М.К. Айдем
Янир
Серия: Торнианцы (книга 3)
Автор: М.К. Айдем
Название на русском: Янир
Серия: Торнианцы_3
Перевод: Светлана Майская
Редактор: Eva_Ber
Обложка: Таня Медведева
Оформление:
Eva_Ber
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения.
Спасибо.
Глава 1
Янир сидел в секторе своего нового Дома и разговаривал с Корином, когда его внимание привлекло происходящее на арене. Он наблюдал, как женщины под защитой Грима возвращались в сектор Дома Луанды. Он все еще был изумлен тем, насколько те женщины были не похожи друг на друга.
У всех торнианских женщин были черные волосы, но различный цвет кожи и глаз. По их большому росту их легко можно было отнести к расе торнианцев.
Земные же самки отличались друг от друга не только цветом кожи, но также размером и формами. Ни одна из них не достигала по росту даже близко шести футов (прим. ок. 180 см). Но его дыхание перехватило в тот миг, когда он увидел самую миниатюрную из них.
Он знал, что если бы он когда-нибудь приблизился к ней, она не достала бы даже до его груди. Однако то, чего ей не хватало в росте, было щедро компенсировано мягкими, пышными изгибами ее фигуры.
Она была настолько крошечной, что каждый его защитный инстинкт обострился, в то время как ее пышные формы манили его погрузиться в нее, в поисках освобождения.
И еще ее цвет волос: они были светлыми, почти белого цвета, но когда луч света скользнул по ним, то в общей их массе можно было разглядеть золотистые пряди. Пряди цвета хунаджа, редкого липкого сладкого вещества, что добывали только на его родной планете Бетельгейзе. А ее глаза, они были самого красивого голубого цвета, что он когда-либо видел, и Янир понял, что может потеряться в них, если бы она позволила бы ему.
Он заставил себя оторвать от нее взгляд, осознав, что не слышит слов окружающих, возжелав ее до безумия.
Она пленила его с первого взгляда, как только он увидел ее на Церемонии Соединения. Янир задавался вопросом, может ли это удивительное существо быть той самкой, с которой он столько времени провел, разговаривая через изгородь сада на женской половине. Он до сих пор живо помнил тот день, когда направлялся в свою комнату отдыха. Мало кто пользовался этой дорогой, потому что она увеличивала путь почти вдвое, и для того, чтобы попасть на улицу, нужно было обойти вокруг стены, в то время, когда там был крытый коридор, который вел наружу через Дом Торино. Большинство воинов хотели отдохнуть после тяжелого дня тренировок, поэтому они чаще использовали более короткий путь через замок к своим комнатам отдыха.
В тот день, однако, Янир знал, что не уснет еще долгое время. Накануне прибыл «Искатель» с земными женщинами, и вокруг поднялся шум, потому что Король Грим потребовал одну из женщин, предназначенных для воинов, избранных для Церемонии Соединения от каждого Дома. Лорд Бертос Гуттузо был особенно возмущен и немедленно начал помогать своему первому потомку, Лукену, готовить прошение Императору заставить Короля Грима представить женщину Ассамблее.
Янира никогда не заботил лорд Бертос. Он был одним из тех, кто всегда смотрел свысока на Янира и его младшего брата Зева, все потому, что их мать отказалась покинуть их манно после того (прим. манно — отец), как подарила тому первых двух потомков мужского пола. Для Бертоса это имело значение, и хотя у него уже тоже был отпрыск и ему не нужно было больше, но он все равно взял другую женщину. Та женщина несколько лет назад представила ему еще одного самца и пока еще до сих пор не оставила его.
Однако, в этой ситуации Янир был согласен с лордом Бертосом.
Двенадцать достойных мужчин, выбранных своими лордами, ожидали Церемонии Соединения. Его старший брат Улл был одним из них. Вместе они представляли лучшее, что могла предложить Торнианская Империя, и любая женщина сочла бы за честь присоединиться к ним… по крайней мере, так он думал, пока не услышал тихий женский плач.
У женщины никогда не должно быть причин плакать. Он знал, что незнакомка думала, что находится одна, хотя и пыталась сдерживать себя, но он отчетливо слышал боль и страх в ее рыданиях. По какой-то причине эти звуки причиняли ему боль.
Тогда он не понимал, почему она плачет, но знал, что не сможет пройти мимо. Но все же, он сделал кое-что, что знал, было неприемлемым. Кое-что, из-за чего у него возникли бы серьезные неприятности, если это кто-нибудь когда-нибудь обнаружит… Он заговорил с женщиной, а она заговорила с ним.
В течение следующих недель, Янир был шокирован тем, что узнал от той женщины. Эта женщина была одна… без мужской защиты… долгие годы. Она сказала, что ей не был нужен мужчина, чтобы защитить ее, пока они ее не выкрали. Она рассказала ему о своей семье, о своей матери, о своем манно и младшем брате, рассказала, как они были счастливы вместе. Потом она рассказала ему, как они погибли.
Она рассказала ему о своих «родителях», так она их называла, и об их любви друг к другу. Что она надеялась однажды найти такого мужчину и для себя, но теперь знала, что никогда не найдет… из-за них.
Впервые, Янир почувствовал, что ему стыдно за то, что сделали он сам и его соплеменники.
Раньше он всегда думал, что его мать была странной… и даже эгоистичной… что она была неправа в своем отказе присоединиться к другому мужчине после того, как подарила его манно Улла и Вали.
Теперь, после разговора с этой женщиной, он задавался вопросом, может быть, его мать была единственной торнианской женщиной, которая поступила правильно. По словам его маленькой самки… А именно так он начал думать о ней, как о своей… Для земных женщин было нормально оставаться только с одним мужчиной. Для них было нормальным подарить ему и только ему несколько потомков. Для мужчины и женщины было нормально заботиться друг о друге.
Это было то, чего она хотела. Быть с одним самцом и только с одним самцом и растить потомство. Она не хотела, чтобы ее заставляли бросать их. Когда она заговорила о том, чего от нее ждут, то снова заплакала.
Ее слова заставили Янира понять, что глубоко внутри он тоже очень хотел этого. Не просто иметь женщину, а иметь только одну женщину и провести с ней всю свою жизнь, как это сделали его мать и манно.
Когда день Церемонии Соединения, наконец, наступил, Янир был просто сломлен. Он желал, чтобы у его брата была женщина. Но не хотел, чтобы «его женщина» досталась его брату. Он думал поговорить об этом со своим манно, но знал, что это бесполезно, потому что его манно ничего не сможет сделать. Янир лишь мог надеяться, что его маленькая самка будет счастлива с мужчиной, которого выберет.
Но все пошло не так, как планировалось в день Церемонии Соединения. Все началось с того, что женщина Короля Грима вместо одного из двенадцати других самцов выбрала самого Грима, как своего мужчину, который был также в зале Собрания, чтобы ответить на выдвинутые против него обвинения. Затем оставшиеся самки вместо того, чтобы выбрать себе одного из представленных самцов, прошли мимо них и попросили защиты у Дома Луанды, пока не найдут подходящего и достойного самца. Это просто шокировало всех, что Грим принял их… всех… один!
Этого должно было хватить на один день, но оказалось, что Богиня не покончила со своими когда-то избранными воинами.
А потом стало известно, что лорд Бертос и его нынешняя леди, Риса, пытались положить конец роду Вастери. Лорд Бертос, по происхождению был потомком Императора Лукана Берто, того, кто вызвал Великую Инфекцию, и мог стать Императором. Однако он был не одинок в своем предательстве. Лорд Рив из Дома Рив с планеты Веста также был замешан в заговоре.
Когда Лукен, первый потомок Бертоса, наконец, разоблачил заговор своего манно, снова воцарился хаос, и Бертос, Рив и их воины попытались поднять восстание.
Они потерпели неудачу.
Поэтому Янир сейчас был лордом.
* * *
— Лорды, воины, торнианцы, — голос Императрицы отвлек внимание Янира от женщин, за которыми он пристально наблюдал. — За последнюю неделю произошло много изменений, и потребуется время, чтобы к ним приспособиться. Например, женщина, выступающая в этой Ассамблее, — Ким оглядела собрание, удостоверившись, что она привлекла всеобщее внимание. — Это мой долг, как торнианки. Как ваша Императрица, я имею право следить за тем, чтобы каждая женщина была так же счастлива со своим мужчиной, как и я со своим, — она бросила на Рэя нежный взгляд. — Поэтому мы, — Ким указала на женщин в секторе дома Луанды и на окружающих Ассамблеи, — собрались здесь, снова, потому что под защитой Короля Грима есть женщина, которая хочет выбрать себе мужчину.
Заявление Ким было встречено на миг оглушительной тишиной, прежде чем все взоры обратились к Дому Луанды.
Янир наблюдал, как поднялась Королева Лиза, когда Императрица закончила свою речь, и ее взгляд несколько мгновений блуждал по Ассамблее, прежде чем она заговорила.
— Императрица Ким права. Эбби, одна из женщин под защитой Короля Грима, нашла мужчину, которого сочла достойным ее. Поскольку Император упразднил Церемонию Соединения, мы, ваши женщины, решили, что вам нужна новая традиция, смешение двух культур, если хотите. На Земле тоже проводится церемония, когда мужчина и женщина решают соединиться. Свидетелями являются семьи и друзья пары, показывая, что они поддерживают этот союз. Пара становится рядом друг с другом и произносит клятвы. На Торниане женщина поворачивается спиной к мужчине, снимая плащ, а мужчина накидывает на нее свой плащ, что означает его готовность заботиться и защищать ее, — Лиза сделала паузу. — Поскольку Эбби стала первой, кто изберет мужчину здесь, на Торниане, то она имеет право решить, как будет проходить Церемония, и я считаю, что она поступила очень мудро. Леди Исида, если вы, лорд Орион и ваше потомство согласны спуститься на арену Ассамблеи, Дом Луанды присоединится к вам там, и мы все станем свидетелями этого радостного события.
* * *
Вся семья спустилась вниз, где к ним присоединился Янир. Грим, Лиза и Эбби уже стояли на арене Ассамблеи, другие женщины и королевская гвардия образовали полукруг за ними, показывая, что они поддерживают выбор Эбби. Орион и его семья встали напротив.
Янир был последним, кто вошел в круглую площадку в центре зала, и, когда он встал рядом со своим младшим братом Зевом, его взгляд неотрывно следил за крошечной самкой.
Эбби… эту прекрасную женщину звали Эбби, но была ли она той, с кем он говорил? Выберет ли она его? Сомнительно, потому что, хотя теперь он был лордом, его Дом был в руинах. Ни одна женщина не захочет жить там, пока там не будет безопасно, а это может занять годы.
* * *
— Обе семьи теперь должны встать вместе, — подсказала Лиза, — показывая, что поддерживают союз мужчины и женщины и что вскоре они станут одной семьей — такова земная традиция. Эбби также выбрала и традицию Торниана, где мужчина должен укрыть ее своим плащом, подтверждая, что берет ее под защиту. Таким образом, смешаются обе традиции.
Повернувшись, она обняла Эбби.
— Ты уверена? — тихо поинтересовалась Лиза.
— Да, — мягко произнесла Эбби, заставив Янира напрячься.
Кивнув, Лиза отошла назад, посмотрев на Грима.
— Ранее эта женщина просила защиты у Дома Луанды, и я с радостью удовлетворил ее просьбу. Теперь Эбби заявляет, что нашла мужчину, достойного ее, и я согласен с ее выбором. Этот союз навсегда свяжет Дом Луанды с Домом Ригель, потому что Эбби является членом нашей семьи.
Лиза благодарно кивнула Гриму.
Грим перевел свой взор на Эбби.
— Эбби сделала выбор!
Эбби сделала глубокий вдох, а затем отошла от Грима и направилась к дому Ригель. Она не могла поверить, что на самом деле собирается это сделать. Она собиралась выбрать мужчину. Нет, это было неправильным. Она узнала Янира. Он развеял ее страхи. Он заставлял ее чувствовать себя в безопасности, и так было, когда он был всего лишь только голосом, доносившимся через изгородь.
Как же изменилась ее жизнь за последние несколько месяцев. Решение работать допоздна в библиотеке колледжа, прикрывая Энн, чтобы та могла пойти на вечеринку, привело Эбби в Торниан вместе с остальными одиннадцатью женщинами с Земли. Она тогда была в ужасе, когда проснулась и увидела склонившегося над ней желтокожего мужчину. Она помнила, как кричала, как пыталась вырваться из его объятий, но он был слишком силен.
Он резко встряхнул ее, а потом несколько минут разговаривал с ней, заставляя отвечать на бессмысленные вопросы. Не факт, что она знала правильные ответы. Наконец, после того, как он в последний раз болезненно сжал ее руки, он ушел. Хорошо, что рядом оказалась Ребекка, обнимая ее и вытирая слезы.
Сначала были только она и Ребекка, но так продолжалось недолго, так как одну за другой в каюту к ним приводили все больше женщин. Некоторых из них приводил тот желтокожий ублюдок, Лукен, некоторых — другие мужчины.
Единственным постоянным их сопровождающим был синекожий мужчина по имени Каллен. Он был добр, улыбался им и отвечал на любые вопросы.
Лиза была последней, кто поднялся на борт, и именно тогда Эбби, наконец, смирилась с тем фактом, что она никогда не сойдет с инопланетного космического корабля, на который их доставили. Она никогда не вернется домой. Они были доставлены на планету под названием Торниан, чтобы присоединиться к достойным самцам, потому что стало известно, что они были совместимы с торнианскими самцами для воспроизведения жизнеспособного потомства.
То, что называлось Великой Инфекцией, настигло торнианцев, и самцов сейчас было больше, чем их самок. Пропорция была двести к одной. Им нужны были женщины, поэтому они отправились на Землю и забрали их.
Эбби видела, как Лиза требовала, чтобы ее вернули домой. Они все это делали, но потом Лиза объявила, что у нее есть дети на Земле и что она не может их оставить. Они все были потрясены. Все они имели нечто общее, торнианцы назвали их «незащищенными», то есть у них не было мужской защиты. Эбби называла это одиночеством, имея в виду, что никто не будет скучать по ним, если они исчезнут.
Семья Эбби погибла в автокатастрофе четыре года назад. Они все ехали на семейный ужин: мама, папа, младший брат и она. Они делали так каждую пятницу. Кино и пицца.
Внезапный сильный снегопад обрушился на их город, когда они были в кино. По дороге домой ее отец потерял управление на повороте, и машина вылетела с дороги в овраг. Ее родители погибли мгновенно. Ее младший брат Дэйви умер в операционной, а Эбби, хотя у нее не было опасных для жизни травм, она находилась в коме в течение трех дней. Когда она очнулась, то обнаружила, что у нее сломана рука, а ее семья погибла.
Но у Лизы были дети, и женщины сплотились вокруг нее, заставив Каллена выслушать их. Лизу забрали из каюты, и они уже было думали, что вернули на Землю. Но вместо этого оказалось, что торнианцы забрали ее детей в обмен на ее согласие присоединиться к одному из воинов на корабле. Они больше не видели Лизу, пока она не прибыла на «Церемонию Соединения», объявив, что она Королева Лиза Люды и что она тут, чтобы помочь им.
Никто из них не поверил ей. Они думали, что ей промыли мозги, как и «Императрице Ким». Она была причиной, по которой они все оказались тут, потому что Ким рассказала торнианцам, где находилась Земля.
Лизе не потребовалось много времени, чтобы открыть им глаза. Она рассказала, что Ким тоже была похищена с Земли, но не торнианцами, а видом, который называется «ганглианцами». Что она неоднократно подвергалась насилию и чуть не умерла, если бы ее не обнаружил и не спас Император.
Они полюбили друг друга. Ким и Рэй. А потом Ким забеременела, и тогда торнианцы начали поиски Земли. Ким не сказала им, где она расположена, потому что просто не знала. Точно так же, как никто из них не смог бы сказать им, как вернуться на Землю.
Но, мужчина Лизы, Король Грим, отыскал Землю. Он был ответственен за то, что они оказались на Торниане, но он сделает все, чтобы все прошло правильно для них, уверила их Лиза. Если бы они ему позволили. Лиза была честна с ними. Она сказала им, что нет никакого способа отменить Церемонию Соединения и что они все должны будут пройти через это. Но это не значит, что они должны «присоединиться» сегодня к какому-либо мужчине.
Никто особо ничего не понял, а у Лизы не хватило времени объяснить, потому что пришли охранники, чтобы препроводить их на Церемонию Соединения. Лиза умоляла их выслушать ее и поверить, что Грим защитит их. Им всем было трудно в это поверить, хотя даже дети Лизы — Карли и Мики, сказали им, что доверяют Гриму… потому что он их любит.
Эбби не думала, что кто-то из них был готов к тому, что произойдет дальше. Собрание лордов было достаточно пугающим, когда все восседали над ними, а двенадцать огромных воинов стояли напротив. Все смотрели на них с голодным блеском в глазах.
Нет, это итак приводило ее в ужас, но когда вошел Король Грим, Эбби подумала, что она упадет в обморок. Он был огромен! Остальные самцы хоть и были крупными, но он, должно быть, был не менее семи футов ростом (прим. ок. 213 см), а его лицо… половина его была покрыта ужасными шрамами. Он хмуро оглядел арену, в то время как его глаза проследили за группой женщин. И он выглядел совершенно устрашающим, когда выхватил свой меч, а в его глазах был лед. Никто из них не мог поверить, что это был мужчина, к которому присоединилась Лиза. И она хотела, чтобы они доверились ему?!
Затем Карли и Мики отделились от группы и побежали прямо к Гриму. Когда Лиза окликнула его, Грим тут же повернулся и, увидев девочек, упал на колени, спрятав их в своих объятиях. Вся его ярость тут же сменилась любовью, когда он поцеловал в макушку каждую девочку, успокаивая их.
Именно тогда Эбби начала верить, что все получится. И у них получилось.
Большая часть церемонии прошла для Эбби как в тумане. Она была так напугана и не понимала, что происходит. И Ребекка. Ребекка первой покинула круг и, на мгновение остановившись перед Калленом, продолжила свой путь, пока не остановилась перед Королем Гримом и не попросила его о защите, пока не найдет мужчину, которого сочтет достойным. И Грим дал на ее просьбу свое согласие. Он согласился принять и защитить каждую женщину, которая попросила его об этом.
Именно это привело Эбби сегодня в зал Ассамблеи. Она была в покоях, отведенных им в замке для Короля Грима, и в один из дней направлялась в сад, когда вдруг услышала его голос. Ее загадочного мужчины. Она спряталась за огромным произрастающем в большом вазоне растением, пытаясь мельком разглядеть его. И она увидела его.
Он был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Высокий, наверное, около шести с половиной футов ростом (прим. ок. 2 м), с длинными темными волосами, как и у всех торнианцев. Тем не менее, его кожа была другой, — кожа у большинства из них была таких цветов, как красный, синий, зеленый, желтый, у него же она была скорее бледно-розовой, как будто он был идеальным сочетанием двух сильных личностей.
Она хотела было дать о себе знать, посмотреть, узнает ли он ее, но Грим увел его прежде, чем она нашла в себе мужество. Тогда она решила подождать и посмотреть, не подаст ли он прошение о том, чтобы посетить Люду. Если бы он сделал так, она бы представилась.
То, что его сделали лордом, наполнило ее великой гордостью и в то же время сокрушило. Это означало, что она теперь была не единственной, кто думал, что он потрясающий, достойный мужчина. Это также означало, что он не прибудет на Люду в ближайшее время. Ему поручили сложнейшую задачу — возглавить Дом, которым управлял по-настоящему злобный лорд. У него не было бы времени на нее, даже если бы он захотел ее.
Лиза и леди Исида, которая, как узнала потом Эбби, была матерью Янира, потребовали рассказать, что случилось, когда они нашли ее плачущей в саду, сидящей рядом с «их» изгородью. После небольшого сопротивления Эбби, наконец, рассказала им обо всем, и потом уже настала очередь плакать Исиды. Она была так счастлива, что Эбби выбрала одного из ее отпрысков.
Когда Эбби попыталась возразить, что он не захотел бы ее, Исида быстро разубедила ее, сказав Эбби, что все ее мужское потомство захочет ее.
Эбби отошла от Грима, преодолевая небольшое расстояние, подходя к Дому Ригель, — расстояние, которое изменит всю ее жизнь. Она шла и молилась, что не совершает ошибку.
Она узнала первого мужчину, он был на Церемонии Соединения. И хотя он был красив, но не такого мужа она желала. Следующий мужчина был светлее первого, но все же очень похож на него, они могли бы быть близнецами. Третий был гораздо моложе двух первых, может быть, даже моложе, чем она сама. Его тело было не так развито, как тела других, и его глаза, хотя и казавшиеся серьезными, задорно сверкали, словно он находил все это весьма забавным и интересным.
Затем она предстала перед Яниром. Он был еще красивее, чем запомнился ей. Из всех мужчин он один обладал чертами обоих его родителей. Массивный, как его манно, так что невозможно было усомниться в его силе, но с мягким выражением глаз, как у матери, уверивших ее, что он никогда не причинит ей вреда. Но сейчас в этих глазах не было мягкости, они ввергали ее в пучину сомнений и желания. Но нужна ли она ему? Примет ли он ее, учитывая произошедшее сегодня? Она хотела бы посоветоваться с Лизой, но не думала, что это хорошая идея. Янир стал теперь могущественным лордом. Если она станет его леди, тогда она должна научиться постоять за него и за себя.
— Здравствуй, Янир, — тихо произнесла она и увидела, как расширились его глаза. — Я скучала по тебе.
— Эбби, — он прикрыл глаза, впервые произнося ее имя. Эбби. Его. — Моя Эбби.
— Если ты захочешь меня… — она не смогла скрыть неуверенность в голосе, но не отвела глаз.
Глаза Янира сузились, он не понял, почему она это сказала. Конечно же, он хочет ее! Любой мужчина мечтает о такой красавице. Он заметил, что она ждет ответа. Обнаружив, что не может произнести ни слова, он просто кивнул.
Встав перед ним, Эбби развязала плащ Грима, позволяя ему упасть, оставляя ее без защиты, и вдруг заметила панику в глазах Янира.
Почему? Что не так?
— Я… — Янир уставился на свои пустые руки. У него не было плаща. Ему еще только предстоит выбрать цвет своего Дома.
— Вот, — Исида подошла к нему, снимая собственный плащ. — Используй этот, пока у тебя не будет своего.
— Спасибо, мама, — Янир благодарно взглянул на нее и шагнул вперед, чтобы заявить права на свою Эбби.
— Стоп! — резкий приказ заставил всех замереть.
Эбби обернулась, потрясенная тем, что Лиза остановила церемонию. Грим нахмурился, глядя на свою королеву.
— Лиза…
— У меня есть несколько условий, прежде чем я одобрю этот союз, — Лиза шагнула вперед, не отрывая глаз от Янира. — Я считаю, что ты — достойный мужчина, Янир. Если бы ты не был достоин, Император бы не избрал тебя лордом, Грим бы отказался снять свою защиту с Эбби, а Эбби не влюбилась бы в тебя, — начала она. — Но ты ничего не знаешь о земных женщинах. Мне сказали, что мы можем быть весьма раздражающими, — Лиза покосилась на Грима, и усмешка искривила его губы. Его Лиза не позволит ему забыть этот комментарий. Алджер закашлялся, скрывая смех. Лиза вернула внимание паре перед ней.
— Я понимаю, что у твоего манно и матери необычные отношения, по крайней мере, по стандартам Торниана, но у тебя возникнут вопросы. Вопросы, на которые твой манно не сможет ответить, потому что у него нет опыта в отношении земных женщин. Обратись к Рэю или Гриму, когда вопросы возникнут.
Глаза Янира расширились при мысли о том, чтобы обратиться к одному из этих мужчин по такому поводу. Что они подумают о нем?
— Недоразумения будут возникать, Янир, — мягко произнесла Лиза. — Непонимание может нанести большой вред, даже если ты не хотел этого. Часть заботы об Эбби заключается в том, чтобы ты убедился, что понимаешь ее, и единственный способ сделать это — поговорить с теми, кто был в подобной ситуации. Разве не так ты стал достойным воином? — она вопросительно склонила голову. — Ты слушал советы и учился у тех, кто прошел обучение раньше тебя, а затем ты применял свои знания. Это ни чем не отличается.
— Моя Лиза права, лорд Янир. Многое из того, чему нас учили, не относится к этим женщинам. Для меня было бы честью поделиться тем, что я узнал, с вами, на благо вашей женщины, если вы найдете, что в этом есть необходимость, — произнес Грим, в который раз осознавая, насколько благословлен он своей Лизой, поскольку она считается с гордостью торнианского мужчины.
— Я тоже, лорд Янир, считаю за честь помочь вам, — сообщил Рэй.
— Ты согласен, Янир? — уточнила Лиза. — Ради защиты Эбби.
— Я согласен, — тут же ответил Янир.
Кивнув, Лиза взглянула на Эбби.
— Эбби, у тебя тоже будут вопросы. Ты можешь неправильно понять то, что делает Янир, потому что торнианские мужчины сильно отличаются от наших, что приводит меня к моему последнему требованию, — ее взгляд вернулся к Яниру. — Я хочу, чтобы мне разрешили общаться с Эбби и чтобы ей разрешили общаться со мной. Ты поймешь, что мы очень социальные существа, Янир, и наслаждаемся общением, как с мужчинами, так и с женщинами.
Эбби удивилась, когда Янир нахмурился. Лиза разговаривает с мужчинами, почему ей нельзя?
— У нас так принято, и вам с этим придется справляться вместе. У Эбби возникнут вопросы, на которые сможет ответить только женщина. И только Ким и я сможем ей помочь, потому что мы обе уже были на ее месте, оказавшись одни в странном новом мире. То, в чем ей не сможет помочь твоя мать, поскольку может не только не знать, но и понимать так, как это понимаешь ты, а не так, как мы с Ким. Ты согласен с этим, Янир?
Янир перевел взгляд с Королевы Люды на свою Эбби. Королева просит его разрешения убедиться, что его Эбби счастлива и довольна им. Она пытается помочь не только Эбби, но и ему. Желает убедиться, что этот союз станет постоянным. Он понял, что тоже очень хочет этого.
— Да. Я согласен на это.
Кивнув, Лиза отошла к Гриму, и Янир обернул свой плащ вокруг Эбби, приняв ее в свои объятия, почувствовав, как тут же изменился его мир.
Глава 2
Эбби изо всех сил пыталась идти в ногу с Яниром, когда он, вместе со всей его семьей в окружении их охраны, вывел ее из Ассамблеи лордов, направившись в покои, отведенные лорду Ориону. Но их шаги почти вдвое были шире ее, а тяжелый и длинный плащ его матери делал это путешествие для Эбби еще труднее. Пытаясь не отставать, она вдруг зацепилась ногой за край своего плаща и оступилась. Почувствовав, что начинает падать, она испуганно вскрикнула.
Янир тут же подхватил ее, прижав близко к своему большому сильному телу.
— С тобой все в порядке? — спросил он хриплым голосом, с трудом подавив стон, когда ее мягкие изгибы прижались к нему. Посмотрев вниз, он увидел, что ее щеки окрасил румянец, а дыхание стало быстрым и учащенным. Покидая Собрание, он думал только о том, чтобы как можно скорее доставить ее в безопасное место, прежде чем кто-то решит бросить ему вызов. Так много изменений произошло за такой короткий срок, что он не собирался рисковать, тем более — ею. Янир не думал, что быстрый темп их шагов будет трудным для нее, но она не жаловалась.
— Я в порядке. Просто оступилась, — она робко улыбнулась ему. — Твоя мать немного выше меня ростом, — высвободившись из его объятий, Эбби подобрала длинный подол своего плаща и приподняла его так, чтобы больше не спотыкаться. — Я готова идти.
Янир посмотрел на своего манно, который кивнул ему в ответ, прежде чем снова посмотреть на Эбби.
— Осталось совсем немного, — ответил он ей и, взяв ее за руку, повел девушку по коридору, уже шагая гораздо медленнее.
Благодарная улыбка, которую Эбби подарила ему, заставила Янира почувствовать себя самым сильным мужчиной во всех известных вселенных. И все из-за одной слабой улыбки. Богиня, а что бы он чувствовал, если бы она подарила ему широкую, полную счастья улыбку? Что бы он мог сделать, чтобы увидеть ее?
— Нет, Орион, — голос матери заставил его взглянуть на манно, остановившегося в во внешней комнате их покоев. — Мы воспользуемся внутренней комнатой, — произнесла Исида и сама толкнула следующую дверь. — Проходи, Эбби, — сказала Исида, улыбаясь ей. — Мне не терпится представить тебя моей семье. Откройте вино Ригель, чтобы мы все могли отпраздновать это радостное событие, — приказала она Аэду, и Янир перевел взгляд на Эбби, ожидая ее реакции. В свою очередь Аэд посмотрел на Ориона, ожидая его кивка, прежде чем сделать то, что приказала его госпожа.
* * *
Исида едва могла сдержать свое счастье, что Эбби выбрала одного из ее мужчин и что теперь у нее появилась «дочь». Слово с Земли, как она теперь знала. Слово, которое понравилось Исиде. «Дочь» — было намного теплее, чем «женский отпрыск».
Наполнив бокалы, Исида окинула взглядом свою семью и поблагодарила Богиню за такое благословение. Она подождала, пока, закрыв дверь, выйдут охранники, прежде чем заговорить.
— Эбби, — Исида улыбнулась молодой женщине. — Я не могу выразить словами, как счастлива, что ты стала частью нашей семьи. Всю свою жизнь я мечтала и боялась иметь женского… дочь, — Исида перевела взгляд на Ориона. — В то время как многие молятся Богине о женщине, я всегда молилась за мужчин, потому что знала, что если я дам Ориону женщину, которую он так хочет, я буду вынуждена покинуть его.
— Исида… — Орион начал было приближаться к ней, но она остановила его.
— Я никогда не была наивной, Орион, — обратилась к нему Исида. — После всех тех лет, что мы были вместе, ты думаешь, что я не знала, что тебе пришлось вытерпеть? — она обвела взглядом своих детей, остановившись дольше на Янире и Зеве. — Что вы все должны претерпевать из-за моего выбора.
— Мама, — Янир сделал шаг к ней, но она взмахнула рукой, останавливая его.
— Я сожалею только о том, что из-за этого выбора вы, — она указала на всех своих отпрысков, — могли быть расценены как непригодные для торнианских самок, и поэтому не рассматриваемые ими для соединения. Но Эбби доказала, что это не так, — Исида ласково улыбнулась ей. — Эбби, ты сумела узнать моего Янира, не видя его. Окончательный тест веры женщины и доверия к мужчине, — она посмотрела на Ориона и увидела понимание в его глазах. — Я хочу поприветствовать тебя в нашей семье и представить другим мужчинам.
Янир почувствовал легкую дрожь, пробежавшую по маленькому телу Эбби в ответ на слова его матери, его рука все еще лежала у нее на спине, но прежде чем он успел заговорить, его мать продолжила.
— Это Зев, наш самый младший, — Исида кивнула на мужчину справа от нее. — Ему всего семнадцать, но он думает, что он гораздо старше. Этот дерзкий молодой человек находит юмор даже в самых странных вещах.
— Возможно, мой брат и стал лордом, но мы-то все знаем, что всем своим мастерством он обязан мне, — сказал Зев, смеясь.
— Зев, ты же знаешь, что это не так, — сказал ему Орион, осуждающе глядя на младшего, прежде чем посмотреть на Эбби, опасаясь, что та поверит ему.
— Я могу сказать, что у тебя будут проблемы, когда ты вырастешь, Зев, — Эбби обнаружила, что не может не улыбнуться молодому мужчине. Он очень напоминал ей младшего брата. Дэйви тоже смотрел на вещи по-другому и находил юмор там, где другие его не видели. Некоторых это раздражало. Эбби находила это поучительным.
— Я надеюсь, — сказал ей Зев и одарил ее широкой улыбкой, которая заставила Янира напрячься, когда Эбби в ответ так же широко и искренне улыбнулась.
— Это мой второй самец, Вали, — прервала напряженность Исида, которая вдруг начала расти между двумя братьями. — Он мой самый спокойный и серьезный потомок, он всегда больше смотрит и слушает, нежели говорит.
— Здравствуй Вали, — заговорила первой Эбби.
— Леди Эбби, — ответил Вали, слегка поклонившись.
— И мой первый отпрыск, Улл, — произнесла Исида с тревогой, заметив, что Улл с трудом сдерживал себя. Это было видно по его взгляду, которым он смотрел на окружающих. Так было всегда, когда он пытался скрыть свою боль или разочарование.
— Привет, — Эбби обнаружила, что хотела бы сказать больше, но взгляд Улла заставил ее замолчать.
Его глаза были такими темными и холодными, когда он посмотрел на нее.
— Как ты сумела узнать Янира, не видя его раньше? — требовательно произнес Улл.
Янир сделал шаг вперед, инстинктивно защищая Эбби от разъяренного взгляда брата. Он знал, что Улл был оскорблен и расстроен тем, что во время Церемонии Соединения выбрали не его, но он не ожидал, что тот направит свой гнев на Эбби.
— Следи за тем, как говоришь, обращаясь к моей леди! — зарычал на брата Янир.
— Я требую от нее ответа! — рявкнул в ответ Улл, сделав шаг в сторону Янира.
— Ты не можешь больше ничего требовать, воин Улл, — своей интонацией Янир не уступал своему старшему брату. — Я больше не твой младший брат, который должен исполнять указания своего будущего лорда. Теперь я — лорд, и ты не будешь мне приказывать.
— Может быть, ты и лорд, но если ты каким-то образом нарушил правила Церемонии Соединения, чтобы заполучить женщину, то я предъявлю обвинения.
— Оставайся на месте! — приказал Орион своему первому отпрыску, схватив того за плечо. — Я уверен, что твой брат ничего подобного не делал и объяснит, что имела в виду Исида, — Орион окинул жестким взглядом своего третьего потомка.
Раньше бы Янир съежился, если бы его манно обратил на него такой взгляд — взгляд, требующий ответа. Однако теперь Янир был лордом, а не третьим отпрыском, который должен был держать ответ перед манно и господином. И все же он не смог заставить себя проявить неуважение к нему, оставив вопрос без ответа.
— Как уже сказала мама, я никогда не видел Эбби до Церемонии Соединения.
— И все же она узнала тебя. Узнала ТЕБЯ. Выбрала ТЕБЯ! — выплюнул Улл.
— Да, — согласился Янир. — Потому что я разговаривал с ней. Но никогда не видел ее. Никогда не касался ее.
— Ты говорил с ней! — лицо Улла потемнело от гнева, и он проигнорировал предупреждающий жест своего манно, сделав еще один шаг к Яниру. — Ты нарушил правила Церемонии Соединения! Вы знаете, что он нарушил закон!
— Довольно!
Звук разбившегося хрустального бокала заставил всех в шоке повернуться и посмотреть на Эбби.
* * *
Эбби не могла поверить в то, что видела и слышала. Она уже прошла через многое за этот день. Да, слишком многое сегодня произошло буквально в один миг, и она знала, что они все еще приспосабливаются, но это было уже чересчур.
Если бы не Исида и Лиза, у нее никогда бы не хватило смелости приблизиться к Яниру. Они заставили ее понять, что если она хочет быть с ним, ей придется сделать первый шаг. И вот, она стояла на арене Ассамблеи, где происходило собрание лордов, выставляя напоказ свое самое сокровенное желание — принадлежать Яниру. Она хотела быть его женщиной, потому что он был единственным мужчиной, которого, казалось, действительно заботило то, что она чувствовала, и который пытался заставить ее почувствовать себя лучше и подготовить ее к тому, что должно было произойти. Он слушал ее, что, как она поняла, умели немногие торнианские мужчины.
И теперь, последствия его действий не заставили себя долго ждать — его собственный брат напал на него.
Эбби никогда не была так благодарна Вселенной, что не выбрала Улла во время Церемонии Соединения. Если он так обращался со своим братом, то тогда как бы он обращался с женщиной?
Но теперь она была леди Янира и никто — будь то брат, манно, мать или сам Император, не могли так с ним разговаривать, угрожать ему, не тогда, когда она была рядом.
— Довольно! — яростно произнесла она, разбив вдребезги бокал об пол, прежде чем встать между двумя огромными самцами. — Кем ты себя возомнил, черт возьми?! — она возмущенно ткнула пальцем в грудь Улла.
— Я воин… — начал было Улл, но Эбби прервала его.
— Я знаю, кто ты! — пренебрежительно проговорила она, ткнув в него еще сильнее, и от этого заставив его вздрогнуть. — Почему ты решил, что имеешь право задавать какие-то вопросы Яниру?
— Я… — вдруг замолчал ошеломленный Улл. Он не мог поверить, что эта маленькая женщина так с ним разговаривает. Он был первым самцом лорда Ориона.
— Ты хоть представляешь, через что мы прошли из-за вашей чертовой Церемонии Соединения?! — возмутилась она. — Ты хоть раз задумывался над тем, что мы чувствовали, стоя на той проклятой арене, когда все глядели на нас, как на стадо скота?! Тебе было все равно, кого из нас ты получишь, — продолжала обвинять его она. — Тебя волновало только то, что у тебя будет самка! — Эбби даже не осознавала, сколько ярости, гнева и страха накопилось в ней, пока не начала говорить. — Ты когда-нибудь задумывался о том, что нам могло быть просто страшно? — продолжила она — Нас украли, похитили и привезли в незнакомое место, чтобы вы могли «соединиться». Никто не спросил, хотим ли мы этого, нас просто забрали! Никто не хотел с нами разговаривать. Никто не пытался нам помочь. Даже вы, Исида… — взгляд Эбби устремился на мать Янира. — Вы просто сидели там со всеми остальными торнианскими женщинами и молча наблюдали, как Риса мучила нас, угрожала нам и говорила всякие ужасные вещи. Вы ни разу не попытались помочь, не попытались остановить это.
— Нет… — прошептала Исида со слезами на глазах.
— Янир, — пылающий негодованием взгляд Эбби вернулся к Уллу, — был единственным, кто пытался помочь. Он слышал, как я плакала в саду, и через изгородь отважился заговорить со мной. Он попытался убедить меня, что все будет хорошо, что избранные мужчины достойные и благородные. Он ни разу не назвал мне своего имени, а я не назвала своего. Какой в этом был смысл? Для вас, торнианцы, любая самка так же одинаково хороша, как и все остальные.
— Это не так, Эбби, — произнес Янир, робко проводя рукой по ее спине.
— Может быть для тебя, — сказала Эбби, поднимая глаза, чтобы встретиться с его взглядом. — Я знаю это, потому что ты похож на своих родителей, но и ты не пытался остановить Церемонию, — боль отразилась в ее глазах, и ей пришлось сморгнуть слезы. — Ты бы позволил другому, возможно, твоему собственному брату, потребовать меня, если бы Лиза не нашла способ остановить это. Чем тогда ты лучше них? — спросила она с горечью, а потом перевела взгляд на Ориона.
— Вы стояли на этом Собрании, и хотя вы голосовали против отправки «Искателя», вы все равно представили мужчину из своего дома, вашего первого потомка, который прибыл на Церемонию Соединения, — слезы Эбби высохли, когда она посмотрела на своего мужа. — Если бы вы действительно верили, что происходящее было настолько неправильным, тогда вы бы никогда не представили мужчину своего Дома.
Глаза Ориона расширились от услышанного обвинения, а его рот открылся, чтобы возразить, но он так ничего и не произнес, потому что она была права. Она произнесла вслух то, о чем он не хотел слышать, но что не мог опровергнуть.
— Вы не были защищены на своей Земле, — сказал ей Улл.
— Мне не нужна была защита, пока не появились вы! — парировала Эбби. — Я была в безопасности! Я училась на третьем курсе колледжа. Я готовилась стать учителем. Я хотела учить детей. Я хотела помогать им учиться и расти, и сыграть определенную роль в оказании им помощи в достижении их мечты. Вы отобрали это у меня! И это даже не беспокоит вас, Улл! — Эбби видела по его глазам, что это не так. — То, чего я хочу, то, что мне нужно, для тебя не имеет значения. Все дело только в тебе, в твоих желаниях и потребностях. Ты действительно думаешь, что это делает тебя достойным воином? Что это отличает тебя от Бертоса, который хотел быть Императором и не заботился о том, что должен был сделать, чтобы получить желаемое?
От ее обвинения Улл побледнел.
— Янир был единственным, кто, по крайней мере, пытался делать правильные вещи. Несмотря на то, что это, по-вашему, «нарушало» какой-то ваш закон, он поступил правильно. Он знал, что это никогда не пойдет ему на пользу, и ты хочешь наказать его за это? Как тебе не стыдно! Стыд и позор всем вам! — голос Эбби сорвался, когда она закончила.
Эбби никогда не любила привлекать к себе внимание. В юном возрасте она поняла, что если она так делала, случалось что-то плохое. Ее родители своей любовью и непоколебимой поддержкой пытались помочь ей преодолеть застенчивость и желание быть незаметной. И с их помощью в ней постепенно росла ее уверенность в себе, и она смогла преодолеть эту болезненную часть своей жизни, но были времена, как в данный момент, когда все, чего она хотела, — это исчезнуть.
Но вдруг она осознала, что сейчас была окружена теплом и защитой рук Янира. Повернувшись, она позволила себе спрятаться в его объятиях и заплакать.
* * *
Орион наблюдал, как храбрая маленькая самка, которая выбрала его третьего потомка, казалось, вот-вот рассыплется на мелкие кусочки, когда руки Янира обвились вокруг нее, а затем она исчезла в его объятиях. Она была такой храброй, для такой малышки. Она противостояла им всем и прямо заявила им, что они не правы.
Противостояла ему, лорду.
Уллу, его первого потомку и будущему лорду.
Она даже восстала против Янира, ее выбора и лорда.
Она даже противостояла Исиде, другой женщине. Она противостояла им всем и заставила их понять, что их решения, возможно, были неверными, заставила их задуматься о том, как это повлияло на других. Это было то, чего никто из них не делал. О, может они и были возмущены кое-чем из того, что произошло, но, по правде говоря, они все были так же виновны в произошедшем, как Бертос и Риса. Им потребуется время, чтобы принять это, но сейчас нужно позаботиться о чем-то более значимом, и это была Эбби.
— Янир, проводи свою леди в свои покои и успокой ее. Я разберусь с остальным.
Кивнув манно, Янир подхватил Эбби на руки и, в последний раз сердито взглянув на Улла, вынес ее и направился в свою комнату отдыха, которой он пользовался с тех пор, как прибыли его родители.
Орион подождал, пока Янир и Эбби покинут помещение, прежде чем накинуться на своего первого потомка.
— О чем ты вообще думал?! — зарычал он на Улла. — Обвинить собственного брата!
Улл весь напрягся от слов своего манно.
— Потому что это правда! — вскинулся Улл. — Он нарушил закон! Ни один мужчина не должен был разговаривать с женщинами! Если бы он не сделал это, то…
— Что он натворил, Улл? — мягкий вопрос Исиды заставил обоих мужчин замолчать. — Что ты посчитал неправильным? Что он смог успокоить женщину, которую никогда не видел и не трогал? А потом он отступил в сторону, позволив ей пройти через Церемонию Соединения, когда хотел бы забрать ее себе? Или что он хотел убедиться, что у тебя, его брата, есть шанс заполучить женщину? Расскажи мне, мой потомок, что он сделал не так?
Улл чувствовал всю тяжесть слов матери, видел в них истину, но все равно его гнев не утихал.
— Должно быть что-то еще. Она знала, кто он такой. Узнала его. Она выбрала именно его.
— И это был не ты, — Исида знала, что именно это его и беспокоит. — Ты. Первый потомок лорда Ориона. Ты. Кто более чем доказал свое право на самку не только перед своим манно и лордом, но и перед воинами, которыми ты однажды будешь править. Ты достойный мужчина, и однажды ты будешь править Домом Ригель и планетой Бетельгейзе. Ты упорно трудился, собирая необходимое богатство, чтобы привлечь женщину, но ни одна земная женщина не выбрала тебя. Эбби отказала тебе дважды, и это то, из-за чего ты так злишься.
— Нет… — начал было Улл, но следующие слова матери, заставили его остановиться
— Да, мой отпрыск, — возразила ему Исида. — Это твоя гордость заставляет тебя набрасываться на брата. Я видела тебя, когда Янир был избран лордом. Ты сел прямее, был полон гордости, которую может испытывать только брат. Ты знал, что Янир был более чем способен выполнить задачу, возложенную на него Императором, так же, как он всегда знал, что и ты сделаешь то же самое, когда придет твое время править Бетельгейзе. Вы все соревнуетесь друг с другом, — глаза Изиды пробежались по двум ее другим мужчинам, — но вы всегда поддерживали друг друга, держались вместе. А теперь, когда Янира выбрала женщина, где же твоя поддержка? Когда ты нужен ему больше всего.
— Она знала, кто он такой.
— Да, может это так. Ты хочешь сказать, что женщина не должна знать мужчину, с которым она соединяется?
— Нет, но они…
— Не должны были… правда, Улл? Это справедливо или честно, потому что так гласит закон? — когда Улл не ответил, Исида продолжила. — Я скажу тебе правду, Улл, но верить или нет, решать тебе. Я узнала о том, что произошло между Эбби и Яниром сегодня, и то, только когда мы с Лизой нашли Эбби плачущей в саду. Она увидела Янира в начале недели, когда он отправился на встречу с Королем Гримом. Она узнала его голос, но не знала его имени. Она планировала вернуться на Люду вместе с другими женщинами и надеялась, что сам он представит себя, чтобы они могли «официально» познакомиться. Она узнала его имя, только когда его избрали лордом.
— Так вот почему она выбрала его! — Улл знал, что был прав с самого начала.
— Нет! — моментально возразила Исида. Резкость тона матери потрясла Улла, она никогда раньше не говорила с ним так. — Вот почему она плакала! Она думала, что теперь никогда не сможет претендовать на него.
— Что? — Улл был не единственным, кто смотрел на нее в замешательстве.
— Эбби думала, что, поскольку Янира избрали лордом, у него не будет времени на женщину, по крайней мере, такую, как она. Она думала, что он будет искать для себя храбрую и сильную самку, такую, как Королева или Императрица.
— Эбби может и не хватало роста, но храбрости в ней хватало с лихвой. Она, только что не моргнув глазом, сумела противостоять пяти торнианскими воинам, — фыркнул Орион от этого заявления.
— Я полностью согласна, — произнесла Исида, прекрасно понимая ход мыслей своего мужчины. — Но сама Эбби не знала об этом, поэтому она так плакала, потому что думала, что потеряла Янира. Я убедила ее, что любой мужчина охотно примет ее. Только тогда она раскрыла его имя.
— Янир не знал? — задал вопрос Вали, внимательно выслушав все, что говорила его мать.
— Нет, — ответила ему Исида. — Я даже не рассказала об этом вашему манно. Просто не было времени.
Все глаза повернулись к Ориону.
— Твоя мать говорит правду. Я не знал ничего, пока не было подано прошение от дома Луанды.
— И все же он не должен был разговаривать с ней, — уже не так гневно произнес Улл.
— Как сказала Королева Лиза — «есть законы и есть справедливость», и иногда это две совершенно разные вещи. Ты хочешь наказать за это своего брата, Улл?
Улл перевел взгляд с матери на братьев и, наконец, на манно и понял, что все они были уверены, что Янир поступил правильно.
Повернувшись, он молча вышел из комнаты.
Глава 3
Янир пинком захлопнул за собой дверь, пока нес все еще плачущую Эбби через свою комнату, чтобы присесть вместе с ней на софу. Теперь он занимал эти покои, с тех пор как его родные прибыли на Церемонию Соединения. До этого он занимал комнаты вместе с Императорской гвардией в противоположном крыле Торино, как раз вблизи с садом женской половины дворца.
Его семья прибыла на следующий день после того, как он впервые заговорил с Эбби, как раз за день до первоначально назначенной даты Церемонии Соединения, если бы Королева Лиза прибыла вместе с остальной группой женщин. Они планировали прибыть раньше, но проблемы с их кораблем задержали их.
Если бы они прибыли на день раньше, Янир, может быть, никогда бы не прошел мимо той ограды. Он бы никогда не услышал, как плачет его Эбби. Эта небольшая проблема с «Искателем» изменила жизнь Янира, и он поблагодарил Богиню за это, потому что иначе бы он не держал бы сейчас в руках свою Эбби.
— Пожалуйста, успокойся, хунаджа. Клянусь, ты в безопасности. Здесь тебе не причинят вреда.
Эбби изо всех сил пыталась взять себя в руки. Она знала, что ее слезы ничего не решат. Глубоко вздохнув, она отодвинулась от груди Янира и посмотрела на него.
— Почему ты мне не сказал? — спросила она.
— Сказал тебе что? — переспросил он в замешательстве, глядя на ее заплаканные щеки.
— Что из-за общения со мной у тебя могут быть неприятности. Что будет, если Улл расскажет об этом Императору? Тебя накажут? — вопросы один за другим слетали с губ Эбби.
— Шшшш, Эбби, все будет хорошо, — произнес он.
— Откуда такая уверенность?
— Потому что это — всегда только выбор женщины, с кем она желает соединится, а ты выбрала меня, — во что Яниру до сих пор было трудно поверить. — Это было засвидетельствовано не только Императором, но и вашим покровителем, Королем Гримом, который дал свое согласие. И что бы кто ни говорил теперь, только в твоей власти изменить свершившееся.
— В моей? — спросила Эбби, смущенно глядя на него.
— Ты можешь попросить выбрать другого самца, у которого ты решишь попросить защиты, если предыдущий будет тебя не устраивать. Ты лишь просто должна заявить об этом, Эбби, — он очень переживал об этом. — Ни один мужчина не может претендовать на тебя.
— Но Лукен претендовал на Лизу.
— Потому что это было до Церемонии Соединения, — Янир видел, что она до сих пор не понимала всего до конца. — Все будет хорошо, Эбби, поверь мне.
— А Улл?
Янир тяжело вздохнул.
— Мой брат успокоится. Сейчас он просто…
— Уязвлен, — закончила Эбби за него.
— Да, — Янир кивнул в знак согласия. — Ты должна понять, Эбби. Улл — достойный и сильный воин. Храбрый. Верный. Такой, каким должен быть первый потомок, особенно первый потомок лорда. Однажды он будет править Домом Ригель и будет править достойно, потому что он действительно заботится о нашем народе. А твой выбор…
— Я не хотела причинить ему боль. Никто из нас не знал. Мы просто не хотели, чтобы нас заставляли соединяться с мужчинами, которых мы не знали.
— Я знаю это, хунаджа, и он поймет, что вел себя неподобающе. Но это займет какое-то время.
— Что это значит?
— Что?
— Хун… хуна…, ты уже во второй раз называешь меня так.
— Хунаджа? — Янир слегка нахмурился, пытаясь подобрать правильное слово. — Это очень редкое вещество на моей родной планете Бетельгейзе.
— Планета охотников, верно? — спросила Эбби.
— Да, — усмехнулся Янир. — Ты знаешь о ней?
— В программе Обучателя была информация об этом, когда они выдали ее после того, как нас опоили какими-то наркотиками, — ответила Эбби, и улыбка пропала с лица Янира.
Опоили…
Они накачали этих женщин наркотиками, сделав их невменяемыми. Что мог сделать с ними такой самец, как Лукен, когда они были в таком состоянии? В Янире еще больше возросло чувство стыда за свой народ.
— Почему оно такое редкое? — мягко напомнила Эбби, не зная, где были мыли Янира.
— Потому что, чтобы получить его, необходим труд многих меилайнен.
— Меилайнен?
— Да, — Янир замолчал на мгновение, пытаясь придумать, как все это объяснить, — Это маленькие летающие существа, которые живут только в самых отдаленных районах Бетельгейза. Они собирают нектар с цветущих растений и делают хунаджа, который они так яростно охраняют. Это густая, золотистая, липкая субстанция, очень сладкая и подается только для самых торжественных и значимых случаев. Он очень востребован… и это цвет твоих волос, — произнес он, благоговейно касаясь прядей ее волос, поражаясь тем, насколько они шелковистые.
— Мед? — спросила Эбби, нахмурившись. — Ты говоришь о меде?
— Я не знаю такого слова, — ответил Янир.
— На Земле такое делают пчелы, маленькие летающие существа, — Эбби показала размер, почти соединив большой и указательный пальцы, и Янир кивнул в знак понимания. — Оно тоже сладкое, и пчелы его защищают. Некоторые называют мои волосы «медовым блондом», я просто называю их светло-русыми.
Эбби указала ему на свои волосы, где все еще находилась его рука.
— Они прекрасны, — прошептал Янир, обласкав взглядом ее локоны, чтобы снова потом заглянуть в ее голубые глаза. — Это было то, что сразу привлекло мое внимание, когда вы вышли на арену Ассамблеи. Я не мог отвести от них глаз.
— Но ты не знал, что это я, — прошептала Эбби.
— Да, и мне было стыдно, что я смог обратить внимание на кого-то другого, когда все, чего я хотел, — это ту, с кем я говорил.
— Но той другой оказалась я…
— Теперь я это знаю, — он осторожно провел костяшками пальцев по ее щеке, ища в ее глазах малейший признак страха, но она в ответ прижалась к нему щекой. — Я искал тебя. Ты знала об этом? — прошептал он. — Я искал малейшую причину, чтобы попасть в покои Короля Грима и поговорить с ним, надеясь услышать твой сладкий голос.
— Я слышала тебя, — призналась Эбби. — Однажды, когда шла в сад, я услышала тебя. Ты разговаривал с Гримом. Я спряталась за кадкой с растением, — она робко посмотрела на него.
— Почему? — Янира пронзила боль от мысли, что она хотела спрятаться от него. — Почему ты спряталась, Эбби? Я тебя пугаю?
— Нет! — тут же возразила она.
— Тогда это было потому, что ты узнала, кто я… о моей семье… — Эбби не понимала печали, которая заполнила его глаза. — Что я — всего лишь третий отпрыск…
— Какое отношение к этому имеет твоя семья? Или что ты третий отпрыск? Ты всегда будешь третьим отпрыском…
— Но теперь я — тоже лорд.
— И ты думаешь, что это важно для меня? — Эбби не могла поверить в такое и поняла, что ее гнев вновь возвращается. Как он мог так подумать! Покинув его объятия, она встала лицом к нему, уперев руки в бедра, гневно сверкая глазами. — Ты думаешь, я выбрала тебя из-за твоего положения?
— Конечно. Это из-за отсутствия моего положения ты пряталась за растением, — прямо ответил он.
— Чушь собачья! Одно не имеет ничего общего с другим. Во-первых, я спряталась за этой кадкой, потому что хотела убедиться, что это действительно ты. Ты говорил не громко, и я собиралась уже подойти к вам, когда Грим увел тебя. В следующий раз, когда я тебя увидела, ты влюбленно смотрел на Ким и Лизу, что даже не заметил, что я вошла, поэтому я ушла.
— Я… — Янир не мог поверить, что он был так близко к ней и не знал этого. И что означало это слово?
— Что такое, эмм… влюбленно.
— Это значит очаровано, увлечено.
— Это не так!!! — Янир внезапно поднялся с кушетки, возвышаясь над ней, но Эбби не отступила. — Я только выказал им уважение, которого они заслуживают.
— Да. Я это видела. Ты проявил огромное уважение к ним, к их красоте и к тому, что они сделали. Как я могла бы конкурировать с ними?
— Конкурировать? — Янир был в полном недоумении.
— Да, конкурировать! Я совсем на них не похожа! Я — не высокая и не стройная. Я — не храбрая и не сильная. Я — просто я, Эбби Джеймисон с Земли.
Янир посмотрел на Эбби, не в силах поверить в то, что она говорила. Как она могла думать о себе ниже, чем как о прекрасном существе, которым была? Она думала, что он желал других женщин, что он найдет ее недостаточно приемлемой, если увидит. Невозможно. Казалось, Королева Лиза была права, недоразумения и в правду должны были возникнуть.
— Эбби…
— Я решила, что подожду, придет ли прошение от тебя о разрешении посетить Люду. Если бы ты это сделал, тогда у меня, возможно, все еще был бы шанс, но потом ты стал этим важным и могущественным лордом, а не просто обычным воином. Лорд, которому Император лично поручил сложнейшую задачу. Я знала тогда, что ты никогда не явишься на Люду и никогда не выберешь меня, даже если бы и выбирала я. Черт, я даже не знала твоего имени, пока Император не произнес его. Тебе нужен кто-то вроде Лизы или Ким рядом с тобой, женщина, которой мужчина может гордиться, которая будет ему парой, а не обычная Эбигейл Джеймисон.
— Ты не обычная! — Янир схватил ее за плечи, притянув в плотную к себе, когда он наклонился, сердито глядя на нее. — Никогда больше так не говори о себе! — он бы этого не потерпел. — Ты прекрасна, удивительна и храбра! Любой мужчина удостоился бы высокой чести, если бы ты выбрала его, но этому не бывать, — яростно произнес он, — потому что ты выбрала меня! Ты — моя!
Янир рывком поднял Эбби в воздух, крепко прижав ее к своей груди, в то время как им завладел инстинкт, старый как само время.
* * *
Эбби тихо вскрикнула, когда Янир поднял ее в воздух, но его губы быстро заставили ее замолчать. О Боже, он поцеловал ее. Янир…. целовался с ней. Ее пальцы инстинктивно впились в твердые мышцы его плеч, которые проступали сквозь черную форму, которую он носил. Сколько ночей она пролежала в постели, мечтая о том, как он поцелует ее, как он будет любить ее, еще до того, как узнала, как он выглядит. И как только она увидела его… она тут же подумала, каково это — ощутить его красивые полные губы на своих. Теперь она узнала, и это было великолепно.
Застонав от удовольствия, Эбби слегка поласкала языком эти губы. Когда они открылись, она проскользнула им внутрь, желая попробовать, каков он на вкус. И она получила ответ. Все ее тело задрожало от удовольствия, а вкусовые рецепторы словно сошли с ума. На вкус он был дерзким и крепким, но в то же время пряным, с оттенком сладости, как крепкий черный кофе, который она любила пить, особенно когда добавляла в него немного сливок и сахара. Боже, ей понравился этот вкус, ей понравился его вкус.
Она вдруг захотела большего. Рубашка Янира была мягкой и шелковистой, но ей хотелось почувствовать кожу, горячую… мужскую… кожу. Подняв руки вверх, она обхватила его за шею, намереваясь просунуть их под рубашку, когда ее отвлекла большая ладонь, которая прошлась по ее изгибам, прежде чем опустилась на ее зад.
Она собиралась было оторвать свои губы, чтобы сделать какой-нибудь умный комментарий, когда его пальцы погрузились в ее пышную плоть, и он поднял ее так, поместив свой член напротив развилки ее бедер. И она потеряла способность мыслить.
О Боже, как же она этого хотела. Она хотела, чтобы он был внутри нее. Хоть Эбби не была очень опытной, раньше только единожды она была с мужчиной, много лет назад, а Янир отнюдь не был тем мальчиком из далекого прошлого.
Когда Янир оторвал свой рот от ее губ, но она лишь крепче сжала его и захныкала в знак протеста.
* * *
Янир понял, что потерял себя, как только его губы коснулись губ Эбби. Богиня! Это было большее, о чем он когда-либо мечтал, а его мечты были безграничны. С тех пор как он увидел, как Грим целует Лизу на Собрании, он хотел сделать то же самое с женщиной, с которой разговаривал. Он задавался вопросом, как будут ощущаться ее губы, и теперь знал, каково это. Они были настолько мягкими и нежными, что был просто уверен, что это ощущение несравнимо ни с чем, а затем ее большая полная грудь прижалась к его твердому торсу, и он понял, что кое-что может с этим сравниться.
Богиня, как будто она была сделана только для него, как будто они были вырезаны из того же куска дерева, разделенные временем и расстоянием для того, чтобы только теперь воссоединиться. Ее мягкость окружала все его твердыни, приветствуя его. Он не смог подавить стон, когда ее язык смело коснулся его губ, а когда ее язык проскользнул внутрь, обвив его в чувственной ласке, он почувствовал, как дрожь пробегает по всему его крупному телу.
Когда Эбби немного отступила, он последовал за ней, не желая терять чувства, которые она рождала в нем. Ему было все равно, куда она ведет, пока он был с ней. И туда, куда она заведет, это место, которое он никогда не хотел покидать, потому что в этом удивительном месте он обнаружил, что она на вкус слаще, чем хунаджа, которую он так любил. Он, не торопясь, исследовал ее рот, убедившись, что не оставил ни одного дюйма нетронутым или недооцененным в своей потребности узнать ее, заявить о себе, сделать ее своей. Богиня, если бы ее рот был таким сладким, каково было бы ее сердце?
Эта мысль заставила его обнять ее за плечи одной рукой, удерживая на месте, чтобы его другая рука могла исследовать ее пышные изгибы, пока не достигла ее великолепной попки. Схватив ее, он приподнял девушку выше, прижимаясь к ней своим твердым членом.
Богиня, как он хотел найти свое освобождение внутри нее. Он хотел почувствовать ее мягкость вокруг той части себя, которая теперь была крепче любого торнианского меча. Он хотел знать, каково это, когда ее мягкие бедра обхватывают его вокруг талии, прижимая к себе его так же, как ее руки обвились вокруг его шеи.
Он хотел, чтобы она была под ним, над ним, вокруг него. Он хотел дать ей такое освобождение, чтобы она позабыла любого мужчину, который был до него, он хотел… оторвавшись от ее губ, он глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки.
Услышав ее тихий стон, Янир внезапно осознал, что он сделал и как крепко сжимал ее своими руками. Богиня, он причинял ей боль!
Широко распахнутые голубые глаза растерянно смотрели на него, заставляя Янира почувствовать себя самым недостойным из мужчин. Никогда в жизни он не думал, что причинит боль женщине, особенно такой драгоценной, как его Эбби, но он причинил ей боль.
— Богиня, Эбби, прости меня!
Ошеломленная, Эбби смотрела на него. Почему он извинялся? Разве ему не нравилось целовать ее? Она была слишком смелой? Обычно она не была такой, но с ним… Эбби обнаружила, что в ней не было ни капли застенчивости, когда они были вдвоем. Не тогда, когда он был рядом с ней. Они разговаривали так много раз о стольких вещах, но теперь она поняла, что на самом деле не знает ничего о Янире… Что он действительно не знает ее и что они никогда не узнают, если не будут говорить друг с другом. Если они не будут задавать вопросы, то не смогут понять друг друга.
— За что ты извиняешься? — мягко спросила она, крепко сжимая его шею, когда он расслабился.
— Я говорил с тобой, находясь в гневе, — начал было он.
— Ну и что? Ты разозлился и говорил. Что в этом плохого?
Восторг наполнил Янира.
— Я… это тебя не расстроило? Не напугало?
— Я не боюсь тебя, Янир, — честно ответила она. — Что касается расстройства. Я тоже разозлилась. Ты на меня сердишься?
— Никогда! Ты никогда не сможешь расстроить меня, Эбби.
— Ну, теперь это совершенно не так. Я могу разозлить тебя, Янир, как и ты меня, это жизнь, люди ссорятся.
— Я…
— Ты никогда не видел, как ругались твои родители?
— Нет, — признался Янир.
— Серьезно? — Эбби не могла сдержать недоверия в своем голосе. Ее родители любили друг друга, но они были двумя очень разными людьми, и у каждого было свое мнение и мысли по каждому поводу. Они спорили, но Эбби вдруг поняла, что в вопросах по-настоящему важных вещей, таких как, например, их дети, они всегда, казалось, соглашались.
Но когда дело касалось других вещей, политики… или чего-то еще такого, они могли спорить об этом дни напролет. Чья очередь была выбирать ресторан или фильм, который они собирались посмотреть. Папа любил боевики. Мама — комедии. С маслом или без масла есть попкорн. Другие мелочи. Но они в кино всегда держались за руки. Они с Дэви по-детски закатывали глаза глядя на это, но делали это с улыбками на лице.
— О чем они могут спорить? — спросил Янир, вдруг растерявшись. — Мой манно обеспечивает все потребности моей матери, ей нужно только лишь попросить.
— Я… — Эбби не знала, как на это ответить, глядя в его очень серьезные глаза. — Но что происходит, если твой манно что-нибудь не сможет или не захочет дать ей? — спросила она.
— Это никогда не случится, ведь тогда женщина уйдет, — честно ответил ей он.
— Мы не говорим о «женщине», Янир, мы говорим о твоей матери. Она прожила с твоим манно почти двадцать пять лет. Должно быть что-то, о чем они спорили.
— Твои родители спорили, сердились друг на друга? — спросил он нерешительно.
— Да.
— И твоя мать осталась с твоим манно?
— Конечно, — Эбби наклонила голову на бок. — Ты думаешь, что я уйду от тебя, потому что ты был зол на меня и выразил это?
— Я… — Янир очень осторожно подбирал следующие слова, внимательно следя за ее реакцией, — торнианская женщина никогда не позволит мужчине говорить с ней в гневе. Она испугается и убежит. Она никогда не позволит мне прикоснуться к ней так, как позволяла ты, даже во время соединения.
— Я не торнианская женщина, Янир, — сказала ему Эбби, к его сожалению, убрав руки с его шеи.
Медленно Янир поставил ее на ноги, и она сделала шаг назад, немного отодвинувшись от него.
— Я знаю это, Эбби, — произнес он, продолжая пристально следить за ней.
— Это будет проблемой? — спросила она.
— Что ты имеешь в виду?
— Что я — не торнианка. Я не собираюсь так себя вести. Ответь честно. У меня нет проблем со спорами с тобой, и я не собираюсь убегать, если ты разозлишься, даже если это будет по моей вине, потому что я знаю, что ты никогда не причинишь мне вред. Мне понравилось, как ты ко мне прикасался, и мне не хотелось, чтобы ты останавливался. Мне нравится прикасаться к тебе, целовать тебя. Если это не то, к чему ты готов, тогда потом у нас будут проблемы.
От ее слов Янир потерял дар речи. Как будто она узнала его самое сокровенное желание и каждым своим словом озвучивала его. И все же он боялся верить в то, что слышал.
— Я причинил тебе боль своими действиями, ты в отчаянии застонала.
— Это от того, что ты остановился, — сказала Эбби, чувствуя, что начинает краснеть. Она никогда раньше не была такой смелой и не могла поверить, что из всех людей она говорит это Яниру. Нет, погодите, это неправильно, Янир должен быть единственным человеком, которому она могла это сказать.
— Свирепость моего… поведения не расстроила тебя? — спросил Янир, осторожно касаясь ее щеки.
— Нет, мне понравилось. Мне нравилось чувствовать твои руки на мне. Ощущение твоих губ. Разве я этого не говорила? — спросила она, подавшись навстречу его прикосновению.
— Я думал…
— Что? — спросила Эбби, стараясь сократить расстояние между ними.
— Что я воспользовался тобой. Улл расстроил тебя, и вместо того, чтобы успокоить, я эгоистично давил на тебя своими потребностями.
— Если бы мне не нравилось то, что ты делал, я бы тебе сказала. Может, я и маленькая, но я умею за себя постоять.
Уголки губ Янира изогнулись при мысли о том, насколько хорошо она могла «постоять». Он никогда не видел, чтобы кто-то так противостоял его манно, но она была права, и теперь это знали все. И Улл, будущий лорд, совсем не беспокоил ее, пока она не подумала, что Улл может навредить ему. Богиня, она беспокоилась о нем!
Где-то глубоко в сердце Янир вдруг ясно ощутил что-то, о существовании чего он даже не подозревал, что внезапно дало знать о себе, когда начало нагреваться и расти. Чтобы женщина беспокоилась… нет, беспокоилась Эбби…, беспокоилась о нем… Знать, что у нее были чувства к нему, что она чувствовала необходимость защитить его так, как он сделал бы для нее… Богиня… какое удивительное ощущение.
— Думаю, мы все обсудили, — сказал он, обнимая ее и наслаждаясь тем, что она тут же попыталась обнять его тоже.
— Это будет проблемой?
— Нет, Эбби, это не так, — быстро успокоил ее он. — Я хочу, чтобы ты всегда выражала мне свои мысли…
— Но? — она почувствовала, что есть какое-то «но».
— К этому просто нужно привыкнуть.
Но внезапный стук в дверь помешал ей ответить.
Глава 4
Янир вошел в покои, где его ждали манно и братья. Его мать пообещала, что побудет с Эбби, когда сообщили, что его манно желает с ним поговорить.
Он не хотел покидать Эбби, потому что им еще многое нужно было обсудить, узнать многое друг о друге, но он также понимал, что есть и другие вопросы, которые также требуют его внимания.
У него также не было возможности поговорить наедине со своим манно о том, что он стал теперь лордом. Так много всего произошло в этот день, и он знал, что ему понадобится совет и руководство манно, пока он не найдет свой путь.
Войдя в комнату, он обнаружил, что его манно тихо разговаривает с Корином, в то время как Зев и Вали ведут беседу между собой, молчал только Улл. Увидев его появление, Орион закончил разговор с Корином и повернулся к нему.
— Надеюсь, ты не возражаешь, что я пригласил Корина на эту встречу, поскольку теперь он твой заместитель, — начал Орион.
Несколько мгновений Янир молчал, ошеломленный тем, что его манно решил, что необходимо объясниться с ним. Но именно в этот момент Янир понял, что теперь их отношения навсегда изменились. Больше он не был третьим потомком лорда Ориона, тем, кто никогда не будет обладать властью, кто никогда не будет равен по статусу его манно. Теперь Янир стал Владыкой Дома Этрурии, который был даже более могущественным, чем Дом его манно, и поэтому по статусу теперь он был более чем равным ему.
— Хорошо, — произнес ему в ответ Янир, хотя его голос был немного натянутым.
— Я знаю, что у нас есть неотложные вопросы, решение которых надо обсудить, но надеюсь, ты позволишь мне сначала обсудить некоторые личные вопросы, прежде чем мы начнем, — сказал Орион, слегка смутившись.
— Конечно, манно, — ответил ему Янир, нахмурившись, когда Орион сделал глубокий вдох, казалось, чтобы собраться с духом. Янир посмотрел на Вали, в попытке выяснить, знает ли тот, что происходит, но тот выглядел таким же озадаченным.
— Я знаю, что твоя жизнь как моего третьего отпрыска была нелегкой, как и у Зева, — начал Орион, устремив свой взгляд на своего самого младшего, прежде чем вернуться к Яниру. — Я разделял радость твоей матери каждый раз, когда она представляла мне отпрыска. После твоего представления, Янир, я даже подумал, чтобы предпринять что-то, чтобы она больше никогда не смогла снова зачать.
— Что?!! Это невозможно! — в изумлении произнес Вали, сделав шаг к своему манно.
— Такое вполне возможно, — ответил Орион своему второму отпрыску. — Да, это тайные знания, но так можно сделать. Существует процедура, которую целитель может выполнить с мужчиной, и, к моему стыду, я подумывал об этом, но ваша мать воспротивилась.
— Что? — Янир в шоке посмотрел на своего манно, который мало того думал об ограничении потомства, которое у него могло быть, но и обсуждал это с его матерью.
— Вы удивлены, — Орион ничего не мог с собой поделать, чтобы спрятать улыбку. — Вы удивитесь еще больше, узнав, сколько всего мы с вашей матерью обсуждали. Еще до прибытия самок с Земли. Ты будешь удивлен тем, сколько тебе придется еще обсудить со своей леди, — Орион бросил на Янира проницательный взгляд, прежде чем заметить, как от удивления поднялись брови у его остальных самцов. — Неужели вы думаете, что после двадцати пяти лет, проведенных вместе, мы с вашей матерью ничего не обсуждали? — он покачал головой. — Вы все будете удивлены, узнав, насколько ваша мать принимала участие в вашем воспитании и обучении. Присутствовала почти на всех ваших занятиях и тренировках.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Вали, не в силах скрыть своего шока.
Торнианские женщины передавали свое потомство их отцам, как только они были отняты от груди, и считали свой долг на этом исполненным.
— Вы действительно не помните, как долго ваша мать держала вас при себе? — спросил Орион, внимательно глядя на каждого из своих самцов, включая Улла. — Только когда кто-то из вас начинал ходить и говорить, когда уже начались разговоры, она, наконец, отказалась от своей опеки над кем-либо из вас. Она держала вас в своих покоях, не позволяя никому, кроме меня, помогать ей ухаживать за вами.
Он увидел шок на их лицах и нахмурился.
— Никто из вас не помнит об этом?
— Ардайс (прим. пер. с ирландского «Розы»), — тихо проговорил Улл.
— Что? — Янир посмотрел на брата.
— Ардайс. Это мое самое раннее воспоминание. Всякий раз, когда я ощущаю их запах, это меня успокаивает. Я испытываю удивительное чувство комфорта, — его кожа начала темнеть, когда он понял, что только что раскрыл свой секрет.
— Это любимые цветы твоей матери, — сказал Орион. — Ее покои всегда украшены ими.
— Почему ты нам об этом не рассказывал? — возмутился Зев.
— Потому что я думал, ты знаешь, — ответил ему Орион.
— Что ты имеешь в виду, говоря, что она принимала участие в нашем воспитании и обучении? — спросил Янир.
— Мало кто из вас помнит, но тренировочные поля не всегда располагались на территории резиденции Ригель. Они были перемещены туда, как только Улл достиг возраста, чтобы начать свое обучение.
— Я думал, что их перенесли туда, потому что наша мать боялась, что непригодные воины попытаются ее похитить, — нахмурился Вали.
— Это официальная трактовка, и все охотно согласились с ней. Правда в том, что на полях, расположенных там, она могла наблюдать за вашими тренировками. Могла подмечать то, над чем вам могло понадобиться еще поработать, что другие могли пропустить.
— О чем ты? — усомнился Улл.
— Твоя мать первая заметила, что ты оставляешь свою левую сторону незащищенной, когда ты рассержен, — ответил Орион старшему отпрыску. — Она настояла на том, чтобы это было исправлено до того, как это могут заметить другие. Она знала, что будущий лорд не может позволить себе быть слабым. Она видела, как быстро ты приноровился к мечу, но испытывал трудности в обращении с кинжалом, поэтому твой график тренировок был изменен, когда тебе было девять. Зев, ты всегда удивляешься, откуда я знаю о твоих трюках?
— Мать их видела? — спросил Зев испуганным шепотом.
— Да, и она получает от них огромное удовольствие, — нахмурился Орион, когда его младший усмехнулся. — Хотя, не знаю! Если у тебя есть так много времени для шалостей, то ты недостаточно тренируешься, и теперь это изменится.
Зев спрятал улыбку.
— Что до тебя, Янир, она настояла, чтобы я послал тебя к Императору для специальной подготовки. Она каким-то образом знала, что твое место никогда не будет на Бетельгейзе, что ты предназначен для великих свершений, — Орион посмотрел на своего третьего самца и все еще не мог принять тот факт, что этот высокий, сильный самец, стоявший перед ним, был тем же самым самцом, который неотступно следовал за Орионом по дому Ригель, пытаясь узнать все, что мог. Как же быстро бежит время! — Я еще не говорил этого, так что скажу сейчас. Я никогда не был так горд, как тогда, когда Император произнес твое имя. Я… я не могу объяснить чувство, которое охватило меня, когда он говорил о тебе, или как ты отреагировал. Он был прав во всем, что говорил о тебе. Ты — самый подходящий мужчина для Этрурии, потому что ты лучше меня понимаешь, что чувствуют эти воины. Ты можешь понять, насколько они пострадали от рук Бертоса и что они должны преодолеть, чтобы снова стать прежними, потому что ты многое испытал сам. Ты и Зев.
Орион посмотрел на своего младшего потомка, потом на остальных самцов и увидел, что шокировал их всех.
— Ты думал, я не знаю об отказах окружающих на ваши просьбы и их насмешках, которые вам обоим пришлось терпеть из-за моего эгоизма. Я знал, что ты испытаешь это, и я знал, что так будет продолжаться, если позволю Исиде представить мне еще потомство, но я все равно позволил ей представить тебя и Зева. Я не мог отказать ей в радости, которую она испытывала при каждом зачатии.
Янир посмотрел на Зева, и ведь ни один из них никогда не подумал бы, что их манно было известно.
— Для вас обоих это — свидетельство того, что ни один из вас никогда не обращал на себя внимания и не просил моей помощи.
— Ты бы ничего не смог сделать, — ответил ему Янир.
— О, я мог бы сделать кое-что, но для вас это было бы только хуже, — Орион посмотрел на своих двух старших потомков и увидел, что они потрясены.
— Если что-то и делалось, то только при вашем отсутствии, — произнес Орион. — Ты — мой первый отпрыск, Улл, мой наследник, и ты бы восстал против любого самца, оскорбившего одного из твоих братьев. Это качество сделает тебя справедливым лордом, когда придет твое время. Твоя сила убеждения и преданность известны, но тут ты бы был неправ. Янир и Зев никогда бы не завоевали уважение других самцов, если бы ты их постоянно защищал.
— Значит, это все просто должно было остаться безнаказанным? — не мог скрыть своего гнева Улл.
— В тебе так много от матери, — продолжил Орион, шокировав всех присутствующих. — Она тоже хотела противостоять мужчинам, которые, как ей казалось, не проявляли должного уважения к ее потомству. Если бы я не вернулся в нашу резиденцию вовремя, она была бы на тренировочном поле. Я успокоил ее и объяснил, что справлюсь сам.
— Как ты с этим справился? — опять же потребовал ответа Улл.
— Я медленно и осторожно убрал недостойных из них из моего дома, убедившись, что никто не поверит, что причиной этого являлось неуважительное обращение с моим потомством, — ответил ему Орион.
— Разумно и правильно, — согласился Вали.
— Да, и именно поэтому ты будешь идеальным помощником и заместителем для своего брата, Вали. Там, где он горяч, ты — спокоен и можешь заставить его увидеть последствия его действий, когда он этого не сможет сделать сам.
— Спасибо, манно, — склонил перед ним голову Вали.
— Нет нужды благодарить меня, отпрыск мой. Все вы вызываете во мне гордость, которую никогда не поймете, пока у вас не появится собственное потомство. А теперь, — Орион повернулся и посмотрел на Корина, который сидел молча в течение всего их разговора, — пришло время обсудить с вашим сподручным, что именно может ожидать на Этрурии и что может представлять угрозу.
***
Исида присела рядом с Эбби, отметив взглядом по ее распухшие губы и раскрасневшиеся щеки. Очевидно, что она прервала что-то своим приходом.
— Все хорошо? — спросила Исида.
— Я в порядке, — ответила Эбби, отвернувшись к окну, и между ними вдруг воцарилась неловкая тишина.
Исида чувствовала свою вину перед ней. Эбби уже упомянула о том, что Исида не должна была оставаться в стороне, пока Риса оскорбляла земных женщин.
— Мне очень жаль, Эбби.
— Нет, это я сожалею, — Эбби повернулась к ней. — Мне не следовало говорить вам того, что я сказала. У вас не было причин…
— У меня были все основания выступить против, — возразила Исида. — Мой первый отпрыск принимал участие в этой Церемонии Соединения. Я должна была пресечь ее выходки сразу хотя бы по этой причине.
— Исида…
— И минимум, что я должна была сделать, — это рассказать о происходящем Ориону. Он поговорил бы с Бертосом. Я решила не делать этого, я не хотела привлекать к себе внимание. Я всегда была такой слабой…
— Я понимаю вас, — сказала Эбби. — Я видела, как к вам относятся торнианки. Это было не намного лучше, чем то, как они относились к нам.
— Это мои собственные проблемы.
— Потому что вы следовали зову сердца? Оставались верны своим убеждениям, даже когда другие искоса смотрели на вас? Так не поступают «слабые», Исида.
— Все, чего я когда-либо хотела, это провести свою жизнь с мужчиной, которого я могла бы уважать, — прошептала Исида, — которому могла подарить потомство и видеть, как они растут.
— Уважение? Это лишь то, что вы чувствуете к Ориону?
— О нет, — тихо произнесла Исида. — Я полюбила Ориона с того самого момента, как впервые увидела его на празднике Богини. Он был… — Эбби отметила, как взгляд Исиды на мгновение подернулся дымкой воспоминаний, прежде чем она смущенно улыбнулась и снова сосредоточилась на Эбби. — Мой манно был не так впечатлен им. Он хотел, чтобы я выбрала другого.
— Он так сказал? — Эбби повернулась лицом к ней.
— Да, Орион тогда еще не был лордом, когда я выбрала его, и многие думали, что его манно будет лордом еще много лет.
— Кого же он хотел, чтобы вы тогда выбрали? — спросила Эбби, любопытство взяло верх.
— У Короля Раска был только один потомок на момент моего появления для выбора на Церемонии соединения. Мой манно хотел, чтобы я выбрала его, соединив наши родословные.
— И все же вы выбрали Ориона.
— Да. Король Раск был…
— Не для вас… — закончила за нее Эбби.
— Нет, несмотря на то, что он был пригодным самцом и достойным мужчиной.
— Улл тоже пригодный самец и достоин этого, — сказала Эбби. — Но он просто не для меня.
— Я знаю, и со временем он тоже это поймет.
— Есть вероятность, что он пойдет против Янира? — спросила Эбби, наконец-то выразив вслух свое беспокойство. Она не хотела, чтобы между братьями возник конфликт, но не хотела позволить тому повлиять на ее решение.
— Не пойдет. Может, я и женщина, но я знаю своих мужчин, честь Улла не позволит ему пойти на такое.
— Хорошо.
И Исида увидела в глазах Эбби облегчение.
— Так ты и Янир… поговорили? — в голосе Исиды прозвучал вопрос.
Эбби слегка покраснела, вспомнив о том, что она и Янир делали недавно.
— Да. Мы поговорили и кое-что уладили.
— Это хорошо, — робко улыбнулась ей Исида. — Я тоже хотела бы поговорить с тобой, если ты не возражаешь.
— Насчет чего?
— Ваше появление многое изменило.
— Наше появление?
— Вы, земные женщины, привнесли так много нового в нашу жизнь.
— Нового для вас, — уточнила Эбби.
— Да, — согласилась Исида. — Я нахожу это весьма… положительным, — ответила она Эбби с легкой улыбкой. — Не знаю даже, что мне больше нравится — отдыхать с Орионом или целоваться с ним.
— Вы действительно никогда не отдыхали с Орионом? — Эбби не могла в это поверить.
— Нет. Я никогда бы не додумалась так поступить. У меня есть свои покои, а у Ориона — свои. Мы обычно приходим в его покои, и вскоре после соединения я всегда ухожу. С тех пор, как стало известно, что не только Король с Королевой, но и Император и Императрица отдыхают вместе каждую ночь, я стала отдыхать в его покоях. Просыпаться в объятиях моего Ориона — это….
— Я слышала, что это замечательно.
— Да, чувствовать его прикосновения… — Исида с удивлением посмотрела на Эбби. — Ты никогда не отдыхала с мужчиной?
— Нет, — призналась Эбби и почувствовала, что снова начинает краснеть.
— Я думала, все земные женщины отдыхают со своими самцами.
— Очевидно, если бы у меня был мужчина, я бы тут не оказалась, — выдохнула Эбби.
Исида смущенно посмотрела на Эбби, не в силах поверить в то, что только что она проявила такую бестактность. Конечно, у Эбби не было мужчины, это было главным условием, когда Император отправлял «Искатель» на Землю. Он приказал, чтобы ни одна женщина, на которой был бы мужской запах, не была доставлена на Торниан. Тогда это смутило Исиду, теперь она поняла. Это было сделано потому, что он не хотел бы разлучить пару, у которой уже были чувства друг к другу, такие чувства, как у него к своей Императрице.
— Прости, Эбби, я не подумала об этом. Просто все, чему я недавно научилась, было так… приятно, что я надеялась, что ты расскажешь мне что-нибудь еще.
Эбби заставила себя забыть о своих чувствах. Исида ведь не хотела напоминать ей, что на Земле не было никого, кому было бы важно, жива она или мертва. Никого, кто любил бы ее. Даже ее домовладелец не вспомнит о ней, так как она заранее заплатила за шесть месяцев аренды. Если она все правильно посчитала, у нее был еще месяц до того, как он придет за деньгами.
— Пожалуйста, Эбби, прости меня, — с мольбой произнесла Исида. — Я не привыкла разговаривать с другими женщинами, и мое любопытство и желание узнать как можно больше сделало меня бестактной по отношению к тебе и к тому, что тебе пришлось пережить.
— Все в порядке, Исида, — сказала она, протянув ладонь в знак примирения. — Я знаю, что вы не имели в виду то, как это прозвучало. Мы все всё еще приспосабливаемся. И будет еще много недоразумений. Я не буду обижаться на вас, если вы не будете обижаться на меня, — неуверенно улыбнулась Эбби.
— О, конечно же, — Исида облегченно улыбнулась в ответ. — Я бы очень хотела стать твоим… — Исида судорожно подыскивала подходящее слово, — другом, ведь у меня их никогда не было.
— Серьезно? У вас никогда не было друзей? — Эбби не могла себе этого представить, даже с ее историей в прошлом, у нее было, по крайней мере, несколько человек, которых она называла друзьями.
— Нет. Торнианские женщины не «дружелюбны» друг с другом.
— А как насчет женщин, которые всегда были рядом с Рисой?
— Дело было во власти, а не в дружбе.
— Вот почему вы держались от них в стороне.
— Да, у меня нет никакой власти. Мне ничего не нужно. Я только хочу быть со своей семьей.
— Но вы — сильная женщина, — нахмурилась Эбби. — Ваш мужчина правит Бетельгейзе, важной планетой в Империи. Вы подарили ему четырех достойных мужчин, одного из которых сам Император только что избрал лордом. Вы показали им всем, как мужчинам, так и женщинам, что вы всегда были правы. Все ваши женщины теперь будут пытаться подражать вам, и все мужчины захотят такую же, как вы.
— Я… — Исида покраснела. — Спасибо, Эбби.
* * *
— Ты действительно в этом уверен? — Улл не мог скрыть своего недоверия, допрашивая Корин.
— Да, особенно с воспитанниками. Они молоды и неопытны, им нужна сильная рука, чтобы исправить то, чему их учили до сих пор, но они не потеряны.
— А их старшие братья? — поинтересовался Орион.
— С ними будет сложнее. Они захотят, чтобы их братья преуспели, и попытаются сделать это так, как учил их Бертос.
— Добиться успеха, независимо от средств его достижения, — прокомментировал Орион.
— Да, — кивнул в знак согласия Корин.
— Ты должен распустить всех их, Янир. — сказал брату Улл. — Не рискуй и начни все сначала.
— Нет, — возразил Янир.
— Худшие из них были здесь с Бертосом, — сообщил им Корин. — Его капитаны и самые «любимые» воины. Он хотел, чтобы они стали свидетелями падения Грима и провозглашения его Королем Люды, тем самым укрепив его власть над ними.
— Это означает, что сейчас в Этрурии не осталось действующих командиров, а оставшиеся сражаются между собой за власть, — заявил Орион, откидываясь на спинку стула.
— Да, — снова кивнул в знак согласия Корин.
— Тебе понадобится некоторое время, чтобы разобраться во всем и укрепить свой Дом, — сказал Улл, глядя на Янира.
— Да, — согласился Янир, задаваясь вопросом, почему его брат озвучивает то, что и так они все знали.
— Твоя женщина не будет в безопасности, сопровождая тебя там.
Янир напрягся от его слов. Улл, что, пытался бросить ему вызов из-за Эбби? Он надеялся, что сможет убедить Эбби, что Янир не сможет защитить ее, чтобы она выбрала его? Янир угрожающе зарычал на брата и шагнул к нему.
Орион быстро встал между мужчинами.
— Улл не бросает тебе вызов, Янир. А ты, Улл, — Орион пристально посмотрел на своего наследника, — скажи лорду Яниру, что ты не имел в виду то, что считаешь его неспособным защитить свою леди.
— Его Дом должен быть безопасным, прежде чем он сможет подумать о том, чтобы отправиться с ней туда.
Орион тяжело вздохнул и хлопнул ладонью по груди Янира, не давая ему приблизиться к своему брату.
— Тихо, Улл.
Никто не сомневался, что теперь с ним говорил его лорд. Орион снова посмотрел на Янира.
— Мне неприятно говорить это, но тут я должен согласиться с Уллом.
— Что?! — Янир отшатнулся, не веря своим ушам, глядя на своего манно. — Вы считаете меня непригодным?!!
— НЕТ! — тут же возразил Орион. — Я знаю, что ты обязательно защитишь леди Эбби, но если ты не планируешь держать ее рядом с собой каждую минуту, ты не сможешь гарантировать её безопасность. Не сейчас. Пока ты не очистишь от непригодных самцов Этрурию, которых оставил Бертос. Ты даже не сможешь обеспечить ей безопасность в ее покоях, потому что не знаешь, действительно возможно ли это. Риса знала, что здесь, в Торино, есть секретные проходы, но такие могут быть и в Доме Гуттузо.
— Моем Доме! — зарычал Янир. — И я учту это.
— Я хотел бы предложить тебе подумать отправить твою леди пока в Дом Ригель, пока твой Дом не будет окончательно защищен от посягательств, — посоветовал Орион Яниру. — Я лично гарантирую ее безопасность. Она останется в покоях твоей матери, а я удвою охрану. Утрою, если ты этого захочешь, обеспечу только самой надежной охраной.
— Ты хочешь, чтобы я оставил ее? — Янир не мог скрыть своего шока.
— Нет, Янир, я знаю, что ты бы никогда не сделал этого. Она — твоя. Мы все это знаем, — Орион пристально посмотрел на Улла. — И потому ты несешь ответственность за то, как сделать для нее так, чтобы было лучше ей. Если бы ты вступил во владение безопасным Домом, у нас не было бы этого разговора, но твой Дом не защищен совсем, и ты не можете рисковать ею.
— Если бы ты должен был исполнить волю своего Императора, ты бы оставил мать? — с вызовом бросил Янир и тут же увидел в глазах своего манно ответ.
— У меня есть целая армия охраны, которую я знаю и которой доверяю, которая бы сопровождала нас. У тебя — нет. Те, кому ты доверяешь и кто могут тебе доверять, понадобятся тебе, а не твоей леди.
— Янир, — произнес Вали, его спокойный голос словно прорезал гулкое напряжение. — Ты знаешь, что наш манно прав. Если бы это была не твоя леди, у тебя тоже были бы сомнения в этом вопросе.
— Но она — моя, Вали.
— И она останется твоей, когда твой Дом станет для нее безопасным, — попытался успокоить его Вали.
Янир повернулся к ним спиной и направился к окну. Схватившись за подоконник так, что побелели костяшки, он посмотрел сквозь резные стекла на земли Торино. Всю свою жизнь он много трудился, чтобы стать доблестным воином и достойным самцом, которым можно гордиться. Он всегда знал, что никогда не будет лордом. Он также знал, что никогда не сможет привлечь высокородную самку. Вместо этого он поставил для себя цель стать умелым воином, чтобы он мог служить своему лорду и стать мужчиной, чьи дети могли бы с гордостью заявить о себе. Это было все, о чем он думал. Затем появилась Эбби и перевернула его вселенную. Она слушала его и общалась с ним, действительно разговаривала с ним, рассказывая ему о своих мечтах, о своих страхах, а он рассказывал ей о своих. Он начал видеть себя иначе, видеть свой мир по-другому. И все из-за женщины, — женщины, которую он знал, что никогда не сможет иметь.
Но теперь она есть у него. Она теперь его. Его Эбби. Леди Эбби Ригель из Этрурии, потому что она преодолела свои страхи и опасения, а не он. Она поверила в него не потому, что он был лордом, а потому что это был просто он. Мог ли он оправдать эту ее веру, подвергая ее опасности?
Император сразу же отправил своих воинов в Этрурию, чтобы обеспечивать безопасность Дома Гуттузо после попытки восстания Бертоса. Еще были воины, с которыми Янир ранее тренировался здесь, в Торино, — те, кого он знал и кто теперь ждали его прибытия и призыва служить ему. Но даже если он и знал их, это не означало, что он может доверять им, не говоря уже о том, чтобы доверить им безопасность Эбби.
Мысль о том, что Эбби может пострадать, как Королева Лиза от рук Лукена или что над ней могли надругаться, как над Императрицей Ким, приносила ему физическую боль… Он не мог так рисковать. Эбби была слишком дорога ему.
Приняв окончательное решение, он повернулся к присутствующим:
— Эбби отправится на Бетельгейзе с тобой и матерью, чтобы я мог утвердить свою власть в Этрурии, не отвлекаясь на другие вопросы.
— Что??? — вдруг раздался изумленный шепот, заставив каждого присутствующего в комнате обернуться, чтобы увидеть стоявших в дверях Эбби и Исиду.
* * *
Эбби и Исида тихо разговаривали, когда направились в покои Исиды. После их не совсем гладкого начала, они, наконец, начали общаться, действительно разговаривать. И Эбби призналась Исиде, что была обеспокоена тем, как она должна будет правильно соединиться с Яниром. Она рассказала Исиде, что у нее был только один мужчина, и то, это было несколько лет назад, и она не знала, чего ее ждет с Яниром.
Исида была удивлена, обнаружив, что сейчас оказалась в роли учителя вместо ученицы, но она быстро сориентировалась и объяснила Эбби, как все это происходит у торнианцев.
— После завершения Церемонии Соединения самка отправляется в покои, которые приготовил для нее самец. Оказавшись там, она готовится к фактическому соединению, облачаясь в специальное покрытие, которое позволяет мужчине увидеть ее обнаженное тело, что свидетельствует о ее готовности соединиться с ним. Мое было сделано из тонкого прозрачного материала, который должен был расходиться в стороны при каждом шаге и скользить по моей коже, когда я войду в покои Ориона.
— Вы шли к нему?
— Да. Женщина должна прийти к мужчине. Это доказывает ее готовность соединиться. Когда я увидела, что Орион стоит там, ожидая меня, одетый только в свободную тогу, я подумала, что лишусь чувств.
Щеки Исиды вспыхнули от смущения при воспоминании о том, как все было.
— Он так хорошо выглядел?
— Он выглядел великолепно, — прошептала Исида, затем моргнула и снова посмотрела на Эбби. — Затем он подвел меня к своей кровати и снял с меня мое покрытие. Я откинулась назад и представила себя перед ним, чтобы он мог доставить мне удовольствие.
— Представила? — Эбби слегка нахмурилась.
— Да. Я развела шире ноги, чтобы его рот мог доставить мне удовольствие.
— Как говорят у нас в книгах, он пировал на вас? — Эбби не могла поверить тому, что рассказывала ей Исида.
— Пировал? — теперь была очередь Исиды нахмуриться.
— Занялся с вами оральным сексом, — подсказала Эбби.
— Оральным сексом… я не знаю такого понятия.
— Орион использовал свой рот на вашей… — Эбби заколебалась, подыскивая слово, каким назвали это торнианцы.
— Моем сосредоточии женственности, — подсказала ей Исида. — А как это называешь ты?
— Клитор, — ответила ей Эбби.
— О, хорошо, тогда да, Орион использовал свой рот на моем… клиторе, пока я не нашла свое удовольствие и не освободилась. Как только я это сделала, мое лоно стало достаточно влажным, чтобы его плоть вошла в меня. Соединившись со мной. Затем он нашел свое собственное удовольствие и заполнил своим семенем мое тело.
— Так это было в вашу первую ночь, а в другие?
— Так бывает каждый раз, — сказала Изида, нахмурившись.
— Вы говорите, что Орион каждый раз занимается с вами оральным сексом? Что он заставляет вас каждый раз испытывать оргазм? — Эбби даже не пыталась скрыть свой шок.
— Конечно, — нахмурилась Исида, глядя на Эбби и не понимая, чему она была так удивлена. — Это единственный способ заставить мое тело выпускать соки, чтобы мое лоно стало гладким и влажным, — Исида сделала паузу. — Разве у вас это не так?
— Нет. Я имею в виду, так тоже бывает. Вообще-то, да, так бы тоже сработало, но, честно говоря, Янир заставляет мое лоно увлажняться, просто глядя на меня или целуя… — Эбби пришлось обмахиваться ладошкой, так жарко ей вдруг стало от воспоминаний о произошедшем некоторое время назад.
— Я тоже это обнаружила, когда Орион начал меня целовать. Я подумала, что со мной что-то не так.
— Нет, с вами все в порядке. Это просто ваше тело так реагирует на него. Я не могу поверить, что ваши самцы занимаются этим с вами каждый раз.
— А ваши самцы, разве нет?
— Нет, большинство скорее получают удовольствие, чем дают.
— Я не понимаю…
— Земным мужчинам нравится, чтобы с ними занимались оральным сексом.
— Как это возможно? — спросила Исида в замешательстве. — У ваших мужчин тоже есть клитор? — ее глаза распахнулись в изумлении от этого предположения.
— Нет, — ответила Эбби, рассмеявшись над этой мыслью. — Им нравится, когда женщина берет их ствол и ласкает его своим ртом.
— Я… зачем ей это делать?
— Потому что им от этого очень приятно.
— Ты делала так?
— Да. Лэнсу очень нравился оральный секс.
— Это самец, с которым ты…
— Да, на какое-то время я думала, что у нас есть что-то особенное, что это может продлиться дольше, но потом… — Эбби замолчала, не желая вновь вспоминать про ту старую боль. Некоторые вещи лучше оставить в прошлом. — В любом случае, Лэнсу это очень понравилось. Ему нравилось заниматься сексом разными способами, но это нравилось ему больше всего.
— Я не уверена, что смогу так сделать, — призналась Исида. — Я бы просто подавилась от длины Ориона.
— Ну, вы не берите всего его в рот, а столько, сколько сможете. Вы обхватываете его ладонью и гладите его ствол, когда ласкаете ртом кончик. Земным самцам это действительно нравится.
— Я никогда не слышала о таком, — проговорила Исида, все еще слегка испуганная представленным. — Мужчина дает освобождение женщине, затем она остается неподвижной, пока он не находит свое.
— Вы шутите? Вы просто лежали там и все? Вы не… — Эбби замолчала, гадая, стоит ли ей говорить дальше. Ей всегда нравилось заниматься сексом с Лэнсом. Нравилось трогать его. Нравилось, когда он ласкал ее. Это всегда вызывало у нее ощущение единения с ним, как будто она была частью чего-то большего. Если у торнианцев это было иначе, она не знала, что будет делать.
— А дальше? Пожалуйста, Эбби, скажи мне.
— Вы не прикасались к Ориону? Вы не ласкали его? Не обнимали его руками и не обхватывали ногами? Вы не трогали и не целовали его, пока соединялись?
— Бывают моменты, когда я прикасаюсь к его волосам, я не могу сопротивляться этому, но я не хочу отвлекать его от достижения своего удовольствия.
— Но ваши прикосновения лишь увеличат его удовольствие, увеличат ваше удовольствие.
— Да? — нерешительно спросила Исида. — Ты уверена?
— Абсолютно, — уверенно произнесла Эбби.
Во время этого разговора по дороге в покои Исиды они с Эбби проходили мимо комнаты, в которой находились мужчины, чтобы выбрать покрытие для соединения Эбби.
* * *
— Что? — прошептала Эбби, не в силах поверить, что слова, которые только что услышала, были произнесены Яниром. Он видел в ней помеху? Он хотел отослать ее на Бетельгейзе? Ему было стыдно за нее?
— Эбби…, — Янир стремительно пересек комнату, намереваясь спрятать ее в своих объятиях, но вдруг ошеломленно замер, когда она выскользнула из его досягаемости.
— Я отвлекаю тебя? — спросила она.
— Я не это имел в виду, — произнес Янир, пытаясь заставить ее поверить ему.
— Ты так сказал.
— Позволь объяснить все тебе, Эбби.
— Теперь ты — лорд, Янир, тебе не нужно ничего объяснять кому-либо, просто скажи ей, что таково твое решение, — сказал ему Улл.
— Продолжай говорить такие вещи, и я позабочусь, чтобы ни одна земная женщина никогда тебя не выбрала! — Эбби посмотрела на Улла сердитым взглядом и увидела, что он напрягся от ее угрозы.
— Как ты смеешь… — зарычал было на нее Улл.
— Молчать! — приказал Орион, яростно взглянув на своего первого потомка.
— Пойдем куда-нибудь еще, Эбби, чтобы я мог объяснить тебе, что имел в виду.
— Нет. Ты стоял прямо здесь, в этой комнате, перед этими мужчинами и сказал, что я тебя только отвлекаю от дел! Что тебе было бы лучше, если бы я не отправлялась с тобой в Этрурию. Разве не так?
— Да, — признался Янир, — но…
— Тогда тут нечего объяснять. Выходит, я совершила ошибку, — сказала Эбби, повернувшись к нему спиной, и направилась к двери, которая, как ей казалось, навсегда отделит ее от Янира.
— Нет! — заревел Янир и тут же бросился вслед за ней, понимая, что если она покинет его сейчас, он не вернет ее никогда. Добравшись до нее, он подхватил ее и перекинул себе через плечо, проигнорировав возмущенный визг, и вынес ее из комнаты.
Глава 5
— Что ты делаешь?!! Опусти меня! — потребовала Эбби, находясь в перевернутом положении, не переставая колотить своими кулачками его по спине, но от ее ударов он даже не вздрогнул. — Ты не можешь так поступать! Я хочу уйти! Я не буду соединяться с тобой! Опусти меня!
Внезапно Эбби ощутила, что оказалась в воздухе, но, вместо того, чтобы упасть на твердый каменный пол, как предполагала, она оказалась лежащей посреди широкой кровати в спальне Янира. И прежде, чем она смогла как-то отреагировать, Янир вдруг оказался сверху, накрыв ее своим массивным телом, заведя руки над головой и удерживая за запястья. Его глаза были полны гнева и едва уловимой боли, когда он сверху посмотрел на нее.
— Наше соединение, — прорычал Янир сквозь стиснутые зубы, — всегда будет только твоим выбором, Эбби, — она что, действительно думала, что он возьмет ее силой? Как так получилось, что его желание защитить ее заставило Эбби увидеть в нем недостойного мужчину? — Ты — единственное, что имеет для меня значение! Разве ты не знаешь об этом?
— Тогда почему? — Эбби закричала на него в ответ. — Почему ты не хочешь быть со мной?!!
— Потому что, если бы с тобой что-нибудь случилось, я бы покончил с собой! — таким же громким тоном произнес Янир.
У Эбби на миг перехватило дыхание, и она перестала сопротивляться, уставившись на него, а ее гнев тут же исчез, когда она прошептала.
— Что?
— На Этрурии сейчас хаос, даже с армией, которую послал Император после восстания Бертоса. Меня только сегодня избрали лордом. У меня не было времени ни основать свой Дом, ни отправить туда своих воинов, которых я знаю и которым доверяю. Все, что у меня есть, — это те воины, которых другие лорды готовы отправить в помощь мне, и те, что Бертос оставил дома. Я не знаю ни одного из них. Не доверяю ни одному из них. У них у всех могут быть свои планы. Как я могу привезти тебя в такое место и обеспечить там твою безопасность?
Эбби посмотрела на Янира и поняла, что он говорит ей правду. Он хотел отослать ее не потому, что передумал. Он пытался защитить ее.
— Прости меня, — прошептала она со слезами на глазах. — Я слишком остро отреагировала. Я подумала, что ты передумал, что больше не хочешь меня.
— Никогда! — тут же опроверг ее предположение Янир. — Я всегда буду хотеть тебя, Эбби, но мне в первую очередь необходимо позаботиться о твоей безопасности.
— Я понимаю, — если Эбби и научилась чему-то у Лизы и Ким, так это тому, что торнианские мужчины очень серьезно относились к защите своих женщин. — Прости меня, — потянувшись, она прижалась губами к его губам.
Сердце Янира пропустило удар, не потому, что губы Эбби жарко прижались к его рту, а из-за произнесенных только что слов. Торнианская самка никогда не извинялась, потому что она никогда не ошибалась. А его Эбби сказала ему эти слова…
— Прости, — снова прошептала она.
Зарычав, Янир яростно накрыл ее губы, прижимая девушку сильнее к своей кровати, когда его язык вторгся в ее рот, и сладкий вкус Эбби наполнил его. Он чуть было не потерял ее, чуть было не потерял свою Эбби, и все потому, что она засомневалась, что он хочет ее. Для него это не имело смысла, не имело значения. Что имело значение, так это то, что ему нужно было показать ей, как сильно он хочет ее, и тогда она никогда больше не будет в этом сомневаться!
Изменив хватку рук так, чтобы оба ее запястья оказались зажаты лишь в одной его ладони, он освободил пространство между их телами, чтобы провести пальцами по внутренней поверхности ее обнаженной руки, лаская мягкую кожу, пока его язык продолжал покорять ее рот, ощутив при этом трепет всего ее тела. Если бы он был не так сильно возбужден, то мог бы остановиться, чтобы убедиться, что она в порядке от того, что он делает, но его нервы были на пределе, и ему нужно было доказать ей, что она его и только его.
Достигнув изгиба ее груди, он заполнил свою ладонь мягкой плотью, неспособный поверить в то, что она не помещалась в его большую ладонь. Разминая и сжимая, он перекатывал сосок между большим и указательным пальцами, превратив его в тугую горошину, которая теперь проступала сквозь материал ее покрытия.
* * *
Эбби не могла контролировать ощущения, которые терзали ее чувства, пока ее язык продолжал сплетаться с языком Янира. Их было слишком много. Они просто зашкаливали. Она выгнулась дугой, пытаясь сократить расстояние между их телами, но он был слишком далеко.
Ее бедра отказывались оставаться неподвижными. Она хотела раскинуть их широко и приветствовать его, но он, расположившись по бокам своими коленями, держал их сведенными вместе. Застонав от досады, она прикусила его губу.
* * *
Не обращая на это внимания, Янир снова захватил в плен своих губ ее рот, в то время как его рука продолжила свое путешествие по ее телу, остановившись только тогда, когда он ощутил обнаженную кожу ее бедра, когда ее покрытие, видимо, задралось во время их борьбы. Скользнув рукой чуть вверх по мягкой плоти, его большой палец скользнул между ее бедер, намереваясь найти сосредоточие женственности, чтобы он мог начать доставлять ей удовольствие. Но вместо этого он нашел ее уже очень влажной и скользкой.
Внезапно прервав поцелуй Янир в шоке уставился на нее.
— Эбби?
Сквозь дымку страсти Эбби посмотрела на него
— Что?
— Твое тело… оно уже готово для меня, — его голос был полон благоговения.
— Да, — призналась она, двигаясь под его прикосновениями. — Я всегда такая, когда ты рядом.
Янир не мог объяснить, что он почувствовал от ее слов. Когда она сказала, что сожалеет, он словно начал ощущать себя по-другому. Женщины были самым важным в Торнианской Империи. Мужчины были расходным материалом и легко заменялись, но не в их случае. Теперь она дала ему понять, как сильно его желает, что просто его вид волнует ее так же сильно, как и она его. Она была настоящим подарком Богини, который он никогда не перестанет ценить.
Осторожно его большой палец продолжал кружить вокруг сосредоточия ее удовольствия, мужчина наблюдал за выражением ее лица в поисках малейшей реакции на свои действия. И его Эбби его не разочаровала. Ее глаза светились желанием. Ее щеки порозовели, а губы, распухшие от его поцелуев, раскрылись, когда ее дыхание стало затрудненным.
— Боже, как хорошо, Янир. Не останавливайся.
— Не буду, — прорычал он, увеличивая давление большим пальцем. Он никогда не знал, что женщина может так реагировать на прикосновения. С сераи такого никогда не было. С ними самец должен был использовать рот на бугорке, а не большой палец.
Когда глаза Эбби начали закрываться, он недовольно зарычал на нее. Он хотел увидеть в них ее освобождение.
— Посмотри на меня! — потребовал он, и его большой палец замер, заставляя Эбби протестующее вскрикнуть, когда она устремила свой затуманенный взгляд на него. — Ты не станешь скрывать от меня свое удовольствие. Я хочу его видеть. Слышать его, — Янир не знал, откуда взялись эти слова или что заставило его думать, что он имеет право требовать что-либо от Эбби. Он только знал, что хочет разделить с ней удовольствие, а не просто дать его, а затем принять свое.
Глядя друг другу в глаза, он вернул палец к ее клитору и продолжил свои движения, но сильнее и быстрее, более агрессивно. Он наблюдал, как от его безжалостного натиска ее глаза распахнулись, прежде чем потемнеть от страсти.
— Как же хорошо, — прошептала она. — Я так близко.
— Дай это мне, Эбби, — зарычал он, опуская бедра так, что его член, плотно зажатый в штанах, начал тереться о ее бедро.
— Я… — бедра Эбби прижались к его руке, ее лоно будто знало, что его член был близко, и оно сжалось в знак протеста против того, что не может ощутить его внутри. И она почувствовала, что путь за край не займет много времени. — Пожалуйста… — умоляла она, подаваясь бедрами к нему.
— Ну же, Эбби! — приказал Янир, скользнув пальцем в ее горячее тугое лоно, сильно надавив большим пальцем на клитор.
Эбби ничего не оставалось, как закричать, когда ее тело услышало приказ Янира. Каждая клеточка ее существа болезненно напряглась, прежде чем ее накрыл самый удивительный оргазм, который у нее когда-либо был.
* * *
Янир не мог поверить тому, что он только что увидел. Его Эбби, она была восхитительна. Он никогда не знал, что женщина может быть так красива, когда она освобождается. Что она может отвечать не только на его прикосновения, но и на его требования. Сераи никогда не допускали этого. Мужчина выполнял ее приказы, делал так, как она требовала, иначе она не позволила бы ему освободиться внутри, подобно торнианской самке.
Но не его Эбби. Она, казалось, понимала, что он требователен так в том, чтобы доставить ей удовольствие и позволить увидеть это. И его Эбби не только позволяла это, она, казалось, наслаждалась этим.
Он хотел увидеть это снова. Освободив ее запястья, он схватил лиф ее покрытия и разорвал его спереди.
— Янир! — закричала Эбби.
От возгласа Эбби он устремил свой взгляд на нее, обеспокоенный тем, что, возможно, напугал ее этим. Вместо этого он встретил ее взгляд, искрящийся весельем.
— Это единственное покрытие, которое у меня есть! — мягко пожурила его она.
— Я добуду тебе еще, — пообещал он. — Сотни… тысячи, если ты того захочешь, но сейчас мне нужно увидеть тебя, — поднявшись с кровати, Янир окончательно раздел ее и увидел самое прекрасное, что когда-либо создавала Богиня.
Эбби.
Она лежала посреди его кровати. Ее тело было округлым и мягким во всех нужных местах, и она позволяла ему рассматривать себя. Сейчас ее бледная кожа была порозовевшей от полученного удовольствия, которое он ей дал. Маленькие волоски цвета хунаджа между ее ног были от этого влажными. Его рот увлажнился при мысли о том, на что будет похож ее вкус. Внезапно он понял, что ничто не мешает ему узнать это.
Не обращая внимания на твердый пол, Янир опустился на колени. Просунув руки под ее нежные бедра, он подтянул девушку к краю кровати. Поставив ее ноги себе на плечи и разведя их в стороны, он открыл своему жадному взгляду ее самое тайное место.
Богиня, как она хорошо пахла!
Закрыв глаза, он глубоко вздохнул, тихо застонав. Сладко. Она пахла так сладко! Прижавшись носом в ее кудряшки, он зарылся в них, углубляясь в ее секреты. Ему нужно было ее попробовать, узнать, так ли она сладка на вкус, как пахнет.
Первое прикосновение его языка к ее сердцевине заставило его прикрыть глаза от блаженства. Хунаджа больше не было его любимым лакомством, теперь им была Эбби.
Она была сладкой, терпкой и пряной одновременно. И она была его. Его удовольствием. Его заботой. Его дорогой к освобождению. Никогда больше он не будет один, как и она тоже.
Отыскав ее бугорок, он жадно приник к нему, посасывая его и лаская своим языком, как учили сераи. Вздохи удовольствия Эбби подсказывали ему, что, по крайней мере, те были правы. Он скользнул ладонями по внутренней стороне ее бедер, раскрывая ее больше, одновременно при этом накрыв ртом полностью ее вход. А после он медленно погрузил одни свой палец в ее лоно и почувствовал, как оно словно тут же попыталось втянуть его еще глубже. Она была такая горячая и влажная, такая мягкая и тугая, слишком тугая. Медленно он вышел из ее, а затем добавил второй палец, изо всех сил пытаясь проникнуть ими туда и обратно. Он чувствовал инстинктивное сопротивление ее тела на увеличение размера, но продолжал погружаться ими, потому что он сам был намного больше, чем два его пальца. Богиня, какая же она была тугая! Он медленно согнул пальцы, ища то особое место, и почувствовал, что отыскал его, когда ее пальцы вцепились в его волосы, а ногти слегка оцарапали кожу головы.