13


Собаки перешли на вой.

Может, в сарай кто-то забрался?

Зверь? Монстр?

— Пойду посмотрю, — тихо сказал Артур. Он надел парку и шерстяную шапочку и быстро вышел из хижины.

Папа тоже схватил свою куртку.

— Оставайтесь здесь, — велел он нам с Николь. И вышел вслед за Артуром.

Мы смотрели друг на друга и слушали, как воют собаки. Через несколько минут вой прекратился.

В дверях хижины показалась папина голова.

— В сарае никого нет. Не понимаю, что так испугало собак. Артур их сейчас успокоит.

Папа взял камеру.

— Ложитесь спать, ладно? А я хочу поснимать ручей. Скоро вернусь.

Он повесил камеру на шею и поднял меховой воротник куртки. Дверь хижины за ним закрылась.

Мы услышали, как скрипит снег под папиными ботинками. Потом стало тихо. Мы с Николь забрались в спальные мешки.

Я перекатился в сторону, пытаясь устроиться поудобнее. Было уже больше восьми часов, хотя на улице было светло как днем. Сквозь окно хижины пробивался солнечный свет.

Я вспомнил то время, когда был маленьким. Мама заставляла меня спать после обеда. Но мне совершенно не хотелось днем ложиться в кровать.

Я закрыл глаза. Потом открыл. Заснуть не удавалось.

Я повернул голову и посмотрел на Николь. Она лежала на спине, и ее глаза были широко открыты.

— Не могу заснуть, — пожаловался я.

— Я тоже, — вздохнула она.

Я повернулся в своем спальнике.

— А где Артур? — спросила Николь. — Интересно, почему его до сих пор нет?

— Наверно, возится с собаками, — сказал я. — По-моему, он их любит больше, чем нас.

— Это уж точно, — согласилась Николь.

Мы еще долго ворочались в своих спальниках. За окном по-прежнему было светло. Свет проникал в хижину.

— Я встаю, — заявил я. — Пойдем на улицу и слепим снеговика или займемся еще чем-нибудь.

— Папа велел нам оставаться в хижине.

— Так мы же никуда не уйдем. Будем возле хижины, — уверил я её.

Я выбрался из мешка и начал одеваться. Николь села.

— Не нужно этого делать, — попросила она.

— Да хватит тебе! Что может случиться?

Она поднялась и стала натягивать на себя одежду.

Мы зашнуровали ботинки. Я толкнул дверь хижины.

— Джордан, стой! — окликнула меня Николь. — Ты забыл свой рюкзак.

— Но мы же только за дверь выйдем, — заныл я.

— Давай, надевай. Ты обещал папе. Он и без того рассердится, когда застанет нас на улице. А когда увидит, что ты без рюкзака, тебе и вовсе несдобровать.

— Ладно, — проворчал я, набрасывая рюкзак на плечи. — Как будто с нами что-то может произойти.

Мы вышли на мороз. Я поддел ногой ком снега.

Николь схватила меня за рукав куртки.

— Слушай. — прошептала она.

Мы услышали скрип шагов у задней стены.

— Это Артур, — сказал я.

Крадучись, мы обогнули хижину. Артур и в самом деле был там.

Пригнувшись за санями, он запрягал одну из собак. Две другие были уже в упряжке.

— Артур! — закричал я. — Что происходит?

— Вздрогнув, он повернулся к нам. И ничего не ответил. Проворно уселся в сани и громко скомандовал собакам:

— Но!

С трудом рванув с места, собаки двинулись вперед. Сани заскользили прочь.

— Артур! Куда вы? — заорал я. — Вернитесь!

Сани набирали скорость.

— Артур! Артур! — Мы с Николь бежали за ним и кричали на всю тундру.

Но сани мчались все дальше и дальше.

Артур так и не вернулся.

Загрузка...