8. На кухне

— Ну что ж, надеюсь все было вкусно, — бормочу я. — В следующий раз обязательно еще и маленький сделаем. Самим на пробу.

— В следующий раз? — Мильтон вздернул брови. — Думаете у них еще свидание будет.

— Ну, мало ли вдруг, какое событие будет, — пожала плечами. — Почему именно их свидание?

— Так единственное событие, которое скоро будет это помолвка, — Мильтон моргает. — А потом и свадьбы…

— Ну и отлично! — восклицаю я. — Значит на помолвку мы и испечем уже не один торт, а несколько. И не таких маленьких, как этот.

— Это был маленький? — удивляются Леея и Мильтон.

— Ну да. Торт может быть очень большой, даже огромный и не в два яруса, как у нас, а гораздо больше. А свадебные торты, вообще могут быть вот от этого стола до потолка, — отвечаю.

Леея и Мильтон тут же проследили взглядом расстояние от стола до потолка.

— Такой высокий? — Леея моргает. — А как же его печь-то, он же не влезет…

— Леея, ты забыла как мы пекли? Каждый же корж отдельно печется. А потом все собирается уже. Промазывается кремом, пропитывается сиропом и украшается уже готовый и собранный по желанию. Хочешь кремом, хочешь печеньем, хочешь ягодами…

— Даже так? — раздается с порога.

Мы оглядываемся на Хойю. Она стоит довольная.

— Надо обязательно сделать так на помолвку.

— Надо — сделаем, — отвечаю я.

— Ну как? — робко спрашивает Лее.

— Отлично, — отвечает Хойя. — Они явно были удивлены. А, представляю, как удивятся гости! Я, признаться, о таком блюде даже не слышала.

— Это десерт. Его обычно к чаю подают. В конце вечера желательно.

— Определенно ты полезна. Не зря тебя к Лее приставили, — выдала Хойя и развернулась по направлению к выходу.

— Да… — она обернулась на пороге кухни. — Спасибо тебе Маша, огромное.

— Она сказала спасибо? Мне? — удивленно вздергиваю бровь, когда Хойя вышла.

— Это очень отличная новость. Теперь тебя точно из имения никуда не денут, — подмигивает мне Леея.

— Да… Такая похвала самой ее светлости, — Мильтон улыбнулся. — Не каждому такая честь выпадает.

"Ну что ж, остаться в имении с Лееей, мне бы пожалуй и мечтать не приходилось о таком подарке судьбы. А то, некоторые, меня спровадить давно хотят отсюда и подальше".

— Ну, эта отличная новость, — улыбаюсь я.

— Теперь точно узнать бы, когда помолвка. Чтоб успеть все приготовить вовремя, — вздыхаю я.

— Да, вроде, через два дня говорили… — Леея моргает.

— Через два дня только два гостя приедут, — говорю. — Остальные только через три будут…

— Уже почтальон прилетал? И когда? — Мильтон сразу спрашивает.

— Да вот когда, мы на крышу все носили… — отвечаю.

— Значит, через три и будет. Всех ждать станут. Все таки не просто так собираются, — Леея говорит.

— А говорила из соседних имений… — усмехнулась я.

— Так из них и есть, — кивает Леея.

— Да, как же из них-то? — возмущаюсь. — Когда наше имение только два дня пути в одну сторону…

— Так, ты чего… — Мильтон улыбается. — Они же драконы. Им-то лететь пару часов всего, а не пару дней ехать.

— А? — удивляюсь. — Они чего в драконьей шкуре все на помолвку прилетят?

— Да. Остановятся на окраине и прибудут на каретах. Все, как положено. Не драконов же мы в имении размещать собрались, — он усмехнулся.

— Да судя по качели, так как раз, — хмыкнула я. — На ней только дракону и качаться. Как раз размерчик-то.

— Почему это? — Мильтон вздернул брови.

— Так для обычного человека маленькую качель надо. Так что б сесть можно одному только. И качать никому не придется. Сам раскачается. А то вон, нагородили за окном — страх божий… А одноместная намного габаритнее и красивее. И их можно много в разных местах ставить и переносить легко будет, если что, — выдала я.

— Однако! — Леея вздернула брови. — Что ты и за дракон-то такой… Даже и в этом разбираешься.

— Да, не дракон я, — отмахиваюсь от нее.

— Извини. Драконесса.

— А-а-а, пойду я лучше… — вздыхаю я.

— Я тебя провожу, — кивает Мильтон.

— Ну и отлично, — киваю.

Мы выходим из кухни и пройдя холл прощаемся на лестнице.

— А вы, если что, можете подробно описать эти качели? На одного… — спрашивает, вдруг, Мильтон.

— Мы вроде на ты, только что, были, — улыбаюсь. — Могу, если что.

— До свидания, — чуть поклонился он мне.

А я присела ему в ответ в реверансе.

— До встречи, — и я улыбаясь, поднимаюсь к себе в комнату.

Надо бы, наверное, нарисовать на всякий случай на листке что ли. Вдруг и правда надумают поставить. Я достаю листки из ящичка стола и достаю веер. Вынимаю из него перо и достаю чернильницу. И только уселась и хотела макнуть перо, как призадумалась.

"А куда же я потом перо, в чернилах-то, дену? В веер-то уже точно не воткну. Испачкаю. Ни какого пенала у меня нет."

И тут я вспоминаю про шкатулку, из-под украденного пера, у звездочета в комнате.

"А, может он мне ее подарит? Все равно у Фирса перо-то украли… А мне бы она, как раз по делу пришлась, как пенал", — я встаю.

— Нет, неудобно вроде как-то идти просить-то… — Бормочу я садясь на место.

Кручу в руке перо.

"Так ему вроде все равно не нужна она… Пойду попрошу. Не даст, так не даст", — и я вставив перо обратно в веер, выхожу с ним из комнаты.

Загрузка...