1

Това число е само предположение, тъй като никакви тела не са били открити. Б.а.

2

В оригинала са Rossini и Rosalie. Б.ред.

3

Бил намерен по-точно на 30°20′ северна ширина и 17°15′ западна дължина, което е точно на 590 мили западно от Гибралтар. Б.а.

4

Съществува несъгласие по отношение на датата, но Чарлз Иди Фей, който черпи информацията си от оригинални доклади и е най-достоверният автор по случая с „Мери Селест“, дава тези дати. Б. а.

5

Според някои описания лодката била все още на кораба. Б. а.

6

„Marie Celeste“ вместо истинското „Mary Celeste“ Б.ред.

7

Много автори погрешно наричат кораба „Атланта“ (Atlanta). Б. а.

8

В някои статии на «Таймс» името се изписва Varling, а в други Verling. Б.а.

9

Макар да няма статии в лондонския „Таймс“ за „Елън Остин“ в рубриката „Корабни произшествия“, съобщението може да бъде едно от стотиците в тази рубрика. Не можах да проверя всичките. Гулд е англичанин, така че твърде вероятно е неговият източник на информация да е бил английски вестник. Б.а.

10

Курсивът е мой. Б. а.

11

Едуърд Роу Сноу, Загадъчни разкази от брега на Нова Англия.

12

Местоназначението му понякога се дава като Норфък, понякога като Балтимор. И в двата случая маршрутът през Атлантическия океан ще е бил съшият, тъй като и двата града са на залива Чесапийк. Б. а.

13

Малън С. Тисдейл, „Преобърнал ли се е «Сайклопс»?“ — Военноморски институт на САЩ. Протоколи, януари 1920 г., с. 57–59.

14

И.И.Йейтс, „Обсъждане“ — Военноморски институт на САЩ. Протоколи, април 1920 г., с.604

15

Загадката с товарния кораб „Сайклопс“ още предизвиква предположения, Военноморски институт на САЩ. Разисквания, септември 1923 г. с. 1569–1570.

16

Конрад А. Нървиг. „Загадката със «Сайклопс» — Военноморски институт на САЩ. Разисквания, юли 1969 г.“ с. 149.

17

Вж. Едуърд Роу Сноу. „Загадки и приключения по атлантическия бряг“.

18

В Легендата името на кораба обикновено се произнася и пише погрешно „Raiuike Maru“ Б.а.

19

Чарлз Хокинг съставил своята „Енциклопедия на морските произшествия…“ по данни от архивите на „Корабния регистър на Лойд“, Лондон, като книгата била публикувана от „Лойд“. Б.а.

20

Игра на думи, която опровергава първата версия на съобщението. На английски кинжал е dagger, а опасност — danger. Б. пр.

21

Явно в Легендата името на кораба е погрешно, макар това да не се отразява върху търсенето на информация за него. Б.а.

22

Има още едно съобщение, в което се описва спасяването, но корабът погрешно е наречен „Тайдуотър“, а местоположението се дава: 36°58′ северна ширина и 69°50′ западна дължина, което е на 150 мили южно от действителното местоположение. Б.а.

23

В предишни описания на произшествието имената на корабите погрешно се изписват «Глория Колайт» / (Gloria Colite) и «Кардигън» (Cardigan). Б.а.

24

Въжето, използвано за вързване на кораба към пристана. Б.а.

25

Следствена комисия за изчезналите пет торпедни бомбардировача и един спасителен хидросамолет, създадена от командуването на напредналото обучение, базата на ВМС в Джаксънвил, щата Флорида; 7 декември 1945 г. и съответната кореспонденция. Вашингтон, ВМС на САЩ. 1946 г.

26

Това е в същност нос Канаверъл, който от 1964 до 1973 г. се наричаше нос Кенеди. Б.ред.

27

Един американски галон е равен на 3,78 литра. Б.пр.

28

Мексиканският залив. Б.ред.

29

Курсивът е мой. Б.а.

30

Робърт Маркс. Бермудският триъгълник — загадка или мит?, Аргози, февруари 1974 г., с. 55.

31

Великобритания. Министерство на гражданската авиация. „Доклад за разследване на произшествието със самолета тип «Тюдър IV» «Стар Тайгър» G-AHNP на 30 януари 1948 г.“ Лондон, Издателство на негово величество, 1948 г.

32

При това определяне се изчислява приблизителното местоположение въз основа на преценка за скоростта и посоката на вятъра и преценка за скоростта и курса на самолета. Ако някои от факторите се различава от преценката, измисленото местоположение може да бъде със значителна грешка. Б.а.

33

Това е заблуждаващо. Тъй като бил отдалечен на два и половина часа, самолетът щял да има само един час и 15 минути за търсене в района. Б.а.

34

Твърде спорно заключение на съда. Тези компаси не винаги са много точни и дават няколко типа грешки. Особено трудно се използват при въздушни вълнения. Макар един от компасите да бил поправен в Лисабон, той отново се повредил при полета до Азорските острови и в доклада не се съобщава дали е бил поправен повторно. Б.а.

35

Някои предишни автори погрешно изписват името му Снайдър (Snyder) вместо Snider. Б.а.

36

Остаряло име на остров Хаити, дадено му от Колумб. Б.ред.

37

През този ден самолетът долетял от Майами в Сан Хуан със същия екипаж. Б.а.

38

В доклада се дава 22 часа 15 мин. — явна грешка, тъй като самолетът е излетял в 22 часа 03 мин. Б.а.

39

В доклада това време се дава като 23 часа 03 мин. — грешка, която е в противоречие с други данни в доклада. Б. а.

40

Великобритания. Министерство на гражданската авиация. Произшествия г с граждански самолети. Доклад за гибелта на самолета „Тюдър IV“ „Crap Ариел“ G-AGRE, изчезнал при полет между Бермудските острови и Кингстън (Ямайка) на 17 януари 1949 г. /М.С.А.Р.78/, Лондон, Печатница на негово величество, 1949 г.

41

По самолета може да се натрупа лед (обледяване) само в близост до нивото на замръзване. Над тази височина водните частици са замръзнали и не полепват по самолета. Б.а.

42

Всички времена са превърнати в местно бермудско време. Б.а.

43

Е.В.У. Джонс, Асошиейтед прес, статия, публикувана на 16 септември 1950 г. Б.а.

44

Курсивът е мой. Б.а.

45

Остаряло име на град Хенифра в Мароко. Б.ред.

46

Два надеждни източника проявяват разногласие относно датата, но точната дата не е от голямо значение. Б.а.

47

Списанията „Ветроходство“ и „Авиационна епоха“. Б.ред.

48

Правилното име на яхтата е «Ръвонок», което е «Коновър» наопаки. Б.а.

49

Вестникът прави грешка. В двете изречения трябва да се чете «понеделник», а не «вторник». Б.а.

50

Брегова охрана на САЩ. Морска следствена комисия. Параход „Марин Сълфър Куийн“; изчезнал в морето на или около 4 февруари 1963 г. Брегова охрана на САЩ. Комендант. Действията на коменданта в Морската следствена комисия; „Изчезването на парахода «Марин Сълфър Куийн»“…

51

11 бала по скалата на Боуфорт е за сила почти на ураган. Вятърът е със скорост 33–36,5 м/сек., а вълните могат да бъдат високи 9–14 м. 6 бала по скалата на Боуфорт означава ветрове със скорост 11–14 м/сек, и вълни с височина 2,5–4 м. Б.а. (Според европейските разбирания при 11 бала по скалата на Боуфорт вятърът е със скорост 28,5–32,6 м/сек., а вълните са високи около 11,5 м, а при 6 бала скоростта на вятъра е 10,8–13,8 м/сек., а височината на вълните — около 3 м. Малките разлики се получават от превръщането на измерителната единица „метри в секунда“ в „мили в час“ или „възла“ и обратното, а също и от закръглянето на стойностите. Б.ред.

52

Или 902 352 кв. км., т.е. почти площта на Черно море и Балкан-ския полуостров, взети заедно. Б.ред.

53

Курсивът е мой. В Легендата се разправя, че Бреговата охрана не могла да предложи никаква причина за потъването. Б.а.

54

Курсивът е мой. Напречните прегради разделят вътрешността на кораба на херметизирани помещения и подсилват корпуса. Б.а.

55

Такава дъска с името на кораба се прави от дърво и здраво се закрепва отстрани на корпуса му. Б.а.

56

Било съобщено също, че на борда имало и 19 тона лед. Б.а.

57

„Миднайт“, 15 октомври 1973 г., с.11; 22 октомври, с.11; 29 октомври, С.7.

58

Някои от предишните автори твърдят, че в района били намерени четири лодки, а други съобщават за пет. Правилна е последната цифра. Б. а.

59

Поне един от авторите, които пишат за инцидента с Кроухърст, пропуска да спомене за самоубийството му. Б.а.

60

Някои автори погрешно пишат „Тинмът Електроник“. Б.а.

61

Проверката била извършена от Никълас Томалин, редактор в „Сънди Таймс“, (организатор на състезанието), и Рон Хол. Подробностите са описани в книгата им „Странното последно пътешествие на Донълд Кроухърст“. Б.а.

62

Понякога първото име на Валин се дава Уйлям. Не успях да установя кое е правилното. Б.а.

63

Геолозите и географите го наричат магнитна деклинация. Б.а.

64

Тъй като земното магнитно поле непрекъснато се изменя, магнитното отклонение във всеки даден район също се променя за период от няколко години. Навигационните карти, изготвени по различно време, показват линията на нулевото магнитно отклонение в малко по-различни места. Б.а.

65

Градче между Детройт и Чикаго. Б.ред.

66

„Специален проект на САЩ, свързан с НЛО“, „UFO Инвестигейтър“, юни-септември 1963 г., с.1-2.

67

Истинското име на кораба е «Шихио мару». Б.а.

68

Същата информация се появява в броеве 11–16 на „Асахи шимбун“ през януари. Б.а.

69

Японският йероглиф за «дявол» може да се преведе и като «привидение» или «магия». Б.а.

70

На следващия ден «Шихио мару» влязъл в пристанището на Урага. Екипажът не успял да осъществи връзка поради повреда в радиопредавателя и моряците с изненада научили, че били предмет на такова внимание. Б.а.

71

Това е грешка, тъй като корабът е изчезнал на 150 мили южно от Микурадзаки. В това съобщение също не се споменава, че той бил потопен от вулкан. Б.а.

Загрузка...