Примечания

1

https://indd.adobe.com/view/052e9750-217c-4b85-b533-c371ad746349

2

Холивар – термин сетевого жаргона, транслитерация англоязычного выражения holy war, дословно – «священная война». Термин означает «бесконечные прения непримиримых оппонентов», характерные для множества дискуссионных площадок в интернете.

3

Медиаграмотность – это совокупность знаний и навыков, при помощи которых люди способны анализировать и оценивать сообщения, получаемые ими из медиа, не принимая их слепо на веру. Обладая медиаграмотностью, люди могут правильно оценивать те или иные публикации, видеть в них искажения, манипуляции, цензуру или пропаганду.

4

Рунглишем принято иронично называть вариант русского языка, в котором при сохранении русской грамматики активно используются английские слова и выражения. Очень популярен в российских представительствах иностранных компаний, а также в русскоязычных эмигрантских сообществах в англоговорящих странах.

5

Диминути́в (уменьшительная форма) – слово или форма слова, передающие субъективно-оценочное значение малого объема или размера, обычно выражаемое посредством уменьшительных аффиксов. Значение уменьшительности также может сопровождаться различными эмоционально-экспрессивными окрасками – ласкательности (уменьшительно-ласкательная форма) или уничижительности (уменьшительно-пренебрежительная форма, пейоратив).

6

Эмоциональный интеллект – способность человека распознавать и понимать собственные эмоции, контролировать их и управлять ими, а также считывать, понимать и влиять на эмоции других людей.

7

Ньюсджекинг – технология работы с информационными поводами, используя которую компании встраивают свои новости в общую новостную повестку. Чаще всего новость компании связывается с известным ярким событием и благодаря этому на волне общего интереса получает большие охваты.

Загрузка...