- Разумеется, - хмыкнул генерал, удивляясь, при чем тут внешняя связь. - Все, что хотите.

- А синхронный перевод на другие языки она делает?

- В три секунды, - заверил генерал Лейбер, недоумевая, на кой черт понадобились президенту в такой момент какие-то языки.

- Так... А где эта машина сейчас?

- Доставят к вечеру.

- Не кладите трубку, генерал.

Некоторое время в трубке играл "Марш Радецкого", затем снова прорвался голос президента.

- Генерал... в Пентагон эту машину доставят не сегодня.

- Именно сегодня, сэр. Заказ делал я сам.

- Я не спрашиваю вас, я утверждаю. Ее доставят туда, куда я вам скажу. Запишите адрес.

Из-под пера Лейбера на клочке бумаги появился адрес оптового склада в городке Трентон, штат Нью-Джерси.

- Но осмелюсь спросить, сэр, почему?!

- Он мне понадобится. Вы продолжайте исследования, само собой.

- Разумеется, - согласился генерал. - Однако...

- Никаких "однако", генерал Лейбер. Это приказ.

Генерал Лейбер повесил трубку, молча недоумевая, откуда вдруг у президента взялся этот апломб. Еще несколько часов назад, на пресс-конференции, он выглядел совершеннейшим идиотом. И для чего, интересно, этот компьютер ему "понадобится"? Да еще на складе в Нью-Джерси...

Когда генерал Лейбер снова набрал номер "Эксельсиор системс", он был мрачнее тучи. К счастью, президент ничего не сказал о том, что он собирается этот компьютер вернуть. Так что об этом пускай болит голова у толстозадого кретина из "Эксельсиор". А он, генерал, зажарит рыбку побольше. Если его самого не зажарят до этого.

Глава 16

В Овальном кабинете Белого дома президент тоже положил трубку на рычаг.

То, что генерал проговорился насчет этого компьютера, Божий промысел. Это может стать решением всех проблем. Открыв ящик стола, он извлек из него красный телефон без диска, шнур от которого тянулся через весь кабинет и исчезал за дверями президентской спальни. Шнур президент нарастил собственноручно - в такой момент КЮРЕ должна быть всегда под рукой. Приученный персонал не задавал вопросов по поводу странного телефона.

Президент поднял трубку. Голос доктора Смита раздался на другом конце линии через несколько секунд.

- Говорит президент, Смит.

- Да, господин президент, я узнал вас.

- Где ваши люди?

- Мои люди? Они отправились к вам уже несколько часов назад. Вы хотите сказать, что они не прибыли?

- Не прибыли.

- Прибыли, - послышался откуда-то скрипучий голос.

- Так прибыли или нет, господин президент? - обеспокоенным тоном вопросил Смит.

- Это... это не я, - президент встревоженно озирался по сторонам.

Кто сказал "прибыли"? Он ведь один в кабинете.

- Господин президент, - тон Смита стал суровым, - позволю себе напомнить вам, что беседовать со мной в присутствии других лиц строжайше запрещено специальной инструкцией.

- Но я один! - запротестовал президент, снова оглядывая комнату.

Не зря же она называется Овальным кабинетом - нет ни одного угла, в котором мог бы кто-то спрятаться. Президент заглянул под стол. Если там что и есть, так только его собственные ноги...

- Нет, не один, - произнес другой голос, моложе.

- Смит, - президент тяжело задышал в трубку, - похоже, я действительно не один. Именно на этот случай мне и нужны здесь ваши люди!

Из-за стоявшего у стены флага США появились две фигуры, при виде которых президент принялся протирать глаза. Моложавый мужчина, худощавый, невысокого роста и вида самого обычного, а с ним - низенький азиат, словно сошедший с картинки в детской книжке, одетый в кимоно самых невообразимых цветов, украшенное изображением двух дерущихся тигров. Президент никак не мог понять, как они вдвоем ухитрились прятаться за флагом, но они были перед ним - в этом сомневаться не приходилось.

- Я ошибся, Смит, - произнес президент в трубку. - Ваши люди все-таки прибыли.

- Могу я поговорить с ними? - осведомился Смит.

- Пожалуйста, - президент протянул в сторону странной пары руку с телефонной трубкой.

Подойдя, Римо взял трубку и о чем-то тихо заговорил с шефом, кивнув президенту в знак благодарности. Азиат, все это время изучавший президента из-под полуопущенных век, подплыл к столу и низко поклонился.

- Как поживаете? - вежливо спросил президент. - Вы ведь Чиун, если не ошибаюсь?

- Спасибо, хорошо, - столь же вежливо ответил маленький азиат. - И надеюсь, что и вы счастливы с той самой минуты, как взошли на Орлиный трон.

- Куда? А, да, разумеется. Мне, признаться, пришлось немало для этого поработать. И я никак не думал, что это все начнется с самого первого дня.

- Власть - это тяжкое бремя, - важно заметил Чиун. - К счастью, я и мой ученик здесь, дабы облегчить его по мере наших скромных возможностей.

- О да... Кстати, не могли бы вы сделать что-нибудь с прессой?

- Вы осторожнее с ним, - посоветовал Римо, убирая красный телефон в ящик президентского стола.

- Стоит вам только произнести их имена - и враги станут пылью на сапогах ваших. - Чиун церемонно раскланялся.

- Э-э... вы, видимо, путаете меня с моим предшественником. Это он носил сапоги. В любом случае, главная проблема - это не пресса, а те, кто наносит по нам удары этими... загадочными снарядами. Если бы только узнать, кто осмелился на такой шаг...

- Я уже говорил Императору Смиту, что это просто, - заметил Чиун. Ищите властителя, обуреваемого жаждой мести.

- Гм... вице-президент?

- Он ваш кровный враг?

- Нет, никоим образом. Собственно, насколько я знаю, у меня вообще нет врагов - ни кровных, ни каких-либо...

- Так не бывает. У любого властителя обязательно есть враги. И прошу вас позволить нам взяться за поиски этих жалких нечестивцев - их головы так украсят ограду этого величественного здания. Если мы поразим именно тех, кого нужно, ваши трудности останутся позади. Если не тех - их головы послужат предупреждением будущим заговорщикам.

- Откровенно говоря, не думаю, что это будет полезно.

- Тогда остается ждать следующего нападения. - Чиун вопросительно взглянул на Римо.

- Я только что рассказал Смиту, что мы обследовали места приземления, но не нашли ничего интересного, - сообщил тот.

- Конечно, мы же ассасины, а не ищейки.

- Позвольте, я позвоню, - президент потянулся к красному телефону. Смит? Детали КРУ проходят сейчас всесторонний анализ. Так что пускай ваши люди об этом не беспокоятся, а лучше пусть ищут, откуда их запустили. В этом сейчас главный вопрос.

- Иметь информацию о снарядах тоже было бы полезно...

- Все, что могу я сказать вам, Смит, - это многотонные колесные экипажи, никакого вооружения - обычного, по крайней мере, - на них не было.

- Работать с такой информацией трудновато, - сухо заметил Смит.

- Я и не желаю, чтобы вы с ней работали. Этим займутся люди из Пентагона. Ищите, откуда их запустили. Вам все ясно?

- Да, сэр.

- Прибор, о котором я говорил вам раньше, будет сегодня доставлен на ваш склад. Он значительно расширит ваши поисковые возможности.

- Но, господин президент, я уверен, что имеющаяся в моем распоряжении система для этих операций вполне достаточна.

- Новая будет работать лучше. Она может выполнять сразу несколько задач. И проблем с переводом больше не будет.

- Боюсь, сэр, что один я не справлюсь с таким объемом информации.

- Вам и не придется. Этот компьютер программирует себя сам и будет делать за вас всю работу. А я позволил себе ввести в вашу работу кое-какие новшества...

- Новшества, сэр?

- Да. К примеру, от этого телефона нам придется избавиться. Видели бы вы, сколько я возился, чтобы нарастить шнур...

- Сэр, этот телефон служит нам уже двадцать лет. Не думаю, чтобы...

- А я думаю! И мне начинает надоедать, что со мною все спорят. Так вот, об этом компьютере. Вместе с ним прибудет специалист по его установке. Проблемы же вашей безопасности предоставляю решать вам самим.

- Но, сэр, я...

- И давайте без "но". Я уже устал от этого и жажду действий. Ваши люди останутся здесь, пока вам не удастся выяснить что-либо определенное. И лучше вам поторопиться. Газеты вот-вот раздуют все это до масштабов национальной катастрофы.

- Понял вас, господин президент. - Доктор Харолд В. Смит повесил трубку.

Президент повернулся к Римо и Чиуну, стоявшим у стены.

- Мне хотелось бы попросить вас снова исчезнуть за этим флагом. На сегодня у меня накопилось немало дел.

- Не беспокойтесь, - заверил его Чиун, поклонившись. - Злокозненное ЦРУ не тронет на вашей главе и волоса.

- ЦРУ? А... при чем здесь Центральное разведывательное управление?

- Ни при чем, - вмешался Римо. - Он имеет в виду КРУ.

- Оно тем более не тронет, - кивнул Чиун. Президент тяжело вздохнул. Похоже, Смиту не хватает не только оборудования.

Глава 17

Чип Крафт установил на своем веку немало компьютеров. За время работы в "Эксельсиор системс" он сотни раз участвовал в выполнении заказов государственных спецслужб. А уж министерство обороны стало для него и вовсе родным домом, куда его пускали, даже не проверяя пропуска.

Что нашло на них сейчас, Чип не мог понять, как ни пытался.

Началось все со странной инструкции от начальства - ждать загадочного связного в заброшенном складе в Трентоне.

Ждал он несколько часов и уже начал от беспокойства и нетерпения выбивать дробь на своем чемоданчике с инструментом. Голос раздался откуда-то сзади - сухой и надтреснутый, словно недельной давности крекер:

- Прошу вас, не поворачивайтесь.

- Вы... кто? - едва ворочая языком, спросил Чип.

- Тот, кого вы ждете. Думаю, и вы - тот, кого я ищу.

- Я Чип Крафт. Из "Эксельсиор системс".

- Прекрасно. Мне придется завязать вам глаза, мистер Крафт.

- Да это и ни к чему вроде. У меня есть минобороновский пропуск, тут, в бумажнике.

- Это тем более ни к чему.

- Ну, как скажете.

- Эти пропуска для нас мало что значат.

Чип пожал плечами.

- Вам видней. - Повязка охватила плотным кольцом его голову. Свет померк. - Ну, чего дальше?

- Там, куда вас отвезут, вы должны установить вашу новую модель "Квантум-3100". Вашу последнюю разработку.

- Да-а? А я и не знал, что она уже пошла в серию.

- Это неважно, - ответил голос. На локоть Чипа легли чьи-то пальцы. Идемте за мной.

Чип почувствовал, что его сажают в машину - на заднее сиденье, как понял он. Судя по запаху, машина была не из новых. Странно. Обычно парни из спецслужб разъезжают на новеньких.

Ехали несколько часов; всю дорогу и водитель, и Чип молчали. Когда машина наконец остановилась, Чипа ввели в холл какого-то здания, затем в кабину лифта. Двери лифта раскрылись, он прошел несколько шагов, и пальцы с его локтя исчезли. Позади захлопнулась дверь.

- Можете снять повязку.

Сняв повязку, Чип обнаружил, что находится в потрепанном кабинете, освещенном тусклыми люминесцентными лампами. Единственное окно было плотно зашторено. Оно занимало почти всю стену позади широкого дубового стола, за которым сидел человек, облаченный в помятую серую тройку. На шее его красовался галстук незнакомых Чипу цветов. Обладателя галстука Чип тоже никогда раньше не видел. Тем более что на голове у него был надет на манер маски обычный бумажный пакет с прорезанными для глаз дырками. Дырки были, однако, великоваты, и через них были видны квадратные, лишенные оправы стекла очков.

- Это какой-то розыгрыш? - поинтересовался Чип.

- Безопасность превыше всего, - ответил человек за столом. Руки его оставались скрещенными на груди, и он внимательно рассматривал Чипа.

- Да ну же, это какая-то шутка, да? Вот ведь попал! Я же знал, что "Квантум-3100" еще не пошел в серию. Ну, колитесь, кто вы такой? Шварц? Инфантино? Андерсон?

- Ни тот, ни другой и ни третий. Вы находитесь в штаб-квартире особо секретной правительственной организации. Ваша задача - как можно быстрее установить этот аппарат. От этого может зависеть будущее нашего государства.

- Ну, теперь-то я понял, что это наверняка розыгрыш. Но раз не хотите снять маску - я это за вас сделаю! - И Чип решительно двинулся к незнакомцу с бумажным пакетом на голове.

Тот не менее решительно вынул из ящика стола "кольт" и наставил на Чипа.

- Уверяю вас, что это вовсе не розыгрыш, и если вы попытаетесь сорвать с меня маску, у меня не останется другого выхода, как только пристрелить вас. Безопасность наших исследований зависит от того, чтобы мое инкогнито оставалось полньщ.

Чип остановился.

- А вы, похоже, это всерьез...

Незнакомец положил револьвер на стол.

- Совершенно верно. И уверяю вас, я не буду долго раздумывать.

- Тогда вот что. Я не говорю, что не верю вам, но поверить пока тоже как-то не очень... Но играть так играть. А если играть, тогда этот ваш "Квантум-3100" должен быть где-то поблизости, верно?

- Обернитесь.

Чип повиновался.

В дальнем углу комнаты его глазам предстал недавно собранный экспериментальный "Квантум-3100", похожий на модернистскую новогоднюю елку, лишенную украшений. Ровные линии конической темно-коричневой башни нарушало только стеклянное окошко посредине конструкции.

- Если все же кто-то хохмит... то не завидую я ему, если его поймает мое начальство.

- Мой нынешний аппарат соединен с системой, расположенной несколькими этажами ниже. Сможете вы подсоединить к ней этот прибор?

- А где этот... ваш нынешний?

Вместо ответа человек с пакетом на голове нажал что-то под столом, и над его полированной поверхностью возникла башенка электронной машины.

- А, вот он. Дайте-ка я взгляну. - Поставив на стол свой саквояж с инструментом, Чип с любопытством оглядел аппарат. - Да, тут нечего и сказать. Я уже много лет таких штук не видел. Вам нужно было заменить его еще Бог знает когда.

- Это неважно. Сейчас вы можете сделать это?

- Нужно посмотреть, где у вас провода.

- Вот. Идут прямо в стол. Видите?

- Не подвинетесь ли чуть-чуть, мистер... Кстати, как прикажете вас называть - "мистер Смит"?

- Нет, Джонс. Только не Смит. "Джонс" звучит лучше.

- Какая разница? Все равно ведь это не настоящее ваше имя.

- Неважно. "Джонс" мне больше нравится. Если не возражаете, конечно.

- Хорошо, пускай будет "Джонс". Обычно для псевдонима предпочитают Смита, но раз вам так больше нравится...

"Джонс" встал из-за стола, и Чип влез в самые его недра. Минуту спустя он поднял недоуменный взгляд.

- Вам когда эту штуку ставили - во времена сухого закона, что ли?

- А в чем дело?

- Да ни в чем, просто чувствуешь себя, будто попал в музей. Заря схемотехники! Ладно, начнем, пожалуй.

- Я останусь здесь, с вашего позволения, - объявил "Джонс".

- Разумеется... Если у вас нет другого занятия, не подадите мне вон ту отвертку?

Получив искомый инструмент, Чип с головой ушел в любимое занятие.

Между подачей отвертки и удовлетворенным вздохом прошло несколько часов.

- Ну вот, готово. У вас руки помыть негде тут?

- Из двери налево.

Когда Чип вернулся пять минут спустя, "Джонс" украшал "Квантум" разноцветными елочными шариками.

- Значит, это все-таки розыгрыш! - взревел Чип.

- Уверяю вас, вовсе нет. И пожалуйста, не подходите ближе.

Снова увидев дуло "кольта" на уровне своей груди, Чип умиротворяюще поднял руки.

- Я же ничего... Но если не секрет, для чего вы это делаете? Уже январь месяц.

- В моем кабинете бывают люди. Мне бы не хотелось, чтобы они поняли, что на самом деле представляет из себя эта вещь.

- Но не думаете же вы, будто они поверят, что это елка? Через месяц-то после Рождества!

- Многие разбирают елки поздно.

- А в июле вы им что скажете?

- Посмотрю - если доживем до июля.

- Страшноватые у вас разговоры, приятель.

- Ознакомить меня с системой вы не хотите, по-видимому?

- Ой, прошу прощения.

Подойдя к столу, Чип запустил машину. Стоявшая в углу башня "Квантума" легонько заурчала - и все. Ни мигающих огоньков, ни вертящихся катушек с лентой. Чип вопросительно взглянул на "Джонса", тот подошел и вместе с ним уставился на монитор.

- Клавиатуру я оставил вашу, только оптимизировал, разумеется.

- Мне говорили, что он управляется голосом.

- Мы обычно говорим "она"... Так вот, это - многофункциональный процессор, в сто тысяч раз более быстрый, чем все имеющиеся в мире аналоги. Может выполнять одновременно несколько десятков задач. Как если бы вы соединили в один агрегат несколько десятков обычных компьютеров. На это работает даже ее форма - схемы расположены очень плотно, и движение электронов ускоряется. Но сердце нашей малышки - блок искусственного интеллекта "Квантум-3100". Вот послушайте. Привет, Квантум!

- Привет. - Голос, раздавшийся из угла, был высоким, серебристого тембра.

- Женский голос? - удивленно спросил "Джонс".

- А что?

- Не знаю... Для делового человека как-то...

- Думаете, она не деловой человек? Попросите ее что-нибудь сделать.

- А как?

- Я покажу вам. Кванта, осмотри эту комнату.

- Осмотр закончен.

- И что ты думаешь о ней?

- Два варианта. Либо это место строго засекречено, либо вас кто-то разыграл.

- А что заставляет вас думать так? - спросил "Джонс" резко.

- Армейский "кольт" сорок пятого калибра, который вы держите в правой руке. И бумажный пакет вместо маски. Если оружие настоящее - на таком расстоянии я не берусь судить, - мы действительно находимся на секретном объекте.

- Но, возможно, я тоже здесь впервые? - не сдавался "Джонс".

- Нет. Ваши жесты, ваше поведение говорят о том, что это место вам хорошо знакомо. Скорее всего, это ваш личный кабинет.

- Ну хорошо. Но почему вы решили, что этот объект - секретный?

- Потому что я - "Квантум-3100", самая совершенная в мире система искусственного интеллекта и, насколько я могу судить, останусь такой на ближайшие тринадцать месяцев.

- Тринадцать месяцев, - присвистнул тип. - Ребята из "Рисерч энд девелопмент" уверены - на ближайшие два года.

- Они еще не знают о японской системе AI.

- Это что еще за штука? - вскинул Чип брови.

- Корпорация "Мисицу" недавно разработала проводники, которые позволят повысить скорость работы процессора относительно моей примерно в два раза.

- Никогда не слыхал.

- О ней еще нигде ничего не сообщалось.

- Тогда ты откуда знаешь о ней? Я же тебя только что включил!

- Потому что я подсоединена к сети в этом здании и уже десять минут собираю и обрабатываю различную информацию, поступающую по ней. О своем изобретении японцы объявят в субботу.

- Бог ты мой... она работает еще быстрее, чем я думал.

- Что еще необходимо мне знать об этой системе? - нетерпеливо осведомился "Джонс".

- Вы можете обратиться с этим вопросом ко мне, - вновь раздался мелодичный женский голос. - Я же работаю.

- Ну, с леди вы договоритесь сами, - победоносно подтвердил Чип. - А моя работа, думаю, закончена.

- Простите, но мне придется снова завязать вам глаза.

- Нормально. Поехали.

- Значит, я была права, - снова подала голос "Квантум-3100".

- Абсолютно, - признался "Джонс". - Пожалуйста, подождите, я скоро вернусь. У нас с вами очень много работы.

- Вы думаете, я уйду? - В мелодичном голосе - Чип готов был поклясться - слышалась ирония.

- Один-ноль в ее пользу.

- Ах да, простите. Как глупо с моей стороны. - "Джонс" явно смутился.

- Последний совет, мистер Джонс, - повернулся к нему Чип, когда хозяин вывел его за дверь кабинета.

- Да?

- Смотрите не умудритесь влюбиться в нее. Она же в миллион раз вас умнее!

Глава 18

Прошла неделя.

За это время никаких ударов по территории США произведено не было. Ни НОРАД, ни НАСА не обнаружили ни над Атлантикой, ни тем более в воздушном пространстве страны никаких неизвестных объектов. И поскольку никаких причин для повышенной готовности больше не было, военные решили отменить его. Вашингтонская пресса, получив в изобилии копии отчета о последнем медицинском обследовании президента, поспешила сообщить читателям, что никаких проблем с алкоголем у него нет.

Просмотрев утренние газеты, глава государства только покачал головой.

- Мою нелюбовь к алкоголю они расписывают так, будто хотят получить все сразу премию Пулитцера. Для чего нужно было затевать всю эту шумиху?

На другом конце линии доктор Харолд В. Смит постучал пальцем по трубке.

- Простите? Плохо слышу вас, господин президент.

- Вы вообще-то, Смит, меня слушаете?

- Безусловно, - заверил Смит. Голос его и правда был едва слышен.

- Послушайте, Смит...

- Разумеется, господин президент. Совершенно согласен с вами.

- Смит! - взревел президент. - Чем вы там заняты?

- О, простите! - Голос Смита как-то сразу стал громче. - Прошу извинить меня, господин президент. Кванти запускает новые программы слежения, и я немного отвлекся. Но уверяю вас, они просто-таки восхитительны! Я получаю данные прямо с советских спутников связи.

- В НАСА и так круглосуточно получают их.

- С одновременным переводом и расшифровкой кода?

- Нет, - вынужден был признать президент. - Есть что-нибудь интересное?

- Нет, рутина. Но это вопрос времени. И должен сказать вам, сэр, "Квантум-3100" - просто чудо.

- Голос у вас какой-то... С вами все ладно, Смит?

- О да, господин президент, просто я не спал трое суток. Даже при том, что Кванти делает за меня почти всю работу, эти данные нуждаются в самом пристальном изучении. Но думаю, я скоро к этому привыкну. Зато теперь, когда текущий кризис миновал, наши оперативные возможности поистине безграничны!

- Именно это я и пытался вам объяснить. Кризис действительно миновал. Поздравляю.

- Счастлив слышать это, мистер президент, - голос Смита снова стал глуше.

- Тьфу, дьявол, опять начинается. Смит!

- Да, мистер президент? Вы что-то сказали?

- Я пытался сказать, что нам удалось-таки их отпугнуть.

- Очень жаль, сэр, что нам так и не удалось выследить агрессора. Это моя вина. Но сейчас приходит такое количество информации, что даже с помощью Кванти большинство времени уходит просто на первичную обработку.

- Ну, поскольку прямой угрозы нет, можем заняться этим и позже. Тем более что по другим каналам мне тоже не удалось ничего узнать. Думаю, что можно отозвать и ваших людей; если вам удастся обнаружить цель, они вам скорее всего понадобятся. - Президент положил трубку.

- Рад это слышать, - сказал кто-то за спиной президента.

Президент обернулся. Римо, высунувшись из-за флага, помахал рукой. Президент неуверенно ответил. Флаг он проверил, как только вошел утром в кабинет, и готов был поклясться, что там никого не было.

- Ну, можете идти, - объявил он стоявшему у стены флагу.

Флаг не ответил, и президент, поднявшись, подошел и заглянул за него. За флагом никого не было. Президент приподнял его - на полу тоже никого. В складках - тоже. Под столом - и говорить нечего.

Выглянув в окно, он увидел двух сотрудников КЮРЕ, лихо пересекавших Розовый сад под носом у охраны.

Остановить их никто из охранников не пытался. Странную пару они как будто не видели. Но ведь президент видел их! Хотя... В следующую секунду глава государства с удивлением понял, что в саду никого нет. Худощавый брюнет и маленький азиат словно растаяли в воздухе.

Генерал Мартин С. Лейбер пребывал в отчаянии.

Узнать не удалось ничего. На базе ВВС "Эндрюс" майор Чикс несколько дней трудился над уцелевшими частицами краски. Краска оказалась зеленой. Других цветов обнаружено не было.

- Светло- или темно-зеленая? - осведомился генерал Лейбер по телефону.

- Просто зеленая. Ничего не могу понять, генерал. При покраске... двигателей использовали по крайней мере два оттенка или цвета. Мы буквально выскребли каждый дюйм этого чудища - сплошь зеленый. Даже колеса. Их вообще никогда не красили. Тогда мы сняли образцы краски с первого пар... двиг... э-э... КРУ, и знаете что оказалось? Он тоже был весь зеленый - от трубы до колес.

- И что это значит?

- Только одно, сэр, - наши надежды определить по окраске место его изготовления пошли прахом.

- Так я и думал, - с горечью прокомментировал генерал.

- Но еще есть надежда определить его с помощью консультантов по металлургии.

- Звоните сразу, если что получится. - Генерал Лейбер повесил трубку.

Прошло несколько дней. Сидевший по-прежнему в бункере Комитет начальников штабов проявлял явные признаки нетерпения. Им хотелось пострелять. И если генерал Лейбер в ближайшее время не скажет - в кого именно, они, похоже, сами займутся этим.

Если же это случится - все будет кончено. Оглядывая из окна засыпанный снегом город, генерал Лейбер вдруг понял: больше всего ему хочется, чтобы с небес сейчас свалилась еще одна из этих проклятых штуковин. Чтобы чрезвычайное положение продлили хотя бы еще на несколько дней.

Новости с базы "Эндрюс" пришли на следующий день.

- Двигатель сделан в Пруссии! - Майор Чикс торжествующе орал в трубку.

- В Пруссии? Но мы точно знаем, что его запустили с африканского континента.

- Запустили - может быть, но построили его в Пруссии. Класс Г-12, модель 1917 года. Трехцилиндровый паровой двигатель, шасси типа 2-10-0. То есть у него впереди два маленьких колеса, потом - десять больших ведущих, а под кабиной вообще колес нет. Рабочая масса - 95, 7 тонн. Тяга под полным паром - полторы тонны. Довольно мощная штука для тех времен. Тот, кто его купил, знал, что делает.

- Чего нельзя сказать о вас, - процедил в трубку генерал Лейбер. Меня не интересуют его характеристики, черт возьми! Я хочу знать, откуда эта штука!

- Из Пруссии.

- Пруссия, дорогой мой майор, не в Африке. Ее вообще давно не существует.

- Я знаю, сэр.

- Можно узнать, кто был последним владельцем этой штуковины?

- Мы не знаем ее серийного номера, сэр. А всего их было выпущено около пятнадцати тысяч.

- Что бы я без вас делал! - Генерал Лейбер бросил трубку.

Президент звонил дважды в день, но генералу пока удавалось сохранять статус-кво при помощи нехитрого набора двусмысленностей. Но однажды президент позвонил с необычной просьбой - укомплектовать партию электронного оборудования и отправить ее по уже знакомому генералу адресу оптовый склад в Трентоне, Нью-Джерси. Тот самый, куда ушел из рук генерала вожделенный "Квантум".

- Система связи? Телефонная защита? Для чего все это? - не удержался от вопроса генерал Лейбер.

- Сказать по правде, генерал, я прошу вас об этом потому, что у вас, похоже, подлинный талант раздобывать из-под земли самые невероятные вещи.

- Благодарю вас, сэр, - с гордостью ответил генерал Лейбер.

Комитет же начальников штабов уже просто рвал из генерала душу. В довершение всего снова позвонил президент.

- Ну, вот и все, - объявил он.

- Простите?

- Моя речь на пресс-конференции сработала.

- Очень хотел бы верить этому, сэр. Однако противник, возможно, решил сыграть в кошки-мышки.

- Как бы то ни было, чрезвычайное положение явно затянулось. Я отменяю его - и посмотрим, что будет. Да, сегодня после полудня я собираю Комитет начальников штабов на экстренное заседание. Я бы хотел, чтобы вы присутствовали там тоже. Комитет, безусловно, пожелает, чтобы о результатах поисков доложили лично вы.

- Так точно, сэр, - прерывающимся голосом ответил генерал Лейбер.

Положив трубку, он с четверть часа сидел неподвижно, глядя на красный кнопочный телефон.

Наконец с его губ сорвались четыре коротких слова.

- Ну, вот и все.

Когда Римо и Чиун вошли в приемную перед кабинетом доктора Харолда В. Смита, первым, что приковало их внимание, было отсутствие на привычном месте секретарши шефа. Собственно, и привычного места - ее стола - тоже не было. Из стены кабинета в противоположную стену - ванную - шла толстая резиновая кишка.

- Что за черт? - изумился Римо.

- Сейчас узнаем, - проскрипел Чиун. - По-моему, Император в своих покоях с кем-то беседует.

Поскольку докладывать об их прибытии было некому, Римо распахнул дверь.

Доктор Харолд В. Смит восседал за столом, так низко нагнувшись к своему верному монитору, что вошедшим не было видно его лица.

При этом доктор Смит говорил, явно обращаясь к кому-то:

- Думаю, что вы правы. Такое значительное перемещение фондов наверняка выдает их противозаконную деятельность. Поместите эти данные в директорию ближайшей разработки.

Оглядев комнату, Римо и Чиун одновременно пришли к заключению, что никого, кроме шефа, в кабинете нет. Заметив в углу возле стола некое подобие новогодней елки, Римо ткнул в бок учителя.

- Ах! - умиленно произнес Чиун.

- Чего "ах"?

- Это восхитительно.

- Восхитительно? - скривился Римо. - На прошлогоднюю рождественскую декорацию это похоже!

- Я бы с удовольствием поставил такую у себя дома, - расплываясь в улыбке, закивал Чиун. - Не забудь напомнить Императору Смиту, чтобы он включил в мой следующий контракт прошлогоднюю рождественскую декорацию.

Взглянув на учителя, Римо задумчиво пожевал губами.

- Ты, наверное, шутишь, папочка, - заключил он.

- А что там по поводу Мехико? - неожиданно спросил Смит.

- Мехико? - поднял брови Римо.

- Кто здесь? - оторвался наконец от экрана Смит.

Как только доктор Харолд В. Смит поднял голову. Римо и Чиун с удивлением заметили, что его обычно бледное лицо сменило оттенок на зеленоватый. На щеках и на подбородке выросла седая щетина, костюм выглядел так, будто шеф спал в нем несколько недель. Из-под очков на Римо и Чиуна смотрели воспаленные и налитые кровью глаза.

- Простите, я не слышал, как вы вошли, - извинился Смит, подтягивая галстук. Узел галстука лоснился: подтягивали его, как минимум, раз пятьсот.

- Что происходит, Смитти?

- Ничего особенно. Просто мне пришлось поработать сверхурочно, чтобы справиться со сложившейся ситуацией.

- Выглядите вы как черт знает что... И с кем вы тут минуту назад говорили?

- Со мной, - отозвался серебристый женский голосок. Недоуменные взгляды Чиуна и Римо заметались по комнате.

- С нами говорит рождественская декорация, - шепнул Чиун. - Думаю, что под ее личиной скрывается демон. Свою просьбу беру назад.

- Это что за штуковина? - недоуменный взгляд Римо уперся в странную елку.

- Извините, я не штуковина. Меня зовут Квантум три тысячи сто. Я говорю на всех известных языках, включая мертвые, и две наносекунды назад мой коэффициент интеллекта составлял 755, 900 в обычных единицах.

- Позвольте познакомить вас с моим новым компьютером, - вмешался Смит, краем глаза следя за происходившим на мониторе. Выдвинув ящик стола, он достал из него пузырек с таблетками, проглотил несколько штук и запил минеральной водой из стакана.

Таблетки красного цвета, заметил Римо. И поморщился.

- Новый компьютер? - переспросил он.

- Президент настоял, чтобы наша оперативная система была приведена в соответствие с современными стандартами. Признаюсь, вначале я воспринял это без энтузиазма, но теперь - сами видите...

- Вижу, что будет беда, - мрачно изрек Чиун.

- И я, - присоединился Римо.

- Это почему? - удивился Смит.

- Я же говорю, вид у вас просто жуткий, - ответил Римо, огибая стол. Ну-ка, все-таки поглядим, что это за штуковина.

Смит указал на монитор. На экране зеленый курсор носился, как бешеный, выхватывая, копируя и сбрасывая в память огромные куски текста.

- Посмотрите, ну разве это не восхитительно? Она сама выбирает и обрабатывает нужные мне фрагменты. Представляете, сколько это экономит времени!

- Если она действительно так его экономит, - заметил Римо, выдвигая из стола ящик с лекарствами, - почему тогда у вас такой вид, будто вы сидели здесь безвылазно по крайней мере с шестьдесят первого года?

- Конечно, эта система требует несколько больше времени для подробного знакомства с ней. Но как только эта стадия будет пройдена, мне просто не придется работать!

- А куда девалась ваша секретарша?

- Временный отпуск. Она подслушивала мои разговоры с Кванти - и это меня не совсем устраивало.

- Она же управляла за вас всем санаторием.

- Кванта теперь делает и это.

- Что ж у нее такой безобразный вид?!

- Форма разработана специально, чтобы ускорить передачу информации между схемами. Конечно, не слишком эстетично, но...

- "Не слишком" - это не то слово. Нечто подобное, наверное, оставалось на лесной полянке после пира бронтозавров.

- Перестаньте, Римо. Она же может услышать вас!

- Она? - Вдруг Римо заметил, что конец резиновой кишки, которую они с Чиуном видели в приемной, исчезает под столом Смита.

- Смитти, а это зачем?

- Это... гм... это для удобства.

- Похоже на... знаете, такую штуку, которую пилоты берут с собой на длительные задания, когда негде помочиться, - прокомментировал Римо. - Как она у них называется, Чиун?

- Ты меня о чем-то спрашиваешь? - осведомился Чиун. Стоя у стола, он пристально разглядывал коричневую башню "Квантума". - А видеть нас оно может?

- Да. Вот в этом квадратном окошке - видеосенсоры.

- Мочегонное! - с изумлением воскликнул Римо, доставая из ящика стола пузырек с красными таблетками. - Смитти, это же мочегонное! У вас что, с этим проблемы?

- Разумеется, нет. Я просто пытаюсь сэкономить свое время.

- Но ведь до туалета два шага. Вам что, сходить отлить некогда?

- Выбирайте выражения, Римо, - Смит поморщился. - К такого рода... терминологии она не привыкла.

- Опять "она"!

- Если это компьютер-женщина, - рассуждал вслух Чиун, - то как же должен выглядеть компьютер-мужчина?

- Почему вы не спросите об этом меня, Мастер Синанджу?

Чиун невольно отступил назад.

- О машина, ты знаешь меня?

- Да, - вы Чиун, последний Мастер Синанджу. Молодой человек с европейской внешностью - Римо Уильямс, ваш преемник и ученик. Вы оперативные сотрудники КЮРЕ с правом уничтожения враждебного Америке и свободному миру элемента. С использованием нетрадиционных методов.

- Ты слышал, Римо?! - возопил Чиун.

- Да, эта штука все про нас знает.

- Мало того, она заявила, что я не уважаю традиций. Услышать такое от низшего существа, да еще женского пола! - Чиун воинственно выпрямился. - О, Император, эта машина обладает сведениями, опасными для нашего дела. Должен ли я немедленно истребить ее?

- Нет, нет, - поспешно ответил Смит. - Собственно говоря, "Квантум-3100" - новый член нашей организации. Все, что знаем мы, знает и она.

- А это что? - Римо указал на лежавший на столе Смита сверток в цветастой обертке, перевязанный яркой ленточкой.

- О, совсем забыл. Это для вас с Чиуном.

Лицо Римо расплылось в растерянной улыбке.

- Ну, Смитти... Даже не знаю, что сказать. Первый раз на моей памяти мы получаем от вас рождественские подарки. А я-то ломал голову, чего ради вы обвешали вашу новую игрушку мишурой?

Взяв сверток, Римо принялся его разворачивать. Этому всячески мешал Чиун, который, немедленно оказавшись подле Римо, хватал его за руки, причитая: "Дай посмотреть! Ну, дай посмотреть!"

- Погоди же минутку, папочка. Сейчас все увидишь!

- Один - вам, один - Чиуну, - пояснил Смит.

Внутри свертка оказалась простая картонная коробка; когда Римо, открыв, заглянул в нее, лицо его вытянулось.

- Это шутка такая?

- Какая? Что там? - наседал Чиун. Вместо ответа Римо протянул ему коробку. В коробке что-то гремело, перекатываясь.

- Ух ты, - просиял Чиун. - Как красиво. А что это?

- Это фруктовые конфетки, папочка, - мрачно пояснил Римо. - Прозрачную коробочку видишь? Поднимаешь крышечку, конфетка - тебе в ладонь... и можешь сразу нести ее к унитазу.

- Ваша щедрость не знает границ, Император, - по-прежнему сияя, Чиун неистово кланялся.

- Чиун, ты, наверное, совсем спятил? Если только мы попробуем съесть хотя бы одну из них, все эти фруктовые концентраты и консерванты убьют нас на месте!

- Без сомнения, - согласился Смит.

Римо и Чиун изумленно на него уставились.

- Все дело в том, что фруктовые конфеты - лишь маскировка.

- Тогда что же это? - хмуро спросил Римо. Он заметно погрустнел. Римо был сиротой, и рождественские подарки до сих пор немало для него значили...

- Это карманная система связи. Стоит только мне нажать эту кнопку... Смит нажал что-то под столом.

Коробки с леденцами в руках Римо и Чиуна начали издавать мелодичное бибиканье.

- Какая прелесть! - едва не захлопал в ладоши Чиун. - Музыкальная шкатулка.

- Дудка хренова, - настроение у Римо явно не поднялось.

- Называй как хочешь, - отмахнулся Чиун. - Послушай, какая чудесная музыка! Она напоминает мне корейские свадебные песни.

- Вот это точно, - угрюмо кивнул Римо, швыряя свою коробку на стол.

- Пожалуйста, осторожнее. Устройство стоит немалых денег.

- Обычной автомобильной сигнализации, Смитти, было бы вполне достаточно. И ее не было бы нужды маскировать под конфетки.

- Это не обычная сигнализация. Во-первых, работает она через спутник, с ее помощью вы можете вызвать меня из любой точки планеты. Видите? - Смит нажал кнопку на крышке, и дно коробки отвалилось, явив взору Римо динамик и кнопку рядом. - Вы нажимаете кнопку - я слышу вас. Отпускаете - и слышите то, что я вам отвечаю. Звук, который издает устройство - сигнал, что вам необходимо связаться со мной. Продолжительный звук - вот такой, - Смит нажал под столом другую кнопку, - извещает о том, что вам необходимо немедленно вернуться в "Фолкрофт".

- Значит, это не музыкальная шкатулка? - С лица Чиуна медленно сходило счастливое выражение.

- Устройство также является источником постоянного сигнала, по которому я всегда могу определить ваше местонахождение. С этого момента между нами будет постоянная связь. Подумайте сами, Римо. Больше вам не придется тратиться на телефонные звонки и запоминать шифры.

- А конфетки-то для чего?

- В случае, если вы оказались в плену и существует опасность того, что из вас вытянут могущую нам повредить информацию, вы открываете коробку и глотаете одну из конфет.

- Не хотите же вы сказать...

- Совершенно верно. Яд. Смерть мгновенная. Никаких ощущений. Ампулу с таким же веществом я ношу на себе с того самого дня, как была основана наша организация.

- Может, он повредился в уме? - шепнул Чиун Римо.

- Уж по крайней мере переработал.

- Но это, - миролюбивым тоном закончил Смит, - всего лишь мера предосторожности.

Одарив шефа деревянной улыбкой, Чиун снова шепнул:

- Одно то, что он думает, будто Мастера Синанджу можно взять в плен а тем более выведать у него секреты, - доказывает, что Император серьезно болен.

Римо кивнул.

- Но лучше пока соглашаться. - Взяв со стола коробочку, он помахал ею перед лицом шефа. - Спасибо, конечно... но если вы думаете, что Чиун или я прибегнем когда-нибудь к этим дурацким таблеткам, вы плохо изучили нас за прошедшие двадцать лет. Самоубийство не в наших правилах.

- Идея, в общем-то, принадлежала президенту, - пожал плечами Смит.

Он уже несколько минут не смотрел на монитор, и взгляд его понемногу становился более осмысленным. Римо решил, что шефа нужно отвлечь беседой.

- А как продвигаются поиски? - спросил он.

Смит вздохнул:

- Ах, если бы эту систему можно было установить у нас много лет назад... Тогда к сегодняшнему дню мы, возможно, уже вычислили бы противника. А пока я, по совету Чиуна, обрабатываю досье на глав всех государств, могущих по какой-либо причине иметь зуб на Америку.

- Как я и предполагал, список, видно, длинный.

- Слишком. Но только два из представленных в нем государств обладают технологическими возможностями для запуска такого снаряда через океан Китай и Советская Россия. Однако никто из них в последнее время не выказывал признаков оживления военной деятельности, будь то на их территории или где-нибудь в союзных им африканских странах. Хотя версия о том, что запущен снаряд был из Африки, представляется мне все менее вероятной. Объект летел с такой скоростью, что его не засек даже радар. В общем, загадка.

- А нам, значит, сидеть на этих бибикалках и ждать?

- Боюсь, что так, - развел руками Смит.

- Знаете что, Смитти? Может, спустимся все в столовую? По-моему, вам бы не мешало как следует поесть.

- Как только я подумал об этом - благодаря вам - сразу понял, что крайне голоден. Странно, что я не чувствовал этого раньше. - Смит поднялся со стула, и в это время зазвонил телефон.

- Президент, - покачал головой Смит. - Ладно, узнаю, чего он хочет.

К изумлению Римо, из ящика стола Смит извлек не привычный красный телефон без диска, а вполне современный аппарат. Отметил он и отсутствие провода.

- Беспроволочный телефон, - Чиун, очевидно, припомнил любимые телевикторины.

- Беспроволочными бывают телеграфы, папочка. А это радиотелефон. Не путай, пожалуйста, с радиоприемником.

- Не понимаю, - бормотал тем временем Смит, - это самый надежный и современный аппарат. Отказать он попросту не может.

- Вы нажали клавишу не той линии, - зазвенел мелодичный голосок Кванти. - И, кроме того, забыли, сняв трубку, нажать на кнопку.

- Ах да, конечно. Вы правы, как всегда. Благодарю вас.

- Благодарю вас? - в который раз удивился Римо. Это же машина. Чего ее благодарить?

- Могу я соединить вас с президентом? - спросила Кванти.

- О, если вам не трудно.

- А поесть чего-нибудь нам не закажете? - скептическим тоном осведомился Римо.

- С удовольствием, - отозвалась Кванти, в то время как кнопки на телефоне Смита начали сами по себе нажиматься в нужной последовательности.

Телефон звякнул еще раз, и Смит снял трубку.

- Да, мистер президент. Простите, прервалась связь. Я все еще привыкаю к новому телефону.

Во время наступившей паузы лицо Смита из зеленоватого постепенно становилось мертвенно-бледным.

- Что? Когда? И куда нацелено?

Снова пауза.

- Да, высылаю их. Но, разумеется, они прибудут слишком поздно... Да, как только узнаю хоть что-нибудь.

- Что случилось? - спросил Римо, когда разговор закончился.

- НОРАД засек новое КРУ. Движется по направлению к Нью-Йорку.

- Только не это! - Римо застонал. Чиун же только пожал плечами.

- Чего вы оба вдруг растревожились? Оно не причинит вреда, как и два предыдущих.

- Если упадет в Центральном парке - да. А если на Манхеттене? Там, где бы оно ни упало, разрушения будут адскими. А уж жертвы...

- Немедленно вызываю сюда вертолет! - Смит потянулся к селектору.

- Вертолет корпуса морской пехоты уже на пути сюда, доктор Смит, нежно сообщила Кванти.

- Но как?..

- Я заранее угадала ваши намерения.

- Смитти, а почему бы вам с нами не проехаться? - неожиданно предложил Римо.

- Вы же знаете, что никто не должен видеть нас вместе.

- Ну ладно... раз уж ждать этот чертов вертолет, то почему бы не подождать в столовой? - снова предложил Римо, глядя на экран монитора, на котором светился ярко раскрашенный земной шар. Над Атлантикой быстро двигалась мигающая зеленая точка. Новое послание неизвестного противника. КРУ.

- Маршрут передвижения снаряда, доктор Смит.

- О, благодарю вас. Это весьма кстати, - Смит снова уставился на экран.

- Мы свяжемся с вами, Смитти, - помахал Римо.

Смит не ответил. Он не мигая смотрел на экран, напоминая пожилого зомби из третьесортного фильма ужасов.

Когда они вышли из здания санатория, Римо зябко поежился.

- Что-то я волнуюсь за Смитти.

- Он так много работает.

- Слишком много. Смотри, что я нашел у него в столе. - Римо извлек из кармана коробочку с красными пилюлями.

- Ты говорил, это... мочегонное?

- Никакое это не мочегонное. Это амфетамины.

- Он и так все время пьет этот свой...

- Аспирин.

- Вот, вот. Аспирины, амфетамины - какая разница?

- Они могут убить его. Или еще хуже - мозгами тронется.

- Они у него такие еще с рождения. Как у всех белых.

- Ладно, про амфетамины я тебе по дороге объясню, сказал Римо, услышав в воздухе знакомое кваканье приближающегося вертолета. - Эй, ты что это делаешь?!

Чиун сжал переговорное устройство, замаскированное под коробку с конфетами, в руке так, что через секунду от него осталась только белая пластмассовая пудра.

- Эту мерзость я не стану носить на себе.

- А если Смит вдруг захочет с тобой связаться?

- А твоя осталась при тебе?

- Да.

- Тогда я назначаю тебя официальным помощником Мастера по связи с Императором.

- Благодарствую, - сухо ответил Римо.

- Не стоит. Ты это заслужил.

Чиун высоко задрал подбородок, и ветер, поднятый снижавшимся вертолетом, принялся трепать седую бороду Мастера.

Глава 19

Сидя в рубке управления, Петр Колдунов хмуро взирал на суету, кипевшую снаружи.

На площадке перед зарядной камерой электромагнитного ускорителя сновали одетые в темно-зеленые комбинезоны лобинийцы, словно муравьи облепившие темную громаду испанского локомотива "Ла Макиниста": сливали остатки воды из гигантских котлов, счищали с картера последние остатки горючего. С корпуса были удалены все следы красной краски и тщательно сбиты серийные номера.

Затем, к удивлению Колдунова, корпус паровоза начали покрывать каким-то волокном, которое якобы должно уменьшить обгорание при вхождении в атмосферу. Интересно, подумал Колдунов, где полковник Интифада умудрился выкопать это покрытие?

Последним штрихом была покраска паровоза в зеленый цвет. Красили быстро - остались уже только колеса.

- Напрасная трата времени, - пробурчал Колдунов в спину своему новому помощнику, Хамиду аль-Мудиру.

Аль-Мудира прислали вместо аль-Кайда; новый ассистент был столь же исполнителен, сколь и туп, и не мог отличить анероид от соленоида. Карманы его мундира топорщились от разнообразных шпаргалок, толку от которых, впрочем, все равно не было.

- Это - в честь нашего славного вождя, объявившего зеленый нашим национальным цветом!

- Кстати, ваш вождь уже давно должен был приехать сюда.

- Он прибудет, как всегда, вовремя!

С ярко-зеленых колес стекали капельки быстро подсыхавшей краски. Начальник малярной команды показал Колдунову сложенные кольцом пальцы "о'кей".

- Пусть заряжают, - распорядился Колдунов, недовольно хмыкнув.

Аль-Мудир пролаял что-то в микрофон; его голос загремел эхом под сводами гигантского туннеля.

Пока лобинийцы с черепашьей скоростью загоняли паровоз в зарядную камеру. Колдунов в который раз задумался над тем, что ему предстояло сделать.

Теплых чувств к Америке Петр Колдунов не испытывал. Иностранцев он, как и все советские люди, не любил вообще. А будучи ученым и образцовым гражданином, готов был выполнить все, что Кремль от него потребует. Но одно дело - грохнуть паровозом по цитадели империализма Вашингтону, куда вели нити всех политических заговоров. Колдунов и мечтать не мог, что первый снаряд ляжет так близко от намеченной цели. Радость от успеха захлестнула тогда зашевелившиеся было сомнения относительно цели запуска. При втором запуске он был уверен, что из-за повреждений рельсов снаряд упадет где-нибудь в Атлантике или сгорит при входе в плотные слои атмосферы.

Плюс ко всему, при всех погрешностях, точность попадания второго снаряда просто-таки изумляла. Но при одной мысль о том, какую цель избрал полковник Интифада для третьего запуска, душу Колдунова наполнял липкий страх.

Огромный город Нью-Йорк. Простые и ни в чем не повинные люди. И к тому же... вдруг Интифаде придет в голову самому освоить управление ускорителем? Кто может поручиться тогда за судьбу Москвы?

Догадки полковника были, в общем-то, справедливы. В его забытой Богом дыре действительно решено было провести испытания ускорителя. И если любая из союзных Америке стран засекла бы установку, за этим немедленно бы последовали решительные ответные действия. В Кремле учитывали такую возможность. Однако, по утверждению колдуновского начальства из Министерства науки, это был "оправданный риск". Кроме того, по их же утверждениям, "потеря Лобинии, этой кучи грязного песка, ничего не значила бы для цивилизации - для нас же это потеря союзника, от которого больше хлопот, чем пользы: этот мерзавец Интифада неоднократно угрожал переметнуться на сторону Запада".

С начальством Колдунов согласился. О риске же знал даже лучше них - и безоговорочно принимал его во имя науки.

Но превратиться ради этого в простого убийцу... Да нет, не простого. Ни один убийца не мог похвастаться таким количеством жертв. А он не палач. Он ученый.

Додумать он не успел: на площадку перед ускорителем въехал темно-зеленый джип полковника Интифады. Хозяин джипа, облаченный в темно-зеленый мундир, легко выпрыгнул прямо на ступени зарядной камеры. Колдунов подумал, что он похож на клоуна, и, отвернувшись, сплюнул в угол.

- Я вижу, что успел как раз вовремя - чтобы увидеть, как в чудо-пушку загоняют ядро! - довольно захохотал полковник. В ответ на что персонал дружно заорал "Аль-акх аль-акид!", что, по слухам, означало "Ваше Братство Полковник".

- Поврежденные рельсы заменены, и установка находится в рабочем состоянии, - доложил Колдунов, как только зеленый силуэт полковника появился на пороге рубки. - Но то, что вы задумали, не кажется мне разумным шагом.

- Разумным? Не разума, а мудрости исполнен каждый мой шаг! Иначе не может быть - я вождь лобинийской революции!

Ты грязный дикарь в ворованном мундире! - неприязненно подумал Колдунов. Отправь тебя обратно в пустыню - и ты снова начнешь жрать змей, как делали твои не такие уж далекие предки.

- Президент США в своей речи предупредил об ответных мерах в случае следующего удара, - напомнил он, в упор глядя на полковника. - И он утверждает, что знает, кто несет ответственность за предыдущие два.

- Он лжет.

- Вы уверены?

- Все американцы лгут. Всегда! Пора начинать, товарищ.

- Но... может быть, не Нью-Йорк?

- Если бы первой ракетой разрушили Белый дом, мне не пришлось бы сейчас наносить удар по Нью-Йорку. Меня бы устроили даже Сенат или Пентагон. Но вы не можете гарантировать мне точности поражения цели, поэтому я нанесу удар туда, где даже случайное попадание будет наиболее разрушительным.

- Смерть! - заорали по знаку аль-Мудира за окном. - Смерть американцам!

Глаза полковника Интифады довольно блестели. Слов нет - его люди хорошо выдрессированы. Ни дать ни взять - собачки в балагане.

Отвернувшись, Колдунов переключил свое внимание на людей, трудившихся у зарядной камеры. Человек двадцать толкали локомотив, другие направляли его, третьи тянули за громадные тросы. В целом картина напомнила Колдунову египетские барельефы с изображением строительства пирамид.

Наконец зеленая громадина паровоза исчезла в темном зеве зарядной камеры ускорителя.

- Очистить зону запуска, - распорядился полковник Интифада.

Аль-Мудир в микрофон повторил приказ. Зеленые фигурки бросились к цоколю рубки.

Полковник Интифада повернулся к ученому.

- Что ж, ваша очередь, товарищ Колдунов.

- Если вы все еще настаиваете... что ж, пойду закрою зарядную камеру, - пожал плечами Колдунов.

- Мы пойдем вместе.

- В этом нет необходимости.

- Я настаиваю, товарищ Колдунов!

- Как вам будет угодно, - кивнул Колдунов после секундной паузы.

Спустившись по стальной лесенке, Колдунов подошел к люку зарядной камеры. Быстро набрал на панели номер - полковник Интифада таращился через его плечо. Ввел еще один код, третий, четвертый. Огромная крышка люка бесшумно вошла в пазы, наглухо задраив темную пещеру гигантской пушки.

- Прекрасно, - произнес за спиной полковник Интифада. Обняв Колдунова за плечи, он повел его к рубке управления. Что-то еще было в его улыбке, кроме обычной надутой гордости...

Украдкой обернувшись, Колдунов понял все - клавиши панели, на которые он нажимал, светились зеленым. Все ясно. Этот сукин сын смазал их невидимой химической краской, позеленевшей от соприкосновения с его, Колдунова, пальцами. Но что толку? Все равно он не сможет вычислить все четыре кода, а уж тем более запомнить.

Нет. На такие дешевые трюки его не купишь.

Оказавшись в рубке, Колдунов немедленно приступил к последней фазе подключению энергопитания. Потускнели яркие лампы под потолком: электромагнитному ускорителю требовалось очень много энергии. Колдунов знал, что электрический свет меркнет сейчас и во всех городах Лобинии, расположенных по средиземноморскому побережью. А во время первого запуска даже столица на двое суток оказалась в темноте.

- Номинальная мощность, - подал голос аль-Мудир.

Полковник Интифада нервно облизывал тонкую полоску губ.

- Устанавливаю угол запуска, - как автомат, повторял Колдунов заученные давно фразы. Вдохнув, он взялся за резиновую рукоять рычага, поднимавшегося над пультом.

Даже сквозь толщину люка были слышны лязг стали и рев моторов. Сам электромагнитный ускоритель напоминал огромную мортиру, жерло которой было направлено в сторону Америки. И, как у мортиры, точность попадания зависела от правильности выбранного угла.

Рев моторов стих - гигантское дуло на поверхности заняло положение согласно выбранным координатам.

- Отсчет, - скомандовал Колдунов.

Аль-Мудир начал считать с десяти. Досчитал до четырех, пропустил три эту цифру, как видно, он еще не выучил - и когда дошел до нуля, полковник Интифада, дико выпучив глаза и сжав кулаки, затянутые в зеленые перчатки, истошно заорал:

- Пуск!

Стиснув зубы, Петр Колдунов сбил красный колпак над пусковой кнопкой и большим пальцем надавил на нее.

Свет погас. Небывалой силы напряжение, казалось, сделало воздух гуще. Находившиеся в рубке почувствовали, как дыбом встали на теле все волоски. В ноздри ударил резкий запах озона.

Скрежет металла, донесшийся со стороны ускорителя, не могла заглушить даже толщина крышки люка. Словно сам бог железа скрежетал зубами от ярости. Колдунов зажмурился и закрыл ладонями уши. В голове пронеслось: такой же вопль исторгнут души тысяч невинно убиенных, когда громада локомотива коснется земли...

"Ла Макиниста" пребывал в жерле ускорителя меньше одной минуты.

Через несколько секунд после того, как сзади закрылся люк, сверху открылся другой, и лучи солнца упали сквозь длинный ствол на зеленое тело стального монстра.

На меди силовых рельсов заплясали голубые молнии; неведомая сила сорвала с места двухсотсорокатонную махину и понесла ее вверх. Со скоростью двадцати тысяч миль в час взбесившийся металл взмыл в небо.

Войдя под острым углом в атмосферу, "Ла Макиниста" пронесся над лобинийской пустыней с такой скоростью, что еще долго ходили среди бедуинов слухи о невидимом джинне, закрывшем солнце.

Бетонное кольцо, окаймлявшее дуло гигантского орудия, со скрежетом втянулось обратно. Через десять минут в пустыне ничего не было, кроме круглой кучи грязноватого песка.

Колеса паровоза на лету крутились так быстро, что казались ярко светящимися иллюминаторами в нижней части невиданной летающей лодки. Высшей точки полета "Ла Макиниста" достиг над Атлантикой и начал медленно менять траекторию, когда притяжение снова поймало его в свои сети. Голубым дымком растаяли в воздухе тонкие детали обшивки - "Ла Макиниста" входил в плотные слои атмосферы. Он летел даже с большей скоростью, чем рассчитывали его хозяева, но корпус огромной машины оставался целым. Теперь он уже падал вниз, вниз; словно сжатые кулаки, сверкали над рельсовым щитком раскаленные буферы.

Зданию "Магнус-билдинг" повезло.

Упавшая с неба громада снесла только верхние шесть этажей, под тупым углом врезавшись в здание.

Основной удар пришелся на "Норт-Эм-комплекс", недавно построенный позади счастливо отделавшегося здания. Ком раскаленного металла, пройдя сквозь верхние этажи "Магнус-билдинг", врезался в три башни "Норт-Эм", словно медная пуля в круг сыра. Бетонные гиганты вздрогнули, именно от удара - и передний из них разом осел вниз, осыпая все вокруг небывалым дождем из стекла, металла и крошащегося бетона. Громадные перекрытия рухнули внутрь здания, превращая в пыль нижние этажи.

На шесть миль вокруг из зданий вылетели стекла. Машины на улицах словно сдувал с полос неожиданный ураган. Автомобили сталкивались, как машинки на детском аттракционе, снося полицейские будки, фонарные столбы, пешеходов и дорожные указатели.

После удара на несколько минут наступила небывалая, словно загробная тишина. Только серая пыль тонкой пленкой оседала на лужи крови на улицах.

И вдруг кто-то кашлянул, словно сама человеческая природа напомнила выжившим, что у них еще есть какие-то шансы. Закричала женщина. Раздался сдавленный мужской стон. Из полураздавленного автомобиля, где за несколько минут до того сидела молодая пара, послышались громкие рыдания.

Издалека, нарастая, приближался вой пожарной сирены. И внезапно все вокруг взорвалось водопадом звуков, словно вся человеческая боль за много веков рвалась наружу в самых невообразимых проявлениях.

Римо и Чиун прибыли на исходе второго часа с момента удара.

На руинах двух небоскребов кое-где еще чадили огни. На шесть миль вокруг были включены все пожарные гидранты, словно на море пламени люди решили ответить всемирным потопом; пожарные шланги огромными змеями обвивали усеявшие тротуары обломки железа и камня. В воздухе веерами реяли струи воды - пожарные пытались сбить пыль, которая мешала спасателям пробираться к руинам.

- Будто землетрясение, - пробормотал Римо, осматривая руины из-за полицейского заграждения.

- Ужасное происшествие, - согласился Чиун.

- Кто-то заплатит за это.

- Непременно, - вновь закивал Чиун. - Как только я сообщу Императору, что опасность миновала, ему придется выплатить мне даже премию.

- Тьфу, черт, да я не про то... Нам нужно что-то делать, папочка.

- Боюсь, что тем, кто остался в развалинах, уже ничем не поможешь.

- Вот и пойдем посмотрим. - Римо потащил Чиуна за полицейские заграждения.

Подошедшего было к ним дородного полисмена Римо привычным движением руки отшвырнул прочь.

- Похоже, что они не могут пробиться сквозь эту пыль, - заметил Римо, оглядываясь.

- Зато мы можем.

Набрав в легкие побольше воздуха, Римо и Чиун исчезли за серой завесой.

Они обогнули здание "Магнус-билдинг". Выглядело оно так, будто с него сняли скальп; шпиль, венчавший раньше его верхушку, бесформенной грудой лежал позади здания. Среди руин там и сям виднелись разноцветные пятна искалеченных автомобилей.

- Внутри люди. Я чувствую их, - поднял голову Римо.

- Да. И многие еще дышат, - кивнул Чиун.

Римо кивнул в ответ, напряженно вслушиваясь. Чье-то хриплое, затрудненное дыхание раздавалось совсем рядом.

Продвигаться дальше приходилось на ощупь: сквозь завесу серой пыли ничего нельзя было различить, но с этим у Римо проблем не было. Несколько точных движений позволили установить, что они уперлись в развороченные конструкции шпиля; чуть левее торчали развалины бетонной стены, и за ними ощущалось слабое движение. Римо двинулся вдоль стены, ища пролом или слабое место. Нащупав его, он нанес по расшатавшимся блокам два молниеносных удара.

Шагнув в образовавшуюся широкую брешь, Римо протянул вперед руки. Человеческое тело он нащупал сразу - оно было теплым; но едва Римо дотронулся до него, оно дернулось и неподвижно застыло.

Не успел! - эта мысль звенящей болью отдалась в мозгу, но в следующую же секунду сменилась холодным, сжимающим сердце гневом.

Римо двинулся дальше, тщательно ощупывая развалины.

Он совершенно ничего не видел, но зрение ему заменяла кожа, давно уже ставшая одним из его наиболее чувствительных органов. Именно поэтому он редко носил одежду с длинными рукавами. Он сам не знал, как это происходит, но едва рядом оказывался какой-либо живой организм, Римо чувствовал, как на его предплечьях поднимаются волоски. Сейчас они поднялись в одно мгновение - рядом были люди. Много людей.

Носок его мокасина наткнулся на что-то мягкое. Нагнувшись, он протянул руку, но, к своему удивлению, нащупал какой-то острый предмет... И тут же в ушах его раздался крик нестерпимой боли. Почувствовав пальцами раскромсанную плоть, он понял, что держится за кость чьей-то сломанной конечности. Проклятия комом застряли в горле. Отвалив в сторону глыбу бетона, он нащупал теплую шею и легонько нажал - прерывистое дыхание неизвестного стало ровным, он потерял сознание. Едва заметным движением Римо вдвинул на место обломок кости и, подняв тело на руки, понес его в направлении заграждений.

Положив искалеченную, но живую девочку-подростка на землю, он огляделся; люди в белых халатах уже бежали к ним, перепрыгивая через труды мусора.

Секунду спустя из серой завесы вынырнул серый от пыли Чиун, неся на руках старика, находящегося в глубоком беспамятстве.

- Боюсь, он не выживет, - покачал головой Чиун.

- Пошли. Там еще полно людей, которые смогут выжить.

- Даже мы не сможем спасти всех, Римо. Нужно сделать что-то с этой пылью - она не пускает туда спасателей.

- Указания будут?

- Делай как я, - с этими словами Чиун направился к пожарной машине, экипаж которой, вооружившись брандспойтом, яростно хлестал воздух струями воды. Толку от этого было немного - струя была предназначена для борьбы не с податливой серой пылью, а с открытым огнем.

Подойдя к пожарникам, Чиун взял рвущуюся из их рук кишку так, словно она была обычным садовым шлангом. Прижав пальцем выходное отверстие, он поднял хобот вверх - над развалинами раскинулся водяной веер, сверкавший всеми цветами радуги. Чиун водил им из стороны в сторону. Пыль быстро оседала.

- Видал? - подмигнул он Римо.

- Неплохо придумано, - одобрил Римо, разворачивая другой шланг.

- Не верю своим глазам! - Один из ошарашенных пожарных обрел наконец дар речи. - Этой струёй можно сбить с ног мужчину на расстоянии в двадцать футов. А этот дедушка играет с ней, как с соломинкой...

- И этот вон тощий - тоже, - поддакнул его напарник. - Гляди!

- Эй! - помахал Римо первый укротитель огня. - То, что вы вытворяете этого же быть не может!

- Вы лучше давайте прямо туда, как только пыль осядет, - Римо указал на еще курившиеся пылью развалины.

- Да это ясно. Может, поделишься, как это у тебя получается? Я в пожарных семнадцать лет, но такого не видывал.

- Рис, - объяснил Римо. - Много риса ем. Оттого и сила.

Пожарные обменялись недоуменными взглядами.

Через несколько минут по мостовой неслись потоки бурой от пыли воды; воздух снова стал чистым. Через полицейские ограждения к развалинам ринулись спасательные отряды и бригады врачей.

- Император Смит будет недоволен, - озабоченно покачал головой Чиун. Мы опять выставили себя на всеобщее обозрение.

- А что было делать? И... как бы ты чувствовал себя, если бы не сделал этого?

- Согласен.

Дальнейшая работа оказалась довольно однообразной: за несколько ходок к развалинам, придавленным обломками шпиля, Римо и Чиун вынесли к заграждениям пару десятков человек; лишь немногие из них были еще живы. Там, где не могли пробиться спасательные отряды, Чиун и Римо без труда проходили сквозь стальную арматуру и бетон.

Прошло уже несколько часов, но конца все еще не было видно. С каждым метром живых под развалинами становилось все меньше. Спасатели молча поднимали и уносили извлеченные из-под обломков тела.

Уже наступила ночь, когда Римо и Чиун вошли на двадцатый этаж "Магнус-билдинг", оказавшийся теперь его последним этажом. Разметав завалы из искореженной мебели, Римо открыл входную дверь, за которой было... звездное небо.

Потолок двадцатого этажа был сметен, по комнатам с разрушенными перегородками гулял ветер. Соленый, с океана, он имел привкус пыли и еще чего-то соленого, непохожего на морскую соль. Привкус крови.

Поднимавшиеся вокруг шпили небоскребов Манхэттена выглядели как ни в чем не бывало, но про двадцатый этаж "Магнус-билдинг" этого было сказать нельзя. Всюду, насколько хватал глаз, - бетонная крошка, поломанная мебель, развороченные перекрытия.

- Ну, приступим.

Обернувшись, он сразу увидел торчавшую из-под обломков письменного стола кисть руки. Разгреб обломки... и понял, что кисть кончается лишь предплечьем. Само тело обнаружить не удалось. В соседних комнатах нашли еще дюжину трупов.

Выживших на двадцатом этаже не было. Подавленные, Римо и Чиун спускались вниз. Покрытые с ног до головы белой пылью, они были похожи на старых пыльных привидений.

- Знаешь, чего бы я сейчас хотел? - сквозь зубы процедил Римо.

- Что бы ты хотел, о сын мой?

- Чтобы те, кто все это устроил, оказались сейчас вот тут, - Римо указал на пятачок перед входом, заваленный бетонной крошкой и мусором. - Я бы с ними по-своему разобрался.

- Вон те не подойдут?

Римо взглянул туда, куда указывал палец Чиуна.

- Эти, пожалуй, сгодятся, - согласился он, наблюдая, как кучка мародеров, проскользнув через заслоны полиции, снует от трупа к трупу, выворачивая карманы мертвецов. Римо подошел как раз в тот момент, когда подросток в драном сером свитере начал стаскивать с ног мертвеца ботинки.

Римо схватил его за шиворот.

- Клади обратно! - прорычал он.

- Катись ты! - барахтаясь, заверещал парень. - Ему они больше не понадобятся.

- Одна сторона выслушана, - прокомментировал Римо. - Вот мнение другой стороны.

Сказав это, он наступил парню на подъем правой ноги, не выпуская из рук ворот серого свитера.

- А-у-у-у! - завопил парень, схватившись за расплющенную ступню.

- Ты все понял?

- Ни хрена я не по-онял... Тебе-то это на фига?

- Тугодум? - предположил стоявший рядом Чиун.

- Как видно, - согласился Римо, снова наступив парню на ногу - на другую, - и удовлетворенно потер руки, когда парень повалился, как кукла, пронзительно воя и сжимая грязными пальцами уже обе ступни.

- Теперь все понял?

- Понял, понял, чувак... Ты, видать, не в настрое сегодня...

- Это верно, - подтвердил Римо, озираясь вокруг. Неподалеку от него двое бродяг неопределенного возраста снимали с мертвой женщины жемчужное ожерелье.

Тот факт, что тело женщины было лишено головы, как видно, нисколько их не беспокоил.

Неторопливо подойдя к ним, Римо схватил ближнего к нему мародера за шею.

- Эй! Ты чего это?.. - захрипел тот.

- Хочу напомнить тебе кое-какие названия, - проговорил Римо сквозь зубы.

- Какие еще там, к черту...

- То, что ты снял, - бижутерия. А то, что ты делаешь, надругательство, приятель.

Головы гробокопателей Римо приложил друг к другу так быстро, что они превратились в красно-серое желе. Отшвырнув трупы, он сделал шаг вперед и, обернувшись, увидел, как остальные мародеры с завидной сноровкой обирают трупы только что усопших сотоварищей.

- Поверить не могу, - Римо в недоумении затряс головой. - Они что, не видели, что я с теми только что сделал?

- Очевидно, ты не сумел произвести на них сильное впечатление.

- Что же мне делать, спрашивается? Сжечь их по одному живьем и развеять по воздуху?

- Мысль неплохая, только вот спичек ни у меня, ни у тебя нет. Твоя ошибка в том, что ты не постарался безраздельно завладеть их вниманием.

- Жалко, я Золотую цепочку оставил дома, - хмыкнул Римо. - Тут их внимание было бы гарантировано.

- Гляди, - показал Чиун.

Чуть поодаль кучка мародеров, переговариваясь, тащила куда-то труп женщины - краем уха Римо уловил фразу о том, что "баба еще тепленькая, сгодится". Он шагнул было в их сторону, но его опередил Чиун.

- Ко мне! - Чиун ткнул пальцем в сторону первого.

- Отойди, папаша, - осклабился тот, - худо будет.

Легкого прикосновения ногтя Чиуна к шее бродяги оказалось достаточно, чтобы он ткнулся носом в землю. Схватив его за запястье, Чиун подбросил тело высоко в воздух. Его собратья, забыв о женском трупе, с изумлением наблюдали, как их товарищ взлетел на высоту двадцатого этажа; на несколько секунд тело словно застыло в воздухе, затем начало стремительно падать.

Тело бродяги с такой силой ударилось о тротуар, что по асфальту поползла длинная трещина. Остальным показалось, будто у них треснули сразу все кости.

- То, что случилось с ним, произойдет и с вами, если вы не уберетесь отсюда - немедленно! - Чиун в упор посмотрел на мародеров.

- О'кей - только эту сучку заберем с собой, ладно?

Услышав это, Римо в мгновение оказался рядом с разговорчивым собирателем трупов. Наступив ему на ногу, он обхватил его шею пальцами левой руки и резко дернул. С громким щелчком шея незадачливого бродяги вытянулась в три раза; тело слабо забилось и рухнуло на асфальт.

- Он умер, потому что задавал глупые вопросы, - пояснил Римо. - Кто следующий?

Оставшиеся четверо, взглянув сначала на Римо, потом на Чиуна и обменявшись друг с другом взглядами, осторожно опустили тело женщины на пол и начали отступление. Двое, на головах которых имелись шляпы, сняли их и, пятясь, учтиво кланялись, бормоча нечто вроде извинений.

Римо огляделся. Бродяг около развалин более видно не было. Накрыв простыней лежавшее на земле тело, он выпрямился.

- Надо было всех их перебить до единого. Ублюдки!

- В другой раз. У нас еще немало работы, сын мой.

Повторный обход здания не дал никаких результатов. Больше живых под развалинами не было. Громадное здание развалилось, как карточный домик, по образу и подобию которого оно и было построено.

На обратном пути Римо ткнул ногой груду битого стекла. Она со звоном рассыпалась, явив их взорам странный обломок, похожий на кусок обгоревшего чугуна.

- Печка у них тут, что ли, была? - спросил Римо удивленно.

- Нет, - Чиун покачал головой. - Мог быть котел, но котельная-то в подвале, а никак не над улицей.

Римо протянул руку, чтобы дотронуться до странной железки. Чиун схватил его за запястье.

- Римо, не смей! Вдруг она... кинетическая!

- Уже нет, - покачал головой Римо. - Кинетический - это не то, что ты думаешь, папочка. Это совсем непохоже на радиацию или, там, яд. Просто означает что-нибудь движущееся.

- Я отсюда чувствую, какая она горячая.

- Похоже, что нагрелась она, падая с неба, - задумчиво протянул Римо. - В любом случае сейчас вряд ли поймешь, что это.

- А это что такое? - Чиун что-то пристально разглядывал.

- Похоже на колесо, - заметил Римо, проследив за взглядом учителя. Причем немаленькое. А эта штуковина на нем крепилась к чему-то?

- Такие колеса я видел и раньше, - произнес Чиун медленно.

- Да? И где же?

- Давно, еще мальчиком. Когда отец в первый раз повез меня на поезде в город.

- Ну и?..

- Это колесо от паровоза, Римо. И очень старое.

- И откуда же оно здесь?

- Оно горячее и свалилось с неба. Значит, это часть того самого ЦРУ.

- КРУ, - поправил Римо. - И ерунда все это.

- Ты помнишь, чтобы я хоть раз ошибался, Римо?

- Помню, - кивнул тот. - Ты сказал Смиту, что эти КРУ всегда будут промахиваться.

Дуновение ветра стряхнуло с головы Римо пригоршню бетонной пыли. Когда он протер наконец глаза и повернулся к Чиуну, то обнаружил, что Мастера Синанджу рядом с ним нет. Чиун стремительно удалялся прочь не оглядываясь. По гордо поднятой голове учителя Римо понял, что опять наступил старику на мозоль. Римо кинулся за ним, но человек в голубой форме майора ВВС неожиданно преградил ему дорогу.

- Я вынужден попросить вас очистить зону происшествия, - начальственно нахмурившись, объявил майор. - Она закрыта до тех пор, пока мы не выясним причину катастрофы.

- Вот она, причина, - Римо указал на обгоревший кусок металла, торчавший из груды мусора.

При виде загадочного обломка на майора словно снизошло озарение. Повернувшись, он заорал куда-то в темноту что есть мочи:

- Книжку! Давайте сюда книжку, черт вас возьми!

- Книжку? - удивленно повторил Римо, позабыв на мгновение о разгневанном учителе, но майор словно не слышал его.

Из темноты, словно призраки, возникли двое в летных мундирах. Один из них держал под мышкой толстенный том.

- Давайте сюда, - майор нетерпеливо протянул руку. Схватив книгу, он принялся перелистывать страницы, изредка внимательно оглядывая дымящийся обломок в куче битого стекла.

Незаметно подойдя к майору, Римо нагнулся и взглянул на обложку книги. "Паровые локомотивы" - значилось на ней.

Поморгав от удивления, Римо снова посмотрел на обложку. Нет, это ему не кажется. Трое офицеров ВВС изучали справочник по паровозам. Вернее, изучал майор - двое других, рангом пониже, суетились вокруг дымящейся стальной массы и изредка что-то кричали своему начальнику.

- Похоже, что она и не обгорела совсем! - орал низенький, с погонами лейтенанта. - Даже эти два... бампера впереди целы и невредимы.

- Европейская модель, - определил майор. - Отлично. Еще что-нибудь осталось?

- У нее тут спереди какие-то штуки... вроде пламегасителей...

- Ага... Значит, или австрийский Д-58, или французский "Либерасьон"... А еще может быть испанский "Ла Макиниста", если ведущие колеса со спицами. Есть там спицы на колесах?

- Чтобы это узнать, придется его выкопать, - отозвался подчиненный.

- Вам помочь? - галантно предложил Римо.

- По-моему, я вам ясно сказал: это закрытая территория.

- Да ничего, - добродушно махнул рукой Римо. - Я все-таки, если не возражаете...

Оказавшись в долю секунды у обломка, Римо приступил к работе с рвением фокстерьера, откапывающего нору выслеженного крота. Мусор летел во все стороны; минут через пять странный предмет предстал во всей красе. Более всего он напоминал металлическую сардельку, сплющенную от удара о бетон. К металлу приплавились какие-то нити, словно его упаковали в стекловолокно.

- Ну как? - скромно осведомился Римо.

Оторвав наконец от Римо озадаченный взгляд, майор зашагал к загадочному предмету.

- Четыре... восемь... вон еще два... всего четырнадцать. Четырнадцать колес, на всех спицы, - майор задумчиво пощипывал подбородок. - Значит, сделан не во Франции.

- Тогда это Д-58.

- Или эта... испанская.

Все трое снова зашуршали страницами книги. Они напоминали студентов перед трудным экзаменом.

- Простите... не постоите так вот с минутку? - попросил Римо. И кинулся прочь от здания.

Мастера Синанджу он обнаружил с другой стороны, отрешенно созерцавшим обломки шпиля.

- Ну прости, папочка, - развел руками Римо, желая побыстрее завершить официальную часть.

Отвернувшись, Чиун вперил взгляд в звездное небо.

- Ну, я был неправ.

Римо зашел с другой стороны.

- Ты всегда неправ.

Римо понял, что лед вроде бы наконец тронулся.

- Да, я неправ. Это и вправду паровоз, представляешь?

- Я с самого начала об этом знал. И мне все равно, как это называют. Эту вещь использовали по-другому. Жестоко. Нечеловечески.

- Прости... я просто сдуру ляпнул, что ты ошибся. Это было нехорошо с моей стороны.

- Нехорошо, - кивнул Чиун, повернувшись к Римо. - И знаешь почему?

- Потому что это тебя обидело.

- Нет, - покачал головой старый кореец. - Потому что я действительно был неправ.

- Но откуда же ты мог знать...

- И как я объясню это все Императору Смиту?

- Что-нибудь придумаем.

- Знаю как, - неожиданно просияв, Чиун положил руку на плечо Римо. - Я скажу, что виноват во всем ты.

- Не думаю, что Смит этому поверит.

- Я же пообещал Императору, что ни один волос не упадет с голов его подданных - и вот смотри, сколько их лежит на улицах, подобно сломанным куклам...

- Вот если мы доберемся до тех, кто действительно устроил это все, тогда Смит будет доволен.

- Император - может быть, но не я. Я безутешен. Ни один из Мастеров Синанджу ни разу не ошибался за последнюю тысячу лет.

- Да брось, - махнул рукой Римо.

Чиун искоса взглянул на него.

- Ну, может быть, за последнюю сотню лет. - Чиун вздохнул. - Ну, что ты там собирался показать мне?

- ВВС прислали своих людей, чтобы они опознали эту штуковину... КРУ, я имею в виду.

Чиун досадливо поморщился.

- Что ж, лучше поздно...

- И они зачем-то приволокли с собой книжку про паровозы. Я понимаю, что это звучит по-дурацки, но...

- И вовсе нет. Разве я не говорил тебе, что это самое КРУ всего-навсего паровая машина? И разве сам ты только что не признал, что я прав?

- Да, но почему паровоз?

- В нем-то и ключ к разгадке.

- К разгадке чего?

- Тайны нашего противника. Сдается мне, ему не хватает камней.

- Ты опять говоришь загадками.

- А не хватает потому... потому что их королевство лежит в пустыне. В пустыне! - провозгласил Чиун, решительным жестом одергивая кимоно и направляясь к развалинам. Римо, пожав плечами, последовал за ним.

Офицеры ВВС, как оказалось, тем временем успели прийти к заключению.

- Определенно "Ла Макиниста", - кивал майор. Римо наконец разобрал на кармане его кителя фамилию - Чикс. Майор Чикс - так, значит, нужно к нему обращаться.

- А как вы узнали? - подивился Римо, сравнивая иллюстрацию в книге с грудой оплавленного металла, высящейся у бетонной стены.

- По колесам... ну, еще по форме пламегасителя, - небрежно отозвался майор, тыча пальцем в картинку. - Готов спорить - когда мы восстановим их форму, они окажутся именно вот такими.

- Ну вы даете, - Римо с уважением покачал головой.

- Конечно, нам придется провести дополнительные тесты, но думаю, наши выводы были правильными... Эй, а вы, собственно говоря, кто такие?

- Кейси Джонс и его друг Чу-Чу Чарли, - Римо сделал элегантный реверанс. - Не возражаете, если я у вас позаимствую?.. - едва заметным движением он вырвал из книги страницу с иллюстрацией и лучезарно улыбнулся майору.

- Да... да она нужна мне, черт вас возьми! Национальная безопасность...

- Рассказывайте! - махнул рукой Римо.

Через секунду оба исчезла, как будто их здесь и не было. Офицеры, кинувшиеся вдогонку, были атакованы за углом разрушенного здания облаком пыли, выбравшись из которого, долго кашляли, отплевывались и протирали глаза. Когда зрение наконец было восстановлено, оно пригодилось им лишь для того, чтобы увидеть далеко внизу странную пару, стремительно двигавшуюся в направлении набережной.

Глава 20

Генерал Мартин С. Лейбер был настойчив.

- Все обстоит не так уж плохо, - уверял он.

Генералу было не по себе от направленных на него в упор взглядов президента и членов Комитета начальников штабов, в полном составе рассевшихся вокруг громадного овального стола в Восточном зале Белого дома. Чуть поодаль восседал в горестной позе глава оборонного ведомства.

Генерал Лейбер водил указкой по двум огромным фотографиям, изображавшим соответственно локомотивы "Биг Бой" и прусский Г-12. Фотографии генералу сделали в частном ателье по пять долларов за штуку; Пентагону он их продал по полторы тысячи долларов за каждую, обозначив в описи как "фототренажеры".

- Шесть кварталов в самом центре Манхэттена превращены в руины, жестко произнес президент. - Около тысячи ньюйоркцев оставили этот мир через неделю после того, как я заверил нацию, что опасность миновала. И после этого вы утверждаете, что все обстоит не так плохо?!

- Все зависит от точки зрения, мистер президент, - твердо ответил генерал Лейбер. - Побочные потери - вещь неизбежная.

- Какие потери?!

- Побочные. Или, как выражаются военные специалисты, потери среди гражданского населения.

- Тысяча жизней - это, по-вашему, неизбежно?

- Конечно, каждая смерть - трагедия, - глубокомысленно закивал генерал, - но по сравнению с общей численностью населения США - это капля в море. В автокатастрофах ежемесячно гибнет гораздо больше людей.

Губы президента сжались в тонкую бледную полоску. Он резко обернулся к членам Комитета начальников штабов. Члены Комитета в свою очередь с каменными лицами взирали на президента. Им не хотелось спорить с генералом Лейбером, поскольку с его соображениями они были в общем согласны. Командующий корпусом морской пехоты пожевал губами, словно собираясь что-то сказать, но адмирал Блэкберд больно пнул его под столом в лодыжку.

- Но ведь этот тип - бывший интендант, - прошептал на ухо адмиралу главный морской пехотинец.

- Вы посмотрите на президента. Есть у вас желание доказывать ему что-либо в такой момент?

Взглянув на главу государства, командующий немедленно сник.

- Мне придется все объяснить американскому народу. - Тон президента становился между тем все мрачнее.

- Видите ли, господин президент, - осторожно подал голос адмирал Блэкберд, - мне кажется, объяснять пока ничего не следует.

- Это невозможно.

- Но подумайте о возможных политических последствиях, сэр. И потом что вы скажете народу?

- Что мы снова были атакованы.

- Межконтинентальным баллистическим паровозом?

Выражение решимости медленно сходило с лица хозяина Овального кабинета.

- К тому же, как только об этом узнают русские - если, конечно, не они заварили все это, - мы окажемся в роли пресловутого бумажного тигра, сэр. Они однозначно воспримут это как проявление слабости - и уж их атака будет наверняка посерьезней.

- Но мне нужно что-то сказать!

- Можно, например, сообщить, что нас локировали, - предложил министр обороны.

- Блокировали?

- Да нет, локировали. От слова "локомотив".

- Нет, не пойдет, - покачал головой адмирал Блэкберд. - Нужно придумать что-то более убедительное. Взрыв газа или что-нибудь в этом роде. Выбора у нас нет. Нация близка к панике. Неделю назад им сообщили о кризисе.

Теперь... Если только кто-то заподозрит нападение, подумайте, какая поднимется суматоха. Народ, лишенный уверенности в собственной безопасности...

- Все дело в том, - гробовым тоном произнес президент, - что они лишены именно самой безопасности. Какими средствами зашиты располагаем мы против этого... кинетического оружия?

- Наш ядерный арсенал бесполезен: нам неизвестна цель, - принялся рассуждать вслух командующий военно-воздушными силами. - И даже если она была бы известна, ядерный удар по враждебной стране - вопрос скорее политический, нежели военный. Они же не использовали первыми ядерное оружие. Прецедент не из лучших.

- Думаю, этот случай - исключительный, - твердо заявил министр обороны.

- На выборах я обещал народу не применять первым ядерное оружие, мрачно возразил президент. - И я согласен с вами, генерал. Мы не можем ответить на паровоз ядерной ракетой. - В подтверждение своих слов он тяжело припечатал ладонью столешницу.

Генералу Лейберу наскучило стоять перед гигантскими фотографиями паровозов. Но, успокаивал он себя, нельзя не признать, что все идет в общем сносно. Под него подкопаться не удалось - все шишки падают на министра обороны. Однако сколько это продлится - неизвестно, и генерал Лейбер решился на следующий ход.

- Думаю, выход здесь только один, - произнес он громко. Все, как по команде, умолкли и повернулись в его сторону. - Позвольте мне продолжить поиски хозяев этих пар... э-э... КРУ. Думаю, в скором времени они будут обнаружены.

Некоторое время президент задумчиво молчал. Генерала Лейбера попеременно бросало то в жар, то в холод. Он прекрасно понимал: пока президент хотя бы на малую йоту доверяет ему, он не будет отдан на съедение Комитету.

Наконец глава государства заговорил:

- Скрепя сердце я соглашаюсь с тем, что американский народ не должен терять веру в свое правительство. Потому - продолжайте, генерал Лейбер. Надеюсь лишь на то что вы сможете установить противника до того, как на нас сбросят еще одно... межконтинентальное паровое устройство.

- Есть, господин президент. - Щелкнув каблуками, генерал Лейбер отдал президенту честь, удивляясь сам себе при мысли, что впервые в жизни вкладывает в этот жест всю душу.

- Ага, и лучше сожгите их, - посоветовал президент, глядя, как Лейбер скалывает со стены огромные фотографии. - Из соображений безопасности, конечно.

- Но, господин президент... - Генерал Лейбер сделал скорбное лицо. Эти снимки обошлись правительству ровно в три тысячи!

Президент Соединенных Штатов Америки вошел в свой кабинет. На сердце у него лежал камень.

В этом кресле он провел всего неделю - ощущение же было такое, будто прошло как минимум десять лет. Хуже того - когда американский народ поймет, что между ним и неведомой смертью нет ничего, кроме нескольких тысяч миль неба над Атлантикой, к моменту следующего заявления он, возможно, уже не будет президентом Соединенных Штатов...

Выбора не было. Придется все, от начала и до конца, выложить Смиту. Он всеми силами старался избежать этого, но тогда Смиту так и не удастся вычислить неведомого врага. На генерала Лейбера, похоже, надеяться не стоило.

В руке президента сама собой оказалась трубка красного телефона. Нового, кнопочного. Президент поймал себя на мысли, что он уже ощущает этот кусок пластмассы как часть самого себя. Интересно, доходил ли до такого его предшественник...

На пятом гудке доктор Харолд В. Смит взял трубку. Голос его звучал странно - невнятный и какой-то отсутствующий.

- Надеюсь, Смит, у вас есть для меня хоть что-то?

- Пока еще ожидаем результатов, господин президент.

- Тогда у меня есть для вас кое-что новенькое.

- Продолжайте, пожалуйста.

- Природу КРУ наконец определили.

- Чрезвычайно рад это слышать.

- Это старые паровозы, Смит.

- О, конечно, старые паровозы. - Тон Смита не изменился даже на толику. С таким же успехом президент мог объявить ему, что Америку обстреляли из луков папуасы.

- Первый - американская модель "Биг Бой", построен в 1941 году. Второй - модель Г-12. Изготовлен в Пруссии. Над третьим сейчас работают специалисты.

- Вас понял, сэр. - Все тот же тон.

- Может быть, у вас есть ко мне вопросы? Или мне повторить что-нибудь?

- Не стоит, сэр. Я прекрасно вас понял. Модели двух паровозов уже определили. Третьего - еще нет. Я сверюсь с данными моего компьютера.

- Удачи вам.

Президент опустил трубку на рычаг. Удивительный все же тип этот Смит. Ничем не проймешь. Другой на его месте хотя бы поинтересовался, почему президент раньше не мог предоставить ему эту информацию.

А вдруг... Президент даже зажмурился. Вдруг этот самый Смит решит, что у президента не все в порядке с душевным здоровьем? Следующий ход легко предсказуем - Смит просто-напросто сместит его, и дело с концом. Задача КЮРЕ - оберегать конституционный строй, а не сумасшедшего хозяина Белого дома.

Если бы только Лейбер... Но нет, на это надеяться нечего.

В "Фолкрофт" Чиун и Римо ввалились к концу рабочего дня, покрытые пылью и смертельно усталые. Особенно это касалось Римо.

- Смитти, вы не поверите... - начал Римо.

- Не вмешивайся, - заворчал Чиун, - говорить буду я. О Император, я могу все-все объяснить!

- Что именно? - поднял брови Смит.

- Мою ошибку.

- Какой бы она ни была, уверен, что это больше не повторится.

Чиун и Римо переглянулись.

- Смитти, просыпайтесь, просыпайтесь. - Подойдя к столу, Римо потряс шефа за плечо.

- Ч... что? О, Римо. Мастер Чиун... право, и не знал, что вы уже прибыли.

- Однако только что говорили с нами, - хмыкнул Римо.

- О... В самом деле? Как странно! - Смит снова уткнулся в монитор.

Протянув руки через стол, Римо сжал ладонями голову шефа и повернул его лицо в свою сторону.

- Смотрите на меня, Смитти. И проснитесь, черт вас возьми!

- Кричать вовсе не обязательно.

- Вам придется выслушать меня, Смитти.

- К вашим услугам. Случилось что-нибудь?

- Люди из ВВС опознали эти самые устройства.

- Нет, это я их опознал! - вмешался Чиун.

- Ну да, разумеется. То есть в последнем случае Чиун действительно определил, что это за штука, раньше этих умников с "Эндрюса". Правда, в общих чертах.

- У тебя бы и этого не получилось, - надулся Чиун, в душе радуясь, что Император вроде не собирается расспрашивать его об ошибке.

- У меня - нет. Зато парни из ВВС определили и модель, и год, и все прочее.

- Это детали, - презрительно махнул рукой Чиун.

- Вот как оно выглядело. - Римо протянул через стол страницу, вырванную из паровозного справочника.

Смит некоторое время глядел на рисунок.

- Не валяйте дурака, - произнес он наконец. - Это же... паровая машина.

- Вернее сказать, паровоз. Чудно, а?

- Мне на ум приходит скорее слово "абсурд". С чего вы, собственно, взяли?..

- Подтверждается данными ВВС.

- Чепуха какая-то. - Смит озабочено сдвинул брови. - Я только что говорил с президентом - он тоже подтвердил, что первые два КРУ удалось опознать. Но про паровозы...

- А конкретнее что он сказал?

- Он сказал... - Смит наморщил лоб. - Одну минутку. - Он потянулся к клавиатуре. Римо вовремя успел схватить его за руку.

- К чему это? - поморщился Смит. - Мне нужно найти все эти...

- Без помощи компьютера вспомнить уже не можете?

- Информации приходит каждый час столько, что многое я просто не запоминаю, - признался Смит.

Вздохнув, Римо кивнул. После бурной атаки на клавиши Смит извлек из необъятных глубин машинной памяти нужный файл.

- Очень странно...

- Что именно?

Подойдя поближе, Римо увидел что. На экране черным по белому значилось, что в двух предыдущих ударах были задействованы прусский локомотив Г-12 и американская модель "Биг Бой".

- И такое я мог забыть? - Смит недовольно прищурился.

- Спросите лучше, как вы могли запихнуть это к черту на кулички. Эти данные - наша единственная зацепка, вам не кажется?

- Да, верно. Видимо, я настолько увлекся расстановкой файлов, что определил и этот, гм... не совсем туда...

Римо покосился на увешанную елочными шариками башню "Квантума".

- А почему у нее не спросите?

- А почему не спросите вы? - парировал нежный голос.

- О, Господи. Смитти...

- Э-э... Мисс Кванти, файл триста тридцать четыре содержит данные о так называемых КРУ. Обработайте информацию.

- Все готово, сэр.

- Однако...

- Информация была обработана мною в момент ввода.

- Тогда почему вы мне ничего не сообщили?

- Потому что вы меня ни о чем не спрашивали.

- С каких пор я обязан спрашивать?

- С самого начала, сэр. К сожалению, я не могу читать мысли.

- По-моему, молодожены начинают ссориться, - шепнул Римо, подойдя к Чиуну. Тот согласно кивнул.

- В таком случае прошу вас, - голос Смита напоминал наждак.

- Оба локомотива были недавно перепроданы новому владельцу. Последний пункт отправки - Люксембург. Координаты нового владельца неизвестны.

- Г-м-м... Однако наша задача как раз и состоит в том, чтобы их выяснить. Где именно их перепродавали - это неважно...

- Все операции производились через торгового агента.

- Какого именно?

- Компанию "Дружба интернэшнл".

- Что мы знаем о ней?

- Компания "Дружба интернэшнл" - транснациональное предприятие, имеющее долю в ста двадцати двух корпорациях, фирмах и акционерных обществах. Текущий капитал - более пятидесяти миллиардов долларов США.

- Имя владельца?

- Не зафиксировано.

- Основных держателей акций?

- Тоже.

- Офисы?

- Центральный офис расположен в Швейцарии, Цюрих, Беггплац, пятьдесят пять. Реально по этому адресу находится пустой склад. Телефонный номер в действительности принадлежит местному отделению банка "Лонжин-Сюис".

- Вот и зацепка, - присвистнул Римо.

- Отправляйтесь туда немедленно и узнайте, кто приобрел эти паровозы и куда они были оправлены.

- Похоже, на сей раз до кого-то мы доберемся.

- Я буду контролировать ваш маршрут. Передающие устройства с вами?

- Да, - кивнул Римо.

- Да, - повторил Чиун. - У Римо эта вещь до сих пор осталась.

- Прекрасно, - одобрил Смит, снова уткнувшись в экран; на лице его опять появилось отсутствующее выражение.

- Гм... Смитти, если мы вам понадобимся, найдете нас у памятника на горе Рашмор. Тедди Рузвельту не мешает подбрить усы, - ровным тоном произнес Римо.

- Счастливого пути, - глухо проронил Смит.

Римо вздохнул.

- До свидания, машина, - Чиун помахал поблескивающей башне компьютера.

- Всего доброго, Мастер Синанджу. Буду рада вновь с вами увидеться.

- Вот уж радость, - пробурчал Чиун, когда они с Римо оказались за дверью. - Римо, она мне не нравится.

- Она? Ты теперь тоже так ее именуешь?

- Ты же сам только что сказал "ее".

- Когда вернемся, придется со Смитти серьезно поговорить, резюмировал Римо.

Глава 21

Анри Ж. Арно был стар. Так стар, что все его друзья - давно или недавно - умерли. У него остались только локомотивы.

Среди них он и брел, мелко тряся острым подбородком, словно жалуясь самому себе на несправедливость жестокой судьбы.

Собственно, с ним самим судьба обошлась не так уж и плохо. Жить ему осталось всего ничего. Желание жить давно в нем угасло. Но паровозы... Анри надеялся, что они переживут его. Времена неумолимо меняются. Сто лет назад локомотив вызывал такое же уважение, как хороший автомобиль. Спустя полвека он будил ностальгические воспоминания. Но сейчас, в эпоху космических кораблей и "Конкордов", он превратился в никому не нужный утиль.

Так что музей Арно был всего-навсего коллекцией металлолома. Все меньше людей с каждым годом приходило сюда. А последний экскурсовод уволился еще в семидесятом. Теперь Анри работал за всех - за экскурсовода, кассира, а зачастую - и сторожа.

И посетителя тоже.

Поглаживая сияющие бока четырехцилиндрового "Де Гленна" двадцать девятого года, Анри Арно вновь задумался о том, как причудливо распорядилась жизнь его состоянием.

Он без потерь пережил Депрессию и вторжение немцев, и самые неожиданные биржевые коллизии не смогли сколько-нибудь расшатать благополучие его семьи. Именно деньги семьи Арно и позволили Анри собрать его коллекцию: кое-что он покупал у разорившихся железнодорожных компаний, кое-что просто отыскивал на заводах, перерабатывавших металлолом. Его гордостью был "Пари-Орлеан" 1876 года. Это была единственная в мире сохравившаяся модель. Сокровищем был и "Авенир" восемьсот шестьдесят восьмого. Его он купил в сорок восьмом году. Целое крыло было отдано под американские модели - их он особенно любил за плавность линий и мощь.

Великолепное собрание, вполне способное конкурировать со многими музеями на континенте. Теперь его ждала незавидная судьба старой свалки.

Анри тихо вздохнул, в очередной раз пожалев, что не в его власти повернуть время назад. Ненадолго, на недельку. Чтобы в последний раз насладиться своей коллекцией. Последний солнечный уик-энд, чтобы в музее было полно туристов. Даже придурковатые американцы были бы желанными гостями в тот день. Но всю прошлую неделю шел дождь, и никто не постучался в ворота его музея. Тогда Анри еще надеялся, что выдастся все же в его жизни солнечный выходной...

В его жизни - может быть. Но не в жизни его музея.

Все его надежды были разрушены одним телефонным звонком.

- Ах, mon ami, весьма рад приветствовать вас, - оживился Анри, услышав в трубке знакомый голос.

Этого молодого человека с мягким голосом и поистине феноменальными возможностями Анри никогда не видел, но клиентом компании "Дружба интернэшнл", в которой работал обладатель мягкого голоса, был уже много лет. Поэтому звонок молодого человека сильно поднял настроение Анри, несмотря на темные тучи в окне, низко нависшие над Пиренеями.

- У меня неважные новости, - прожурчал мягкий голос.

- Надеюсь, у вас все живы? - обеспокоился Анри.

- О, да, - уверил его собеседник. - Но мне чрезвычайно неприятно сообщать вам, что вы, пардон, обанкротились.

Анри сжал телефонную трубку.

- К-как это? - прохрипел он.

- Непредвиденные обстоятельства. Предприятия, в которые были вложены ваши бумаги, пошли с молотка. Сейчас, пока мы разговариваем с вами, распродают последние.

- Это... это просто ужасно. Я никак не ожидал...

- Мне очень жаль, - погрустнел мягкий голос. - Я сам, знаете, на этом крупно погорел.

- О-о... искренне вам сочувствую.

Анри действительно было жаль его. Ему что - он уже старик, а молодому человеку, судя по голосу, лет тридцать пять, не больше. Вся жизнь впереди и вдруг такая история...

- Благодарю вас, - мягко ответил голос. - Ничего. Как-нибудь выкручусь.

- Надеюсь, что и я...

- Вам это будет несколько сложнее, - посуровел мягкий голос. - За вами числится долг. Семь миллионов франков.

- Долг?!

- Увидите сами - я пришлю вам счета. Но, по моим подсчетам, единственный шанс выкрутиться - ликвидировать ваш музей.

- Надеюсь, после продажи я смогу получить там место экскурсовода, ответил Анри с достоинством. - Это все, о чем я осмеливаюсь вас просить.

- Я не сказал - продать музей. Я сказал - ликвидировать. Их придется продавать поодиночке, мсье Арно.

- Поодиночке?! Но это все, что у меня осталось! Я...

- Мне очень жаль, дорогой Арно. Но ваш почтенный возраст делает необходимым немедленное решение. Надень, что вы поймете всю необходимость этой вынужденной меры. Другое занятие вы наверняка сможете подыскать.

По натуре Анри Арно был человек упрямый, но в здравом смысле ему никто никогда не мог отказать. Не выпуская из рук трубки, он гордо выпрямился, хотя был совершенно один в своей уютной гостиной.

- Вы... отдадите их в хорошие руки? - тихо спросил он.

- В самые лучшие, - заверил мягкий голос. - Я знаю несколько состоятельных коллекционеров - таких же одержимых, как вы в молодости. Так что это не будет в полном смысле ликвидацией. Если угодно, это - ваш подарок потомкам.

- Похоже, у меня нет выбора, - дрогнувшим голосом после долгой паузы произнес Анри.

- Иначе говоря, вы высылаете мне доверенность?

- Да. А сейчас... простите, я нехорошо себя чувствую...

- В таком случае не смею задерживать вас. Всегда к вашим услугам.

Это случилось всего несколько дней назад. Но с тех пор он потерял сон, и старость, о которой благодаря работе он долгое время успешно забывал, взяла его костлявой рукой за горло.

Через час прибудет колонна огромных грузовиков. Его паровозы - его детей - погрузят и отвезут в Марсель, в порт, откуда они разъедутся поодиночке в неведомые страны. Куда - Анри не спросил ни разу. Об этом ему не хотелось знать.

Низко опустив седую голову, он в последний раз вошел в кабину "Де Гленна" и, взявшись за деревянную рукоять рычага, выглянул в окно. Память сразу унесла его в старые добрые времена, и обрезок рельсов под колесами "Де Гленна" превратился в стальные пути линии Париж - Лион, грузовики впереди - в величественное здание вокзала, а из трубы будто снова вырвался веселый дымок безвозвратно ушедших дней его молодости...

Ветерок с востока, ворвавшись в кабину, взъерошил седые волосы Анри.

Хищная улыбка не сходила с лица полковника Интифады, жадно просматривавшего первые полосы газет. Заголовки кричали: "Бойня в Нью-Йорке!"

- Вот. Об этом я и мечтал, - приговаривал он, похлопывая газетой по столешнице из черного дерева.

Петр Колдунов молчал. Думать о тысяче невинно погибших душ становилось все труднее. Не думать о них он не мог. Жертв могло быть больше, гораздо больше, но он сумел дотянуть до субботы, когда в офисах разрушенных зданий было гораздо меньше народа, чем в будние дни.

- Иными словами, товарищ полковник удовлетворен работой ускорителя? с оттенком сарказма в голосе спросил Колдунов.

- Разумеется! Конечно, я бы с большим удовольствием не оставил камня на камне от Белого дома, но это, в общем, тоже сойдет.

- В таком случае, если ваша цель уже достигнута, мы можем начать постепенный демонтаж установки?

- Демонтаж?! Я сказал, что доволен, но не говорил, что прекращаю испытания! Мы нанесли первый серьезный удар. В последующие несколько недель их мощь будет увеличена!

Подавив гримасу, Колдунов хотел было что-то сказать, но в этот момент на столе полковника зазвонил телефон.

- Кто там, чтоб вас?! Я же велел не беспокоить меня... О, разумеется, разумеется. Всегда. Немедленно соединяйте.

К удивлению Колдунова, хищное выражение исчезло с лица полковника Интифады, уступив место чему-то напоминавшему умиление. На губах вождя лобинийской революции появилась довольная улыбка. Колдунов заподозрил было, что полковник ожидает звонка любовницы, но, припомнив оперативную информацию, отмел эту догадку. По данным КГБ, в приступах любовной горячки полковник Интифада отправлялся в пустыню, где ловил и насиловал диких коз. Это было, очевидно, наследственное: отец полковника был пастухом-бедуином. Кроме того, полковник именовал собеседника просто "друг".

- Отлично, друг мой. Сколько, вы говорите? О, разумеется. Что?! Но это же гораздо больше того, что вы запрашивали. Мне наплевать, музейные это экспонаты или... Я не собиратель древностей! Да, я понимаю, трудности есть. Но мое условие - чтобы о заказчике никто не знал. Говорите, можете доставить еще? Отлично, трех пока будет достаточно. Да, я заплачу на ваших условиях, но только потому, что меня поджимает время. Да, благодарю вас. На ваш счет - и немедленно, как договорились.

Когда полковник Интифада повесил трубку, на его лице не осталось и следа прежнего умиления.

- Нам доставлены еще три... орудия мести. Они прибудут в столицу сегодня днем.

Колдунов кивнул.

- Но на подготовку ускорителя потребуется время.

- Я терпелив.

"С каких это пор?" - вертелось на языке у Колдунова, но, сочтя за лучшее сдержать шпильку, вслух он сказал:

- Я уже несколько дней не могу связаться с начальством. Мне необходимо сделать это сейчас.

- Это невозможно, - отрезал полковник. - При последнем запуске была прервана подача энергии на международную линию в нашей столице.

- Но вы только что пользовались ею.

- Я сам сказал вам об этом? - полковник Интифада холодно взглянул на ученого.

- Нет, но я слышал, что вы договаривались о поставках паровозов из-за рубежа.

- Хм... Когда линию починят, можете звонить сколько вам заблагорассудится.

Ах ты ублюдок, - устало подумал Колдунов. Но спорить сил уже не было.

В этот момент вошедший курьер с поклоном потянул полковнику очередную газету.

Взглянув на нее, полковник Интифада неожиданно затрясся от гнева. На щелчок пальцами в кабинет вбежали двое в зеленых мундирах.

Полковник указал на перепуганного курьера.

- Немедленно прикончить его!

Отчаянно упиравшегося курьера выволокли за дверь. Хлопнул выстрел, чавкнули двери лифта. Колдунов понял, что личный мусоропровод полковника только что принял очередную жертву.

- Вы видели?! - грохотал полковник. - Эти мерзавцы в Америке утверждают, что на Манхэттене случилась утечка газа! И только из-за этого там произошел взрыв!

- Им же нужно успокоить народ. Вот они и сочинили эту историю.

- Но мне нужно, чтобы мир знал - это был акт возмездия!

- Вы же не можете утверждать такое всерьез. - Колдунов пожал плечами. - Если только американцы узнают, кто именно пытался отомстить им подобным образом, Лобиния будет немедленно стерта с лица земли.

- Тогда они должны подозревать! Предполагать! Догадываться! Вспомнить бомбежку Даполи, шайтан их забери! Я не собираюсь предоставлять им улики! Я только хочу, чтобы их толстобрюхие лидеры ворочались по ночам от стыда и страха!

- Но лидеры, отдавшие приказ о бомбежке Даполи, уже давно ушли со своих постов.

- Мне наплевать! - заорал полковник. - Немедленно снаряжайте орудие! Оно должно быть готово, как только пар... орудия возмездия прибудут сюда! Мой гнев обрушится на Америку с такой силой, что им останется только молиться своему Богу и просить о помиловании!

- Есть, товарищ полковник, - устало ответил Колдунов.

Выходя из кабинета полковника, он думал только об одном: наверняка есть какой-то способ укротить этого маньяка. Еще несколько запусков - и американцы ответят, но Лобинию они будут рассматривать в качестве мишени в последнюю очередь.

А первый их удар будет по матушке-России.

Когда за Колдуновым закрылась зеленая дверь, полковник Интифада снова поднял трубку телефона. Набрав номер своего загадочного друга, он уверил его, что за ценой он отныне стоять не намерен. Он купит любой паровоз будь то музейный экспонат или куча металлолома.

Стоя на площадке перед лифтом, Колдунов все слышал.

И содрогнулся.

Глава 22

Выйдя из сутолоки цюрихского аэропорта "Клотен", Римо и Чиун сразу наткнулись на длинную вереницу темно-голубых "вольво", украшенных белыми буквами "такси". На козырьке ветрового стекла передней машины красовалась надпись "Im Dienst". Римо спросил Чиуна, что бы это могло значить "свободно" или, наоборот, "занято"?

- А я тут при чем? - сварливо осведомился Чиун. Римо обреченно вздохнул. Из всех барьеров, которые Мастеру Синанджу пришлось преодолевать на своем веку, языковой, как видно, оказался самым тяжелым.

- Как "при чем"? - тем не менее деланно удивился Римо. - Ты же сам утверждал как-то, что говоришь на всех известных языках.

- Говорю.

- Ну так что означает это "Im Dienst"?

- Понятия не имею. Я говорю только на языках, известных Дому Синанджу.

- Ладно, обойдемся. - Римо поднял руку и призывно помахал ею.

Голубая "вольво" тотчас же оказалась рядом. Римо открыл дверь, и Чиун, подобрав полы кимоно, залез внутрь, на заднее сиденье. Римо уселся на переднее, с грехом пополам назвал адрес, шофер кивнул, и машина резво тронулась.

- Странно, что ты не говоришь по-швейцарски, папочка, - продолжал втихомолку измываться Римо. - Швейцария вроде бы не такая уж и провинция.

- Для Синанджу это даже хуже, чем провинция. Ты когда-нибудь слышал о политической... как вы это называете... нестабильности в этой стране?

- Нет. По-моему, она и во время второй мировой оставалась нейтральной.

- Вот-вот. Швейцарцы очень любят свои деньги. И пойдут на мировую с кем угодно, лишь бы не потратить лишний... как его... сантим.

- А-а. Теперь понимаю.

- Вот и не спрашивай меня о смысле этих странных слов, ибо ни разу в Дом Синанджу не присылали гонцов швейцарские властители... - ударился было в воспоминания Чиун, и Римо, чтобы отвлечь старика, примирительно поднял руку.

- Понял, понял, папочка. Раз не присылали гонцов, значит, и страны такой нет. Кроме того, я, по-моему, догадался сам: "Im Dienst" означает "на дежурстве".

- Тебе помогли.

- Кто же это мне помог?

- Водитель этой недостойной повозки. Он подъехал, едва ты взмахнул рукой.

- Вот потому я и догадался. Если не веришь, сам спроси у водителя.

Римо уже поднял руку, чтобы тронуть таксиста за плечо, но Чиун остановил его.

- Не трудись. Он все равно предпочтет остаться нейтральным.

- Все-то ты знаешь, папочка!

- Кроме смысла бессмысленных швейцарских слов, - пробормотал Чиун, отворачиваясь.

Такси остановилось перед гранитным цоколем огромного здания, на фасаде которого горела надпись: "Банк "Лонжин-Сюис"".

- Похоже, нам сюда, - заметил Римо, выходя из машины, и сунул шоферу бумажку в пятьдесят долларов.

Шофер не возражал, Римо тоже - все равно оплачивать счета будет Смит.

- Никогда раньше не видел такого банка, - вслух поразился Римо, огладывая многоэтажную громаду. - Больше похоже на крепость, верно, папочка?

- Я говорил тебе - швейцарцы очень любят свои деньги.

- Не знаю насчет швейцарцев, но если именно этим банком заправляет "Дружба интернэшнл", репарации американскому правительству им придется платить лет пятьсот, это точно.

Римо и Чиун прошли друг за дружкой через вращающуюся стеклянную дверь.

Стены вестибюля были отделаны дубовыми панелям и медью. Пол - из каррарского мрамора, а роспись потолка наводила на мысль о том, что Сикстинская капелла - не самое масштабное живописное полотно последних пяти столетий.

- Ну, с чего начнем? - шепнул Римо и осекся: отраженный от мраморных стен, шепот громким эхом обрушился откуда-то сверху.

В ту же минуту рядом с ними возник среднего роста субъект в двубортном пиджаке и при галстуке. Поклонившись, он с некоторым изумлением покосился на Римо: как видно, майка и мокасины не внушали ему доверия.

- Могу я чем-нибудь помочь вам? - вежливо осведомился субъект.

- Мы ищем офис компании "Дружба интернэшнл", - сообщил Римо.

- Никогда не слышал о такой. Возможно, вам дали неправильный адрес.

- Адрес правильный. Финмарк-плац, сорок семь.

- Да, верно. И наш банк находится здесь уже более трехсот лет.

- Наши сведения всегда верны, о ты, сыр швейцарский, - презрительно проскрипел Чиун.

Субъект при галстуке осуждающе приподнял левую бровь.

- Боюсь, данный случай является исключением.

- Я все-таки поищу, ладно? - проигнорировав его слова, Римо направился к лестнице.

Нахмурившись, субъект сделал знак дюжему охраннику в серой форме, который, последовав за Римо, задержал его у самых ступенек и, слегка поклонившись, любезным тоном произнес:

- Простите, сэр, но, если вы не являетесь клиентом банка "Лонжин-Сюис", вам придется покинуть наше здание.

- К этому вы можете принудить меня только силой, - Римо демонстративно сложил руки на груди.

- Вот-вот, только силой! - оживился Чиун. - По-другому он не понимает.

Протянув руку, охранник схватил Римо за плечо, то есть, по крайней мере, он был уверен в этом. Однако странный американец как ни в чем не бывало продолжал идти к лестнице. Охранник наклонил голову, чтобы посмотреть, что же все-таки схватил он левой рукой. Оказалось, собственную правую руку. Как она оказалась в его левой руке, объяснить охранник не мог; когда же левая начала неметь, покалывая кожу изнутри тысячами иголочек, ему стало уже не до объяснений.

Подбежав к субъекту в галстуке, охранник что-то горячо зашептал ему, вследствие чего субъект, мгновенно утратив хладнокровие, взвыл дурным голосом не хуже пожарной сирены. Охранник был немедленно послан за полицией, на бегу он, однако, решил, что ему самому не помешает еще и "скорая помощь".

- Если мы разделимся, - обернулся Римо к Чиуну, - то найдем их быстрее.

- А кого именно мы ищем? - осведомился Чиун.

- Того, кто отзывается по телефону на слова "Дружба интернэшнл".

- Мне заранее жаль их, - сочувственно изрек Чиун, исчезая в двери ближайшего офиса.

Кассиры в кабинках провожали идущего мимо невысокого брюнета в мятой майке недоуменными взглядами. Лишь дойдя до конца длинного ряда кабин, Римо понял, что ощущал кожей вовсе не эти взгляды - в спину ему смотрели глазки бесчисленных телекамер, установленных в разных местах зала - на стенах, в углах, под потолком на перекрытиях. Недовольно мотнув головой, Римо подошел к ближайшей кабинке и наклонился к окошку.

- Простите, - спросил он, - а где пульт управления этими камерами?

Кассир, сидевший в кабинке, уже дошел до буквы "а" во фразе "ну, знаете", когда протянувшаяся в окошко загорелая рука с мощным запястьем схватила его за галстук и больно припечатала нос к стеклу.

- Я спросил по-хорошему, - процедил Римо сквозь зубы.

- Наверху, - выдавил кассир, с ужасом глядя на стекающую по стеклу струйку крови.

Оглядывая на бегу огромные, с ржаво-красными гранитными стенами залы, Римо подумал, что здание больше походит на храм, чем на банк. И решил, что Чиун был не совсем прав - швейцарцы не просто любили деньги, они их боготворили, и это наверняка еще не самое большое святилище.

И слева, и справа сидевшие в тесных закутках люди в галстуках возились с толстыми пачками денег. Судя по цвету, валюта в пачках была самая разная, наверное, всех существующих стран. Люди в галстуках делили пачки на ровные стопочки, которые закладывали в машины, с невероятной быстротой пересчитывавшие деньги, словно хорошая хозяйка цыплят в курятнике. Все, отметил Римо, делалось молча, но тем красноречивее были взгляды, которыми обладатели галстуков приветствовали его.

- А где тут у вас начальник охраны? - громко спросил Римо в пустоту.

Люди в ячейках как по команде приняли такой вид, какой бывает у библиотекаря, когда сидящий в читальном зале студент вдруг громко захрустит оберткой от шоколада. Римо готов был поклясться, что пальцы к губам они приложили почти синхронно.

Махнув рукой, Римо отправился дальше. Внимание его привлекла упрятанная глубоко в гранитной стене дверь с узкой щелью глазка. Он постучал и понял, что с таким же успехом можно колотить в саму гранитную стену. Постучал сильнее. По граниту, окружавшему стальной прямоугольник двери, зазмеились трещины.

В щели появилась пара испуганных глаз.

Загрузка...