Little Russia

Сведения, полученные нами во время беседы в клубе «Диоген», побуждали нас с Шерлоком к немедленным действиям, и на утро следующего дня мы с первыми лучами Солнца отправились в «Маленькую Россию». Лондонский район, называемый в просторечии «Little Russia», расположен на севере Тоттенхэма. Издавна в нём селились русские эмигранты, и фамилии разного рода Гринзбергов, Мышлевских и Рабиновичей встречались здесь на каждом шагу. Они были на вывесках лавок, над дверьми русских национальных пабов (это питейное заведение по-русски называется kabak), над прилавками, торгующих на вынос немудреной уличной едой — блинами с икрой, расстегаями и пирогами.

То и дело проносились кибитки с ямщиками на облучках, подгонявшими своих скакунов залихватским «Гойда!» На углу Куин-стрит и Академия-роуд мы миновали место аварии, в которую попал один из таких лихачей, заложивший слишком крутой вираж на повороте.

«Little Russia, you're looking for a love tonight, Little Russia, dancing a longer night!» — мысленно напевал я привязавшуюся ко мне песенку, посвященную неизвестным исполнителем этому экзотическому району. Кэбмен высадил нас не слишком углубляясь в пределы Маленькой России, заявив, что дальше ехать не может.

— Местные жители коня на скаку остановят и подковы с копыт оторвут, — ворчливо мотивировал он свой отказ.

Упрекнув кэмбена в недостойной британца ксенофобии, я перепрятал портмоне во внутренний карман сюртука и вместе с Шерлоком направился в местный полицейский участок. Там нас уже ждали несколько полисменов и откомандированный в наше распоряжение Лейстредом инспектор Хопкинс. После ранения во время осады на Калверт-Роуд, Хопкинс не особенно охотно участвовал в наших совместных с Шерлоком расследованиях. И немудрено! Если бы не присутствие на месте той знаменитой перестрелки самого министра внутренних дел, выделившего раненому Хопкинсу собственное авто для отправки в госпиталь, вряд ли мы имели бы счастье лицезреть инспектора живым и относительно здоровым.

— Я смотрю, Вы неплохо отъелись на больничных харчах, — шутливо поприветствовал инспектора Шерлок. — Наверняка попечением министра Вас хорошо кормили, дружище.

— Это у меня бронированный панцирь под сюртуком, — мрачно ответил Хопкинс. — Имея с Вами дело, лучше подготовиться заранее к любому развитию событий.

Местный полицейский участок возглавлял сержант Тревер. Он вкратце рассказал нам о происшествии на стадионе «Тоттенхэм», в ходе которого погиб несчастный Озолиньш.

— Порядок во время товарищеского матча обеспечивал констебль Смит. После окончания второго тайма на северной трибуне возникла потасовка, и Смит выдвинулся туда для наведения порядка. При его приближении буйствующие болельщики разбежались, но Смиту удалось задержать одного из буянов, сидевшего на скамейке. Пострадавшему расквасили нос, и он запрокинув голову назад прижимал к лицу свой шейный платок. К сожалению, ещё один участник потасовки, неосторожным ударом неизвестного забияки был отправлен в вечный нокаут. Его тело мы обнаружили тут же, у скамеек.

— Нам сообщили, что было задержано двое участников драки, — сразу же возразил ему Хопкинс.

— Вторым был счетовод местной команды, — ответил Тревер. — Его фамилия Макларен, зовут Джоном. Команды как раз покидали поле, и он случайно оказался в эпицентре драки, в ходе которой Макларену сильно рассекли левую бровь. Я опросил его на месте, он ничего толком не видел, с участниками драки не знаком и опознать их не берётся. Всё произошло слишком неожиданно для него, да и кровь из рассеченной брови залила Макларену глаза.

— А как фамилия первого задержанного? С разбитым носом? — быстро спросил Холмс. — Я хотел бы с ним немедленно поговорить.

— Это Джек Фогель, местный житель. У меня не было причин его задерживать в участке на ночь, кроме того у Фогеля было обильное носовое кровотечение. Я отправил Фогеля в больницу и велел явиться сегодня к полудню для дачи свидетельских показаний.

Мы с Шерлоком многозначительно переглянулись. Фамилия Фогеля упоминалась в ориентировке, направленной в Скотленд-Ярд французской полицией, в качестве одного из псевдонимов Нестора Вольского, главаря шайки террористов, бежавших в Лондон после неудачи в Венсенском лесу.

— Сомневаюсь, что он придёт, — мрачно резюмировал Холмс. — Впрочем, сейчас четверть одиннадцатого, так что ждать осталось недолго. Скажите, а чем этот Фогель занимается?

— Он букмекер, — настороженно ответил Тревер. — Вы полагаете, что Фогель скроется от правосудия? Но зачем? Он мог сбежать сразу после драки и вовсе не попадаться нам на глаза.

— Видимо, его что-то задержало, — предположил я. — Скажите, а при осмотре тела Озолиньша не было обнаружено чего-то связанного со ставками на игру «Тоттэнхемских шпор» с «Кристал Пэлас»?

Я сам, как Вы уже знаете из моих прошлых рассказов, живо интересовался ставками на спорт, правда мой интерес был направлен в основном на скачки. Но даже в столь респектабельном спорте джентльменов, как благородное искусство верховой езды, случаются крайне неприятные конфликты между букмекерами и участниками ставок. Правда, благодаря покровительству славного малого Марио Колтелло из профсоюза лондонских докеров, мои конфликты с букмекерами обычно заканчивались неприятностями для самих букмекеров, этих маленьких пиявок большого спорта.

— Какие-то клочки бумаги в карманах убитого были, — неуверенно ответил мне Тревер. — Боюсь только, что я их выбросил за ненадобностью.

— Какая непредусмотрительность!- недовольно воскликнул Холмс. — Немедленно переберите весь мусор в участке и найдите эти бумажки. Неужели Вас ничему не учили?

Тревер незамедлительно приказал Смиту с помощью свободного от службы констебля и двух томившихся в участке пьяных дебоширов перерыть все урны в участке и провести тщательные изыскания в ближайшем мусором ящике.

Шерлок остался в полицейском участке на тот маловероятный случай, если Фогель окажется добропорядочным лондонским букмекером и явится на допрос, а мне поручил осмотреться у букмекерской конторы предполагаемого анархиста.

— Сделайте там оперативную установку, можете поставить несколько гиней на ближайший футбольный матч, — дал мне наставление великий сыщик. — Только не привлекайте особенного внимания.

Тревер вызвался было меня сопровождать, опасаясь за мою безопасность, но я заверил бравого служителя закона, что бывал и не в таких переделках.

— Кто выжил в лондонских доках и вышел живым из логова старообрядцев, не пропадёт и в Маленькой России, — без ложной скромности заверил я заботливого сержанта.

Наскоро начертив мне план окрестностей участка с указанием места нахождения букмекерской конторы Фогеля, Тревер пожелал мне удачи и пообещал быть неподалеку на случай непредвиденного развития событий. С тем я и отправился в путь.

Впрочем, далеко ходить мне не пришлось. Контора Фогеля оказалась буквально в трёхстах футах (или около ста метров по континентальной системе мер) от полицейского участка. Довольно странно, но никакой вывески на дверях этого двухэтажного коттеджа не было, лишь медная табличка указывала на фамилию владельца. Я нажал на кнопку электрического звонка и бестрепетно вошёл внутрь.

Как мне сообщил помощник букмекера, мистер Фогель с утра отсутствовал, но обещал прийти в контору после полудня. После нескольких ловко заданных мною наводящих вопросов, выяснилось, что Фогель приобрёл эту контору недавно, после того как разорился предыдущий хозяин. Сейчас дела пошли в гору, поскольку новый хозяин крепко держит дело в своих руках и не позволяет всякого роду жучкам «давать наводки на результаты матчей».

— Крутился тут один тип, подстраивающий результаты товарищеских игр «Тоттенхэмских шпор». Старый хозяин его привечал, да в итоге вылетел в трубу. Но у мистера Фогеля не забалуешь.

При этих словах помощник красноречивым жестом изобразил надевание на руку кастета. Я понимающе кивнул. Ставки на спорт не отделимы от разного рода махинаций. Помнится, поставил я однажды довольно крупную сумму на фаворита заездов на ипподроме в Кемптон-парке, а первой пришла какая-то старая кляча, чуть не издохшая на втором круге. Кто-то здорово нагрел на этом руки!

Поставив восемь с половиной шиллингов на выигрыш «Тоттенхэма» в следующей игре с «Арсеналом» из Ислингтона, я распрощался с разговорчивым помощником букмекера и вернулся в полицейский участок. Хотя было уже без четверти час пополудни, Джек Фогель на допрос так и не явился. Пока я отсутствовал, Шерлок с Тревером побывали у него на квартире (он жил бобылем в доходном доме тут же в Маленькой России), но и там тоже было пусто. Однако при белом осмотре квартиры Фогеля Шерлоком были найдены несколько интересных улик, включая кастет с пятнами бурого цвета на боевой части.

Хопкинс же докладывал результаты розыска прибывшему к тому времени в участок инспектору Лейстреду. Только теперь инспектор осознал, какую крупную рыбу упустил «этот безмозглый олух Тревер», и какими опасностями грозит Британии этот его просчёт.

В свою очередь констебль Смит сумел обнаружить в одной из плевательниц тоттенхэмского участка клочок бумаги с надписью «Выигрыш Кристал-Палас, 15 фунтов». Согласно немедленно наведенным Лейстредом справкам, товарищеский матч, после которого был убит несчастный Озолиньш, действительно окончился победой этой команды, хотя ставки на неё принимались 1 к 5. Это означало, что Озолиньшу причитался крупный куш в 75 фунтов стерлингов!

Шерлок немедля велел мне ехать с Лейстредом в Скотленд-Ярд, а сам отлучился (по его словам) «ещё кое-что уточнить».

Прибыв в мозговой центр лондонского сыска, встревоженный Лейстред телеграфом направил в Париж и Петербург настоятельную просьбу срочно предоставить любые сведения о российском подданном Якове Фогеле, подозреваемом в анархизме. Через час Охранное отделение департамента полиции русского МВД ответило телеграммой с длинным рядом цифр и пометкой «Особо опасен при задержании соблюдать осторожность стрелять на поражение».

— Видимо система Бертильона дошла и до заснеженных пустынь Российской империи, — удовлетворенно заметил Лейстред, вкладывая телеграфную ленту в свой неразлучный блокнот.

Загрузка...