— Я… я никогда об этом не думала… — потрясенно прошептала Исида.

— Не думаю, что кто-то об этом задумывался когда-то вообще. Янир так много трудится, пытаясь познать все это, но Исида, за столь короткое время нужно так много успеть. Вот почему он связался с Уллом и попросил его о помощи.

— Янир это сделал? — Исида не смогла скрыть потрясения в голосе. — Что ответил Улл?

— Что он «обдумает это»! — съязвила Эбби. — У Янира нет времени на то, чтобы Улл «думал». Он должен быть здесь ради своего брата! Сейчас же! Рядом с ним! Ему нужен Улл, тот, кого он знает и кому доверяет, чтобы поддержать его сейчас. Так, как всегда поддерживал его Янир! — с каждой фразой в Эбби росло раздражение от мыслей о том, что Улл не был предан брату.

Исида была слегка озадачена реакцией Эбби на отсутствие Улла. Женщина-торнианка потребовала бы, чтобы его никогда не подпускали ни к ней, ни к дому, в котором она жила после того, как он так с ней обошелся.

— Ты… ты хочешь, чтобы Улл прибыл к вам? — нерешительно спросила Исида.

— Дело не в том, чего я хочу, просто он нужен здесь. Янир — единственный мужчина, которого я хочу. Никогда в этом не сомневайся.

— Я не это имела в виду, Эбби, я знаю, что Янир — единственный мужчина для тебя так же, как я всегда знала, что Орион — единственный мужчина для меня. Возможно, я плохо выразилась, но, если смотреть на все это как обычные торнианки, многие не позволили бы пустить мужчину в их дом, который говорил так… грубо с ними.

— Я знаю, Улл расстроен тем, что выбрали не его, Исида, но он — брат Янира, и он — часть семьи, а семья важна. Никто не знает этого лучше меня, — гнев Эбби рассеялся, когда она вспомнила о своей семье.

— Мне очень жаль, Эбби. Я не хотела, чтобы ты вспомнила всех, кого потеряла.

— Я всегда буду помнить их, Исида, — Эбби почувствовала, как ее глаза наполняются слезами, — и когда у нас с Яниром будет потомство, я расскажу им о них. Они это заслужили.

— Потомство… ты…

— Нет! — рассмеялась Эбби, вытирая слезы. — Богиня, Исида, дайте нам немного времени, мы не пробыли здесь и недели!

— Понимаю. Я прошу прощения. Я просто хочу снова подержать малыша на руках.

— Тогда, возможно, он должен появиться у вас, — посмеиваясь, Эбби проигнорировала удивленный взгляд Исиды. — Ладно, вернемся к Уллу. Я надеюсь, что вы сможете использовать свое влияние и помочь отправить его сюда.

Несколько мгновений Исида молча смотрела на Эбби. Она не разговаривала с Уллом с тех пор, как они вернулись на Бетельгейзе. Ее первый отпрыск был задумчивым, и пришло время положить этому конец. Он поможет брату или ему придется иметь дело с ней.

— Улл будет у вас, — обещала Исида.


***


Эбби с улыбкой откинулась на спинку стула и отключила связь. Она даже не сомневалась в том, что у Исиды все получится. Даже самый могучий из торнианских воинов не имел ни единого шанса против решительной матери.

Зная, что на третьем этаже ее ждет работа, Эбби прошла мимо стола с остатками обеда. Ей нужно поговорить с Паганом — кухня продолжала посылать еды, достаточной для торнианского воина. Она никак не могла бы съесть два больших бутерброда, которые они прислали. Прихватив оставшуюся половину того, который начала есть ранее, она направилась наверх.


***


Паган улыбнулся, взглянув на пустой поднос своей госпожи. Ему нравилось, что ей нравиться еда, хотя он не представлял даже, как столь маленькая самка могла так много есть. Она ела, как воин.

— О, Паган! Не могли бы вы помочь мне здесь?

Обернувшись, Паган увидел, что его леди пытается спуститься по лестнице с большой картиной.

— Моя леди! Что вы делаете?!! Позвольте мне взять ее! Почему вы не позвали на помощь?!! — Паган засыпал ее своими вопросами так же быстро, сколь стремительна была его реакция в ее сторону.

— О, спасибо вам, Паган, — поблагодарила его Эбби, когда он забрал у нее портрет, после чего она повернулась и закрыла дверь, ведущую в покои третьего этажа. — Я отвечу на ваш вопрос — я не позвала на помощь, потому что думала, что смогу справиться со всем самостоятельно.

— Позовите меня в следующий раз! — Паган не сразу понял, что только что отдал приказ своей госпоже.

— Поверьте мне, я так и сделаю, если найду еще картину такого размера. Поставьте ее туда, пожалуйста, — она указала на место в конце комнаты. — Я действительно не могу поверить, что у Рисы оказалось что-то настолько удивительное.

— У нее было пять мужчин, госпожа, — ответил ей с почтением Паган.

— Да, но это то, что могло принадлежать только этому Дому.

Подойдя к картине, она повернула портрет так, чтобы Паган смог его видеть. У него перехватило дыхание от того, что он увидел. Как Рисе удалось заполучить нечто подобное? И где же он хранился до сих пор?

— Это то, что я думаю?

— Да… это семья Короля Варика, — сердце Пагана бешено колотилось. Где столько времени хранился портрет, чтобы Бертос отдал его Ризе? Картина значила намного больше, чем просто быть частью истории этого Дома. Это была часть истории Империи. Зачем ее отдали Рисе… Это было словно оскорбление для всего, что было до него.

— Она должна висеть у главного входа, Паган. Это часть истории Дома, и все должны видеть ее, — Эбби окинула взглядом картину. Каждый из них настолько впечатлял собой. Мужчины были высокими и широкоплечими, особенно мужчина в самом центре. Король Варик. В то время как самки были меньше ростом, как и Королева Роуни, но каждая из них божественно красива. Все они сидели или стояли вокруг своих родителей, и каждый был отражением Короля и Королевы.

— Согласен, моя леди.

Ответ Пагана заставил ее оторвать взгляд от портрета.

— А есть место, где висели портреты былых семей, прежних лордов и Королей?

— Нет, миледи, возможно в прошлом такое место и было, но я никогда о нем не слышал.

— Тогда мы создадим такое место, и начнем мы с него, — она указала на портрет.

— Да, моя леди, я начну поиски места в замке для такого зала.

— Зал должен находиться в главном холе замка, Паган. Картины должны висеть там, чтобы все, кто посещал замок, знали, с кем они имеют дело. Чтобы они могли знать, откуда мы пришли и куда идем.

— Я… да, моя леди. Хотите, я возьму портрет с собой вместе с вашими пустыми тарелками?

— Нет. Я хочу, чтобы Янир увидел его первым, и мои тарелки не пусты, — она рассеянно ответила ему.

— Да, моя госпожа. Я очень рад видеть, что вам так нравится наша еда.

— Что? — Эбби обернулась, чтобы посмотреть на тарелки, которые он поднял.

— Паган… — тихо произнесла она, оглядывая комнату.

— Да, госпожа?

— Я не съела всю эту еду, — пояснила ему она.

— Если вы говорите так, госпожа…

— Нет! — Эбби схватила его за руку, чтобы он понял, что она говорит серьезно. — Я не съела всю эту еду. Я съела один сэндвич и оставила один, потому что для меня это было слишком много.

— Но если вы этого не делали… — внезапно Паган понял, о чем она говорит. С грохотом уронив блюда, он выхватил меч. — Встаньте позади меня, — приказал он, и Эбби немедленно повиновалась.

Паган внимательно рассматривал комнату в поисках малейшего движения. Кто-то был здесь с его леди, и никто об этом не знал. Нужно тогда обыскать все крыло. Поднеся коммуникатор, он связался с Навоном, охранявшим дверь, и поведал ему, что у них возможно появился незваный гость.

Через несколько мгновений Навон ворвался в комнату с обнаженным мечом. Он оставил Джа охранять вход в крыло.

— Где? — тихо спросил Навон, ища глазами угрозу.

— Пока не знаю, — ответил ему Паган, все еще осматривая комнату. Он переместил Эбби в угол комнаты, закрыв ее собой. — Когда я только пришел, двери комнаты были закрыты, а леди Эбби находилась на третьем этаже, и эта дверь была открыта. Я закрыл двери комнаты, и когда леди Эбби спустилась на этот этаж, она закрыла ту дверь.

— А почему вы думаете, что здесь кто-то есть? — спросил Навон.

— Из-за еды.

— А что с едой? — и прежде, чем Навон успел задать следующий вопрос, они услышали звук бегущих ног по направлению к дверям, и оба мужчины приготовились к атаке.


***


— Что?!! — недоверчиво спросил Янир.

— Милорд, мастер Паган доложил, что в покоях лорда есть кто-то посторонний. Воин Навон отправился ему на помощь. Я охраняю вход, — сообщил ему Джа.

— Корин! — взревел Янир, заставив замереть всех мужчин на тренировочном поле. — Дэй! Тохо! Морио! За мной! — отдавал команды уже на бегу Янир, и самцы, не задавая вопросов, последовали за ним.

Сердце Янира билось как сумасшедшее. Что же случилось? Как кому-то удалось добраться до его Эбби? Она ранена? Напугана? Встречающиеся ему на пути в коридорах замка воины тут же уступали дорогу. Янир лишь немного затормозил, когда Джа появился в поле зрения, все еще стоя перед дверями крыла с обнаженным мечом.

— Докладывай, — приказал он.

— Навон отправился к Пагану и все еще находится внутри покоев. Больше никто не входил и не выходил, — быстро ответил ему Джа.

— Остаться здесь.

— Да, мой лорд.

Распахнув двери, Янир молился богине, что еще не слишком поздно.

— Морио, дай знать Навону, что мы приближаемся.

Навон быстро взглянул на свой коммуникатор, когда тот запищал, затем немного расслабился.

— Это лорд Янир, — передал он Пагану и быстро ответил Морио.

— Леди Эбби в безопасности, мой лорд, — доложил ему Морио, и Янир распахнул двери. Его глаза охватили все сразу. Ничто не казалось неуместным, кроме разбитых тарелок на полу и двух воинов в дальнем углу с обнаженными мечами.

— Эбби! — громко крикнул, не заботясь о том, что могут подумать другие.

— Я здесь! — ее приглушенный голос донесся из-за спины Пагана.

Он быстро подбежал к ней.

— Ты не пострадала? Он не сделал тебе больно? Где он? — все эти вопросы посыпались в один момент, когда он подхватил ее в воздух и крепко прижал к своей груди, лишив возможности ответить.

— Мы никого не обнаружили, мой лорд, но я еще не проводил тщательных поисков.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Янир. — Ты сказал, что тут кто-то был.

— Да, мой лорд, именно это и сообщил мастер Паган.

— Янир, — Эбби сделала попытку высвободиться из его объятий. — Здесь кто-то был. Пища…

— Что? — обернувшись, Янир увидел разбитые тарелки.

— Мой господин, — заговорил Паган. — Когда я вошел, чтобы забрать блюда после обеда, я решил, что леди Эбби, похоже, очень нравится наша еда, раз она съела все.

— Что ты этим хочешь сказать?

— Янир, — голос Эбби вернул его взгляд к ней. — Я съела не все, только половину, а потом поднялась на третий этаж.

— А когда я вошел, мой лорд, тарелки были пусты, — уточнил Паган.

— Двери в покои? — спросил Янир.

— Были закрыты, — ответил Паган.

Янир медленно опустил Эбби на пол и оглядел комнату.

— Эбби?

— Я никого не видела. После того как ты сменил рубашку, я немного поговорила по коммуникатору с твоей мамой, а потом поднялась в покои на третий этаж. Я возвращалась вниз, когда Паган убирал со стола. Мы поговорили несколько минут, и тогда я поняла, что здесь кто-то был.

— Из-за еды, — сказал Янир.

— Да, и это не в первый раз, — продолжила Эбби.

— Что ты имеешь в виду?!! — голос Янира стал напряженным.

— Я имею в виду, что уже это не первый раз, когда пропадает еда. В первый раз я заметила это еще в нашу первую ночь здесь. У меня был готов ужин, я ждала тебя, помнишь?

— Да, — Янир помнил, что тогда тарелки были наполнены всеми его любимыми яствами.

— Я заснула в ожидании тебя. Когда ты пришел, ты уже поел, но когда я осмотрела тарелки, мне показалось, что чего-то не хватает.

— Почему ты ничего не сказала? — спросил Янир.

— Потому что я думала, что могла ошибиться.

— А когда было такое еще?

— В тот день, когда принесли матрас. Паган принес мне обед, но я съела его не сразу. Когда я вернулась, тарелка была пуста.

— И все же ты ничего не сказала! — Янир начал закипать.

— Я подумала, что, может быть, я просто все съела раньше и просто забыла, это единственный другой раз, когда все было съедено, до сегодняшнего дня. Если на других тарелках чего-то не хватало, я никогда не замечала, ведь порции были достаточно большими, что можно накормить торнианского воина.

Янир лихорадочно соображал. Кто-то входил и выходил из его покоев незамеченным почти неделю! Как же так! Когда они прибыли, покои была опечатаны.

— Я хочу, чтобы обыскали все крыло! Начиная с этих покоев!

— Да, мой лорд!

— Эбби…

— Я в порядке… немного взволнована от мысли, что кто-то приходил и уходил, как ему заблагорассудится, но так как он не причинил никакого вреда…

— Но вред причинен!

— Янир, это всего лишь еда! На меня не напали или что-то в этом роде.

— Но могли.

— Но не напали.

— Мой господин, — тихий голос Навона заставил Янира обернуться и увидеть, как тот присел на корточки, внимательно разглядывая что-то. Подойдя к нему, Янир разглядел то, что увидел Навон. Крошки… хлебные крошки, и они вели к гардеробной. Обнажив меч, Янир молча пошел по следу.

Она была на самом деле небольшой комнатой, и если бы она все еще была заполнена вещами Бертоса, потребовалось бы время, чтобы обыскать помещение, но так как Янир еще не приобрел одеяния лорда, а вместо этого все еще носил одежду воина, она была почти пуста.

Глаза Янира тщательно обшаривали каждый открытый дюйм. Был ли здесь потайной ход, как в Торино? Глядя на дорожку из крошек, он нахмурился. Они вели к его укрытиям. С воинами, идущими за ним, Янир подошел ближе к своим вещам.

Все было на месте. Ничего не пропало. Собираясь уже было отвернуться, чтобы покинуть помещение, он посмотрел на испорченную рубашку, которую снял раньше. Но она была не на том месте, куда он ее положил. Двигаясь к ней, он заметил малейшее движение. Нагнувшись, он схватил рубашку, отдернул ее, и меч был готов нанести удар. Но то, что он обнаружил, заставило застыть его на месте.


***


Брайс уставился на мужчину, готового уже было прикончить его. Он был больше его манно, крупнее любого самца, которого Брайс когда-либо видел, но его взгляд был таким же холодным, пронзительным и смертоносным.

Он не должен был красть еду. Он знал это, но был так голоден, а она просто лежала там.

Теперь ему нравилось приходить в эти покои. Они были теплыми. Самка смеялась, от нее приятно пахло, и там всегда была еда. За едой никто не следил, до сегодняшнего дня.


***


Янир уже был готов нанести удар. Готов убить любого, кто осмелится подвергнуть опасности его Эбби. К чему он не был готов, так это к грязному, дрожащему ребенку, который сжался в комок, стараясь стать как можно меньше, с кусочками бутерброда, все еще зажатыми в руке.

Кто это был? Как он сюда попал? Откуда он взялся? Посмотрев на Дэя, который оказался слева от Янира, он увидел, как тот покачал головой, давая понять, что понятия не имеет.

Янир медленно опустил меч.

— Кто ты такой? — потребовал он ответа, но желтокожий ребенок только молча уставился на него. Когда он наклонился ближе, тот отпрянул от Янира, его глаза лихорадочно искали путь к отступлению, которого не было. Не с пятью большими воинами, заполняющими комнату.

Янир схватил ребенка за плечо и был потрясен, обнаружив, каким худым тот оказался. Хотя он казался маленьким, он все равно должен был быть более развитым. Стараясь не навредить ребенку, Янир вывел его из комнаты. Ему нужны были ответы на некоторые вопросы.


***


— Брайс! — возглас Пагана заставил всех обратить на него внимание.

— О Боже мой! — воскликнула Эбби. — Ребенок! — она быстро обошла Пагана, направляясь прямо к мальчику, все еще находящемуся в руках Янира.

— Эбби… — Янир попытался остановить ее, но она упала на колени прямо перед ним, не сводя глаз с ребенка.

— Привет, — голос Эбби, такой мягкий и полный заботы, заставил каждого мужчину замереть на своем месте. — Меня зовут Эбби, — она медленно коснулась своей груди. — А тебя? — когда он не ответил, она совсем не расстроилась. Ее глаза быстро пробежались по нему, отмечая все сразу: его юный возраст, его жуткое внешнее состояние, то, как на нем висела одежда и остатки бутерброда в руке.

— Боже… Ты, должно быть, действительно проголодался, — Эбби указала на сэндвич. — Я едва могу съесть один из этих сандвичей.

К ее удивлению, он медленно поднял руку, предлагая ей то, что осталось.

— О нет, — тихо ответила Эбби. — Оставь себе. Я сыта, — мальчишка тут же сунул его в рот, быстро прожевав остатки еды.

— Вкусно, не так ли? — он кивнул ей. — Хочешь еще немного? Я могу попросить принести еще, если ты все еще голоден, — его глаза расширились от шока, когда он проглотил еду. — Ты скажешь мне, как тебя зовут? — снова спросила она.

— Это Брайс, моя леди, — подсказал ей Паган.

— Я говорю не с вами, Паган, — ответила ему Эбби, и хотя ее голос был жестким и резким, ошеломив Пагана, ее взгляд оставался нежным и полным участия, когда она смотрела на Брайса. — Это твое имя?

Он медленно кивнул.

— Брайс — очень красивое имя. Сколько тебе лет, Брайс? Один? — она подняла один палец.

— Два? — она добавила еще один.

— Три? — к ним присоединился третий.

— Четыре? — к всеобщему изумлению, Брайс протянул руку и остановил Эбби, не дав ей поднять четвертый палец.

— Значит, уже три, — Эбби улыбнулась и медленно повернула свою руку, давая ему время отстраниться, если он захочет, прежде чем она обхватила его маленькую ладонь. — Ты не слишком мал, чтобы бродить по дому в одиночку, тебе не кажется?

Брайс покачал головой, его спутанные грязные волосы слегка шевельнулись

— Держу пари, кто-то очень беспокоится о том, где ты находишься.

На этот раз, когда Брайс покачал головой, его волосы хлестали по лицу.

— О, я в это не верю. Ты такой красивый, находчивый молодой человек. Держу пари, что кто-то прямо сейчас прочесывает дом в поисках тебя.

— Они мертвы, — эти два маленьких слова были произнесены очень тихим, детским голосом, едва шевеля губами.

— О Брайс. Мне так жаль, — Эбби почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. — Моя семья тоже погибла, — она раскрыла ему объятия, и после недолгого колебания он нырнул в них.

Каждый мужчина в комнате в шоке наблюдал за разворачивающейся сценой. Почему она утешала этого ребенка? Он не принадлежал ей, и даже если бы принадлежал, в этом возрасте женщина уже отдала бы свое потомство его манно, выполнив свой долг перед ним.

Даже собственная мать Янира сделала это.

— Кто он такой, Паган? — потребовал ответа Янир, не в силах отвести глаз от Эбби.

— Брайс Гуттузо… потомок Бертоса и Рисы.

— Что?!! — глаза Янира снова обратились к ребенку, которого Эбби теперь качала на руках. — Что он все еще здесь делает?!!

— Я не знаю, мой лорд, — недоуменно ответил Паган.

— Корин! — Янир перевел на него тяжелый взгляд.

— Простите, господин, я никогда об этом не думал… забота о нем никогда не входила в мои обязанности.

— Паган!

— Мой лорд?

— Кто отвечал за него, пока Бертоса не было?

— Мой господин… воин Васаки был назначен присматривать за ним с того момента, как Риса отказалась от своих обязанностей.

— Что?

— Бертос не считал, что ему нужно заботиться о своем втором потомке. У него уже был Лукен.

— Васаки покинул замок два дня назад! Почему он не отправил его в Геенну?!!

— Да, мой лорд, но я не знаю. Я могу только предположить, что со смертью Рисы и Бертоса он посчитал свои обязанности законченными.

— Геенна?! — воскликнула Эбби, вспомнив, что Янир рассказывал ей о том месте, куда, по мнению Дэя, Корин должен был отправить Мабона. Место для негодных и нежеланных.

Внезапно Брайс вырвался из ее рук и побежал к дверям комнаты, которые никто не потрудился закрыть.

— Держите его! — тут же отдал приказ Янир.


Глава 23


Эбби медленно поднялась на ноги с пола, когда комната опустела, потому что все взрослые торнианские мужчины пытались поймать одного маленького испуганного мальчика. Она пыталась заставить себя осознать все то, что только что здесь произошло. Она понимала, что, возможно, ей требовалось больше времени, чтобы во всем разобраться, знала, что большую часть того, что Обучатель пытался втолковать ей, не была ею усвоена, но она отказывалась верить тому, что Янир просто не мог сказать то, что она услышала. Она никак не могла принять, что кто-то отправит трехлетнего ребенка в место, которое казалось ей адской дырой. Это был смертный приговор. Янир не мог быть таким. Он был заботливым, чутким.

Эбби огляделась по сторонам, и взгляд Варика на семейном портрете привлек ее внимание. У нее вдруг возникло ощущение, он смотрит прямо на нее, осуждая. За что? За то, что она сделала? Утешила невинного? Или за то, чего она не сделала? Не защитила его так же, как защищали ее? Или это было что-то совсем другое? Неужели он хотел сказать ей, что она недостойна быть членом его семьи?

Она медленно села на диван, пытаясь собраться с мыслями. Звук нетерпеливых шагов заставил ее поднять глаза и увидеть идущего к ней Янира.

— Маленький гаденыш сбежал! — раздосадовано произнес он, проведя рукой по волосам, и сел рядом с ней.

— Действительно, — в ответ тихо проговорила она.

— Да! Джа услышал наши возгласы и открыл двери в крыло. Он проскользнул между его ног, прежде чем мы успели предупредить Джа.

— Находчивый маленький гаденыш, не так ли? — все так же тихо продолжила Эбби.

— Да, но мы найдем его, а когда найдем, то он будет отправлен на Геенну!

— Почему? — спросила Эбби, глядя на него.

— Почему?

— Почему ты так желаешь отправить его туда?

— Эбби, он — отпрыск Рисы и Бертоса! — Янир произнес эту фразу так, словно это все объясняло.

— Ты знал, что у них был общий потомок?

— Конечно. Все знали.

— Я этого не знала, — тихо ответила она. — Никто никогда не говорил мне, что у них был ребенок, то есть отпрыск, у которого нет теперь брата, чтобы присматривать за ним.

— Наверное, потому что он должен был отбыть туда до нашего приезда.

— И это было бы нормально для тебя… что невинного отправят в такое ужасное место?

— Он — не невинный, Эбби. В его жилах течет кровь Рисы и Бертоса. Он — испорчен. Непригоден. Ничто из того, что он может сделать в будущем, не изменит этого. Каждый его вздох увековечивает безумие и зло, отравившие его кровь. Эта родословная должна прекратить свое существование!

— Ты судишь его… из-за его родителей… просто из-за факта рождения… не задумываясь о том, что те, кто его будут воспитывать, смогут повлиять на него больше, чем те, кто ответственен за его рождение?

— Это не имеет значения! Важно то, что его родословная запятнана. Его родители были непригодными и недостойными, и это делает его непригодным и недостойным! — и тут Яниру пришлось ответить на входящий на его комм звонок. — Да?

— Кажется, мы поймали его, мой лорд, — сообщил ему Корин. — В нежилом крыле.

— Я сейчас приду! Эбби, мне нужно идти. Послушай, сейчас у входа стоят два охранника и наверху у лестницы — еще двое. Тебе нужно только позвать, и они услышат тебя. Ты в безопасности, — быстро и жадно поцеловав ее, Янир отправился за Брайсом.


* * *


Эбби смотрела, как весь ее мир исчезает за дверью, унося с собой ее надежду и всю ее веру на будущую счастливую жизнь. Веру в то, что она заслуживает счастья. Веру в то, что кто-то сможет любить ее, по-настоящему любить за то, кем она была… а не за то, откуда она пришла. Лэнс не смог этого сделать, но с Яниром… С Яниром она думала, что все будет по-другому, что он другой… Но она ошибалась.

— Ну конечно, — зашептал снова чей-то голос. — Посмотри на себя! Ты — маленькая и толстая. У тебя никогда не было ни единого шанса быть с таким подходящим и достойным мужчиной! Лордом! Ты действительно верила, что лорд сможет любить кого-то вроде тебя? Лучше тебе уйти или еще лучше покончить с собой, пока ему не пришлось сделать это.

Эбби издала полный боли крик, поскольку каждое слово ощущалось как удар. Что же ей теперь делать? Куда она может пойти? Кто ей теперь поможет? С трудом поднявшись, она подошла к комму.


* * *


— Эбби!

Лицо Лизы лучилось счастьем, когда она появилась на экране.

«Должно быть, это связано с беременностью», — подумала Эбби. И тут она увидела, как улыбка на экране быстро исчезла.

— Эбби! Что случилось? — Лиза сосредоточенно смотрела на нее с экрана, отмечая для себя полное опустошение и отчаяние, видимо отразившиеся на лице Эбби.

— Что случилось? — Лиза обернулась и увидела, как Грим направляется к ней.

— Я совершила ошибку, Лиза. Ужасную… ужасную ошибку. О чем я только думала? Я не должна была забывать… это всегда будет иметь значение… это никогда не уйдет… мама была неправа…

— Эбби, — Лиза бросила обеспокоенный взгляд на Грима, который только покачал головой.

— Мне нужно улететь… улететь отсюда… — глаза Эбби встретились с глазами Лизы на экране. — Можно я отправлюсь на Люду? Мне нужно возвратиться на Люду. Это то место, где я должна была быть все это время. Мне не следовало прилетать сюда. Можно мне к вам?

— Да. Да. Конечно, ты можешь сделать это, но скажи мне, что случилось? — Лиза увидела, как Грим нажал несколько кнопок на своем комме и отошел туда, где Эбби не могла его слышать. — Что случилось? Ты ранена?

— Сегодня. Ты можешь прилететь сегодня? Мы должны уехать сегодня. Мы не можем здесь оставаться. Мы…

— Эбби, успокойся! Мы не можем прилететь за тобой сегодня, мы в трех днях пути от Торниана. А теперь скажи мне — кто это «мы»? Ты имеешь в виду тебя и Янира?

— Нет! — возразила Эбби, отпрянув от экрана. — Нет, не Янира… Брайс… я и Брайс. Нам нужно улетать. Я не могу позволить Яниру отправить его на Геенну. Он умрет там.

— Эбби… Эбби! — воскликнула Лиза. — Кто такой Брайс?


* * *


Янир знал, что они загнали маленького засранца в ловушку. Он был где-то в этой комнате. Все, что им нужно было сделать, это выяснить, где именно. Он нетерпеливо посмотрел на свой коммуникатор, желая проигнорировать звонок, а затем увидел, что это был код Грима.

— Я сейчас немного занят, Король Грим, — принял вызов Янир, наклоняясь, чтобы проверить темный угол.

— Мне плевать, чем ты там занят, — Грим использовал земную фразу, которую недавно выучил. — Я хочу знать, почему в данный момент Эбби связывается с Лизой, говорит ей, что она совершила ошибку и умоляет нас приехать и забрать ее!

— Что? — Янир тут же выпрямился, привлекая к себе взгляды всех мужчин.

— Именно это я и хочу знать. Что ты с ней сделал?

— Ничего. Она в порядке. Я ушел от нее меньше пяти минут назад, — тут же позабыв о Брайсе, Янир побежал обратно к их покоям.

— Она не в порядке. Она практически не в себе, так она расстроена. Тащи свою задницу к ней!

— Уже в пути! — отключившись, он побежал еще быстрее.


* * *


— В трех днях? — Эбби растерянно посмотрела на Лизу. — Это займет у вас три дня?

— Да… Эбби, кто такой Брайс?

— Мне не следовало звонить тебе. Я должна была позвонить Ким, а если Рэй не захочет сделать то же самое… я не могу позвонить Исиде… Что же мне делать? Куда мы пойдем?

— Эбби! — громкий голос Лизы заставил Эбби прерваться, оглянувшись на нее. — Кто. Такой. Брайс?

— Трехлетний сын Рисы и Бертоса, — ответила она Королеве.

Гробовая тишина встретила ее заявление.

— Их отпрыск… Я и забыла… — Лиза перевела встревоженный взгляд на вернувшегося Грима. — Как я могла забыть о нем?

— Тебе и не надо было о нем помнить, моя Лиза, — нахмурившись ответил ей Грим.

— Вы знали о нем? — Эбби перевела обвиняющий взгляд на Грима.

— Конечно.

— Янир хочет отправить его на Геенну, — поведала ему Эбби.

— Это было бы к лучшему, — согласился Грим.

— Погоди, а что такое «Геенна»? — спросила Лиза, глядя на Грима. — И почему это так расстраивает Эбби?

— Это место, куда торнианцы посылают тех, кто остался без попечения или кого посчитали непригодными. Включая детей, тех, за кого никто не будет нести ответственность! — ответила ей Эбби.

— Что? Нет! Это невозможно, — Лиза отказывалась в такое верить. — Брат обычно берет на себя ответственность…

— У тебя тоже есть брат, Лиза, — тихо напомнил ей Грим.

— Верно, но… Может быть кто-то другой…

— Если самец берет на себя ответственность за чужое потомство, он рискует никогда не привлечь к себе самку, чтобы продолжить свою родословную, — разъяснил Грим.

— О, да, как же можно забывать о такой чрезвычайно важной вещи, как родословная! — усмехнулась Эбби.

В этот момент двери в комнату распахнулись, ударившись о стены, и в комнату ворвался Янир.

— Что, во имя Богини, происходит?!! — заревел он, направляясь к Эбби.

Эбби обернулась, ее глаза были полны чувства предательства, когда она переводила взгляд с Лизы на Грима.

— Вы позвонили ему.

— Эбби… — начала было Лиза.

— Да, — Грим перебил ее. — Янир — твой мужчина, Эбби. Тот, кого выбрала ты. Он происходит из хорошей и достойной родословной, ты должна рассказать ему, что что-то не так, чтобы он мог это исправить.

— Исправить это?! — Эбби начала смеяться, но это был смех полон битого стекла. — Исправить это?! Как будто он собирался «все исправить», отправив куда-то умирать невинного трехлетнего ребенка!

— Эбби, ты не понимаешь… — Янир попытался дотронуться до нее, но она отшатнулась.

— О, я понимаю все хорошо… лучше, чем ты… Ты всегда считал себя менее значимым из-за очередности рождения, но ты никогда не чувствовал себя так из-за того, от кого ты произошел, не так ли, Янир?

— Нет, — тихо согласился он.

— И вы, Король Грим, — Эбби обратились к нему, уставившись пылающим негодованием взглядом на самого устрашающего воина во всей Империи. — Вы считали себя менее значимым, потому что были ранены, получили шрамы, но никогда по поводу крови, которая текла по вашим венам, не так ли?

— Нет, — признался тот.

— И все же вы оба приговорили бы трехлетнего ребенка к смерти из-за того, что сделали его родители. Всего лишь из-за крови, которая течет в его жилах. Хотя вы понятия не имеете, что он может или не может сделать!

— Скорее всего, он поступит так, как поступила кровь его манно, — глухо предположил Грим.

— А как насчет крови его матери? А как же манно Рисы, капитан Бусто? Он был капитаном Императорской гвардии! Он погиб, защищая Короля Раска! Он был достойным и благородным мужчиной. Уважаемый многими! Откуда вы знаете, что он не последует по этой линии родословной?

Никто не произнес ни слова.

— Я понимаю, что ты хочешь сказать, Эбби, но это не та ситуация, в которой я готов пойти тебе на встречу, — обратился к ней Янир. — Я — хозяин этого Дома. Он находится в моем Доме. И только от меня зависит, какое решение приму я.

— И если у нас будет потомство, принимать такие решения будешь только ты? — встрепенулась Эбби.

— Что? — Янир потрясенно посмотрел на нее.

— Ты собираешься забрать моих детей и отправить туда умирать, как ты хочешь это сделать с Брайсом?

— Конечно, нет! — тут же возразил Янир.

— Но это то, что ты сейчас сказал, Янир, и я не хочу рисковать, — парировала она в ответ на его слова.

— Эбби, наше потомство будет пригодным и достойным… — начал было он, бросив на нее растерянный взгляд.

— Откуда ты это можешь знать? Ты ничего не знаешь о крови, которая течет в моих жилах. Все, что заботило ваших людей, когда забирали нас с Земли, — это то, что мы были «незащищенными».

— Эбби, — послышался тихий голос Лизы. — О чем ты говоришь? Твои родители…

— Дэвид и Ронни Джеймисон были моими мамой и папой, они были людьми, которые вырастили меня, любили меня и учили отличать хорошее от плохого. Они были удивительными людьми, но ни одна капля их крови не течет по моим венам, — Эбби увидела шок на лице Лизы. — О нет! Кровь в моих жилах течет от Виктора и Вики Дэвис, двух самых больших подонков на Земле.

— Тебя удочерили, — прошептала Лиза.

— Да.

— Что такое… «удочерили»? — спросил Янир.

— То, что ни один достойный и пригодный торнианец никогда бы не сделал, — выплюнула Эбби ему в лицо. — Они приняли и полюбили ребенка, которого больше никто не хотел. Они не отослали этого ребенка умирать куда-то только из-за того, что имел оплошность родиться!

Янир вздрогнул от осуждения, которое увидел в глазах своей Эбби. В ее взгляде не было ни капли от той нежной заботливой женщины, которую он узнал и полюбил. И он хотел, чтобы она вернулась.

— Расскажи мне о них, Эбби, — с мольбой в голосе попросил Янир.

— Конечно, почему бы и нет? — ее уничижительная усмешка больно ранила сердце Янира. — Давай тебя просветим. Таким образом, никто не сможет обвинить тебя в том, что ты не хочешь иметь потомство от меня. Некоторые родословные должны прекращать свое существование, — Эбби посмотрела мимо Янира на портрет, которым так была восхищена. Она была так взволнована мыслью, что станет частью такой семьи, что сможет претендовать на родство с ними. Ей следовало бы быть осторожнее.

— Мое первое воспоминание — это тихие звуки, которые всегда окружали меня. Только позже я поняла, что они исходили от моей сестры. Она все время обнимала меня и напевала. Думаю, она делала это, чтобы я не плакала и не привлекала к себе внимания. Ты бы никогда не захотел привлекать внимание ни Вики, ни Виктора. Мы никогда не знали, что произойдет, если мы это сделаем. Это могла быть пощечина. Это мог быть удар. Если они были в очень хорошем настроении — они бы просто накричали на нас…

— Эбби… — по щекам Лизы потекли слезы, но Эбби не заметила этого, потому как погрузилась в прошлое.

— Я не знаю, сколько мне тогда было лет. Черт, я даже не знаю, сколько мне сейчас лет… мама выбрала дату и год… в любом случае они держали нас в этой крошечной комнате с заколоченным окном. Мы почти не знали, когда наступает день или ночь, но это не имело для нас никакого значения, мы знали только, что когда стемнеет, дверь откроется и они бросят нам что-нибудь поесть. Девчонка всегда заботилась о том, чтобы я получила свою порцию, — Эбби слегка улыбнулась при этом воспоминании. — Но так не происходило, когда начинались крики и вопли. Иногда раздавались странные звуки. Мы забивались в самый темный угол и ждали рассвета, потому что тогда снова становилось тихо.

— Девчонка? — голос Янира проник в воспоминания Эбби, и она сумела ответить.

— Так они ее называли. Она была Девчонкой. Я была Маленькой сучкой. Такова была наша жизнь, пока однажды вечером Виктор не пришел с другим мужчиной. Они схватили мою сестру. Я помню, как цеплялась за нее, крича, что не хочу оставаться в темноте одна. Виктор просто оторвал меня от нее и швырнул через всю комнату. С рассветом он привел ее обратно. Она не двигалась, просто лежала там, где он ее бросил. То, что на ней было, было порвано и покрыто чем-то липким. Больше она мне не напевала.

— Я не знаю, сколько раз они вытаскивали ее из этой комнаты, я не знаю, как часто, но однажды ночью стало очень громко, а потом стало очень тихо, и они не вернули ее обратно, и дверь больше никогда не открывалась.

— Что? — потрясенно спросила Лиза.

Эбби с удивлением посмотрела на экран и увидела, что Лиза стоит в объятиях Грима, а по ее щекам текут слезы.

— Дверь не открывалась. Еды больше не было. Они ушли.

— Они просто оставили тебя там? — голос Лизы был полон шока.

Эбби только пожала плечами.

— Я была для них никем. Просто кем-то за запертой дверью. С глаз долой, из сердца вон, верно? Разве не так обстоит дело с теми, кого вы отправляете на Геенну? — она посмотрела на Янира, который был бледен и выглядел так, словно кто-то только что ударил его. Ее взгляд вернулся к портрету, и она заставила себя продолжить.

— Я не помню, как выбила доски на окне, но, должно быть, все же я их выбила. Однажды ночью кто-то нашел меня бредущей по улице и отвез в больницу. Ронни Джеймисон была дежурной медсестрой в тот вечер. Я узнала об этом только много лет спустя, что она не отходила от меня в течение сорока восьми часов подряд. Она купала меня, ложилась рядом. Она расчесывала мне волосы и кормила меня. Она напевала мне… она была такой мягкой, так приятно пахла, она не кричала на меня, не била меня.

— Несколько недель спустя, когда они не смогли найти никаких записей о моем существовании, я наконец сказала ей свое имя. «Маленькая сучка». Это был единственный раз, когда я видела Ронни в ярости, но не на меня, а на мир. Она назвала меня Эбби, в честь своей матери, потому что знала, что я буду такой же красивой и заботливой, как и она, а потом назвала мне дату моего рождения. Ронни была единственным человеком в моей жизни, который думал, что я чего-то стою, что суть моих родителей не должна определять мою суть.

Сделав глубокий судорожный вдох, Эбби подвела итог.

— Итак, теперь вы все знаете всю грязную историю Эбби Джеймисон. Непригодная. Нежеланная. С испорченной родословной.

— Эбби… — начал было Янир.

Глядя на Янира, она ожидала увидеть в его глазах отвращение, такое же отвращение, какое было у него, когда он смотрел на Брайса. Вместо этого она увидела его стоящим на коленях у ее ног, с глазами полными слез.

— Что? Не волнуйся, Янир, тебе не нужно умолять меня уйти, чтобы не испортить твою достойную родословную, — она указала на портрет за его спиной. — Ты обречен на величие, Янир. Ты сделаешь в точности то, что потребовал Император, и сделаешь свой Дом таким же, каким он был когда-то. Это у тебя в крови.

— Богиня! Эбби, остановись, — Янир никогда в жизни не чувствовал себя более недостойным или непригодным, чем сейчас, когда слушал, как Эбби раскрывает свою тайну. Он думал, что в своей жизни пережил много унижений. Что его жестоко осуждали за то, в чем он не был виноват. Но это было ничто по сравнению с тем, что пережила его Эбби. Какой ужас она пережила и все же не позволила этому ожесточить себя, не позволила превратить ее в то, что пыталось уничтожить ее. Вместо этого она выбрала любовь, выбрала заботу, выбрала быть полной противоположностью тому, что говорила ее кровь.

— Ты нашел Брайса? — спросила она безжизненным и ровным голосом, таким же был и ее взгляд.

— Нет.

— Я пойду помогу его искать. Чем скорее мы найдем его, тем скорее сможем уехать.

— Мы вышлем «Раптор», Эбби, — сказала ей Лиза.

— Нет! — взревел Янир, поднимаясь с колен. — Эбби никуда не поедет! Она — моя леди! Она останется здесь!

— Не надо, Лиза, — прозвучал твердый, но бесстрастный голос Эбби. — Я не поставлю тебя в такое положение. Король Грим уже выразил свои чувства к Брайсу, и я не посмею появиться с ним в вашем Доме. Ты сделала достаточно. Я придумаю что-нибудь еще, для Брайса и для меня. Обними девочек за меня.

— Эбби! Эбби! Послушай…

Но Эбби проигнорировала мольбу Лизы и вышла из комнаты отдыха.

— Лорд Янир! — приказ в голосе Грима нельзя было проигнорировать, остановив Янира, когда он было двинулся за ней. — Я высылаю «Раптор». У тебя есть три дня, чтобы решить этот вопрос с Эбби, или она и Брайс оба станут членами моего Дома.

— Не угрожайте мне, Король Грим! Эбби — моя леди, и вы, Вастери вы или нет, не имеете права отнимать ее у меня. Нет, если только она не попросит об этом и не скажет вам «нет».

С этими словами Янир оставил с открытым ртом Короля и Королеву и отправился на поиски своей леди.


* * *


Эбби проигнорировала изумленные взгляды охранников, когда открыла двери и прошла мимо них.

— Эбби! — выбежал за ней Янир. — Постой! — когда один из охранников попытался остановить ее, Янир оттолкнул его к стене. — Не смей. Дотрагиваться. К. Моей. Леди! — зарычал на него Янир и последовал за Эбби.

— Эбби! — снова позвал он. — Куда ты идешь? — спросил он, догнав наконец ее.

— Брайс напуган и прячется. Он не собирается показываться вам. Он может быть и мал, но он знает, что, если вы поймаете его, он умрет.

Янир аж споткнулся от ее слов, произнесенных так бесстрастно, словно он не был мужчиной, с которым она отдыхала, соединилась, любила. Неужели она действительно верит, что у него такое холодное сердце?

— Он мне доверяет. Он знает, что я не причиню ему вреда и буду защищать его. Он выйдет ко мне, — она повернула к нему голову, но не встретилась с ним взглядом. — Но не тогда, когда ты со мной.

— Тогда мы его не найдем, потому что ты права. Он не имеет значения для меня, но не по той причине, что ты думаешь. Ты всегда будешь значить для меня больше, чем кто-либо или что-либо в этой вселенной. Больше, чем любое потомство, которое у нас может быть. Больше, чем мой манно. Больше, чем моя мать. Больше, чем мои братья по крови или братья по оружию. Ты значишь для меня больше, чем моя честь или гордость. Я бы отказался от всего этого, чтобы ты была рядом, чтобы ты смотрела на меня так, как когда-то смотрела.

Шаги Эбби замедлились от слов Янира, потому что ей хотелось верить ему. Хотелось верить, что он имел в виду их. Когда она успела стать такой неуверенной в себе? Такой зависимой? Ее мама и папа сделали все возможное, чтобы помочь ей обрести уверенность в себе, чтобы помочь ей поверить в то, что она достойна чего-то.

Когда она потеряла эту веру в себя? Это случилось, когда Лукен ударил ее? Или когда Риса терроризировала ее? Эбби не знала, но она отказывалась снова быть той маленькой девочкой, той, которая пряталась в углу, одинокая и забытая всеми. Она была Эбби Джеймисон, и для того, чтобы сломить ее, требовалось нечто большее, чем какие-то чертовы инопланетяне.

— Где вы видели его в последний раз? — потребовала она, отказываясь позволить его словам поколебать ее.

— В нежилом крыле, — Янир следовал за ней по лабиринту коридоров, ошеломленный тем, когда она привела его в крыло, используя гораздо более короткий маршрут, чем использовал он, чтобы добраться к ней. Как она узнала… потом он вспомнил, что она рассказывала на «Вознесении», что когда она что-то увидела, то сразу вспоминала это.

Подойдя к дверям крыла, Эбби увидела, что они, хотя и были массивнее, чем те, что вели к их… нет, поправила она себя с болью в сердце… к крылу лорда, все же были меньше, чем те, через которые они впервые вошли в сам замок. Они тоже были открыты настежь. Войдя в крыло, Эбби окинула взглядом пространство. Оно было в основном идентично первому этажу крыла лорда, за исключением того, что здесь по обеим стенам окна и двери были от пола до потолка. Должно быть, когда-то было удивительно входить в эту залу и наполнить ее своими людьми, праздновать вместе с ними, разделять их радости и печали, их достижения и потери, знать, что они умрут, чтобы защитить тебя, а ты убьешь, чтобы защитить их, знать, что ты принадлежишь этому месту… Теперь это была просто кладовая, давно забытая и покинутая всеми. Послеполуденное солнце едва пробивалось сквозь грязь на окнах.

Отогнав эти мысли, она посмотрела на воинов, которые держали в одной руке энергетические камни, а в другой мечи.

— Что вы делаете?!! — гневно спросила она, ворвавшись в комнату. — Вы ищете трехлетнего ребенка, а не самого Дако. Уберите свои мечи!

Все мужчины посмотрели на Янира.

— Делайте, как повелела ваша госпожа! — приказал он, и они немедленно подчинились.

— Мой лорд, — Корин шагнул вперед. — Мы обыскали все, но не нашли его.

— Конечно, вы не нашли, — подтвердила Эбби, проходя вглубь комнаты, ее голос был полон такой горечи, что это потрясло каждого мужчину в комнате. — Вам никогда не приходилось прятаться в темноте, у вас никогда не было тех, кто причинял вам вред, хотя должен был защищать вас. Вам никогда не приходилось выживать, когда никому не было дела, жив ты или мертв.

Эбби окинула взглядом комнату, рассматривая мебель, которая была сдвинута в хаотичном порядке, пока они искали Брайса по следам пыли и потертостям на полу. Она позволила своим глазам заглянуть в глубокие темные углы комнаты, отмечая какой из них бы выбрала она. Подойдя к одному, она прошла так далеко, как позволяла мебель, затем села на пол, скрестив ноги.

— Я здесь, Брайс. Теперь ты можешь выйти, — тихо произнесла она.

— Мой лорд? — Янир перехватил за руку Корина, заставляя замолчать его.

— Никто тебя не обидит. Я обещаю. Я не позволю им отправить тебя в Геенну. Ты останешься со мной. Я позабочусь о тебе, — она замолчала, не ожидая ответа. — Я ведь не делала тебе больно раньше, правда? Я не расстроена, что ты съел еду. Она бы просто пропала в противном случае.

Из темноты не доносилось ни звука, ни движения.

— Уже становится поздно. Последняя трапеза будет подана в ближайшее время. Что там обычно подают? Я все еще не привыкну к тому, насколько отличается торнианская еда, некоторые из блюд действительно странные. На Земле, откуда я родом кстати, если бы я захотела побаловать себя чем-нибудь после действительно трудного дня, я бы заказала очень большую пиццу из одного очень замечательного места в конце квартала. Я бы заказала их специальные колбаски и пепперони, а затем добавила грибы, лук и перец пепперончини. А еще бы добавила дополнительную порцию сыра и последнее, но не менее важное, я бы добавила в заказ бекон, потому что все всегда вкуснее с беконом, чем без него. Я бы взяла ее, села бы на пол в своей маленькой квартирке и стала бы наслаждаться… — все услышали улыбку в ее голосе. — Это всегда помогало. Как ты думаешь, Брайс, здесь есть что-нибудь подобное? Потому что это был действительно дерьмовый день.

Тишина продолжала приветствовать ее.

— Клянусь тебе, Брайс. Им придется прикончить меня, прежде чем я позволю им причинить тебе вред. Я позабочусь о том, чтобы тебя любили и заботились о тебе. Что ты в безопасности. Что тебе никогда больше не придется бояться и прятаться. Ты имеешь значение, Брайс. Ты так много значишь.

Эбби раскрыла объятия, и прежде, чем кто-либо успел сделать еще один вдох, маленькая фигурка отделилась от тени стен, и Брайс оказался в ее объятиях.

Янир держался рядом, пока Эбби несла Брайса по коридорам замка. Он хотел сам нести ребенка, но Эбби не позволила этого, как воспротивился и сам Брайс, еще крепче обняв ее за шею. Янир знал, что он должно быть был тяжелым для нее, ведь она была такой маленькой, но он недооценил ее силу и решимость. Он многое недооценил в своей Эбби.

— Мастер Паган, мне нужно, чтобы вы положили еще один матрас в комнату, соседствующую с покоями лорда. Еще мне понадобятся простыни, подушки и одеяла. Я также хочу, чтобы очистительная комната там была заполнена всем необходимым.

— Да, моя госпожа, — Паган посмотрел на Корина, но ничего не сказал, просто поднял свой комм, чтобы исполнить ее указания.

— Также убедитесь, что туда подадут еду. Что-нибудь такое, что может понравится Брайсу, и я найду для него чистое покрывало.

— Будет исполнено, моя леди.

— Лорд Янир, — голос Дэя заставил Янира посмотреть на него. — Если мы вам больше не нужны, мы вернемся на тренировочные поля, — он указал на себя и других воинов.

— Это будет весьма кстати, капитан.

— Вы скоро вернетесь? — продолжал он.

— Нет.

— Да, — заговорили одновременно он и Эбби.

— Я останусь, чтобы помочь тебе, Эбби, — нахмурившись, сказал ей Янир.

— В этом нет необходимости, — ответила ему Эбби. — У тебя есть те, кто достоин твоего Дома, чтобы заботиться о них. А мы с Брайсом позаботимся друг о друге.

Янир заметил, как от ее слов остальные присутствующие застыли в замешательстве. Когда Эбби добралась до их крыла, охранники открыли двери.

— Держите связь со мной, Дэй, Корин. Остаток дня я проведу в своем крыле, — с этими словами Янир последовал за Эбби.

— Да, мой лорд, — ответил Корин.

— Да, лорд Янир, — отозвался Дэй.


* * *


Янир молча наблюдал в дверях, пока Эбби удостоверилась, что Брайс правильно купается. Сначала она принесла чистую одежду и все остальное, а затем завела его в кабинку и включила воду. Янир не мог поверить, насколько грязной была вода, которая стекала с него. Как у такого маленького самца может быть так много грязи? Когда вода стала почти чистой, она наполнила ванну и приказала ему туда войти.

Янир помнил, как сильно протестовал против купания, когда был в этом возрасте, но Брайс не произнес ни слова. Почему? Было ли это потому, что он боялся? Янир с трудом в это верил. Брайс не боялся Эбби. Он охотно открыл ей себя. Тогда почему?

Эбби начала напевать, когда она наполнила свою руку очищающим гелем и начала втирать в колтуны на голове Брайса. Именно тогда Янир понял, почему Брайс не протестовал. Эбби уделяла ему свое внимание, дарила свою заботу. Впервые в жизни у Брайса был кто-то, кто заботился о нем. Янир почувствовал, как его глаза наполняются слезами. Он знал, каково это. Когда все внимание Эбби сосредоточивалось на нем. Когда она боролась за него, защищала его, заботилась о нем… Это была самая удивительная вещь во Вселенной, и он каким-то образом потерял это.

Но он получит ее обратно.


Глава 24


Эбби провела пальцами по длинным чистым мягким волосам Брайса. Она не могла поверить, что недавно они были столь грязными и спутанными. Сначала она подумала, что единственный способ избавиться от беспорядка в волосах — это просто срезать их, как это в свое время сделала с ней Ронни, но в конце концов через некоторое время ей удалось их распутать.

Где Паган нашел чистую одежду, которая подошла бы Брайсу, она никогда не узнает. Ей нужно будет поблагодарить его за это. Она заметила странные взгляды, которые время от времени он бросал на нее. Не нужно забывать, что Паган не виноват в том, как все обернулось. Он был рядом с тех пор, как они прибыли, всегда помогал, всегда делал все, что она просила. Да, ей нужно будет поблагодарить его за все перед отъездом.

Когда принесли еду, Эбби не могла поверить, сколько смог съесть Брайс. Как будто не он несколько часов назад съел сэндвич размером с воина. Он по-прежнему не проронил ни слова, но это не волновало Эбби, поначалу она тоже молчала, хотя молчание Брайса, вероятно, было вызвано присутствием Янира. Янир даже настоял на том, чтобы поесть вместе с ними. Это первая их совместно проведенная последняя трапеза, и Эбби посмеялась бы над этим фактом, если бы у нее так не было тяжело на сердце.

Теперь она стояла, наблюдая, как Брайс спит в чистой, удобной постели, и придя к мысли, что для него, судя по его реакции, и это было, наверно, впервые.

— Он заснул, Эбби. Иди спать. Тебе нужно отдохнуть, — Янир стоял в дверях, все также наблюдая за ней. Он видел усталость в ее глазах. Он очень хотел, чтобы она отдохнула. Хотел, чтобы она отдыхала в их постели. Он хотел держать ее в своих объятиях.

— Я отдохну здесь, — ответила она ему, указав на место рядом с Брайсом. — Он может проснуться и испугаться. И если он увидит меня, то убедится, что он в безопасности.

— Потому что у тебя все было именно так? — спросил он, вставая рядом с ней.

— Да.

— Прости меня за то, что я сказал, Эбби.

— Я уверена, что ты… сожалеешь о том, что сказал, но это не значит, что это именно то, что ты чувствуешь и во что веришь, — в тихом голосе Эбби сквозила боль, по крайней мере, так ощутил Янир.

— Я… Я не стану лгать тебе, Эбби… Я никогда не сделаю этого, потому что ты слишком много значишь для меня… — он проигнорировал ее недоверчивое фырканье. — Он и ты для меня не одно и то же.

— Нет, потому что, хоть у меня и есть испорченная кровь, я все равно могу дать тебе потомство. Точно так же, как Риса делала для многих.

— Нет! — Янир схватил ее за руку, притягивая ее к себе как можно ближе. — Никогда! Никогда! Не сравнивай себя с ней! Ты совсем не похожа на Рису! Риса была холодна и коварна. Она эгоистично использовала каждого мужчину, с которым вступала в контакт. Она замыслила заговор и убила. Но ты! Богиня, Эбби, ты такая теплая и заботливая. Ты больше беспокоишься о других, чем о себе. Ты…

— Не прикасайся к ней! — внезапно Брайс вскочил с кровати, и его худые руки в миг обвились вокруг шеи Янира, когда он попытался оттащить его от Эбби.

Потрясение, а отнюдь не сила ребенка, заставило Янира отшатнуться. Он восхитился смелостью мальчика, который посмел напасть на взрослого мужчину, но это восхищение быстро исчезло, когда этот маленький засранец укусил его.

Зарычав, Янир схватил Брайса за шиворот и оттащил его, слегка встряхнув.

— Никогда больше так не делай!

— Янир! Не надо! — Эбби мгновенно оказалась рядом, выхватывая у него Брайса. — Не трогай его!

— Не трогать его? Не трогать его? А как же я? Он укусил меня! — воскликнул от негодования Янир.

— Да ладно! — пренебрежительно отмахнулась она от его претензий, подперев голову Брайса своим подбородком. — Ты же взрослый торнианский самец! Ему — всего три года! И что ему оставалось делать?

— Что оставалось делать? Он ничего не должен был делать! Он должен был отдыхать!

— Ты сделал ей больно! — хотя голос был тихим и слабым, глаза Брайса горели огнем.

— Я никогда не причиню ей боль! Она — моя леди! — Янир не мог поверить, что он оправдывается перед ребенком! И не просто перед ребенком, а ребенком Ризы и Бертоса!

— Перестань, Янир, — тихие слова Эбби заставили его снова взглянуть на нее. — Я никогда так его не уложу, если ты будешь находиться здесь.

— Я уйду, только если ты поклянешься, что придешь отдыхать в нашу комнату.

Всхлип Брайса заставил Янира впиться в него взглядом.

— Нет, Янир. Я остаюсь здесь.

Со вздохом полного разочарования Янир развернулся и вышел из комнаты.

Эбби не хотела признаваться даже самой себе, что была разочарована тем, как легко сдался Янир, хотя именно этого она и ожидала. Все всегда покидали ее.

— Давай, малявка, — сказала Эбби, отворачиваясь от двери. — Тебе пора отдохнуть.

— А если он вернется? — прошептал Брайс, не сводя глаз с открытой двери и зевая. — Мне нужно защищать тебя.

— Мне не нужна защита от Янира, Брайс, — уложив его, она натянула одеяло ему до подбородка, убедившись, что оно плотно укутало его. — Янир никогда не причинит мне вреда, Брайс. Он — пригодный и достойный самец.

— Но…

— Никаких «но». Я знаю, что он не был добр к тебе, но у него были свои причины, ни за одну из которых ты не отвечаешь. А теперь тебе пора спать.


* * *


Янир откинулся на спинку стула, который он притащил в комнату, теперь принадлежавшую Брайсу. Ему потребовалось несколько минут, чтобы успокоиться после отказа Эбби отдыхать в их комнате. Он уже хотел было вернуться обратно и потребовать, чтобы она отдохнула с ним, когда услышал ее тихие слова, обращенные к Брайсу.

Она по-прежнему считала его пригодным и достойным мужчиной. Она все еще верила, что он никогда намеренно не причинит ей вреда. Янир вновь воспрял духом, после того как уже принял было мысли о потере своей Эбби, и боль в его сердце немного ослабла. Он не потерял ее. Если она все еще верит в него. И значит, у него есть шанс вернуть ее. Вознеся благодарственную молитву Богине, он схватил стул. Если она не хочет отдыхать с ним, он будет отдыхать с ней.


* * *


За следующую неделю жизнь в замке кардинально изменилась, и мало кто был этому рад.

Паган по-прежнему приходил каждый день, но Эбби больше не стремилась наводить порядок и расчищать третий этаж. Он больше не принадлежал ей. Он будет принадлежать следующей женщине, которую выберет Янир, и ей придется уже решать, что с ним делать.

Когда Кэрбр связался с ней для того, чтобы они могли продолжить видео-экскурсию по замку, она ответила ему, что этого больше не требуется и что он должен просто сосредоточиться на уже выбранных предметах мебели. Это тоже будет решение уже новой леди Янира.

Когда Лиза связалась с ней, сообщив, когда прилетит «Раптор», Эбби сказала, что он ей не понадобится. Она не солгала Лизе, когда сказала ей, что они с Яниром все уладят, но это займет какое-то время. Они бы так и сделали. Это просто означало бы, что она и Брайс уедут, а не останутся, как предполагала Лиза.

Брайс все еще не открыл свой секрет, как он мог входить и выходить из крыла, к большому разочарованию Янира. Особенно, когда Эбби не позволила ему попытаться запугать его. В ответ Янир поставил двух охранников на втором этаже и потребовал, чтобы все двери оставались открытыми.

Прямо сейчас здесь были Сунил и Саар, стоя по одному на каждом конце второго этажа, их глаза видели все. Навон и Джа стояли у входа, через несколько часов они поменяются местами. Только когда Янир был здесь, стражники уходили, и для Эбби так было еще хуже.

Когда Янир был рядом, боль от всего, что она потеряла, нестерпимо выжигала ее изнутри. Каждый вечер он говорил, что им пора отдыхать в своей комнате, и каждый вечер она отказывалась. Он хмуро смотрел на нее, а потом отдыхал в кресле в комнате Брайса.

Когда она попыталась перенести свои вещи в комнату Брайса, Янир, рыча на нее, отнес все обратно, ворча всю дорогу. Все это просто сводило Эбби с ума!

— Богиня, как бы мне хотелось выбраться отсюда! — пробормотала Эбби себе под нос, убедившись, что Сунил и Саар ее не слышат. Брайс посмотрел на нее своими большими темными глазами на мгновение, затем соскользнув со стула, на котором сидел за обедом, обошел вокруг стола, чтобы молча взять ее за руку.

Эбби нахмурилась, но встала, позволив ему отвести себя в покои Янира.

— Моя госпожа? — вопросительно произнес Сунил, когда они проходили мимо.

— С нами все в порядке, Сунил, — немного раздраженно ответила ему Эбби. Она не собиралась говорить мужчине, что понятия не имеет, что задумал Брайс. Она последовала за Брайсом на третий этаж, затем еще дальше, в старые покои Рисы, где она никогда не была. — Брайс, куда ты меня ведешь?

Отпустив ее руку, Брайс шагнул к стене и, потянувшись вверх, нажал на твердое пятно серебра. К удивлению Эбби, стена начала открываться, и за ней появился тускло освещенный проход.

— Что это такое? — прошептала Эбби, делая нерешительный шаг вперед. — Брайс? — она посмотрела на него сверху вниз.

— Идем, — сказал Брайс, указывая рукой, и вышел в коридор.

Эбби оглянулась, думая, что ей следует вернуться и позвать Сунила, Янир расстроится… Подождите. Почему ее это должно волновать? Она ведь уезжает, не так ли? В конце концов, ей придется разбираться со всем самой, и лучше это начать прямо сейчас. Глубоко вздохнув, она шагнула в коридор.

— Подожди меня, Брайс, — крикнула она в темноту, и стена закрылась за ней.


* * *


Это была долгая неделя, и Янир не знал, сколько еще он сможет спать в этом кресле в комнате Брайса, но он отказывался отдыхать в их постели без своей Эбби. Каждую ночь он просил ее лечь с ним. Каждую ночь она предпочитала спать с Брайсом. От этого у него защемило сердце. Он хотел обнимать ее, хотел прикасаться к ней, хотел целовать ее. И дело было не в желании соединиться к ней, хотя он тоже хотел этого. Речь шла о том, чтобы быть с ней. Богиня, он скучал по возможности просто быть с ней рядом.

Отбор был завершен, и многие из них не были довольны результатом. Он не позволил никому из предыдущих воинов вернуться в статус Воина, и большинство учеников были возвращены к статусу новобранцев. Нескольким он не оставил выбора, кроме как уйти, а остальные должны были либо вернуться к нему, либо тоже покинуть замок. Это означало, что ему придется продолжать полагаться на воинов из других Домов, пока самцы, соответствующие его требованиям, не завершат программу обучения. Как бы ему хотелось поговорить об этом с Эбби, потому что это волновало ее не меньше, чем его самого, но она больше не желала слышать о таких вещах.

Паган и Корин вместе с Навоном, Морио и Кэрбром пришли к нему на прошлой неделе, выражая свою обеспокоенность внезапным изменением поведения их госпожи. Они хотели знать, что случилось, и если есть что-то, что они могли бы сделать, чтобы заставить ее улыбнуться снова, то они готовы сделать это. Сначала это удивило Янира, потом разозлило, а потом он понял, что нежные прикосновения Эбби и ее забота повлияли не только на него.

Он обнаружил, что Корин был прав насчет отзывов об Эбби новобранцев, когда случайно подслушал, как некоторые из них говорили о том, что они надеются, что их выберут в следующий раз для перемещения мебели, чтобы они могли увидеть свою прекрасную леди. Тогда, увидев его, они побледнели и разбежались. Янир рассмеялся… но это было раньше… до того, как его слова и действия лишили ее улыбки и смеха. Как же теперь ему их вернуть?

— Войдите! — отдал приказ Янир, когда сигнал о посещении командного центра отвлек его от мрачных мыслей. Когда дверь открылась, впуская внутрь Улла, он не смог скрыть своего потрясения.

— Улл?! — Янир быстро поднялся и подошел, чтобы обнять брата. Это было объятие, полное искренней радости от встречи, на которое Улл ответил прохладно.

— Лорд Янир, — ответил в свою очередь Улл, слегка поклонившись.

— Лорд? — сделав шаг назад, Янир окинул брата внимательным взглядом и догадался, что Улл все еще до сих пор очень расстроен тем, что произошло во время Церемонии Соединения. Богиня, Яниру казалось, что это произошло вечность назад. Обойдя вокруг стола, Янир сел. — Что привело тебя сюда, воин Улл? — холодно спросил он. — Я не помню, чтобы ожидал тебя.

Бровь Улла слегка приподнялась от тона, которым говорил Янир. Когда это маленький засранец научился быть похожим на могущественного лорда? Когда он научился так точно подражать их манно? Глядя на Янира, сидевшего за столом лорда, Улла вдруг осенило. Янир вовсе не «подражал» их манно. Он и был могущественным лордом.

— Вы просили моей помощи, — наконец заговорил Улл. — Я здесь.

— Поскольку я не получал от тебя никаких известий, я предположил, что ты «решил» не оказывать мне помощи.

— Да, мне было указано, что, как будущему лорду Бетельгейзе, недостойно не прийти на помощь лорду другого Дома. Было также указано, что если воины дома Ригель обнаружат, что после всей верности и поддержки, которую оказал мне мой кровный брат, я не смогу дать ему того же, что и он, то они могут начать сомневаться в моей верности им.

— Это наш манно сказал? — Янир не мог скрыть своего потрясения.

— Нет, — признался Улл, чувствуя, как темнеет от смущения его кожа.

— Тогда кто же? Кто, кроме самого манно, осмелился бы сказать тебе такое? Ты — первый самец!

— Да, ну, очевидно, это не имеет никакого отношения к тому… к той, что представила нас.

— Что? Мама? Мама тебе это сказала?

— Да. Я пришел к выводу, что время, проведенное с земными женщинами, оказало на нее дурное влияние.

— Ты имеешь в виду время, которое она провела с Императрицей и Королевой Люды? — прозвучал в ответ голос Улла, полный раздражения.

— И с твоей самкой, — продолжил Улл.

— Эбби — моя леди, Улл. Если ты не можешь уважать это, тогда тебе нужно уйти прямо сейчас, потому что если бы мне пришлось выбирать между тобой и Эбби… Эбби выиграла бы. Каждый. Раз.

— Конечно, так и будет, пока она не представит тебе потомство, и тогда все вернется на круги своя.

— Нет, Улл… — Янир медленно поднялся, положив руки на стол и склонившись над ним, чтобы убедиться, что Улл его понял, четко произнес. — Эбби всегда будет на первом месте. Важнее тебя. Важнее меня. Важнее этого Дома. Она — единственное, что имеет значение.


* * *


Брайс вел Эбби по коридору, время от времени останавливаясь, чтобы показать ей, что она должна посмотреть, пуста ли комната, куда толкнуть, чтобы открыть стену. Девушка находила это удивительным, но больше всего ее поразили вещи, которые она нашла в коридоре или они были спрятаны, потому что на некоторых из них была пыль, скопившаяся на них за долгие годы. Эбби быстро стало ясно, что эти проходы были построены тогда, когда был образован первоначальный Дом, и именно поэтому такие же были на Торино. Император тогда знал о них. Риса, узнав о них на Торино, должно быть, искала их здесь, пока не нашла.

Эбби остановилась, когда услышала голоса… глядя через то место, которое указал Брайс, она увидела, что они были в командном отсеке Янира и что он был не один. Кто был с ним?

Улл…

Остановившись, она замерла и не могла поверить в то, что видела и слышала.

— Нет, Улл… — Янир медленно поднялся, положив руки на стол и склонившись над ним, чтобы убедиться, что Улл его понял, четко произнес. — Эбби всегда будет на первом месте. Важнее тебя. Важнее меня. Важнее этого Дома. Она — единственное, что имеет значение.

Эбби медленно отодвинулась от стены. Неужели Янир действительно так думает? Что она так много значит для него? Могла ли она в это поверить?


* * *


— Есть еще кое-что, что ты должен знать, Улл, — проговорил ему Янир, медленно садясь обратно, — в замке остался Брайс Гуттузо, и здесь он останется.

— Что? Что ты имеешь в виду? О чем ты только думаешь, оставляя в своем Доме это отродье Дако?!! Почему ты оставляешь его в живых? — потребовал ответа Улл. — Он негоден и происходит от испорченной родословной! С ней надо покончить!

Янир откинулся на спинку стула, глядя на своего брата. Мужчину, которого он до недавнего времени беззаветно почитал и уважал. Улл только что произнес те же самые слова, которые сам Янир говорил о Брайсе, и думал, что был прав, когда произносил их… Но услышав, как Улл произнес их… Янир никогда в жизни не испытывал такого стыда. Неудивительно, что его Эбби отвернулась от него.

— Ты мой кровный брат, Улл, и будущий лорд дома Ригель из Бетельгейзе, но если ты когда-нибудь… когда-нибудь… произнесешь эти слова снова в моем присутствии… я отправлю тебя к Богине! Ты меня понял? — Янир встал и обошел вокруг стола, впервые в жизни бросив вызов своему брату.

— Брат или нет.

— Лорд или нет.

— Это не имеет никакого значения. Именно самцы, которые думают так же, как и ты, которые считают, что они лучше других лишь из-за очередности представления, привели нашу Империю туда, где она находится сегодня! Это то, во что верил Бертос! Это то, во что верила Риса! Так считал Император Берто, когда насиловал своих самок. Именно так считали те, кто помогал ему скрывать эти преступления! С этими самцами надо покончить! А не с невинными трехлетними отпрысками! Тебе придется решить, кто ты.

Улл поймал себя на том, что сделал шаг назад от ярости, которой пылал его брат. Никогда за всю свою жизнь Улл не видел Янира таким. Неужели Янир всегда был исключительным воином? Да. Неужели Янир обучался вместе со специальной гвардией Императора? Да. Но все же Улл всегда одерживал над ним победу. Янир всегда уступал в их схватках. Улл никогда не был свидетелем этой силы, которую сейчас демонстрировал его брат… Он слышал, как другие шептались об этом, но она никогда не была направлена на него. Улл всегда считал, что это потому, что он был лучшим воином. Теперь он понял, что это было потому, что Янир позволял ему побеждать, из уважения к тому, что он был первым отпрыском. Из-за «своей очередности на представление», как назвал это Янир.

Действительно ли он был похож на Бертоса?

Богиня, он молился, чтобы это было не так.


* * *


Брайс посмотрел на Эбби, когда он привел ее в нежилое крыло. Это было одно из его любимых мест, потому что туда никто никогда не ходил. Она молчала с тех пор, как они оставили спорящих мужчин. Казалось, что ее что-то беспокоит. Это был не он. Он привык слышать сердитые голоса, привык слышать крики.

Брайсу нравилась эта «леди», она сказала ему называть ее Эбби. Она была намного добрее, чем та, другая. Они сказали, что это была его мать, но он не знал, что это значит. Эбби смотрела на него, улыбалась и заботилась о нем. Единственный раз, когда та другая женщина дотронулась до него, это когда она обнаружила его в своей комнате, трогающим ее вещи. Ей это не понравилось. Не понравилось, что он обнаружил проход за стеной. Она ударила его, а потом пришел Васаки и забрал его.

«Лорд»… ну, он не знал, что и думать о нем. Он тайком наблюдал за ним, пока тот шел по замку. Он сильно отличался от того, кого все называли лордом Бертосом. Этот не кричал и не вопил все время. Он не бил и не убивал, когда злился. Этот «лорд» улыбался и смеялся, по крайней мере, когда был с Эбби, а она смеялась и улыбалась ему в ответ. Ему нравилось находиться в этом крыле с тех пор, как они прибыли. Это было хорошее место.

Пока они не нашли его. Он не должен был брать эту еду. Но он был так голоден. Васаки не было уже несколько дней, и после того, как повар в последний раз поймал его на кухне, Брайс не осмелился туда возвращаться. Теперь Эбби и лорд не смеялись и не улыбались друг другу.


* * *


Эбби не смогла сдержать вздоха, когда Брайс открыл проход и они оказались в нежилом крыле.

— Как же так? Неужели? — Эбби не могла в это поверить. Они были на противоположной стороне замка. Оглядев комнату, она поняла, что они были в комнате в одном из углов, ближайших к входной двери, противоположном углу от того, где Брайс прятался неделю назад. Неудивительно, что он не смог сбежать. Янир стоял между ним и проходом.

— Тебе нравится эта комната, не так ли? — спросила Эбби, глядя на Брайса сверху вниз, и он кивнул. — Как ты думаешь, что бы рассказала эта комната, если бы могла говорить? — спросила она, привыкнув к его молчанию. — Бьюсь об заклад, тут будут отличные истории. Ты так не думаешь? — она прошла дальше в комнату. — Как ты думаешь, какие секреты она хранит? — когда Брайс начал отчаянно дергать ее за руку, она посмотрела на него сверху вниз. — Брайс?

— О, я знаю одну, которую он сохранит.

Эбби резко обернулась, когда темная тень отошла от стены и превратилась в мужчину, которого она узнала.

— О, воин Ошош, — выдохнула она. — Вы меня напугали.

— Неужели? — спросил он с холодной ухмылкой.

Эбби не понравилась эта ухмылка, она пугала ее, но она не собиралась показывать ему это.

— Только на минутку. Вам что-то нужно?

— О да, мне многое нужно, и начну я с тебя.

Когда он сделал шаг вперед, Эбби вильнула в сторону, но тут еще одна тень отделилась от стены, став мужчиной, которого Эбби не знала, преградив ей путь.

— Васаки… — прошептал Брайс.

— Что значит «начнешь с меня»? — спросила она, стараясь, чтобы он не заметил, как она дрожит.

— Ты станешь одним из секретов, которые будет хранить эта комната. Вы ведь говорили о секретах, не так ли?

— Да, — призналась Эбби.

— Может, мне рассказать тебе одну? — спросил Ошош.

— Если хотите…

— Раньше я был частью этого Дома, — практически зашипел Ошош, все еще ухмыляясь ей. — Мой манно служил манно Бертоса, а потом Бертосу, пока не встретил Богиню.

— Вы, должно быть, были очень молоды, — Эбби схватила Брайса за плечо и подтолкнула его за спину, назад к потайному ходу.

— Мне было десять лет, но я уже начал тренироваться, чтобы стать одним из воинов Бертоса. Я смотрел, как тренируется мой манно, наблюдал за стажерами, а потом тренировался сам. Я собирался стать одним из величайших воинов, которых когда-либо видела Империя.

— Вы и есть величайший воин. Вы служите Императору.

— Больше нет, и это из-за тебя! — выплюнул Ошош, прищурившись на нее.

— Меня?

— Да! Лорд Янир счел, что мои навыки годятся лишь только для охраны господского крыла, твоего крыла. Я! Воин со специальной подготовкой! Воин, переживший Геенну!

— Вас отправляли на Геенну?

— О да, это часть секрета. Видишь ли, после смерти моего манно Бертос отправил меня на Геенну, хотя я был отпрыском одного из его воинов. Хотя мой манно уже заплатил ему за мое обучение. Но я превзошел его. Я выжил!

— Да, я вижу это.

— Я с боем выбрался оттуда. Я получил средства, необходимые для обучения у лорда, а затем пробился в специальную гвардию Императора. Когда Император послал нас сюда, я знал, что Богиня улыбнется мне. Капитан Дэй станет хозяином этого Дома, и наконец-то я вернусь туда, где мне и место. На место, которому я принадлежу, и я был бы капитаном его гвардии!

— Если хотите, я могу поговорить с Яниром. Я уверена, что он обдумает вашу просьбу.

— Обдумает мою просьбу?!! Этот третий самец выгнал меня из моего дома, вернул в Торино с позором, и все потому, что тебе нужен был новый матрас!

— Матрас? — Эбби понятия не имела, о чем он говорит, но пока он говорил, у нее был шанс, потому что как только он замолчал, она поняла, что попала в беду.

— Да! Эти первогодки не смогли донести его сами, а этот идиот Кэрбр помог им. Откуда мне было знать, что он — не стажер? Неужели я должен был их обыскивать? Они были первогодками! Что они могут сделать плохого? А когда они вышли… неужели я должен был сосчитать, сколько их осталось?

Эбби начинала понимать, что произошло. Она помнила, как видела потрясенные взгляды на лицах Навона и Морио, когда они увидели Кэрбра, но она забыла об этом. Очевидно, кто-то рассказал об этом Яниру, и он счел Ошоша непригодным для службы в своем Доме. Эбби гадала, что еще могло заставить Янира вынести ему такое суровое наказание, ведь она знала, что что-то должно было произойти.

— Как я уже сказала, я поговорю с ним. Уверена, что мы сможем все прояснить, — сказала Эбби ему.

— О, мы собираемся все прояснить, — ухмыльнулся Васаки. — А это не маленький Брайс Гуттузо? Ты маленький гаденыш! До меня доходили слухи, что ты все еще здесь, но я не мог в это поверить. Теперь я знаю, что лорд Янир непригоден! Любой мужчина не позволит тебе существовать в его доме!

— Он же ребенок! — Эбби не могла удержаться, чтобы не заговорить. Она не позволит этому мужчине терроризировать Брайса.

— Он — ничто! Именно из-за него я не оказался рядом с милордом в Торине. Если бы я был на его стороне, Империей теперь управлял бы ее истинный лидер! И этот маленький засранец является причиной этого! И сейчас я его прикончу!

Когда Васаки двинулся к Брайсу, Эбби встала у него на пути.

— Беги, Брайс! Прячься! — закричала ему она.

— Остынь, Васаки! — приказал Ошош, не сводя глаз с Эбби. — Он не имеет никакого значения.

— Не имеет значения?! Я хочу с ним покончить раз и навсегда!

— Хорошо, может быть, позже. А сейчас нам нужно разобраться с одной леди.

— Чего ты хочешь, Ошош? Я уже сказала тебе, что поговорю с Яниром.

— О, в этом нет необходимости, — ответил ей Ошош. — Но ты передашь сообщение для меня.

— Я? — спросила Эбби, ей не понравилось, как это прозвучало.

— О да, послание, которое позволит всей Империи узнать, насколько непригоден Янир… Видишь ли… Оказалось, что Янир даже не может защитить свою леди в собственном доме… — и Ошош бросился к ней.


* * *


Дыхание Брайса было тяжелым и быстрым, когда он бежал через секретный проход. Эбби велела ему бежать и прятаться, но если он спрячется, Васаки причинит Эбби такую же боль, какую причинял ему, а он не мог позволить ему сделать это. Эбби была единственной, кто когда-либо заботился о нем. Брайс не хотел, чтобы он причинил боль Эбби, но он был слишком мал, чтобы остановить его. Кто мог его остановить? Зная ответ, Брайс направился в командный центр Янира.


Глава 25


— Этот мужчина был сумасшедшим, — пробормотал Улл, просматривая отчеты, которые выдал ему Янир. В комнате все еще царило напряжение, но братья приступили к работе. — Нет, лорд не тратит свое время на заказ продуктов. Это обязанность главного повара. Ни один лорд не тратит свое время на выяснение того, кто находится на стенах и когда, это обязанность одного из его капитанов.

— Бертос никому не доверял, — сообщил ему Янир.

— Я это вижу. Тебе придется доверить это всё кому-то.

— Я знаю, поэтому и позвал тебя, пока не найду тех, кому смогу доверять. Я уже предложил должности нескольким самцам из Бетельгейзе, которым доверяю охранять Эбби.

— Ты забираешь моих воинов?!! — Улл поднял на него возмущенный взгляд.

— Мне и им было ясно, что я могу предложить должность любому воину, которого пожелаю, в том числе и Императору. Они могут принять или отклонить предложение. Пока они все приняли.

— Кто? — потребовал Улл.

— Навон и Морио. Сунил и Саар.

— Все они пригодные и достойные самцы, — нехотя признал Улл.

— Да, и я рассматриваю несколько предложений от Императора, но решил подождать, прежде чем предлагать свои должности. Я приказал двум воинам Дэя вернуться в Торино. Мне нужно посмотреть, будет ли это иметь какие-то последствия.

— Ты вернул обратно двух гвардейцев Императора? — Улл ошеломленно посмотрел на него. — Ты с ума сошел?!! Ты тренировался с этими самцами! Они — элита! Они не смирятся с этим просто так.

— Они решили, что охраняют всего лишь самку. Всего лишь самку всего лишь третьего самца!

Улл нахмурился, услышав слова брата. Он не мог в это поверить. Двое воинов из гвардии Императора?!! Отказались охранять самку? Неслыханно… Но в последнее время в его жизни было много такого, о чем Улл не слышал… вроде тех оскорблений, которые, по словам манно, вытерпели его братья.

— Янир… — Улл отложил отчеты, которые читал, и впервые по-настоящему посмотрел на брата. Янир сидел за столом лорда и смотрел прямо перед собой. — Манно говорил что-то… еще в Торино… о том, как с тобой и Зевом обращались некоторые самцы в нашем Доме.

— Это не имеет значения, — Янир пренебрежительно махнул рукой.

— Так и есть. Я хочу, чтобы ты знал, что я никогда не знал об этом. Если бы я…

— Я знаю это, Улл, потому что в противном случае ты бы столкнулся с ними лицом к лицу, и от этого стало бы только хуже, — Янир откинулся на спинку кресла. — Ты пригодный и достойный самец, Улл. Я всегда обращал на это внимание, что иногда ты быстро принимаешь решения, и когда ты принимаешь эти решения, ты редко меняете их, даже если ошибаешься.

— Лорд должен стоять на своем… — начал было Улл.

— Даже если это неверные решения, Улл? Если они приносят больше вреда, чем пользы? Все меняется Улл, люди тоже меняются. Наша жизнь не должна диктоваться тем, что произошло в прошлом. Кровь в наших венах не должна диктовать, кем мы должны быть… мы решаем, как мы живем, и мы должны жить с этими решениями.

Улл уже собирался ответить, когда часть стены позади Янира внезапно открылась. Он тут же вскочил, выхватывая меч, готовый защищать брата, когда оттуда выполз желтокожий ребенок, он замер.

Янир обернулся, не в силах поверить в то, что видит.

— Васаки! — выдохнул Брайс, глядя на Янира.

— Кто это? — спросил Улл.

— Тише, Улл! — попросил Янир, опускаясь на колени. — Брайс, Васаки ушел, он больше не может причинить тебе боль, — нахмурившись, Янир посмотрел за спину Брайса на проход. Брайс должен был быть с Эбби. Схватив свой коммуникатор, он связался с Навоном.

— Где Эбби?!! — потребовал доклад он.

— Она в покоях с Брайсом, мой лорд, — немедленного ответил Навон. — Сунил и Саар внутри. Мы с Джа стоим у входа. Никто не входил и не выходил.

— Тогда как Брайс оказался в моем командном центре?!! — прорычал Янир.

— Что? — Янир слышал, как Навон распахнул двери и побежал через крыло, зовя Саара и Сунила.

— Васаки! — нетерпеливо сказал Брайс, дергая Янира за руку.

— Ее здесь нет, мой лорд! Мы не можем ее найти! — сообщил ей Навон.

— Брайс, где Эбби? — спросил Янир, глядя на ребенка.

— Васаки! — снова произнес Брайс в третий раз, таща его к проходу. — Ошош! Обидеть Эбби!

— Веди! — приказал Янир Брайсу, указывая на проход, и, схватив меч, протиснулся за ним.


* * *


— Не трогай меня! — зашипела Эбби, отступая в сторону и натыкаясь на Кванта, внезапно появившегося у нее за спиной.

— О, ты такая мягкая, — сказал Квант, когда его пальцы грубо впились в ее руки. — Мне нравятся мягкие вещи.

— Отпусти меня! — снова потребовала Эбби.

— О нет, мы собираемся немного повеселиться с тобой, — Квант развернул ее и рывком сбил с ног так, что она оказалась лицом к лицу с Ошошем.

— Да, это так, — подтвердил Ошош, проводя шершавым пальцем по ее щеке. — Вся Империя восстанет против Янира, когда будет найдено твое мертвое и изуродованное тело.

— Янир убьет тебя! — Эбби плюнула в него, все еще отбиваясь от рук Кванта.

— Нет, леди Эбби! Это я собираюсь убить тебя! — с этими словами Ошош схватил верх ее платья и разорвал его. — Но не раньше, чем мы немного повеселимся.

Эбби закричала. Она не позволит этому случиться. Резко запрокинув голову назад, она почувствовала, как та соприкоснулась с носом Кванта, и услышала хруст ломающейся кости. Квант вскрикнул и тут же отпустил ее. Эбби перекатилась, упав на пол, и выхватила кинжал, который начала носить в рукаве платья с момента появления Брайса.

— О, я так не думаю… — Васаки дернул ее за волосы, и Эбби вслепую ударила кинжалом.

Эбби смотрела, как у Васаки отвисла челюсть, а глаза расширились, когда они оба посмотрели на кинжал, воткнутый ему в грудь.

«Что?… Как?… Как эта маленькая женщина смогла смертельно ранить его?» — подумал Васаки, чувствуя, как уходит его жизнь. Он не заметил, как Эбби выскользнула из его ослабевшей хватки. И он был мертв еще до того, как упал на пол.


* * *


Янир последовал за Брайсом по тайному проходу, о существовании которого даже и не подозревал, но сейчас ему было все равно, лишь бы он привел его к Эбби.

— Что все это значит? — потребовал Улл, пытаясь оглядеть проход. — Куда мы направляемся?

Янир проигнорировал его вопросы.

— Сюда! — сказал Брайс, нажав на пятно, и когда стена отодвинулась, Янир услышал крик своей Эбби. Выхватив меч, Янир бросился ей на помощь.


* * *


Ошош был ошеломлен, когда Васаки отпустил самку, и он увидел лезвие, вонзенное в его грудь, прямо над сердцем. Самка убила его! Как, во имя Богини, это было возможно? Зарычав, он шагнул к ней, но тут же обернулся, когда из тени на него выбежал Янир с обнаженным мечом.

Ошош немедленно бросился на Эбби, намереваясь использовать ее как щит, но она была слишком мала и быстра для него, уже уходя из поля его досягаемости. Повернувшись, он выхватил меч и посмотрел на Янира.

— Лорд Янир, — усмехнулся Ошош. — Я не только получу удовольствие от твоей женщины, но и от того, что прикончу тебя.

— Ты можешь попробовать, Ошош, — взгляд Янира был холодным и смертоносным, когда он смотрел на него. Он увидел, в каком состоянии была его Эбби, видел страх в ее глазах. Ошош заплатит за все. — Но мы оба знаем, кто победит сегодня.

Ошош едва успел блокировать первый удар Янира, как тот отшатнулся назад. Он уже тренировался с Яниром раньше, и его удары всегда было трудно блокировать, но в этот раз… Это было то, чего он никогда не испытывал раньше. Это было больше, чем сила… это было больше, чем ярость… это было умение, которому нельзя было научить. Это было умение, которым мог обладать только воин, благословленный Богиней. Если бы Ошош не был его противником, он был бы в восторге.


* * *


Улл двинулся, чтобы встать между Эбби и любой возможной угрозой. Когда Квант начал медленно приближаться к двери, он наставил на него меч и приказал: «Не двигайся!» Даже тогда его взгляд не отрывался от брата. Никогда в жизни Улл не видел такого проявления мастерства. Он слышал рассказы об Ошоше, рассказы о том, что он был искусным воином с дюжей силой, но сейчас бой с Яниром делал его похожим на необученного первокурсника. Никогда больше Улл не усомнится в том, что его брат позволял ему выиграть их битвы, потому что Улл теперь знал, что у него нет никаких шансов против мужчины, за которым он наблюдал. Янир был истинным торнианским воином.

Янир не проявил к Ошошу ни малейшей жалости, продолжая гонять его по комнате. Удар за ударом наносились четко и целенаправленно, в то время как блоки Ошоша становились все медленнее и менее эффективными.

Этот самец прикасался к его леди. Этот мужчина напугал ее. Этот мужчина опозорил каждого торнианца, который жил до него. Янир отправит его к Дако!

Ошош продолжал отступать под атакой Янира. Он не был ровней этому самцу. Как будто тот обладал силой Бога. Когда руки Ошоша задрожали, а пальцы, сжимавшие его меч, онемели, он понял, что в этот день его жизни придет конец. Слишком медленно, чтобы отразить следующий удар, его голова отделилась от тела, и последней мыслью Ошоша было то, что он никогда раньше не видел пламени меча.

Эбби наблюдала за сражением Янира и Ошоша. Она ни на секунду не сомневалась, кто будет победителем в этой битве. Янир был в своей стихии, он защищал свою Империю от зла, он защищал свой Дом, и он защищал ее, даже зная, что бежит по ее венам, он все еще защищал ее. Янир был ее… Ее мужчиной… Ее лордом… И ее любовью.

Да, им еще многое предстояло решить, но они никогда больше не будут сомневаться в нем.

Наблюдая, как голова Ошоша отскакивает от стены, она могла бы поклясться, что на мгновение меч Янира вспыхнул.

Грудь Янира тяжело вздымалась, пока он смотрел, как обезглавленное тело Ошоша падает на пол. Он не испытывал никаких угрызений совести за то, что убил мужчину. Ошош заслужил это и многое другое за причинение вреда его Эбби. Отвернувшись от все еще дергающегося тела, он увидел, как его Эбби на мгновение поднялась и, покачнувшись, побежала к нему. Выронив окровавленный меч, он раскрыл объятия, и она нырнула в них.

— Ты ранена? — задал вопрос Янир, осторожно обнимая ее.

— Нет, я в порядке, — ответила она, обнимая его за шею. — Вы пришли вовремя.

— Хвала Богине… — произнес Янир, прикрыв глаза, и тут же вспомнил, что тоже должен кое-кого поблагодарить. — И Брайсу.

— Брайс? — Эбби слегка отстранилась от него, ее глаза расширились. — О Богиня! Брайс! Где он?

— Он там, — произнес Улл, указывая пальцем, и они оба обернулись, чтобы увидеть Брайса, стоящего в темном углу.

— О Брайс, — Эбби пошевелилась в объятиях Янира, и он неохотно опустил ее на пол, но не отпустил. Ему нужно было прикоснуться к ней, нужно было почувствовать ее прикосновение, нужно было знать, что она в безопасности. Поэтому он подвел ее к Брайсу, и когда она упала на колени и раскрыла ему объятия, Янир опустился на колени рядом с ней и обнял их обоих.


* * *


Корин и Дэй ворвались в крыло, придя на приказ Янира по комму прибыть. Они не знали, чего ожидать, но дело было не в этом. Воин Улл направил свой меч на окровавленного Кванта, лежавшего на полу. Мертвый Васаки лежал в нескольких футах от него, с кинжалом, торчащим из его груди, а у окна лежало тело, которое больше не имело головы. Их лорд помогал своей леди подняться с пола, в то время, пока она пыталась удержать разорванное покрытие. Что, во имя Богини, здесь произошло?

— Капитан Дэй, вызовите сюда несколько самцов и прикажите им убрать тела Васаки и Ошоша, — приказал Янир, прижимая Эбби к себе, чтобы она не видела кровавого месива.

— Да, господин… — тут же начал отвечать Дэй, затем его взгляд снова метнулся к обезглавленному телу. — Ошош? — спросил он.

— Да, — взгляд Янира был жестким, когда капитан встретился с ним своим взглядом и, увидев шок другого мужчины, понял, что капитан не имеет к этому никакого отношения.

С мрачным лицом Дей продолжил.

— Будет сделано, лорд Янир, — включив коммуникатор, он быстро начал раздавать указания.

— Корин.

— Да, мой лорд? — Корин подвинулся к нему, отмечая взглядом порванные одеяния и синяки своей леди.

— Я хочу, чтобы вы допросили Кванта. Я хочу знать, как они попали в замок. Я хочу знать, кто им помог. Мне все равно, что вы сделаете, чтобы получить эту информацию. Это понятно?

— С удовольствием, мой лорд, — ответил ему Корин, прежде чем перевести тяжелый взгляд на окровавленного Кванта. Этот самец терроризировал и избивал его брата. В кои-то веки Корин был рад жестоким навыкам, которым Бертос обучил его, потому что он собирался использовать все, чему научился, чтобы получить все ответы, которые требовал его господин.

Звук бегущих ног заставил всех повернуться к входу, готовые защищаться, когда Сафи и Тохо ворвались внутрь, сопровождаемые Паганом. Слегка расслабившись, Янир снова повернулся к Эбби.

— Пойдем, Эбби, — тихо шепнул он ей, — давай выведем тебя отсюда, вас обоих, — сказал он, глядя на Брайса.

— Да, — тихо ответила Эбби. — Но сначала мне нужно достать мой клинок.

Когда она было двинулась в сторону, Янир преградил ей путь, ей не нужно было видеть, что она сделала.

— Нет, Эбби. Паган!

Паган, услышав слова своей госпожи, тут же подошел и вытащил кинжал из груди Васаки, лишь на мгновение восхитившись тем, как его госпожа сумела вонзить его по самую рукоять, идеальным ударом. Как его маленькая, крошечная леди смогла сделать это? Вытирая кровь о штанину Васаки, Паган подошел к ней.

— Ваш кинжал, моя госпожа, — его голос был мягким и полным уважения, когда он протянул ее ей.

— Э… спасибо вам, Паган, — поблагодарила Эбби, начиная дрожать, когда потянулась за ним.

Янир подождал, пока она уберет кинжал в ножны, и подхватил ее на руки. Уже зная, каков будет ее протест, он обратился к Пагану:

— Паган, ты понесешь Брайса. Я хочу, чтобы Навона предупредили, что мы уже в пути. Я хочу, чтобы для нас подготовили регенератор.

— Да, мой лорд, — наклонившись, Паган дождался кивка Брайса, прежде чем поднять его на руки. И они последовали за своим лордом и его леди.

Все четверо охранников стояли у входа в крыло, наблюдая, как приближается их лорд, неся на руках свою леди. Никто из них не знал, что случилось или как ее забрали из покоев, они только знали, что потерпели неудачу.

— У вас есть регенератор? — потребовал Янир, входя в двери, которые они открыли.

— Он тут. Мой лорд, — ответил Навон, держа тот в руке и следуя за ним.

— Я проведу сканирование в нашей комнате отдыха, — пояснил он ему, и, оказавшись там, Янир осторожно усадил Эбби на кушетку. — Эбби? — беспокойство Янира было легко слышно. Его Эбби была слишком тихой, пока он нес ее, она прижималась к нему и дрожала, но не произнесла ни слова.

— Брайс? — спросила она, и Янир, оглянувшись через плечо, увидел, как Паган усаживает мальчика на противоположную кушетку.

— С ним все в порядке. Он тут, с Паганом, — он снова посмотрел ей в глаза. — Он пришел и позвал меня, Эбби. Он очень храбрый маленький самец.

— Конечно, он такой, — согласилась с ним Эбби. — В его жилах течет кровь его дедушки.

— Да, капитан Бусто очень гордился бы им. А теперь позволь мне тебя осмотреть.

— Там просто синяки, где впились пальцы Кванта, когда он поднял меня, — прошептала она ему. И начав закатывать рукава, Эбби совершенно забыла о своем разорванном покрытии, когда оно распахнулось, открывая ее кремовую грудь.

— Вон все отсюда! — резко отдал приказ Янир через плечо, запахивая ее топ.

— О. Прошу прощения, — всхлипнула Эбби, и слезы наконец наполнили ее глаза.

— Это не твоя вина, Эбби, а моя.

— Это моя, мой лорд, — на этот раз заговорил Навон.

Янир зарычал, когда его голова повернулась, чтобы увидеть двух мужчин, стоявших все еще там неподалеку. Что они все еще здесь делают? Он приказал им уйти

— Нет, это не твоя Навон, это моя вина.

— Янир, прекрати рычать, — мягко произнесла Эбби, положив руку ему на щеку, пытаясь успокоить. — Он никак не мог знать о проходе, который показал мне Брайс.

— Ты не должна говорить об этом! Никто из вас! — сердито приказал Янир. Он не хотел, чтобы кто-нибудь знал о проходах, пока у него не будет возможности исследовать и сделать их безопасными.

— Конечно, нет, милорд! — быстро откликнулись Навон и Паган.

Кивнув, Янир переключил свое внимание снова на Эбби.

— А теперь уходите, чтобы я мог вылечить свою леди, — он снова приказал, и на этот раз они подчинились.

— Идем, Брайс, — сказал Паган, наклоняясь к мальчику.

— Он остается, Паган, — слова Янира заставили Эбби в изумлении посмотреть на него. — Я проверю его, как только закончу с Эбби.

— Да, господин, — слегка поклонившись, Паган вышел, закрыв за собой дверь покоев.

Эбби молча наблюдала, как Янир провел регенератором по ее рукам, и хотя синяки не исчезли сразу совсем, они начали светлеть, а боль ослабевать.

— Где-нибудь еще? — тихо спросил он.

— Нет, кроме того, что они разорвали мое покрытие, у них не было времени ни на что другое, — Эбби наклонила голову, чтобы поймать его взгляд. — Со мной все будет в порядке, Янир.

Коротко кивнув, Янир переключил свое внимание на Брайса.

— А как же ты? Ты ранен?

— Нет, — ответил ему Брайс, потом посмотрел на Эбби. — Но я голоден.

Эбби расхохоталась и обнаружила, что ей приходится вытирать слезы облегчения, которые текли по ее лицу. Брайс был голоден… мир еще не перестал существовать… все будет хорошо.

Брайс неуверенно улыбнулся ей, хотя и не понимал, почему Эбби плачет, по крайней мере, она снова улыбалась и смеялась.

— Я…

— Нет, Эбби, я позабочусь о Брайсе. Тебе нужно переодеться и отдохнуть, — сказал ей Янир.

— Ты уверен? — неуверенно спросила она, глядя на Брайса.

— Да. Брайс и я будем в порядке, мы просто поговорим, пока ты моешься, а он ест.

— Тебя это устраивает, Брайс? — спросила Эбби, глядя на Брайса, и через мгновение он кивнул, и Янир помог Эбби подняться на ноги.


* * *


Янир откинулся на спинку дивана и уставился на Брайса, пока они ждали, когда ему принесут еду. Что мог сказать взрослый торнианский мужчина, лорд, трехлетнему ребенку, который только что спас жизнь его возлюбленной? Трехлетнему ребенку, чьи глаза были слишком взрослыми?

— Я поступил с тобой очень несправедливо, Брайс, — начал он. — Я сделал с тобой то, что всегда делали со мной, и даже не осознавал этого. Я осуждал тебя за то, что ты не мог контролировать, из-за того, что ты мог сделать, и это было неправильно с моей стороны.

Брайс просто молча сидел и смотрел на него.

— Я также ошибся, сказав, что отправлю тебя на Геенну. Ты не нежеланный и не непригодный, Брайс, и у тебя всегда будет место в этом доме.

— Клятва? — спросил его тоненький голосок.

— Обещаю, — ответил ему Янир и растерялся от удивления, когда Брайс вдруг бросился в его объятия. Янир поймал его и притянул к себе маленькое тельце. — Спасибо, Брайс. Спасибо за то, что ты сделал для Эбби.

— Я люблю Эбби, — сказал ему Брайс, используя слово, которое Эбби всегда говорила ему. — Мы охраняем Эбби.

— Я тоже люблю Эбби, и да, мы будем оберегать ее. Ты хочешь знать, как это сделать?

— Да, — согласился Брайс, энергично кивая головой вверх и вниз.

— Ты покажешь мне все тайные ходы, о которых знаешь, — Янир увидел, как Брайс нахмурился. — А если кто-то другой найдет их, Брайс? Что, если они используют их, чтобы добраться до Эбби, когда один из нас не с ней? Что, если бы Васаки знал о них?

Это был его последний вопрос, от которого глаза Брайса расширились. Их наполнило понимание, а затем решимость.

— Я тебе покажу.

— Спасибо, Брайс.


* * *


Эбби прикрыла рот рукой, чтобы не издать ни звука, пока слушала, как Янир разговаривает с Брайсом. Она вышла, чтобы рассказать Яниру, какие любимые блюда были у Брайса, но когда услышала, что говорит Янир, то замерла на месте.

Это мужчина, в которого она влюбилась через ту изгородь. Он был нежным и заботливым. Он был честен, говорил правду, даже если тебе или в данном случае ему это не нравилось. Он действительно был пригодным и достойным самцом.

Развернувшись, она направилась мыться.


* * *


Уже поздно ночью Янир вернулся к своей Эбби. Брайс показал ему три входа в крыло, о которых он знал, по одному на каждом этаже, и Янир попросил Навона, Улла и Пагана помочь ему заблокировать их. Это были мужчины, которым он доверял. Уллу, потому что он был его братом. Навону, потому что он собирался стать капитаном стражи своей госпожи, и Пагану, потому что он был мастером крыла лорда и должен был знать о них, чтобы суметь защитить свою госпожу.

Он подумывал о том, чтобы включить туда и Корина, но в тот момент Корин занимался кое-чем гораздо более важным. Допрашивал Кванта.

Корину не потребовалось много времени, чтобы сломить Кванта. На самом деле даже не единого часа. Квант признался, что несмотря на то, что они с Васаки покинули замок, ему удалось уговорить одного из помощников на кухне впустить его обратно, сказав, что он оставил там кое-какие вещи. Затем Квант впустил Ошоша и Васаки в замок, и они прятались в нежилом крыле, не ожидая внезапного появления Брайса и Эбби. Он умолял о пощаде, клялся, что они просто хотели ограбить, забрав достаточно кредитов, чтобы уйти и начать новую жизнь.

Янир в это не верил. Его Эбби сказала, что это пальцы Кванта оставили синяки на ее руках. Поэтому Кванту не обработали кровоточащий нос, который ему сломала Эбби. Но Квант был виновен в гораздо большем. Он не получил пощады от Янира.

Теперь он смотрел вниз на свою Эбби, отдыхающую в их постели, и знал, что пока не может отдыхать там с ней. Пока она не простит его за все, что он сказал и сделал.

— Янир? — сонно позвала она его, медленно открывая глаза.

— Я здесь, Эбби. Ты в безопасности, — тут же отозвался он.

— Что случилось? — спросила она, приподнимаясь на локтях.

Янир прикрыл глаза, пытаясь остановить наполнившие их слезы. Открыв их, он позволил ей увидеть их.

— Богиня, Эбби! Мне так жаль! За все!

— Ш-ш-ш, это не твоя вина.

— Но так и есть. Это все было вызвано моими действиями, моими предрассудками. Если бы не Брайс, я бы тебя потерял!

— Нет, Янир. Я покинула это крыло. Я знала, что ты еще не успел полностью сделать замок безопасным. Я была упряма.

— Так и должно было быть! Ты должна быть в состоянии войти в любую комнату в этом доме и не бояться.

— Так и будет, но на это потребуется какое-то время, Янир. Ты должен дать себе это время. Я очень люблю тебя, Янир, — прошептала она ему, протянув ладонь, чтобы коснуться его щеки. — Нам есть еще над чем поработать. Да? Но мы будем работать над этим… вместе. Ничто не остановит Янира Ригель и Эбби Джемисон в стремлении превратить этот Дом Ригель в тот, который станет эталоном для всех остальных Домов.

Янир наклонился вперед, чтобы поцеловать ее, поблагодарив Богиню за то, что Эбби вошла в его жизнь, когда до него дошли ее слова.

— Дом Ригель?

Эбби нахмурилась.

— Да, это Дом Ригель, теперь их два. Помнишь?

— Да, — Янир медленно поднялся, чувствуя, что его словно тянет к портрету семьи Варика. Обернувшись, он посмотрел на Эбби, которая озадаченно смотрела на него, лежа на кровати, залитой лунным светом, в изножье которой ярко сияли вырезаны буквы «Дж».

Буквы «Дж» — от Джейкоби.

— Я рассказывал тебе о том, что Королева Роуни когда-то была Богиней? — спросил Янир.

— Да, — подтвердила Эбби, все еще не понимая, к чему он клонит.

— Но я не сказал тебе, что она также была сестрой Богини.

— Она была ее сестрой? — изумленно прошептала Эбби.

— Да, люди звали ее «Роуни Джейкоби», потому что мы не смогли бы произнести ее божественное имя. Вот почему мы называем нашу Богиню просто «Богиней».

— Хм, ладно. Постой! Джейкоби? — Эбби переползла с кровати, чтобы посмотреть через край на резьбу на изножье. «Дж»… это же от «Джейкоби», верно?

— Да. Но есть еще кое-что, чего ты не знаешь, — Янир повернулся к ней.

— Что же? — спросила Эбби, склонив на бок голову и с любопытством глядя на него.

— Король Варик переименовал свой Дом после того, как они соединились.

— Он сменил его на «Берто»?

— Нет, Эбби, он сменил его на «Джейкоби». Это все, — он обвел пространство вокруг рукой, — все когда-то было Домом Джейкоби. И только спустя несколько поколений какой-то идиот решил изменить его название на «Берто».

— О… — Эбби опустилась на кровать, пытаясь осознать все услышанное только что.

— Именно это я и хочу сделать, Эбби, — сказал ей Янир.

— Ты хочешь сменить название этого Дома на Дом Джейкоби?

— Нет, — Янир покачал головой, присаживаясь на кровать рядом с ней. — Король Варик назвал Дом в честь своей Королевы, чтобы все знали, что она значит для него. Что она была сердцем его Дома, независимо от того, откуда и от кого она произошла.

— О…

— Я хочу переименовать этот Дом в Дом Джеймисон, — Янир нежно обхватил ее лицо руками. — Я хочу сделать этот Дом нашим.

Эбби была просто ошеломлена. Она не знала, что сказать.

— Ты не против, Эбби? Если мы станем Яниром и Эбби Джеймисон из Этрурии, лордом и леди Дома Джеймисон?

— Я… — слезы наполнили глаза Эбби от осознания того, что Янир был готов сделать, чтобы выразить свою приверженность ей, их будущему, и показать всей Империи, что она более чем достойна такой привилегии.

— Этого было бы более чем достаточно для меня, Янир.


* * *


— Наконец-то он все понял. Сказать по правде, я не был уверен до конца, что он сумеет сделать это, — произнес Райден, глядя сквозь пространство на пару, которая начала страстно целоваться, а затем щелчком пальцев закрыл обзор.

— Он же мужчина. Иногда вам требуется некоторое время, чтобы увидеть то, что находится прямо перед вами.

— Неужели? — Райден обернулся и увидел свою Богиню, соблазнительно раскинувшуюся посреди подушек на их кровати.

— Да, — она сказала ему.

А потом с очередным щелчком одеяние Богини исчезло, и ее смех разнесся по Вселенной.


Эпилог


Глубоко во тьме неистовствовал Дако, слыша искрящийся смех Богини. Он был так близко! Так близко, чтобы разделить этих двух глупых смертных! Как так они смогли простить друг друга? Как же так их связь могла укрепиться настолько, вместо того чтобы разорваться? Теперь, когда двери, которые Роуни наделила защитой, вернулись на свое место, он больше не мог влиять на них в темное время суток.

Это было то, что Дако познал благодаря его наказанию. Смертные были наиболее уязвимы по ночам, где бы они ни находились, и Дако использовал это познание в своих интересах. Он нашептывал разные вещи Императору Лукану в самые темные ночи, заставляя его желать того, чего у него никогда не было. Это было тем, что Дако очень любил делать больше всего — заставлять смертных, которых Богиня считала самыми достойными, делать вещи, которые не делали бы их таковыми. Бертос и Риса для него вовсе не были трудным делом, оба были жадными, а жадностью смертных всегда было легко манипулировать.

Нет, сломить пригодного и достойного — вот где можно было отомстить Богине, потому что это всегда оставляло гораздо более глубокий след после себя наряду с потерей веры и опустошением. Падение Янира вызвало бы опустошительную волну разрушений по всей Империи, ибо он был лично избран Императором, и из-за этого все начали бы сомневаться в статусе Дома Вастери как и Дома Ригель.

Кого он мог бы использовать сейчас? Кто был сейчас на перепутье? Вглядываясь в темноту, Дако хищно заулыбался в предвкушении. О да, нашелся кое-кто, кто сидел один в командном центре лорда, но это был не его командный центр.

Улл Ригель. Первый отпрыск. О, в последнее время он смог слегка коснуться разума Улла, попытавшись заставить его бросить вызов своему брату, но честь Улла была сильна. Если бы Дако мог сломить его волю…

И Дако зашептал…


Конец

Загрузка...