В это время в арке появились два подозрительных незнакомца. Они были примерно одного роста и одеты почти одинаково, вот только первый был худой и нескладный, как щепка, а второй — толстый и неповоротливый, как бочонок.
Сашка Лопухов первым обратил внимание на странную парочку.
— Смотрите-ка! — усмехнулся он. — Толстяк и доходяга! Провалиться мне на этом месте, если это не агенты Новогодней полиции!
Незнакомцы были в одинаковых серых плащах с поднятыми воротниками, в одинаковых серых шляпах, надвинутых на лоб, и в одинаковых солнцезащитных очках — типичные детективы, какими их изображают в плохих романах. У худого скулы и подбородок были покрыты трёхдневной щетиной, а голова под шляпой чисто выбрита. У толстого были бакенбарды, пышные усы и кудрявая шевелюра.
Они подошли к нашим друзьям; не снимая шляп, раскланялись направо и налево и отрекомендовались:
— Здравствуйте! Мы агенты Новогодней полиции. Санта Клаус ввёл нас в курс дела. Мы готовы приступить к расследованию немедленно.
— Очень приятно! — невесело улыбнулась Снегурочка. Она бы с радостью отказалась от помощи этих агентов, но говорить об этом было уже поздно. — Знакомьтесь: это младший лейтенант Рябинкин, — Костя отдал честь незнакомцам. — А это — свидетели похищения Даша и Саша.
Даша грустно вздохнула. Она поняла, что сейчас ей придётся — в который уже раз — рассказывать о том, что она видела, слышала и о чём смутно догадывается.
— Меня зовут Вилли Штуцер, — представился тощий агент.
— А меня — Отто Шницель, — поклонился толстый. — Мы хотим знать все подробности похищения.
Они оба довольно сносно говорили по-русски.
— Извините, но мы никогда не слышали о Новогодней полиции, — сказала Снегурочка.
— Это немудрено, — улыбнулся Вилли Штуцер. — Нашу службу окружает завеса строжайшей секретности.
— Но служба — это слишком сильно сказано, — добавил Отто Шницель. — Ведь нас — агентов Новогодней полиции — только двое.
— Только двое? — удивился Рябинкин.
— Да, двое, — кивнул Вилли Штуцер. — Поверьте, больше не нужно.
— У нас не так уж много работы. Но мы выполняем чрезвычайно сложные поручения, — сказал Отто Шницель.
В это время к спецагентам подбежал Джек. Обнюхав человека-щепку, он сначала заворчал на него, потом чихнул и отбежал в сторону.
— Славный пёсик, — усмехнулся Вилли Штуцер. — Как зовут? Кто хозяин?
— Хозяин — я, — сказал Саша. — А зовут его Джек.
— Джек? Очень мило, — сказал Вилли. — Он тоже свидетель похищения?
— Да, — сказал Саша. — Он нашёл важную улику. Вот эту тюбетейку.
— Тю-бе-тей-ку? — по слогам проговорил Отто Шницель. — Ну-ка, ну-ка, дайте нам её посмотреть!
Толстяк взял из Сашиных рук тюбетейку, осмотрел её с разных сторон, обнюхал и даже попробовал откусить от неё кусочек.
— Эту тю-бе-тей-ку я уже где-то видел, — задумчиво проговорил Отто Шницель. — Надо только вспомнить, где и на ком.
Тем временем Даша показала доходяге свои фотографии. Увидев фото человека в полосатом халате и тюбетейке, Вилли Штуцер встрепенулся и тут же обратился к своему товарищу.
— Коллега, — сказал он. — Взгляните на снимок! Вы узнаёте этого человека?
— О! Старый знакомый! — покачал головой Отто Шницель. — Он спрятал лицо под маской, но у меня глаз намётан. Я узнал его!
— Узнали? — удивился Рябинкин. — Кто же это?
— Не торопитесь, коллега, — улыбнулся Вилли Штуцер. — В своё время вы всё узнаете. А пока я могу сказать лишь одно: личность первого похитителя можно считать установленной. Личность второго установить будет намного проще. Нужно только опросить свидетелей похищения…
Целых пять минут после этого агенты Новогодней полиции выслушивали Дашины и Сашины показания, кивая головами, задавая вопросы и делая пометки в записных книжках.
— Значит, это Джек нашёл в снегу тю-бе-тей-ку? — уважительно посмотрев на щенка, спросил Отто Шницель в конце опроса.
— Джек, — подтвердил Саша.
— Умный пёс! — похвалил Джека Шницель. — А как вы думаете, Саша, почему преступники так быстро ретировались? То есть, убежали. Не могли ли они испугаться вашего Джека?
— Вполне возможно, — пожал плечами Саша. — Наверно, поэтому тот, что в халате, и потерял свою тюбетейку…
Всё это время Джек прислушивался к разговору, ворчал, к чему-то принюхивался, а потом вдруг подбежал к Снегурочке и громко залаял. Снегурочка строго взглянула на щенка и приложила палец к губам:
— Тихо, Джек, не мешай!
Услышав такой ответ, Джек жалобно заскулил.
— Ну, что случилось? — спросила его Снегурочка. Она присела на корточки, погладила Джека по голове и заглянула в его честные жёлтые глаза. — Ты хочешь мне что-то сказать? Что-то важное?
Джек моргнул, будто бы ответил «да».
— Ну, тогда, хоть ты и не сказочный пёс, говори! Я тебе разрешаю! — сказала Снегурочка. — Только тихо и самое важное. У тебя одна минута.
Неожиданно Джек почувствовал, что обрёл дар человеческой речи. Он облизнулся и вопросительно посмотрел на Снегурочку.
— Я могу говорить? — шёпотом спросил он, и Снегурочка кивнула ему в ответ.
Джек на мгновение задумался. Ему захотелось рассказать сразу обо всём, что волновало его в последнее время. О задиристой дворовой кошке, что вчера прокусила ему ухо. О соседском бульдоге Гоше, что относится к Джеку совсем не по-соседски. А ещё о том, что Джек очень любит куриные косточки, а Саша об этом не знает и выбрасывает косточки в мусоропровод.
Но Джек понимал, что дар человеческой речи дан ему не навсегда и что Снегурочка ждёт от него очень важного сообщения. Поэтому Джек начал с самого главного:
— Ав! Преступник в халате, ав, не потерял тюбетейку! Ав! Он бросил её нарочно! Я видел! Ав! — Джек очень волновался, поэтому то и дело переходил с человеческой речи на лай.
— Получается, что важная улика нам попросту подброшена? — нахмурилась Снегурочка. — Преступник бросил тюбетейку специально?!
— Да, ав, специально! — подтвердил Джек.
— Но это же в корне меняет дело! — воскликнула Снегурочка. — Об этом непременно нужно сказать Косте. Ну и спецагентам, конечно, тоже.
— Спецагентам не надо, — попросил Джек.
— Почему? — удивилась Снегурочка.
— Они мне не понравились, ав, — потупился Джек.
— Почему? — ещё больше удивилась Снегурочка.
— От них плохо пахнет, — объяснил Джек. — Они, будто специально, надушились какой-то гадостью. Я от неё чихаю и начинаю путать запахи. Если так пойдёт и дальше, я не смогу быть служебной собакой.
— Джек, я тебе, конечно, сочувствую. Но, согласись, это же не повод, чтобы обижаться на иностранцев.
— Не повод. Но мне всё равно обидно.
Джек замолчал. Тогда Снегурочка встала в полный рост и объявила:
— Прошу минутку внимания! Уважаемые спецагенты, поступила свежая информация! Джек говорит, что преступник в халате не потерял тюбетейку, а бросил её нарочно.
— Кто говорит?! — скривился Вилли Штуцер.
— Джек говорит.
— Джек говорит?! — удивился и обрадовался Саша, бросаясь к своему любимцу. — Джек, скажи хоть словечко!
В ответ Джек громко залаял. Волшебная минута, в течение которой он мог говорить, уже прошла.
— Позвольте, разве собака может говорить?! — усмехнулся Штуцер. — Так не бывает.
— В сказках бывает, — сказала Снегурочка. — Во всяком случае, я поняла Джека с полуслова.
— Мы рады, что вы с собакой нашли общий язык, — хихикнул Отто Шницель. — Но следствие не может принять во внимание показания животного.
— Почему?! Вы же сами только что назвали Джека умным! — воскликнул Саша.
— Назвал. Ну и что? Я могу повторить, что для собаки его возраста он очень сообразителен. Но его показания, — Шницель пожал плечами и рассмеялся, — это просто чушь собачья!
Джек заворчал на толстяка, и Снегурочке пришлось его успокаивать.
— Позвольте! — вмешался Рябинкин. — Я полагаю, что показания Джека чрезвычайно важны для следствия!
— Ха! — снова усмехнулся Штуцер. — Ну давайте возьмём показания вон у той кошки на подоконнике! Или у той вороны на крыше! Или у той собаки в подворотне!
— Давайте возьмём, если хотите! — вполне серьёзно ответила Снегурочка. — Вполне возможно, эти животные тоже что-то видели.
Вилли Штуцер сразу прикусил язык. А Отто Шницель заговорил совсем другим голосом — бархатным и медовым:
— Ну какая, собственно, разница, потерял бандит тюбетейку или бросил её специально?! Разве это так важно?
— Принципиально важно! — воскликнул Рябинкин. — Теряют обычно свои вещи, а вот подбрасывают — чужие! Преступник водит вас за нос, а вы ему верите!
— Хорошо. Пусть для вас это важно, — Отто Шницелю пришлось согласиться с доводами Рябинкина. — Но напомню вам, дорогой мой коллега! Ваши логические построения основываются только на показаниях дворового пса, которых мы с коллегой к сведению принять никак не можем.
— Он не дворовый пёс! — вступился за Джека Саша. — Он домашний!
— А вот это как раз и неважно, — отмахнулся Вилли Штуцер. — Важно то, что он — пёс, а не человек.
— Иной пёс поумнее человека бывает! — сказала Даша.
— Это что, намёк? — нахмурился Вилли Штуцер.
— Не обижайтесь, пожалуйста, — сказал Рябинкин. — Но дело в том, что мы спорим, а время идёт. Мы должны немедленно отправиться на поиски Деда Мороза!
— Согласен с вами, — кивнул Шницель. — Медлить нельзя. Поэтому я объявляю, что следствие по делу о похищении Деда Мороза закончено!
— Как закончено?! Уже?! — воскликнула Снегурочка.
— В таком случае, может, теперь вы откроете нам имя преступника в тюбетейке? — спросил Рябинкин.
— Пожалуй, — согласился Отто Шницель. — Итак, как я уже говорил, личность первого похитителя можно считать установленной. Это Корбобо. А помогал ему, по всей видимости, Одзи-сан.
— Кто? — удивлённо спросила Даша.
— Корбобо и Одзи-сан — узбекский и японский родственники Деда Мороза, — дополнил коллегу Вилли Штуцер.
— Какие у вас против них улики? — заинтересовался Рябинкин.
— Показания свидетелей — раз, — принялся считать на пальцах Отто Шницель. — Фотография похитителя — два, ну и, наконец, его тюбетейка — три. Вам этого мало?
— Кстати, а вот фото самого Корбобо, — Вилли Штуцер достал из кармана снимок весёлого старичка в полосатом халате, сидящего верхом на ослике. — Можете сравнить с фотографией похитителя.
Костя Рябинкин внимательно рассмотрел обе фотографии, перевёл взгляд на агентов Новогодней полиции и сказал:
— Похититель в маске, и большая часть его лица не видна. Но я сразу заметил, что он выше ростом и намного моложе Корбобо. Это два разных человека.
— Коллега, вы не туда смотрите! — заявил Вилли Штуцер. — Обратите внимание на халат и тюбетейку! У Корбобо они точно такие же, как у похитителя.
— Халат и тюбетейку может надеть каждый! — ответил Рябинкин. — Если их надеть на вас, вы тоже станете похожи на похитителя!
— Что вы?! Я агент Новогодней полиции! — обиделся Вилли Штуцер.
— А я — сотрудник полиции. И считаю, что перечисленных вами улик недостаточно. Нельзя вот так — с разбега — взять и обвинить в преступлении родственников Деда Мороза! Тем более что Корбобо на похитителя совсем не похож.
— Уверяю вас, Деда Мороза похитили именно Корбобо и Одзи-сан, — сказал Вилли Штуцер.
— Извините, но я не могу в это поверить!
— Молодой человек! — усмехнулся Отто Шницель. — Что вы знаете о жизни?!
— Да, коллега, вы ещё молоды и склонны принимать желаемое за действительное, — покачал головой Вилли Штуцер. — А у нас за плечами богатый жизненный опыт. Поверьте, мы никогда не ошибаемся.
Рябинкин тяжело вздохнул, прежде чем ответить.
— Ладно. Допустим, я вам поверю. Что вы предлагаете?
— Мы знаем, что Корбобо и Одзи-сан приехали на празднование юбилея Деда Мороза. Мы знаем, что сейчас они находятся в гостинице «Сказка». Мы можем съездить и провести у них в номерах обыск.
— Обыск?! — удивился Рябинкин. — Без санкции прокурора?
— Санкции прокурора не потребуется, — ответил Вилли Штуцер. — Провести обыск разрешит Санта Клаус. На время поисков Деда Мороза Санта возложил на себя чрезвычайные полномочия.
— Я сомневаюсь, чтобы Санта Клаус смог заменить прокурора, — сказал Рябинкин. Он поник головой и отвернулся, потому что прекрасно понимал: спорить с агентами Новогодней полиции бесполезно. Они старше его не только по возрасту, но и по званию, да и вообще они — иностранцы. — Что вы думаете найти у них в номерах? Новые улики? — спросил Рябинкин.
— Одну, но самую важную улику, — Вилли Штуцер поднял вверх указательный палец. — Морозильный посох Деда Мороза!
— Посох?! — переспросил Рябинкин.
— Да, посох. Преступники взяли его с собой, значит, он был им нужен. Если мы его найдём, тогда Корбобо и Одзи-сану уже не отвертеться.
— Пока вина Корбобо и Одзи-сана не доказана, мы, — Рябинкин обвёл взглядом лица Снегурочки, Даши и Саши, — мы будем считать их честными родственниками Деда Мороза! Поэтому я прошу вас больше не называть Корбобо и Одзи-сана преступниками!
— Извольте. Не будем, — улыбнулся Отто Шницель. — Странно только, почему вы их защищаете. Вы же их совсем не знаете.
Костя закусил губу и с досадой подумал, что он действительно ничего не знает ни о Корбобо, ни об Одзи-сане, ни о других родственниках Деда Мороза.
— Да, я их не знаю. Но, повторяю, до тех пор, пока их вина не доказана, я не позволю порочить их добрые имена. Вы слышали что-нибудь о презумпции невиновности?! — с вызовом спросил Костя.
— Естественно, — недовольно усмехнулся Отто Шницель.
— А вам, коллега, оказывается, палец в рот не клади! — Вилли Штуцер переглянулся с Отто Шницелем, пожевал губами, а потом сказал: — Хорошо, мы согласны пока не называть подозреваемых преступниками. Но мы докажем вам их вину!
— И сделаем это немедленно! — поддержал коллегу Отто Шницель.