Примечания

1

См. А. Древе. „Миф о Христе” (однотомное переработанное издание). Мутье-Руссе. „Существовал ли Иисус?”. Э. Гертлейн. „Что мы знаем об Иисусе”. Д. Робертсон. „Евангельские мифы.” Г. Брандес. „Легенда об, Иисусе”. Все они вышли в изд. „Атеист”. Последняя помещена в журнале „Атеист”, №№ 8, 9–10.

2

Essai sur la lfcgende de Bouddha. 2-ое изд. Париж-1882 г. См. также прелестный этюд маркиза де-ля-Мазлиер-Moines et ascetes indiens. Париж. 1898.

3

Отрывок об Иисусе („Древности”, XVIII, 63) является очевидно интерполяцией, „вставкой”, признанной самыми консервативными критиками. См. М. Лагранж. „Мессианизм у иудеев”. Париж, 1909 стр. 19.

4

Один из образованнейших писателей древности, поэт и грамматик (во II веке до р. х.) — Ред. 

5

См. „Откровение” (французский перевод Кушу с введением). Париж. 1922.

6

Vita, 65.

7

Они были опубликованы А. Берендсом: Zeugniss vom Chrlstentum to slavischen „Д. В. I.“ des fosephus, Лейпциг, 1906 и комментированы, между прочим, Э. Шюрером (Theol. Literature, 1906, стр. 262), А. Гетальсом (Melanges d’histoire du Christianisme, 1910–1912).

8

Апокрифическими евангелиями („не-настоящими”, „недостоверными”) названы те евангелия, которые почему-либо не были включены в канон, т. е. в. одобренный церковью свод сочинений так наз. „нового завета”. В действительности, никакой принципиальной разницы между каноническими и апокрифическими евангелиями нет: все они одинаково недостоверны. — Ред.

9

См. подробный разбор у К. Линка: De antiquissimis veterum quae ad Jesum Nazarenum spectant testimoniis. Тиссен. 1913.

10

Евсевий Кесарийский — первый историк церкви. Автор многих нелепых басен и легенд относительно первых шагов христианства. Ему, между прочим, принадлежит легенда о крещении императора Константина и обретении животворящего креста матерью Константина, Еленой. — Ред.

11

История церкви, I, 11.

12

Ориген (185–232) — один из знаменитейших отцов церкви. Его перу принадлежит множество сочинений апологетического характера. В своем изуверстве Ориген дошел до того, что сам оскопил себя для избавления от соблазнов и искушений. Большое значение для истории христианства имеет его трактат „Contra Celsum” (Против Цельса), по которому удалось почти целиком восстановить сочинение „Слово истины”, опубликованное в 178 году философом-платоником Цельсом, одним из самых ранних и. язвительных критиков христианства. — Ред.

13

Contra Celsum, I, 47.

14

Иуд. война, VI, 5, 4.

15

Jesous ho legomenos Christos, Матф., I, 16.

16

Гал., I, 19-1 Кор., IX, 5.

17

Biblioth., cod. 33.

18

Epist. 96. Подлинность его не подлежит сомнению. См. К. Liock, цит. соч., 32–60.

19

См. Fabia. Les sources de Tacite Париж. 1893. Стр. XIII.

20

Hist., IV, 40.

21

Hist. nat. Praef, 3.

22

С. 1 G. III, 4356. Моммсен допускает это (Hermes XIX 1884). Ф. Мюнцер оспаривает (Bonner Iahrbuch., с IV, 1899).

23

Его отожествляют обычно с Антонием Юлианом, который упоминается Минуцием Феликсом.

24

См. S. L. Case. The historicity of Jesus. Чикаго. 1912. Стр. 248.

25

См. А. Массе. Essai sur Suetone. Париж. 1900. Стр. 368.

26

Список дан у Линка, цит. соч., собр. 106.

27

См. Travers Herford. Christianitin Talmud and Mldrash. Лондон 1904.

28

Игра слов в связи с Марией Магдалиной (Магдалина — по древне-еврейски Мегадела — завивальщица волос), спутанной с Марией, матерью Иисуса.

29

Один из ранних отцов церкви. Написал несколько апологетических сочинений. Он впервые упоминает о каких-то евангелиях или достопамятностях: апостолов, прочитывавшихся в христианских общинах. — Ред.

30

Dial., VIII, 4.

31

А. Луази. Le style rythmd du Nouveau Testament. 1923.

32

Исайи, LIII, 7, цитировано по Павлу, Римл., X, 15.

33

Римл. X, 15–16, где благая весть Исайи (которая в действительности является благой вестью о возвращении иудеев из изгнания), отожествлена с христианским евангелием.

34

I Кор., II, 2; Колосс, I, 26; II, 2; IV, 2.

35

Римл., I, 2.

36

I Кор., XV, 3–8.

37

Ефес., IV, 11.

38

Деяний, XXI, 8–9.

39

Деяний, VIII, 26–40.

40

Ис., LVI, 2.

41

Псалт., LXVII, 32.

42

Вопрос этот освещен Б. Бэконом в соч. „Jesus and Paul” Лондон. 21-го.

43

Марка, I, 9–11.

44

Исаии, XLII, цит. по Матф., XII, 18–21.

45

Ис., LX, I, цит. по Луки IV, 18–19.

46

Бытия, 1. 2. См. Ж. Лагранж. Evangile selon saint Магк. Париж. 1911, с. 12.

47

Малахии, III, I, истолк. IV, 5.

48

Иудейское верование, которое Трифон ставит в упрек Юстину.

49

Марка, IX, 12.

50

Иоанн Пресвитер и Папий у Евсевия в „Истории церкви“, III, 39,15.

51

Деяния, IX, 33–35.

52

Марка, II, 3–4, 11–12.

53

„Деяния”, IX, 36–42.

54

Марка, V, 21–24; 38–43.

55

Также и история с сотником у Луки (VII, 2—10) и у Матфея (VIII, 5-является, по-видимому, перенесением истории с сотником в „Деяниях” (X).

56

I Кор, XII, 8–10.

57

I. Кор., VII, 12: Lego ego oux ho Kyrion в противоположение Iegomen logo Kyrion (I Фессал., IV, 15).

58

Марка, IX, 2–8.

59

Марка, VIII, 31.

60

Захарии, IX, цит. по Матфею, XXI, 5.

61

Псалтирь. 107 (Греч.), 25–26, цит. по Матфею XXI, 9.

62

Захарии, XIV, 21.

63

Псалтирь, 117, 22, цит. по Матфею, XXI, 42.

64

Псалтирь, 40, 9, цит. по Иоанну XIII, 18.

65

Захарии, XIII, 7, цит. по Марку, XIV, 27.

66

Псалтирь, 41, 6 и Ионы, IV, 9, цит. по Марку, XIV, 34.

67

Исаии, 53, 3–7.

68

Там же, 7.

69

Там же, 12.

70

Там же, 9 (Греч.).

71

Псалтирь, 21,1, цит. по арамейски Марком, XV, 34.

72

Псалтирь, 21, 19, цит. по Марку, XV, 24.

73

Исаии, 53, 5, Захарии, XII, X.

74

Псалтирь, CXVII, стих 120, цит. по посланию Варнавы, V, 13.

75

Псалтирь, XXI, 17 (Греч.).

76

Псалтирь, XXI, 8, цит. по Марку, XV, 29.

77

Исаии, 53,9 (Евр.).

78

Захарии, XII, 10 (Греч.), цит. по Иоанну, XIX, 37.

79

Ионы, II, цит. Матфеем, XII, 40, подтвержд. Марком, VIII, 31. „После трех дней” сделалось со времен Павла „третьим днем” (I кор., XV, 4), вероятно, для того чтобы приспособить писание к литургическому обычаю и под влиянием Осии, VI, 2. „Оживит нас через два дня, в третий день восставит нас”.

80

Псалтирь, XVI, 10, цит. по «Деяниям», II, 27.

81

Сублимировать — возвысить, переработать в нечто высшее по качеству, переключить на высокий лад. — Ред.

82

1 Кор., 11,8. Текст 1 Фесс., 1.5–16 имеет все признаки интерполяции, вставленной после разрушения Иерусалима.

83

Замечание принадлежит Альфреду Луази, в его „Курсе” о евангельском предании (1920–21).

84

1 Кор., XI, 23–25, Марка, XIV, 22–34.

85

Деяния, VI, 13–14.

86

Марка, XIV 37–58.

87

Деяния, VII, 55–56.

88

Марка, XIV, 62–64,

89

Деяния VII, 59–60; Луки, XXIII, 46–34.

90

II, Кор. IV, 10.

91

Деяния, VIII, I.

92

Майер Ламбер в своем „Курсе” в Школе Высших наук.

93

А. Ло. Евангелие и апокалипсис Петра. Париж. 1893.

94

Д. Моффет. Неканонические евангелия (Diction, of Apost. Church. Эдинбург. 1915.1, 478) Ж. Лагранж. Евангелие от евреев (Revue Biblique. 1922 №№ 2 и 3)

95

Ш. Мишель и П. Питерс. Апокрифические евангелия. 2 тт. Париж. 1911 и 1914.

96

Статья о „Свободе мысли”, цитированная П. Ларроком в „Opinion des deistes rationalistes sur la vie de Jesus selon Renan”. Париж. 1863. стр. 24.

97

Марониты — католики, живущие на горе Ливане. После путешествия в Малую Азию Ренан и написал свою знаменитую „Жизнь Иисуса”. — Ред.

98

Коллеж Св. Сульпиция — учебное заведение во Франции, откуда вышло несколько крупных писателей (Ренан, Франс и др.). — Ред.

99

„Жизнь Иисуса”.

100

„Жизнь Иисуса”.

101

Это было замечено Ж. Сорелем в „Исторической системе Ренана”, Париж. 1905.

102

Ламеннэ, аббат (1782–1854), один из основоположников так наз. католического модернизма, т. е. направления, стремящегося приблизить католицизм к современной обстановке, в своем журнале „Avenir” („Будущее”) Ламеннэ призывал папу стать на путь „демократии” и откликнуться на социальные вопросы современности. За свое сочинение „Слова верующего”, проникнутое умеренным „обновленчеством”, Ламеннэ был отлучен от церкви. Даже Ламеннэ, который отнюдь не потрясал основ, который хотел быть еще более католиком, чем сам папа, казался церкви чрезвычайно опасным, и его сочинение получило у церковников название „Апокалипсиса дьявола”. — Ред.

103

„Жизнь Иисуса”.

104

Там же.

105

П. Вернле „Источники жизни Иисуса”. Галле 1904. Стр. 82. А. Луази. „Иисус и евангельское предание”. Париж. 1910. Стр. 5.

106

Сн. Ш. Гиньебер. „Проблема Инсуса”. Париж. 1911. К библиографии, данной автором следует прибавить теперь: Д. Робертсон. The historical Jesus. 1916. А. Древе. Das Markus — Evangelium 1921.

107

Э. Мейер. Ursprung und Anfange des Christentums. P. Бультман. Die Geschichte der synoptischen Tradition 1921.

108

The Gospels as historical documents. Кембридж. 1903, 1909, 1911.

109

The Fourth Gospel in research and debate. Лондон. 1909. Jesus and Paul. Лондон. 1921.

110

А. Луазн. „Четвертое евангелие”. Париж. 1903; второе изд., переработ. в 1921 году.

111

„Четвертое евангелие”, второе изд., стр 56–57.

112

Эпифания — пришествие, явление. Это выражение употреблялось в отношении императоров. Оно было перенесено в церковный язык в применении к богу и мессии. — Ред.

113

А. Луази. „О методе в истории религии”. Rev. d’hlst. et de litt. relig. 1922

114

А. Луази. „Легенда об Иисусе”. Rev. d’hist. et de litt. relig. 1922 № 3.

115

„Страсти Мардука”. Rev. d’hist. et de litt. relig. 1922. Стр. 247–8.

116

„Минувшие дела”. Париж, стр. 165.

117

Синоптические евангелия, 1, стр. 212.

118

Иисус и евангельское предание, стр. 45.

119

Легенда об Иисусе.

120

Там же, стр. 453.

121

Там же, стр. 435.

122

Там же, стр. 448.

123

„Страсти Мардука”, стр. 247.

124

Флавий Иосиф. „Иудейские древности”, XVI, 1.6; „Иудейская война”, II, 8, 1.

125

„Иудейские древности”, XX, 5.

126

„Иудейская война” II, 13, 5; „Иудейские древности”, XX, 8, 6.

127

А. Луази. «Первые годы христианства». «Rev. d’hist. et de litt. relig 1920, Стр. 162.

128

„О методе в истории религии”., стр. 36–37, где цит. Ницше. „Воля власти”. Афор., 178.

129

Этот титул был дан Клавдию на одной надписи в Магнезии на реке Меандре. (Керн. «Надписи Магнезии на Меандре». Берлин. 1900, № 157 в).

130

Дата эта дана надписью в Дельфах (Э. Бурге. «De rebus delphicis imperatoriae aetatis». Монпелье 1905. Стр. 63–64).

131

„Деяния”, XVII, 5-10; XVIII, 2–3.

132

Филиппийцам, IV, 16; Деяния. XVI, 14–15.

133

II. Кор., XI, 9.

134

Деяния, XVIII, 5.

135

Я думаю, что послание написанное из тюрьмы, не относится ко времени римского пленения Павла, а к периоду сидения в тюрьме, который должен был предшествовать осуждению на съедение зверьми в Эфесе (1 Кор. XV, 32). См. «Reconstitution et classement de lettres de st Paul в Rev. de l’histoire de relig.», 1923, I, 23–27. Я считаю неподлинным второе послание к фессалоникийцам, послание к эфесянам, послания к Титу и Тимофею, за исключением Тита, III, 12–15, и II Тим. 9–22.

136

Филиппийцам, 1, 1.

137

1. Фессал., III, 11.

138

1. Фессал. III 13. Святые означают здесь ангелов.

139

Римл. X, 13.

140

Филипп. 11–10–11.

141

Колосс., 1, 15–17, 19.

142

Лукиан „Александр или ложный пророк”. См. Ф. Кюмон „Александр из Абонотиха” (Брюссель 1887) и „Rev.de l‘hist. des relig.” 1922, 202–210. Э. Бабелои. „Melanges numlsmatiques”, 3-ья серия. Париж. 1900. 270–304.

143

Цельс у Оригена „Против Цельса”, III, 26–33.

144

„Kyrios Christos”, Геттинген, 1913.

145

См. А. Луази „Деяния апостолов”, Париж. 1920.

146

Jesous horuomenos. 1 Фесс.,1, 10. (См. J. M. Voste. Commentarius in Epistolas ad Fhessalonienses. Рим. 1917. Стр. 77. Cp. Матф., 1. 21: Jesotts autos gar sosei, Philon, Nom. mutat., § 21.

147

Кор., XV, 11.

148

Под именем „revival” известно религиозное движение, имевшее место в 19-ом веке в Англии и Америке. Оно характеризовалось появлением множества новых сект самого причудливого характера, многочисленными проявлениями религиозного психоза, видений, исцелений, массовой истерии и т. д. — Ред.

149

Например, запрещение клятвы в послании Иакова, V, 12 (Матф., V,24–37).

150

I. Апол., 66, 3.

151

См. Делафос. Мнимое послание Игнатия Антиохийского „Rev. d’histoire et de litt. relig.”, 1922. № 3 и 4.

152

См. предисловие.

153

Дж. Р. Иллингворт. Divine Immanence. Лондон. 1904, стр. 50, цит. Гран-мезоном в соч. «Иисус в истории» (Mercure de France 15-го августа 1923 г.)

154

«Падение ангела», VIII видение, стих 32. Это видение является одним из крупных религиозных текстов 19-ого века.

155

Марка, VII, 2-23.

156

Бар-Кохба („Сын звезды”) — вождь национального движения иудеев, поднявший восстание против Рима (при императоре Адриане). Он выдавал себя за мессию, призванного освободить израильский народ от чужеземного ига и восстановить храм в Иерусалиме. Он был поддержан раввинами, между прочим, одним из знаменитейших талмудистов, рабби Акибой. Несмотря на широкий размах восстания, поднятого Бар-Кохбой, на кратковременные удачи, он потерпел поражение. Легионы Адриана задушили и эту героическую попытку раздавленной Иудеи. Бар-Кохба был казнен в 135 г. С его именем связано много легенд. — Ред.

157

Сам Гогель, столь внимательный, думает, что в I, Кор., XI, 23, говорится о том, что Иисус был предан одним из своих («Mercurede France», I июня 1923 года, стр. 397). На самом деле, текст говорит, что он был «предан», т. е. употребляет выражение Исайи.

158

Филипп., 11,5—11. Этот знаменитый текст часто комментировался. Одна история его истолкования образует толстый том (Шумахер Christus… nach Phil II, 5–8. Рим. 1914). Самым новым и исчерпывающем является комментарий Ш. Гиньебера (Rev. d’hist. et de phil. relig., 1923, стр. 512–533).

159

В Эфесе, по всей вероятности. См. Reconstitution et classement de Saint Paul.

160

Arpagmos, редкое слово Arpagme, которое является почти синонимом, означает выгоду у Гелиодора. Aethiop, VIII, 7.

161

Исаии 45,23: Предо мной всякое колено преклонится, мной клянется всяк язык. Текст Исаии относится к Ягве. Павел относит его к Иисусу.

162

Лишь дух, который от бога, произносит эту формулу. Остальные говорят: проклят Иисус. Это верный способ для выявления духов, которые говорят в пророках (1 Кор., XII,3).

163

Павел пишет короткими строчками, образующими неправильные строфы (сообщение в обществе Эрнеста Ренана, 26-го января 1924 г.).

164

Сокращенное изложение. Ред.

165

Эфиопский текст и английский перевод Э. Чарльза, изданный в Лондоне в 1900 году. Латинский перевод Дильмана изд. в Лейпциге в 1877, франц. Р. Бассэ в Париже в 1894, Э. Тисерана в Париже в 1909. Намек на «Вознесение Исаии» имеется вероятно в четвертом евангелии, где говорится: „Исаия… видел славу его (Иисуса) и говорил с ним”. XII, 41.

166

Вознесение Исаии, X, 20–31; XI, 1. 19. Две последних фразы по отрывку из латинского варианта, который кажется здесь более верным, чем эфиопский вариант. Последний интерполирует отрывок о девственном зачатии Иисуса, родственный протоевангелию Иакова.

167

IX, 14.

168

XI, 23–32 по Тисерану.

169

Альфарик. „Гностицизм и христианство”. Rev., hist., 1 января 1924 г., „Симон-Волхв” (должна скоро появиться в жур. Атеист).

170

Poimandres, 15. (Изд. Рейценштейна. Лейпциг. Стр. 32). Цит. Гиньебером (цит. соч., стр. 522).

171

Колосс. 1, 15–20. (См. хороший комментарий к Колоссянам у Туссена. Париж. 1921).

172

„Пасха наша, Христос, заклан за нас” (I Кор, V, 7).

173

Галатам, IV, 4–5.

174

Верование, что мессия должен быть от крови Давида, объясняет название „братьев господа”, данное Иакову и целой семье, которая принадлежала или считала себя принадлежащей к роду Давида (I Кор., IX, 5; Галат, 1, 19).

175

1 Кор., II, 6–8.

176

Вознесение Исаии, IX, XIV.

177

Колосс., II, 15.

178

Вознесение Исайи, XI, 23–26.

179

Перевод семидесяти толковников. Пс., 22, 7–10.

180

См. С. Мовинкель. „Das Thronbestelgungsfest” (Христиания 1922).

181

Указание Перевода Семидесяти

182

Псалт., XXI, 2, 17–19 (Греч.).

183

Он будет говорить их также и в евангелиях (Мат., XXVII, 46 и в параллельных текстах) и в послании Климента (XVI, 15–17).

184

Относительно датировки этого послания см. Reconstitution и т. д., 8 и сл.

185

Kata tas graphas отмечает источник познания, как в kata ten emen gnomen (I Кор., VII, 40), kata apokalypsin (Галат, II, 2) и т. д.

186

I Кор., XV, 3–8.

187

Исаии, 53, 5, 8–9.

188

I. Кор., IX, 1. Когда он говорит, объясняет свое служение любви: „Если же и знали христа по плоти, то ныне уже не знаем” (II Кор, V, 16), он просто признает, что иногда и он мог иметь корыстную мысль о мессии, которую и теперь имеют его соперники, но которая у него уже отсутствует. Это является все тем же, лишь по — иному выраженным, различением между теми, которые возвещают мессию по зависти и любопрению, и теми, которые возвещают из любви. (Филипп, 1, 16–17). И здесь, как и в других местах, нет вопроса об историческом знании Иисуса.

189

Галат, 1, 16.

190

Бытия, II, 7.

191

I Кор, XV, 44–49.

192

Даниила, VII, 1-15.

193

„Я дочь земли и звездного неба; я имею небесное происхождение, знайте и вы это”, говорит душа на одной золотой пластинке из Петелии.

194

II Кор., XII, 2–4.

195

I Фессал., IV, 15.

196

I Кор., II, IV.

197

I Кор., XII, 27 и т. д.

198

1 Кор., X, 4.

199

Аро означает, что Павел получил его прямо от господа, как и в фразе „hematete аро Epaphra” (Колосс. I, 7). Речь идет об откровении свыше, как и в похожем отрывке I Иоанна, 1, 5.

200

I Кор. XI, 23–25.

201

Пс., 115, 13., цит. в других местах Павлом по переводу Семидесяти (II Кор. IV, 13).

202

Иерем., 31, 31.

203

Исаии, 53, 6, 12.

204

Там же, 11.

205

Исайя сравнивает раба с агнцем, которого душат (53, 7) и Павел говорит об Иисусе: Наш пасхальный агнец был заклан (1 Кор. 5, 7).

206

Иерусалимский талмуд. V, стр. 150. (Песахим).

207

Пс., 109, 1.

208

Пс… 8, 7.

209

I Кор, XV, 25–28.

210

Колосс, III, I; Римл., VIII, 34.

211

I Кор., VII, 2–3.

212

Это должно быть и разумеют слова dia tou Yesou (I Фесс., IV, 14).

213

Фесс., IV, 15–17.

214

Р. Чарльз. The Revelation of st. John. Эдинбург 1920; А. Луази. L' Apocalypse de Jean. Париж. 1923.

215

I. Кор., IV, 30–35.

216

Дидахе, XII, cp. с Апок., гл. II, III.

217

Апок., 1, 3.

218

Ф. Болл. Aus der Offenbarung Johannis. Лейпциг. 1914. Стр. 98–124 А. Луази L'Apokalypse, стр. 223–226.

219

Михея, IV, 10.

220

Даниила, VIII, 10.

221

Исаии, 66, 7.

222

Псалт. II, 9.

223

Откр. XII, 1–5.

224

Барахот 5а. см. Израэль Леви. Le ravissement du Messie enfant (Rev. des Et. juives, LXXXIV, 113 и д).

225

Исайи, X, 34. (Кедры ливанские низвергнуты на землю), XI, I (И произойдет отрасль из корня Ессеева).

226

Откр. V, 6–8. Луази, стр. 123–126, 133–137.

227

Даниила, VII, 9: лик Ягве.

228

Даниила, X, 6: лик Гавриила.

229

Иезекииль, 1, 27: лик Ягве.

230

Иезекииля, 43 2: голос Ягве.

231

Судей, V, 31.

232

Откр, 1. 13–17.

233

Исаии, XI, III–IV.

234

Исаии, 63, 3.

235

Откр., XIX, 11, 15–16.

236

Виндиш. Der Hebraer Brief. Лейпциг. 1913, стр. 27.

237

А. Луази. Les livres du Nouveau Testament. Париж. 1922. Стр. 183.

238

Евр., I. 5-10.

239

Евр. Гл. IV, V, VI и VII.

240

Левит, XVI, 27.

241

Евр., XIII, 11–14.

242

Послание Климента (изд. Геймера. Париж. 1909) XXXVI, 4; XVI, 2.

243

Там же, XXXVI, 1–2.

244

Там же, XVI, 15–17, XXII, 1–8.

245

Дидахе (Изд. в Париже. 1907), XXIV, 3.

246

«Пастырь» (изд. Лелон. Париж. 1912), VIII, 1–3 (ср. с V, 6 и IX, 6–7).

247

1 Тим. VI, 13.

248

Там же, III, 1–13.

249

Там же, VI, 20.

250

Юстин, I Апол. (Изд. Потиньи. Париж. 1904), 67, 3, 66, 3.

251

Палий у Евсевия: «История церкви», III, 39, 15–16.

252

Юстин, I, Апол., 67, 3.

253

Но de Kyrios to pneuma estin (I Kop., III, 17).

254

I. Фессал., IV, 15.

255

Исаии, 66, 5 (в переводе Семидесяти). См. Тертуллиан. «Против Маркиона», IV, 16.

256

Матф., V, 39.

257

Второзак., XIX, 15.

258

Матф., XVIII, 17.

259

Матф., X, 16–20.

260

Пастырь, II и III.

261

Матф. XIII. 31–32.; Марка, IV, 30–32.; Луки, XIII, 18–19.

262

В притчах, как у Павла и в Апокалипсисе, Иисус носит мистический титул жениха. Он приходит на смену Ягве, как супруг нового Израиля.

263

Матф., 22, 2–10.

264

Там же, XIII, 24–30; 36–43.

265

Колосс, III, 16.

266

„Оды Соломона” во франц. переводе Лабура и Батифоля. Париж. 1911.

267

Иеремии, VI, 16.

268

Матф. XI, 25–30.

269

Иоанна, X, 14–18.

270

Ср. Деяния, IX, 31–XI. 18 с Марка, II, 1–12; V, 22–24, 35–43 и Матф. VIII, V, 13 (Луки. VII, 6-10).

271

Марка, V, 1–20. См. Т. Рейнак.

272

Луки, IV, 29–30. Ямблих. Vie de Pythagore, III, 15. См. Альфарик. Simon е Magicien.

273

А Луази, цит. соч., стр 56. См. также Б. Смит. Ессе Deus. Лондон 1912. Ч. II.

274

Марка, VIII, 21–26. См. выше.

275

„История и мудрость Агикара-ассирийца”, франц. пер. Ф. Но. Париж. 1909. XXXIII, 135.

276

Луки, XIII, 6–9.

277

Матф., XXI, 18–19.

278

Derek erez zulta (изд. А. Тавроги. Кенигсберг, 1885), I, конец.

279

Луки, XVI, 19–31.

280

Луки, V, 4–10.

281

Матф., XIV, 24–27.

282

Например, Асклепию (Аристид. Речь об Асклепии, II, стр. 337, 10, цит. Клостерманом в „Das Matthaus evangelium”. Тюбинген. 1918)

283

См. Р. Гаррис и Берч. Testimonies. Кембридж. 1916–1920.

284

Cм. Документы данные у Евсевия в его „Истории церкви”, V, 23–24.

285

См. Б. Бекон, The Fourth Gospel. Лондон. 1910. Стр.412–439. А. Луази. Четвертое евангелие. Париж. 1921. Стр. 70.

Загрузка...