу, Киншоу... Ой... Господи...

Там кончилась тропинка и начинался крутой спуск между двумя буграми, заросший папоротниками, высокими, по пояс. Земля была мокрая и скользкая после дождя. Хупер на ногах не удержался и покатился кувырком, вопя от страха.

– Киншоу...

Но Киншоу ничего не мог сделать, просто он очень осторожно шел следом, он прощупывал каждый шаг. Внизу раздался треск и вскрик. Птицы тут же вспорхнули с кустов и разлетелись по лесу.

– Ну, как ты там?

Молчание.

– Хупер? Ты чего?

Киншоу чуть наклонился вперед и съехал пониже.

– Хупер? Что там с тобой?

– Тут река. Я ее нашел. Я ее вижу.

Киншоу ужасно разозлился и бросился вниз, он продирался по взмокшей траве. Он поцарапал руку о торчащую ветку.

Хупер стоял на коленках и смотрел сквозь густые темные камыши.

– Ты не расшибся, оказывается!

– Нет.

– Я думал, ты чуть не умер, ты такой дикий вой поднял. Чего ж ты орал, если не расшибся?

Хупер только головой мотнул.

– Ну, боялся, что расшибусь. Гляди – вода, и куда-то она течет.

– Почему это?

– Она всегда куда-то течет. Все ручьи, все реки – всегда. Если мы пойдем за ней, мы отсюда выйдем. Так?

– Откуда ты знаешь?

– Это само собой ясно.

– Почему? Может, никуда она не выходит, а забирается все глубже в лес.

– Много ты понимаешь! Голова! Она именно выходит, и мы ее даже видели – под мостом, в деревне, соображаешь?

– Так, может, то другая.

– Нет, она самая. – Хупер поднялся. – Ну, пошли туда. Тут плохо пить, полно водорослей.

– Ты выпачкался. Все штаны заляпал.

– Ну и что? Пошли.

Киншоу не двинулся с места. Конечно, он хотел выйти из лесу не меньше, чем Хупер. Только не вместе с Хупером. И потом, он сомневался, что, если идти вдоль реки, точно выйдешь из лесу.

Но вообще-то не все ли ему равно, что делает, куда идет Хупер? Когда они выберутся отсюда, Хуперу дорога – домой. Киншоу возвращаться не собирался.

– Ну, пошли! Чего стоишь?

– Хочу и стою.

Хупер встал и оглянулся. Он сказал:

– Будешь стоять, один останешься. И чего хорошего? Умрешь тут, никогда не выйдешь.

– Почему это? Я не хуже тебя дорогу найду.

– Надо вместе держаться. А то опасно.

– Все из-за тебя. Это мы из-за твоей дурацкой игры заблудились,

– Заткнись ты. Лучше иди за мной.

Киншоу все стоял. Ему вдруг захотелось повернуть и пойти в другую сторону. Наудачу. Но он пока не понял, хорошо это или нет, что они воду нашли. Еще неизвестно, легче ли будет идти, может, даже наоборот, и ведь мало ли какие еще препятствия встретятся. В лесу они уже начали разбираться, пока шли поверху. А тут все другое.

Пахло паром, сыростью, как в джунглях, и был еще один запах, гнилой, сладкий. Нечем было дышать. Киншоу захотелось снова взобраться наверх и потом еще взбираться – выше, выше, на высокий вяз, пока не станет видно небо. Они проторчали тут уже целую вечность. Река лениво текла между крутых заросших берегов.

– Ну, ты идешь или нет? А то ведь я сейчас пойду, Киншоу, и плевать я на тебя хотел.

Киншоу знал, что никуда Хупер не денется. Хупер перепугался грозы. И теперь ни за что не захочет оставаться в лесу один. Киншоу не ответил, но снова пошел за ним, очень медленно.

Они пробирались через заросли вдоль реки долго, может, две мили прошли, и все оставалось по-прежнему. Очень грязно и скользко. Тут не водилось ничего – ни птиц, ни бабочек. Как в темном сыром туннеле. Вокруг вылезших корней рос дикий чеснок и ужасно вонял.

Вдруг Хупер встал как вкопанный.

– Ну, чего там?

– Ничего.

– Чего же ты встал?

– Надоело.

– Что?

Киншоу поравнялся с ним. Впереди было все то же – туннель.

Хупер разворчался:

– Никуда мы не выйдем, никуда она не выводит, тут все темней и темней. Дрянь какая-то.

– Сам же сказал: надо по берегу идти.

– Ну и что? Я передумал.

– Не идти же теперь обратно.

– Почему это?

– Да потому, что обратно вообще не ходят. И там мы ведь тоже не могли выйти из лесу.

– Откуда ты знаешь?

– Ну были же мы там.

– Мы не везде были. Можно опять наверх взобраться.

– Ну давай. Хоть сейчас.

– Нет, тут колючек полно. Хочу обратно.

– Это черт-те куда переть.

– Пусть. Хочу обратно.

– Ну, давай я первый пойду, раз ты боишься.

– Мне тут плохо, Киншоу. Противно. Жуть.

– Ты как маленький. Она же нас выведет, сам сказал.

– Хватит тебе, заладил: сказал, сказал.

– Но ты сказал. Учти.

Киншоу отпихнул его и прошел вперед. Подумаешь, дело большое – Хупер. Он теперь знал, как с ним обращаться.

Покуда хватал глаз, тянулся зеленый туннель. Киншоу это тоже ненравилось, но не обязательно обо всем рассказывать. Раньше он сам чуть не предложил вернуться или подняться наверх. А теперь он хотел только вперед. Решить что-нибудь, взяться и вдруг не кончить – он такого терпеть не мог. Он все любил доводить до конца. И потом – он опять вышел вперед, опять стал главным и уступать свое место не собирался. А Хупер пусть идет за ним, если хочет.

Они снова пошли. Но прошли немного. Река свернула и долго текла под низко нависавшим боярышником. Тут приходилось взбираться повыше, цепляться за корни, за стволы, чтоб не упасть, изгибаться, продираться боком. Но потом кусты кончились, и вдруг они очутились на открытом месте.

Река тут расширялась, растекалась между стволами и наливала заводь. Крутые берега постепенно делались все ниже, и здесь они вовсе сошли на нет, вода сравнялась с землей. Здесь стало гораздо светлей. Росли одни вязы – очень высокие, не частые, и листья только в вышине, у верхушек.

За заводью река опять текла и текла, исчезала, и там, вдали, был густой кустарник.

– Смотри, как бассейн, – сказал Киншоу.

– Вроде. Только маленький.

– Как думаешь, его специально вырыли?

– Не знаю. Нет, наверно. Ой, смотри-ка – следы от копыт. Полно. Наверно, сюда олень приходил.

– Я же говорил.

Они на минуту замерли, почувствовав, что добрались куда-то и теперь непонятно, как дальше быть. Кажется, до конца леса ближе не стало, кругом была чаща.

Потом вышло солнце и наполнило поляну бледным, желто-зеленым светом. Вода в реке и в заводи сделалась совершенно прозрачная.

– Я придумал! Я плавать буду!

Хупер стянул с плеч сумку и швырнул на землю. Он содрал с себя всю одежду и разбросал как попало по траве. Киншоу на него смотрел. Он не двигался. Ему было не до глупостей. А Хупер опять про все забыл и только наслаждался приключеньем. Он голый побежал к реке, мелькнув среди стволов, будто какая-то белая зверюшка, прыгнул в воду, пустив взрывы брызг, и начал плескаться, скакать, танцевать, колотить руками.

– Киншоу, иди сюда! Ой здорово!

Он взбивал руками фонтаны.

– Ну, чего ты? Плавать, что ли, не умеешь? Мировая вода.

Киншоу все не двигался. Он вспомнил яркую, ненастоящую синь бассейна, в котором его заставлял нырять тот мальчик – Тэрвилл.

– Ты что – боишься?

Он подумал: нет, нет, тут же другое дело, тут хорошо. Там было плохо потому, что полно людей и дикий шум, и, если б он утонул у них на глазах, они бы все равно купались, стояли, хохотали, разговаривали как ни в чем не бывало. Он вдруг будто сразу вырос, стал ужасно сильный, могучий, он теперь что угодно мог. Он начал раздеваться, хотя и не разбрасывал вещи, как Хупер. Он их положил аккуратной стопкой на ранец.

Странно было стоять нагишом под открытым небом. Он посмотрел вниз, на свое тело и поджал пальцы на ногах, потому что под них забивались холодные листья. Хупер смотрел, ждал и бил руками по воде. Он начал выть, как дикий индеец.

Минутку Киншоу постоял на берегу. А потом его захлестнула радость, до него опять вдруг дошло, что вот он, Киншоу, стоит здесь, среди лесов, и опять он почувствовал, как это важно. Он вложил палец в рот, испустил ответный клич и с разгона бухнулся в воду.

Она оказалась просто удивительно теплая, плескалась у него между ног, лизала живот. Сперва он стоял в воде и дрожал от удовольствия. Потом поплыл, опустив лицо в воду. Он открывал глаза и смотрел вниз. Там было темно, зелено и сине. Проплывали рыбы. Он увидел ноги Хупера, они колыхались, как листья какого-то морского анемона. Он сделал бросок вперед.

Они долго-долго стояли в воде. Киншоу думал: не хочу вылезать, никогда, лучше этого нет ничего на свете. Они отмыли грязь, в которой вымазались, когда упали тогда с берега, и стали носиться, высоко задирая коленки, орали, плескались. В заводи было глубоко. Киншоу плыл под водой, выныривал, как черепаха, и брызгался на Хупера.

В конце концов солнце спряталось. Хупер уже сидел на берегу и разглядывал ноготь на ноге. Деревья подальше стали темные, почти черные, а вода, бурлившая вокруг Киншоу, вдруг помутнела. Он поежился.

– Я его ободрал, – сказал Хупер. – Об камень ударился.

– Кровь идет?

– Нет, но все равно внизу, откуда ноготь растет, мокро вроде. И покраснело.

– Лейкопластырь хочешь?

– А ты луну с неба хочешь?

– Зачем? У меня правда есть.

– Пластырь?

– Целая коробка. Какие хочешь.

Хупер поднял глаза. И сказал небрежно:

– Ладно, давай.

Киншоу побрел к берегу и вылез.

Хупер сказал:

– Ну, вид у тебя – ой.

Киншоу все еще стоял на четвереньках, с него стекала вода.

– Руки и ноги болтаются.

– А у самого? У всех так.

– Ну да, не так. Ты прямо как марионетка, когда все веревки поотпускали.

У Киншоу кровь бросилась в лицо. Не взглянув на Хупера, он прошел к своей одежде. Зубы у него стучали, руки стали синие и в мурашках.

– Фу ты, вытереться нечем, – сказал он скучно.

Хупер теперь стоял на берегу, хотя и не отрывал глаз от своего пальца. Он сказал:

– Мне холодно.

– Можно костер разжечь, – сказал Киншоу. – У меня спички есть.

– Не надо, опасно, наверно.

– Почему? Натаскаем камней и сделаем вроде печки. В воде полно камней. И потом – тут сыро, деревья не загорятся, ничего не будет. И что-нибудь сварим.

– Что варить-то? У меня только печенье и помидоры. И мятные лепешки. Их не варят.

– Помидоры можно сварить. И что-нибудь поймаем. Поохотимся.

– Это же глупая игра.

– Почему игра? Мы замерзли – это раз, а когда костер – заодно и варят. Мне есть хочется.

– Ну да, что мы тут поймаем? Фига два.

– А что хочешь.

– Ну, например? Да ты костер-то хоть разводил? Умеешь?

– Нет. А чего там уметь? Зажег – и все дела. Ты одевайся давай, а то закоченеешь.

Киншоу свернул трусики и быстро ими растерся. На него напала жуткая дрожь, ему даже стало плохо. Джинсы противно липли к ногам, когда он их натягивал. Он застегнул молнию, нагнулся и до отказа подвернул штанины.

Хуперу он сказал:

– И ты закатай, сейчас за камнями в воду полезем.

В воде было хорошо. Но теперь он вдруг спохватился, что, наверно, баловаться не стоило. Хуперу-то что, ему все шутки, игра, он и грозу забыл, и как он перепугался, и что они заблудились забыл, и вообще как они сюда попали. Киншоу подумал: кому-то надо соображать. Ну, а ему гораздо важней поскорей отсюда выбраться.

Но как оказалось приятно командовать Хупером! Еще вчера, еще даже сегодня утром он себе и не представлял такого, да в общем-то и не хотел. «А теперь, – он думал, – теперь я все знаю про Хупера. Он как маленький. И глупый. И вредный». Киншоу себя считал гораздо взрослей и вообще другим. Ответственней.

Хупер держал в руках плоский камень. Киншоу сказал: «Ну скорей давай». Хупер не ответил. И сразу Киншоу понял, что все он сглазил. Он обернулся. Хупер смотрел на него, держал в руках большой камень, и с него стекала вода. В глазах появилась прежняя хитрость.

– Хватит тебе командовать, Киншоу.

– Ладно, кончай, нам еще костер разжигать.

– А я тебе не нанялся.

Киншоу бросил камень, который сам держал, сел на корточки и стал рыть ямку. Хупер медленно, размеренным шагом подошел с берега.

– Ты кое-что забыл, а? – он сказал.

– Нам много камней таскать. Больших. Еще штук двадцать. Чтобы все как надо.

– Я кой-чего могу сделать, что тебе не понравится. Сам знаешь.

Киншоу снизу взглянул на него с тоской и отвалился на пятки.

– Собираешься ты костер разводить или нет, а, Хупер?

– Не притворяйся, как будто не слышал.

– Хватит умничать. Ты только болтаешь.

– Это я-то?

Нет, Киншоу подумал, нет. Ох, господи, боюсь я его, боюсь.

– Ты меня боишься. Потому и убежал. Ты меня с самого начала стал бояться. И нечего из себя строить.

Киншоу встал и, ни слова не сказав, пошел к реке за новым камнем. И услышал за собой шаги Хупера.

– Сам небось знаешь, что будет, если мы тут ночевать останемся, – сказал Хупер.

– Что будет? Ничего.

– Придется всю ночь костер жечь.

– Ну. – Киншоу поднял камень и на Хупера опять не взглянул.

– Тут мотыльков полно, – тихо выговорил Хупер, – их в лесу всегда много. И здоровенные – учти.

У Киншоу свело живот. В ноздри полезла затхлость Красной комнаты. Хупер увидел, какое у него лицо. И спокойно отошел, пошел к месту для костра.

– Подумаешь, мотыльки несчастные, – заорал Киншоу ему вслед. – Не очень-то я испугался.

Хупер оглянулся и хмыкнул.

«Ничего он мне не сделает, нет, что он мне может сделать? – думал Киншоу. – Просто болтает, дурак».

Но он знал, и Хупер знал, что вопрос не в том, чтобы что-то сделать. Хватит и того, что Хупер сейчас увидел его лицо. А на лице застыл ужас от одной мысли о тогдашнем страхе.

Киншоу захотелось на все плюнуть, махнуть рукой. Ему вечно не везло. Уж как Хупер испугался тогда грозы, а ведь прошло и хоть бы что, и Киншоу знал, что на этом не сыграешь. Он мог, конечно, позлить Хупера, хотя и то кто его знает, да у него и не поймешь, он не покажет виду. Но того страха не вернуть, разве только опять гроза подоспеет или еще какая-нибудь напасть, которая от Киншоу не зависит. А Киншоу совсем по-другому устроен, и Хупер его раскусил, он в самый первый день его раскусил.

Киншоу знал, что ему с Хупером не сладить. Приступы радости, торжества над Хупером – не в счет, они сразу проходили. Да и какая в общем-то разница, кто пойдет по лесу первый. Киншоу на себя обычно не очень надеялся, понимал, что ничего особенно не умеет. И до сих пор ему это было даже все равно. А теперь – нет, теперь заговорила гордость, ему надоело унижаться. Все получалось ужасно обидно.

Они, прутик за прутиком, складывали костер.

– Сколько сейчас времени?

Киншоу вынул часы из ранца. Он совершенно не представлял себе, который час.

– О, поздно. Уже три.

Хупер плюхнулся на камни.

– Что ж теперь будет? Что делать?

– Костер разводить.

– А потом?

– Потом поедим. Я рыбу поймаю. Я же сказал. Наткнем ее на палку, и она зажарится.

– Нет, а после? Как мы отсюда выйдем?

– Пойдем – пойдем и дойдем до ограды. Да мы скоро выйдем, не вечно же нам идти.

– Не скажи. Он большой.

– Он?

– Ну да. Барнардов лес.

– Ладно болтать! Лес – это еще где! А мы в Крутой чаще.

– Ничего подобного. С чего ты взял? Крутая чаща маленькая. А мы вон сколько оттопали.

– Значит, кружим, наверно. Какой же это Барнардов лес?

– Ну а почему нет? Скажи.

Киншоу вздохнул.

– Да потому что сперва надо выйти из Крутой чащи. Я по карте смотрел. Выходишь, проходишь поле, и тогда уже лес.

– Но можно и по-другому пройти.

– Как еще по-другому?

– Где они соединяются. Наверху. И никакого поля, а сразу попадаешь в лес. Там мы и прошли.

Оба долго молчали. Киншоу сел на землю и стал думать. Потом спросил:

– Это точно?

– Точно.

– Ой.

– Я думал, ты знаешь. Это каждый знает.

– Нет.

– Если б Крутая чаща – тогда бы что! Ерунда. А мы сошли с тропинки, когда оленя гнали.

– Все ты!

– Тебя никто не заставлял.

– А теперь мы, может, все глубже и глубже забираемся.

Хупер ворошил палкой листья.

– И мы не знаем, как идти туда, а как обратно.

– Ну да.

– И никак не поймешь. Не узнаешь. Мы неизвестно где.

– Да.

Лицо у Хупера побелело.

– Нас не найдут, – и у него сорвался голос, – хоть даже догадаются, хоть сто человек пошлют, и то не найдут.

Киншоу не ответил. Вдруг Хупер бросился ничком и начал колотить кулаками по земле, рвать ногтями листья. И хрипло, как-то горлом, вопить. И сучить ногами.

Киншоу смотрел на него с испугом. Он сказал:

– Ладно тебе, Хупер. Кончай. Как не стыдно.

Но Хупер его не слышал, он орал во всю мочь и потом заплакал. Киншоу стало совсем тошно, на него уже опять накатывал ужас. Он не знал, что делать, – и вовсе не из-за Хупера даже. Хотелось вскочить и бежать куда глаза глядят, за деревья, но он одумался. Так можно совсем заблудиться, и потом – нехорошо бросать Хупера. Поэтому он встал, нагнулся и схватил его за ноги.

– Хватит! Молчи, молчи, молчи! – Он поддал эти ноги вперед и тряхнул, стукнул об землю – раз, раз и еще. Но без толку: Хупер все вопил и колотился. Его голос отдавался эхом по всей поляне, высоко и гулко.

Киншоу совсем отчаялся, он потянул его, перевернул на спину и ударил по лицу – еще и еще.

– Молчи, Хупер. Молчи! О господи, да перестанешь ты или нет!

Хупер перестал. Он лежал на спине, высоко задрав коленки. Лес притих. Киншоу медленно отошел прочь. Сердце у него бухало. Раньше он Хупера не трогал. Ух, как нехорошо.

Тут же он подумал, что Хупер снова начнет орать или, чего доброго, вскочит и будет драться. Но тот не двигался, долго не двигался. Лес стоял тихо-тихо, и опять вылезло солнце. Потом на дереве, прямо над головой у них, как-то странно, надрывно закатилась птица.

Хупер опять перевалился на живот, уткнулся лицом в землю и заплакал. Он плакал, и плакал, и всхлипывал, и сопел. Киншоу бил ногой по корявому корню, смотрел и не знал, что сказать. Но Хупер, кажется, про него забыл, так что он, наконец, от него отошел и занялся костром.

Он вырыл круглую неглубокую яму, а рядом полукружьем уложил камни, как стенку. В яму он набросал листьев, а потом уложил прутья – колодцем. Киншоу отыскал длинную прямую палку и стал ее обстругивать: делать вертел. Он сидел на земле по-турецки и орудовал ножом. Тишина опять была мертвая, только хлюпал Хупер и шуршала вода.

Киншоу старался не вспоминать про то, что сказал Хупер. Может, это и неправда и ни в каком они не в лесу. И все обойдется. Они тут еще дня не провели, и еды у них полно. И скорей всего они сейчас где-то совсем недалеко от опушки. Но если уж ночевать, так самое лучшее – тут. Вода есть, огонь будет. Если дождь, можно спрятаться в кустах. Вообще место тут хорошее. И еще он радовался, что держится, все обдумывает и не распускает нюни, как Хупер.

И вдруг он вспомнил про веревку. И ему даже странно стало, как это он про нее сразу не подумал. Он положил на камни обструганную палку и пошел к ранцу. Сзади раздался шум – это насилу поднялся с земли Хупер. Сперва Киншоу на него и не оглянулся. Он разглядывал веревку. Моток был большой, крепкий. Наверное, длиннющая веревка.

Когда он повернулся, он увидел, что Хупер скорчился над водой и его рвет. Киншоу заволновался. Хупера перестало рвать. Он вытер рот рукавом.

– Ну как, все? – спросил Киншоу.

Хупер распрямился. Его передернуло. Он все смотрел вниз, на воду. Киншоу подошел ближе.

– Хупер, знаешь чего. Я, наверно, пойду погляжу, может, опушку найду.

Хупер тут же уставился на него в испуге. Лицо сделалось серое, как прокисшее молоко.

– Нет, ты заблудишься.

– Не заблужусь. Я привяжу к дереву веревку и буду все время разматывать. Кто-то в истории так делал, они тогда от быка спаслись. Или от кого-то там еще. В общем, это сила. Может, мы даже у опушки, а сами не знаем. Я пройду во все стороны и погляжу, может, где есть просвет. В общем, мы лучше разберемся, где чего. Так будет правильно.

– По-моему, глупости все это. А сам говорил, костер разведем, варить будем.

– Вот вернусь – и будем. Хочешь – пока разжигай.

Хупер посмотрел на воду.

– Может, я рыбу поймаю.

– Ну и порядок.

– Киншоу, только ты все равно не уходи.

Киншоу засомневался. Он подумал: боится один оставаться. И сказал:

– Я недолго.

– Мало ли что будет. Вдруг веревка оборвется.

– Я все равно вернусь.

– А вдруг...

– Ну что, что вдруг-то?

– Не знаю. Мало ли.

– Нет, ты скажи!

– Лес ведь. Мало ли чего.

– Ничего с тобой не случится. Вот посмотришь.

Хупер сел на корточки и стал водить по воде рукой, нашаривать рыбу.

– Ладно. Иди, раз ты такой дурак. Заблудишься и пускай, мне-то что.

Киншоу сказал:

– Я тут спички для костра оставил.

Хупер даже не взглянул в его сторону.

Он зашагал прочь от реки под прямым углом, к деревьям. На краю поляны он привязал веревку к ветке, на шесть узлов. И пошел, а веревка разматывалась.

Впереди были сплошные деревья. Они росли плотно, а чуть подальше опять мешались с ежевикой и пышным подлеском. Здесь пока было еще светло, а потом куда темнее. Значит, какая уж там опушка. Стояла тишина. Меньше пахло сыростью, чаще пролетали птицы и больше пели. Он свернул влево, и поляна скрылась из виду, но ничего – веревка сзади шуршала по стволам. Впереди начиналась непролазная заросль, и он решил туда не соваться: вдруг порвется веревка. Куда ни посмотришь – лесу не было конца. Ему стало тесно и душно, небо застила густая зеленая темень.

Кролик сидел на голом корне чуть не под ногами у Киншоу. Киншоу остановился. Он подумал: можно его убить. И мы его зажарим. Он и перочинный ножик захватил. А то – чего бы он зря болтал насчет охоты. Если кончатся запасы в ранце, а они все не найдут дорогу, им придется охотиться.

Кролик его не замечал. Киншоу не дыша подошел еще на шаг. Зверек повернул голову и пугливо на него посмотрел. Он увидел, как у кролика дрожат ноздри. Глазки были очень блестящие и почти прозрачные. Киншоу бросился вперед, упал на кролика и прижал его к земле. Мягкое тельце задрыгалось, затрепыхалось и вдруг стихло. Оно было теплое. Киншоу вспомнил, как он трогал того, другого кролика. Он осторожно отвел руки, потом крепко обхватил кролика с обоих боков и приподнял. Лапки отчаянно задергались, и глазки, он увидел, налились кровью и выкатились от ужаса. Он понял, что не может его убить. Легче уж убить Хупера.

Он нагнулся и отпустил кролика. На мгновенье тот так и замер, застыл, и на шерстке были примятины от его ладоней. А потом прыгнул в кусты, взбаламутив сухую листву.

Тогда Киншоу свернул вправо и шел, пока хватило веревки. Его встречали дубы с огромными стволами, морщинистыми и серыми, как слоновьи ноги. А среди них, несчастные, корежились деревца, загубленные теснотой и тьмою, все в лишаях и, как в светлую замшу, одетые мхом.

Киншоу думал: можно уйти. Бросить веревку и уйти куда глаза глядят.

Он разволновался от этой мысли. Он будет один-одинешенек, вольный как ветер, без всякого Хупера и даже без всякого ранца. Он ни капли не боялся. За день он убедился, что в самой природе для него нет ничего страшного, с этим он сладит, он находчивый. Он уже хотел остаться один в лесу, ему открылся совсем новый мир.

Но вот Хупер... Киншоу присел на траву и вспомнил, как того тошнило в воду. Хупер совсем не может один, тем более если что случится. Он от страха в штаны наложит, совсем ошалеет. И начнет носиться по лесу как полоумный. Киншоу понимал, что его нельзя бросить. Зачем-то Хупер за ним увязался. Хорошего мало, ведь он хотел от него избавиться. И потом, он еще боялся Хупера, он никак не мог его раскусить. Хупер хитрый, такой подведет, такому нельзя верить.

И все равно Киншоу чувствовал, что он за него отвечает, и беспокоился за него. Он понял, что кое в чем важном он лучше разбирается, и если уж кто может найти дорогу из лесу, так только он. А сбежит он – и с Хупером может ужас что случиться, и он будет виноват.

Он встал и пошел обратно, сматывая веревку в моток. Так он шел долго. Он думал: Хупер уже поймал рыбу и она, наверно, жарится на костре. Он проголодался. Ему вдруг ужасно захотелось поесть этой рыбы. Хупер, конечно, из всего сделает игру, а в общем-то – и правда, чем плохо?

Он дошел до поляны, но Хупера сперва не заметил. Костер так и стоял незажженный. Он подумал: «Ох, черт, уперся один, еще заблудится, а потом ищи его. Ох, черт».

Он сложил ладони рупором:

– Хупер!

Потом он заметил, что над краем берега торчит нога. Рыбу, значит, еще ловит.

– Хупер, толку от тебя чуть, я бы уже десять штук наловил, больше даже, а ты...

Он осекся.

– Ох, господи!

Хупер лежал ничком, и ноги торчали над берегом. На воде размывалось кровавое пятнышко, кровь, кажется, текла у него из головы.

– Ох, господи, господи!..

Киншоу встал на коленки и изо всех сил потянул Хупера за ноги. Он оказался здорово тяжелый, и его заклинило, не сдвинуть. Тогда Киншоу скользнул вниз, зашел в воду и поддел руками голову Хупера. На лбу оказалась большая шишка – он расшибся об камень. Из шишки и шла кровь. Но этот-то камень и держал лицо Хупера над водой. Киншоу, пыхтя, перевернул Хупера и потащил наверх. Он тянул его за ноги, а другой рукой придерживал, чтоб не скатывался. Он совсем замучился и, когда вылез из воды, даже заплакал.

Хупер лежал на земле совсем тихо. Его лицо странно светилось. Но кровь уже не текла. Киншоу не знал, что делать. Хупер вряд ли особенно наглотался, но на всякий случай полагалось выкачать из него воду. И вообще непонятно было, дышит он или нет.

Киншоу кое-как перевернул его на бок, стал стучать по спине и растирать ее широкими кругами – еще и еще. Все без толку. Потом наконец-то Хупер дернулся, перекатился на живот и стал дико давиться, хрипеть. Киншоу снова его перевернул и тут из носа и изо рта у него хлынули вода и рвота. Глаза у Хупера открылись и тут же закрылись.

Киншоу что-то слыхал насчет того, как надо дуть в рот, качать вверх-вниз руки, но подумал, что раз Хупера вырвало, значит, он дышит. Глаза у него опять выкатились.

В конце концов Киншоу, чуть не волоком, донес его до костра. Рубашка на Хупере и джинсы сверху промокли, хоть выжимай, и Киншоу сперва никак не мог их стянуть – Хупер был весь такой тяжелый. И они к нему прилипли. Потом Киншоу сообразил, как быть. Сам он тоже промок, но свитер и куртку он снял, когда ходил искать дорогу. Он натянул на Хупера свитер и укрыл его курткой. Больше он ничего не придумал. Хоть бы кто-нибудь еще тут оказался. Он испугался, что Хупер умирает.

«Если б зажечь огонь, – он думал, – можно обсохнуть». Но он весь дрожал, и с него капало на коробок, и он никак не мог зажечь спичку. Когда одна наконец-то зажглась, он лег и стал дуть на прутья, чтоб загорелись.

Он не сомневался, что Хупер умрет. Может, он только что упал, а может, сразу, когда Киншоу ушел с поляны. Он изо всех сил дул на огонь. Больше ему ничего не оставалось. Смотреть на Хупера он боялся, и сам он ужасно продрог.

Если Хупер умрет, он виноват будет. Не надо было уходить. Ведь говорил ему Хупер, что надо держаться вместе. «Одному опасно».

– Господи, господи! – У Киншоу вырвался задушенный всхлип.

Но огонь уже занялся, вверх от прутиков побежали зеленые и рыжие струйки. Пришлось отодвинуться от дыма.

Если Хупер умрет, если Хупер умрет, если... Он прямо не знал, что тогда будет. Он один останется – это уж точно. И зачем его сюда понесло, топал бы себе по дороге и уже бы добрался, куда надо, и ничего бы с ним не случилось. Хупер бы его не догнал, и все было бы хорошо. Пошел шестой час. Он смотрел, как пляшет огонь, и старался унять слезы.

Когда он услышал, как Хупер давится рвотой, он весь дернулся, будто у него за спиной зашевелился мертвец.

Хупер сидел, нагнувшись вперед. Киншоу подошел и сел на корточки рядом.

– Ну вот, ну вот и ничего!

Глаза у Хупера были открыты, но бегали-бегали, не могли остановиться.

Киншоу сказал:

– Видишь, костер горит. Двигайся поближе. Все нормально. Ты поправишься. Господи, я уж думал, ты умер, ты прямо как мертвый лежал.

Хупер поджал коленки, съежился. Он сказал:

– Я чуть не поймал рыбу. Правда. Я почти поймал, Киншоу, ты не думай, я ее чуть не поймал, только не так ухватил, она и вырвалась, а я...

– Да ладно тебе. Подумаешь. Ну ее, эту рыбу. Ты лучше ложись, уснешь, может.

– У меня голова болит.

– Ну да, ты же об камень расшибся. Но я посмотрел, у тебя в общем-то ничего страшного.

– И горло болит. Я пить хочу. Я хочу пить.

Хупера опять затрясло.

– Я тебе руками зачерпну...

– У меня кружка есть. Я принес. Она в рюкзаке.

Киншоу не сразу поднял рюкзачок, который так и валялся, где бросил его Хупер, когда полез купаться.

Кружечка оказалась крошечная. Киншоу вытряхнул рюкзак на траву. Оттуда вывалилась еда, про которую уже говорил Хупер: печенье, помидоры, и конфеты, и соль в бумажном пакетике. А еще карта всей Англии, фонарик, карандаш и клейкая лента. Видно, Хупер второпях пошвырял в рюкзак что попало. На самом дне Киншоу нашел три маленьких белых таблетки. Они немного запачкались. Он их понюхал, потом лизнул. И решил, что это аспирин.

– Знаешь чего, я дам тебе горячего попить. Поставлю кружку на огонь, и вода закипит. И я аспирин нашел.

– Меня от него рвет.

– Ну, сильней-то уж все равно не вырвет. Тебе полезно. У тебя голова пройдет. Я знаю, я положу туда желе, у меня кубиками, оно растает и получится как сахар.

Киншоу сам пришел в восторг от своей затеи, и у него отлегло от сердца, потому что Хупер, оказывается, и не думал умирать. Он побежал к реке и зачерпнул кружкой воду. Потом он вытащил из своего ранца пару носков и один намотал на ручку кружки. И осторожно поставил ее на огонь.

Хупер сказал:

– Ты сто лет пропадал. Нашел дорогу?

– Не знаю. – Он решил лучше соврать. Боялся, что Хупер снова начнет вопить и кидаться.

– Нашел. Я знаю, ты нашел. Киншоу, скажи, мы где?

Киншоу сидел на корточках у костра и молчал.

– Только попробуй удрать. Только попробуй еще уйти искать дорогу. Я тебя убью.

Киншоу поглядел вокруг. Он сказал мирно:

– Успокойся. Если хочешь знать, никакой я не нашел дороги. Я понятия не имею, где мы.

И снова стал следить за водой в кружке.

Загрузка...