Человек способен жить и
терпеть ради будущего
Юный, энергичный, нетерпеливый XX век мчался на автомобиле, готовясь завоевать воздушные пространства и связать самые отдаленные части мира беспроволочным телеграфом.
Какими географическими открытиями можно его удивить, если давным-давно достигнут последний — шестой, — континент, вся наша планета отображена на карте!.. Вся? Нет, почти вся! Огромные области земного шара, миллионы квадратных километров ещё не изведаны человеком. Центральная Арктика и Центральная Антарктика лежат вне пределов познанного. Никто не скажет, что там: суша, льды, открытые моря?
Совсем недавно, во второй половине XIX века, среди географов было довольно распространено мнение, что в Центральной Арктике находится материк, не уступающий по размерам Европе. Американский исследователь А. Грили в 1893 году писал: «В области Северного полюса есть обширная земля; о существовании этой земли мы знаем почти так же верно, как если бы мы её видели». А профессор географии Афинского университета утверждал, будто «за льдами Северного полюса находится прекрасная, плодородная страна».
Для познания природы Центральной Арктики норвежец Фритьоф Нансен совершил в конце XIX века знаменитый дрейф на «Фраме». Великий полярный исследователь обнаружил в высоких широтах не землю, а морские глубины. Однако обширные пространства вокруг Северного полюса остались неизведанными.
А в Антарктиде? Три человека — Скотт, Уилсон и Шеклтон — проникли по шельфовому леднику Росса лишь за 82-ю параллель. Колоссальные области, окружающие Южный полюс, также представляют географическую загадку. Быть может, в глубине материка существует море либо широкий пролив, а в Центральной Арктике суша? Или наоборот?.. Бессмертная слава ожидает того, кто раскроет тайны самых высоких широт обоих полушарий!..
Два полюса… Две противоположные, крайние точки воображаемой оси, вокруг которой вращается земной шар. Ни увидеть, ни осязать их невозможно. Издавна они волнуют ученых и путешественников многих стран. Сколько человеческих усилий и жизней было положено ради завоевания северной «вершины мира»! Какие невзгоды и страдания выпали смельчакам, дерзнувшим проникнуть в центр Арктики… Целые экспедиции бесследно исчезли на пути к недоступной твердыне…
Очередные попытки достижения заветной точки встречались с недоверием и подозрительностью: когда-нибудь это, пожалуй, и совершится, но очень нескоро.
Газеты время от времени сообщали об американце Роберте Пири. Почти двадцать лет он тренируется в Гренландии к походу на Северный полюс. Пешком! По пловучим льдам? Тысяча восемьсот километров в оба конца?! Авантюра!.. Даже самому Нансену не удалось проникнуть в центр Арктики. Роберт Скотт пытался добраться к Южному полюсу по материковому льду, а сколько прошел? Чуть побольше трети пути. Теперь туда собирается новый претендент — некто Шеклтон, морской офицер, лейтенант запаса… Не тот ли Шеклтон, который уже побывал в Антарктиде? Да ведь без помощи Скотта он навеки остался бы в ледяной пустыне! А теперь хочет «обскакать» своего недавнего начальника, спасителя, друга?!
Вернувшись в Англию первым, на год раньше Роберта Скотта, Эрнст Генри Шеклтон превосходно использовал выгодную ситуацию. Оправившийся от болезни и окрепший ещё по пути домой, он давал корреспондентам пространные интервью об открытиях экспедиции, предоставлял прессе редкостные фотографии Великого ледяного барьера, заснятые с борта судна и из корзины воздушного шара, читал доклады и лекции о походе в глубь Антарктиды. Он охотно взвалил на свои плечи бремя славы, предназначенной Роберту Скотту.
Энергичный и предприимчивый, Шеклтон изыскал пути в высшее общество Великобритании, в военные и научные круги, завязал полезные знакомства. Страсть к открытиям у Шеклтона превосходно уживалась с честолюбием и практическим расчетом. Морской лейтенант запаса, штурман «Дисковери» вырос до полярного исследователя, занимающего пост секретаря Королевского географического общества Шотландии и мечтающего о политической карьере.
Роберт Скотт, вероятно, был поражен, узнав, что его недавний помощник выставил свою кандидатуру в члены парламента. Сорвалось! Шеклтона забаллотировали. Он тотчас изменил свои планы…
Путь на полюс мучительно тяжек, длителен, опасен. Но он сулит славу, богатство, власть. Ученый мир воздает должное трудам экспедиции «Дисковери», но общество больше интересует другое: британский флаг должен быть водружен на Южном полюсе! И пока Скотт разрабатывает проект нового путешествия, это сделает он, Эрнст Генри Шеклтон! Самостоятельная экспедиция в Антарктиду. Восхождение на Эребус. Поход к магнитному полюсу. Исследование восточного побережья моря Росса. А главное и решающее, венец всего — завоевание Южного полюса!
Крупный финансист Уильям Бирдмор, друг и покровитель Шеклтона, предоставляет ему солидную сумму. Удается получить субсидию от австралийского и новозеландского правительств. Недостающие деньги Шеклтон берет взаймы. Экспедиция снаряжена отлично.
В начале 1908 года судно «Нимрод» вступило в море Росса. С Шеклтоном идут четырнадцать исследователей: геологи профессор Т. Эджворт Дейвид и Р. Пристли, австралийский физик Дуглас Моусон, метеоролог Дж. Б. Адамс, биолог Д. Мёррей, Эдвард Маршалл, совмещающий работу врача и топографа…
Для достижения заветной цели Шеклтон избрал невиданное в полярных странах транспортное средство — маньчжурских лошадей. Он был убежден, что маленькие сильные лошадки способны протащить тяжело нагруженные сани по льдам и снегам. Упряжных собак Шеклтон взял лишь в качестве резерва и по принятой у полярников традиции. Опыт похода за 82-ю параллель привел его к выводу, что упряжки совершенно непригодны для передвижения по шельфовому леднику Росса. На «Дисковери» было только двадцать собак, и мы ничего не имели от них, кроме неприятностей», — говорил он.
Другим резервным средством был автомобиль. «Механический транспорт в Антарктике! Пятнадцатисильный автомобиль «Арроу-Джонстон» среди ледников!» — надрывались лондонские газетчики. Отголоски этой сенсации, носившей рекламный характер, достигли России. Вера в универсальность нового вида транспорта была так велика, что автор книги, изданной в Петербурге незадолго до выхода «Нимрода» в плавание, с полной серьезностью писал: «Шеклтон поедет по направлению к полюсу на автомобиле». Наивный оптимизм! Правда, по ровному льду «Арроу-Джонстон» проходил неплохо, но на снегу он оказался беспомощным: колеса машины проваливались и буксовали.
«Нимрод» шел вдоль Ледяного барьера на восток, приближаясь к бухте Воздушного шара. Шеклтон не покидал капитанского мостика. Если бы удалось создать зимовку на поверхности Барьера! Отсюда на 60–70 миль ближе к полюсу, чем от острова Росса… Но за шесть лет произошли большие перемены: откололись огромные части ледника, и бухта Воздушного шара соединилась с соседней, где высаживался Борхгревинк. Здесь было много китов и тюленей. Шеклтон назвал эту большую бухту Китовой.
Ему показалось, что в этом месте Ледяной барьер находится на плаву. Ясно, здесь ненадежное пристанище для зимовки! Экспедиция повернула к острову Росса.
Высадив пятнадцать зимовщиков у подножья Эребуса, «Нимрод» в феврале 1908 года ушел в Новую Зеландию. Люди обосновались в доме, выстроенном на побережье мыса Ройдса, под широтой 77°30 .
Профессор Дейвид, Дуглас Моусон и хирург Макей, захватив десятидневный запас продовольствия, ушли на вершину Эребуса. Их сопровождала вспомогательная партия: Адамс, Маршалл и фотограф Броклегерст. Первую ночь исследователи провели в десяти километрах от зимовки, уже на высоте 700 метров. Весь следующий день они карабкались по склонам, вязли в снежных сугробах. Завывала пурга.
— Сегодня поднялись ещё на семьсот метров, итого — тысяча четыреста, осталось две шестьсот, — сказал Моусон, укладывая часть продуктов в ледяной пещере; они понадобятся на обратном пути.
Взяв пятисуточный паек, отряд продолжает восхождение. Вьюга неистовствует, мчит тучи снега, все стихии ополчились против людей. Насилу добираются они до скалистого выступа, под которым проводят третью ночь, согревая друг друга в «трехспальных» меховых мешках. Шум урагана разбудил их.
— Что-то невероятное! — воскликнул Макей, выглянув из палатки. — Куда девались наши спутники?!
Снежная завеса скрыла палатку вспомогательной партии, расположившейся в каких-нибудь пяти-шести шагах. Мириады колючих сухих снежинок сделали невидимым весь окружающий мир. Голос Моусона, окликавшего товарищей, едва звучал в бешеном вое ветра. К вечеру утихло. Соседний сугроб зашевелился, оттуда вылез фотограф:
— Всё в порядке! Посмотрю, можно ли двинуться в путь…
Ветер сорвал перчатку с руки фотографа и отбросил в сторону Он побежал за ней. Упал! Его понесло по откосу. Адамс бросился на помощь, но очередной шквал свалил его наземь. Маршалл, оставшийся один в мешке, делал отчаянные усилия, чтобы удержаться на месте: «Сейчас и меня унесет в преисподнюю…» Лишь через полчаса приползли его товарищи — избитые, окоченевшие, жаждущие тепла.
К концу пятого дня вся группа добралась до края старого кратера. За широкой пропастью возвышается дымящийся конус Эребуса.
— Завтра мы поднимемся туда!
В узенькой долине они ставят палатку, зажигают керосиновую лампу-печь. Фотограф обморозил пальцы ног, он остается на биваке.
Пятеро медленно взбираются по обледенелому снегу, смешанному с вулканической золой и шлаком. Вот и вершина! Осторожно нащупывая дорогу, шаг за шагом люди приближаются к самому кратеру диаметром около километра. Перед ними открывается бездна, наполненная клубящимися облаками. Прерывистое шипение, клокотание и свист доносятся из глубины. Внезапно с глухим гулом вздымается огромная шарообразная масса, распространяя запах горящей серы.
— Так в древнейшие времена возникла легенда об аде, — заметил доктор Маршалл. — Вид действующего вулкана вызывал ужас перед непонятными «сверхъестественными» силами.
— Пожалуй, для полноты картины здесь нехватает только грешников…
Ветер развеял облака, колыхавшиеся в кратере. На глубине 250–300 метров показалось дно с тремя отверстиями. Оттуда непрестанно струился нар, иногда с гулом вылетали белые клубы. По другую сторону кратера медленно сползали снежные пласты, превращаясь в пар…
— Запишите в актив, мистер Шеклтон: исследован кратер Эребуса, сделана серия снимков, пострадавших нет, — сказал профессор Дейвид, вернувшись с отрядом на восьмой день.
Ранней весной, в сентябре, Шеклтон с шестью спутниками отправился за 230 километров к югу, чтобы оставить 80 килограммов фуража для лошадей в «Депо № 1». Этот сравнительно небольшой поход ещё раз показал, какие опасности таятся на пути к полюсу. Застигнутые пургой люди семь суток оставались в палатке. Свирепый мороз превращал керосин в твердый ком, и путешественники радовались, когда можно было довести его до густоты сметаны и залить в лампы-печи.
Вернувшись на зимовку в середине октября, Шеклтон не застал Дейвида, Моусона и Макея. они ушли на запад, в глубь материка, чтобы точно определить местоположение магнитного полюса.
Ни маньчжурских лошадок, ни упряжных собак не было у этого маленького отряда. Три человека сами тащили сани с 500-килограммовым грузом — продовольствием, снаряжением, научными приборами. Шли по морским льдам, постоянно рискуя, что буря расколет белые поля и унесет отряд в открытое море. Одолевали горные хребты, разверзшиеся трещины, огромные сугробы, лабиринты ледяных глыб. Ледник Дригальского шириной менее 40 километров потребовал двухнедельной борьбы. Напрасны были попытки перебраться через ледники Беллинсгаузена и Нансена, где встретились зияющие черные пропасти, завалы рыхлого снега. На плоскогорье отряд ожидали новые испытания. Большая высота стесняла дыхание, пронизывающий ветер не раз достигал ураганной силы. Путешественники жестоко страдали от холода. Сказывалось и систематическое недоедание.
На горном плато Земли Виктории они произвели многочисленные наблюдения и определили точку Южного магнитного полюса: 72°25 ю. ш. и 155°16 в. д. Четырехмесячный поход Дейвида, Моусона и Макея на расстояние более 2300 километров был не менее смелым предприятием, чем путешествие Эрнста Шеклтона к центру Антарктиды.
Шеклтон вызвал метеоролога Адамса, врача Маршалла и Фрэнка Уайлда, ведавшего транспортом экспедиции, и кратко изложил окончательный план:
— Мы возьмем минимальное количество грузов, ни одного лишнего фунта! У каждого — свой спальный мешок и единственная пара белья, несменяемая. В сильный мороз будем надевать поверх неё вторую пару. Инструменты, приборы, запас блокнотов и карандашей, сложенные в особом ящике, весят пятнадцать килограммов. Это поручается Адамсу… Всё должно быть тщательно проверено — палатки, лыжи, счетчики на санях… Доктор Маршалл, ещё раз просмотрите запасы продуктов!.. Как наши пони, Уайлд?
— Готовы в путь.
— Не думал я, что к походу у нас уцелеют только четыре лошадки… Итак, мы двинемся двадцать девятого октября….
Всё проверено, сложено, упаковано. Трехмесячный запас продуктов состоит из сыра, сахара, овсянки, шоколада, чая, какао, питательного печенья, соли, перца; взят пеммикан — комбинация обезвоженного мяса, жиров и яиц. Суточный рацион человека превышает один килограмм. Когда пони не смогут двигаться, они будут убиты, — мясо подкрепит силы четырех путешественников.
В путь! В неизведанное!.. 1400 километров туда и столько же обратно…
Уже на первом привале, у мыса Армитидж, где была зимовка Скотта, пурга шесть суток не давала отряду двинуться к югу. А дальше — невзгоды лишения, тревоги. Десять-двенадцать километров за полный день напряженного, изнурительного труда…
На каждом шагу подстерегает опасность. Казалось бы, чего тревожиться в пути по снежному ковру шельфового ледника? Но под белым покровом скрыты бездонные трещины. В пургу не распознаешь снежного моста, перекинутого над пропастью, а то мгновение, когда человек или пони с санями вступят на него, может сказаться роковым. Так было с маньчжуркой «Гризи»: снег под ней внезапно стал оседать, увлекая метеоролога Адамса, лошадь и сани, где лежала добрая половина продуктов. Уайлд успел бросить Адамсу спасительную веревку.
За 81-й параллелью отряд оборудовал «депо № 2». Место, где оставили часть продовольствия и тушу убитой «Гризи», отметили высоким бамбуковым шестом с темным флагом.
На 25-й день впереди показалась волнистая линия гор. Окуляры бинокля приблизили острые снежные пики, крутые склоны гор. Через трое суток исследователи прошли за пределы, достигнутые Скоттом. Здесь была убита вторая лошадь и устроен очередной склад. «Аякс» пережил её лишь на пять дней: за 83-й параллелью появилось «депо № 4». «Стокс», последний из пони и самый выносливый, старательно тащил сани, на которые сложили большую часть грузов. В другие сани впряглись люди.
Под широтой 83°20 путь по шельфовому леднику Росса кончился. Теперь исследователи знали, что к западу ледяной гигант смыкается с горами Земли Виктории; восточнее он простирался в глубь материка за пределы видимости.
Недолго шли они по твердой почве, устланной плотным снежным покровом. Отряд вступил на новый, ещё неведомый миру ледник Бирдмора, и он оказался куда опаснее. Бесчисленные вертикальные трещины разверзли свои темные пасти. «Когда мы смотрели в сине-черную глубь их, даже признаков дна не было видно; не отдавался звук кинутого в бездну куска льда, — писал в дневнике Шеклтон. — Все свои силы и внимание мы вкладывали, чтобы добраться до берега этой ужасной ледяной реки».
В тот день отряд продвинулся лишь на полкилометра, а утром нагрянула беда. Шеклтон, Адамс и Маршалл тащили сани с 200 килограммов груза. Позади Уайлд вёл «Стокса», запряженного в сани, где лежали 250 килограммов важнейшего снаряжения и припасов. Несчастный пони изнемогал, проваливаясь по самое брюхо в снег.
— Помогите! — послышался отчаянный крик Уайлда, сопровождаемый треском и глухим шумом.
На снежной равнине зияло отверстие бездны, над которой повис Уайлд, уцепившийся за край льда. Из провала торчал задок саней, каким-то чудом не свалившийся вместе с пони. Но «Стокс» исчез бесследно. Снежный мост выдержал, когда по нему проходили трое людей с санями, но под тяжестью лошади и груза рухнул, и «Стокс» свалился в ледяную пропасть, оторвав с постромками часть передка саней. Путешественники подползли к самому краю трещины. Ни звука, ни следа в черной бездне, поглотившей верного «Стокса». Какая здесь глубина? Триста метров? Пятьсот? Километр?
Лошадей нет! Приходится самим тащить двое саней, около 500 килограммов груза, а силы уже не те, что были в начале похода. Быть может, отступить? Никто не произносит этого слова. Безмолвно накидывают они лямки и, обходя снежные сугробы, пробираясь между гибельными пропастями, поднимаются по леднику Бирдмора в таинственный и коварный белый мир.
Отряд взбирается по обледенелым склонам, с одного уступа на другой. Нескончаемая гигантская лестница! Крутые подъемы чередуются со спусками в ущелья, заполненные сотнями и тысячами остроконечных льдин. Четыре-пять километров за десять часов сверхчеловеческих усилий!.. А до полюса ещё более 500 километров… Скоро ли кончится восхождение?..
Они закладывают последнее, пятое депо. Оставляют излишнюю одежду, запас керосина, палатку, поврежденные сани, часть продуктов. С собой берут лишь жизненно необходимое — в обрез.
Уайлд, отправившийся на высокий холм для разведки местности, принес несколько кусков каменного угля. Удивительная находка! Все четверо поднимаются на холм. Шесть черных пластов, толщиной до двух с половиной метров, выходят на поверхность свободного от льда холма… Важное открытие! С каким интересом встретит ученый мир эту весть!..
Находка отряда Шеклтона и исследования других экспедиций приведут ученых к мысли, что в отдаленные геологические эпохи Антарктида являлась «мостом», соединявшим Южную Америку и Австралию. На месте нынешней пустыни существовал животный мир, обильная растительность. Великое оледенение погубило их…
— Недурной подарок для геологов, — говорит доктор Маршалл, убирая образцы в мешок.
— В дорогу! — торопит Шеклгон.
Новое препятствие встает перед путешественниками: почти отвесная ледяная гряда. Им хочется верить, что это последний перевал, за которым откроется мало-мальски сносный путь. С ожесточением, почти с яростью они карабкаются по ледяному склону, таща на канате сани. Скользят, срываются, падают и снова ползут, чтобы увидеть очередной уступ, а за ним ещё и ещё — без конца! Каждая сотня метров на этих кручах отнимает не только физические силы, но и частицу надежды достигнуть цели.
Вечер застает путешественников за 85-й параллелью на высоте 2600 метров. К востоку и западу тянутся горные цепи со снежными куполами и пиками, вознесшимися до 4500 метров. Выбрано место для ночлега под защитой скалы. Уайлд устанавливает палатку, Адамс разжигает лампу-печь. После тяжкого подъема в лютый мороз и ветер люди тянутся к теплу. Теперь бы поесть вволю! Весь день они мечтали об этом счастливом часе. Напрасно! Подсчитав запасы, Шеклтон почти вдвое сокращает паек. Даже остатки конского фуража они делят с жадностью скупцов. В пути их мысли только о пище, а по утрам люди пробуждаются с острым чувством голода.
86-я параллель встречает путников 45-градусным морозом и шквальным ветром. Он сбивает с ног, залепляет глаза снегом. Но как будто подъем кончился?! Люди не верят своему счастью: сколько раз, одолев дикую кручу, которую считали последней, они встречали новую, а там опять и опять…
Теперь к югу простирается снежная равнина, и они бредут по ней, движимые надеждой, что это величественное плоскогорье на высоте 3000 метров приведет их к полюсу. За следующие двенадцать дней отряд приблизился к цели еще на двести с лишним километров. Позади осталась 88-я параллель. Вдобавок к 60-градусному морозу поднялся буран небывалой силы. Почти три дня они пролежали в заваленной снегом палатке, растирая друг другу окоченевшие ноги и с ужасом думая, что пурга занесет их продовольственные депо.
9 января они совершили последний переход к югу. Шеклтон ещё раз проверил запас продовольствия. Ясно, что с этими ничтожными ресурсами до полюса не дойти. Надо немедленно повернуть на север, к острову Росса. Это единственный шанс сохранить жизнь и сообщить миру о своих открытиях. Тяжело отступать, достигнув широты 88°23 , когда до полюса остается только 179 километров! Но другого выхода нет. Надо удовлетвориться тем, что отряд прошел почти на 700 километров южнее, чем удалось Скотту. Теперь они могут уверенно сказать, что Южный полюс находится на высокогорном плато, примерно в 3000 метров над уровнем моря.
В обратный путь! До зимовки более 1200 километров. Только бы отыскать свои склады!..
26 января они доели последние сухари. Не осталось ничего, кроме чая, соли и перца; из такого ассортимента лучший в мире кулинар ничего не смастерит… Двое суток прошло, пока вконец ослабевшие люди дотащились к депо, где лежала туша «Аякса» и сухари. Адамс ничком упал в снег…
Впервые за много недель они наелись досыта, выспались и пошли дальше, не подозревая, какие напасти ожидают их на шельфовом леднике Росса. Один за другим все четверо заболели острой дизентерией; вероятно, лошадь, мясом которой они пользовались, была нездорова.
Шеклтон едва находил силы для коротких записей в дневнике: «4 февраля. Ужасно топкий снег… Уайлду особенно плохо… 5 февраля. Едва брели… Валимся с ног… Не могу больше писать… Ужасный день… 7 февраля. Не то ползли, не то брели, словно в полусне. Жестокая буря с метелью… Досмерти устали… Слабы…»
Они не помнили, когда и как доплелись к «депо № 2», где лежала ещё одна конская туша. Сдерживая себя, начали с маленьких порций вареной печени, крепко сдобренной солью и перцем. Казалось, никогда в жизни не едали они такого вкусного блюда…
19 февраля на горизонте показался конус Эребуса, а спустя три дня отряд наткнулся на следы людей и упряжек: здесь побывала недавно вспомогательная партия. Валялись пустые консервные банки с незнакомыми этикетками. «Нимрод» пришел!.. Они рылись в снегу, надеясь отыскать что-нибудь вкусное. Три кусочка шоколада и огрызок сухаря были наградой за их труд. Жалкую добычу разыграли по жребию. Шеклтон едва не заплакал от разочарования: ему так хотелось шоколада, а достался сухарик… Зато наутро их ждало пиршество: на складе подле утеса Минны оказались жареная баранина, кекс, яйца, засахаренные фрукты, пряники, чернослив и даже традиционный английский пудинг. Конец голодовке!
Меньше 50 километров оставалось до зимовки, но Маршалл не мог дойти: у него возобновились приступы дизентерии. Оставив больного на попечение Адамса, Шеклтон и Уайлд ушли к мысу Ройдса. Двигающиеся пятнышки появились далеко впереди. Зимовщики?! Нет, это пингвины шествуют цепочкой по краю ледяного поля… Вот и хижина… Она пуста! Шеклтон схватил со стола письмо: «Нимрод» будет ждать до 25–26 февраля. Опоздали! Судно ушло!.. Но, быть может, оно ещё недалеко?.. Надо подать сигнал! Шеклтон зажег павильон, где велись магнитные наблюдения, и поднял флаг… Вдруг из-за мыса выплыл «Нимрод».
Через два дня все были в сборе.
Летом 1909 года Эрнст Шеклтон триумфатором вернулся в Англию. Многотысячные толпы лондонцев, наэлектризованных прессой, встречали его, как национального героя. Газетные корреспонденты и фотографы следовали по пятам полярника. Его доклады о тайнах шестой части Света и походе к Южному полюсу привлекали обширную аудиторию; отличные диапозитивы и фильмы, показывающие уголок неведомого мира, жизнь пингвинов и тюленей, покорили публику.
Научные организации крупнейших стран избрали Шеклтона своим действительным или почетным членом, наградили его высшими отличиями; двадцать золотых медалей явились признанием заслуг исследователя. Он совершил турнэ по европейским столицам: Париж, Берлин, Вена, Будапешт, Рим, Копенгаген, Стокгольм. С радушным гостеприимством принял английского полярника Петербург, куда его пригласило Русское географическое общество.
Закончив европейское турнэ, Шеклтон отправился за океан — в Соединенные Штаты и Канаду.
Американское общество в то время находилось под свежим впечатлением замечательного путешествия Роберта Пири. Двадцать три года отдал он достижению Северного полюса. Накапливая опыт и совершенствуя снаряжение, Пири с каждой новой попыткой уходил всё дальше от побережья Гренландии. Наконец, 6 апреля 1909 года отряд из шести человек — самого Пири, врача-негра Мэтью Хенсона и четырех эскимосов — с помощью сорока собак добрался по дрейфующим льдам в центр Арктики. На полюсе Пири пробыл лишь тридцать часов, и научные результаты его похода были весьма скромны. Но он установил, что Центральная Арктика занята океаном и развеял миф о существовании земли вокруг Северного полюса.
Теперь в Соединенные Штаты прибыл англичанин, совершивший поход по ледникам и горам загадочного материка к противоположной точке земного шара — в центр Антарктиды. Хотя ему не удалось достигнуть цели и Южный полюс всё ещё ждет своего победителя, нельзя не поражаться удивительному мужеству и упорству этого человека. Американские газеты публиковали обширные интервью с исследователем, помещали портреты Пири и Шеклтона, маршрутные карты двух полярных походов.
На страницах печати снова появилось имя Руала Амундсена, первооткрывателя Северо-западного прохода. Норвежский полярник с шестью спутниками отправился в 1903 году на небольшом промысловом судне «Йоа» к западу от берегов Гренландии через ледовые моря. Двигаясь вдоль северного побережья американского материка, «Йоа» после трех вынужденных зимовок достигло Аляски и вошло в Тихий океан. Теперь выдающийся путешественник готовил новую экспедицию — на судне «Фрам» («Вперед»), прославленном арктическим дрейфом Фритьофа Нансена в 90-х годах прошлого столетия. Амундсен намеревался войти во льды севернее Берингова пролива и вместе с ними дрейфовать через Центральную Арктику. «Фрам» стоял во фьорде норвежской столицы Христиании (ныне Осло), принимая снаряжение, продовольственные запасы, оборудование и десятки гренландских собак; упряжки могли понадобиться для достижения Северного полюса, если бы дрейф понес судно на значительном расстоянии от цели, как сложилось у Нансена.
Но и эта экспедиция оказалась не последней в цепи полярных путешествий 1909–1910 годов. Весь мир облетела весть: из Англии к Южному полюсу снова отправляется большая группа исследователей. Во главе ее стоит Роберт Скотт. Семь лет назад он отважился проникнуть в глубь ледяной пустыни и проложил первые сотни километров огромного и страшного пути к сердцу Антарктиды. Правда, все эти годы о нём почти ничего не было слышно, но сейчас исследователь полон решимости обогатить науку новыми открытиями и довершить то, что не удалось Эрнсту Шеклтону: пройти к той южной точке, где сходятся все меридианы земного шара.
Итак, почти одновременно две экспедиции: норвежская — на север, английская — на юг. Их руководители Руал Амундсен и Роберт Скотт — признанные всем миром исследователи. Их подвиги вошли в историю борьбы человека со стихийными силами, служат примером непреклонной воли, упорства, мужества.
Оба знаменитых путешественника, преисполненные взаимным уважением и доброжелательством, с интересом следят за планами друг друга: какие цели ставит коллега, какие новые средства и методы собирается он применить? Не умаляя себя, Амундсен считает Скотта более опытным полярным исследователем. В свою очередь англичанин восхищен необыкновенной энергией, предусмотрительностью, железной волей норвежца, хотя и сам обладает этими достоинствами.
Многое отличает английскую и норвежскую экспедиции: и объем исследований, и характер снаряжения, и, наконец, избранные ими районы деятельности — Скотт и Амундсен отправляются в противоположные области земного шара. А объединяет их благородная цель — познание, неведомого. Не может быть и речи о каком-либо соперничестве. Честолюбие, личная слава? Разумеется, оба полярника стремятся к ней, но ведь если удастся осуществить задуманное, славы с избытком хватит на всех участников экспедиций!.. Оба они в расцвете жизненных сил: англичанину 42 года, норвежцу 38 лет. Остается только пожелать друг другу наилучших успехов и заслуженной победы…
Утверждают, будто полярные страны таят непобедимое очарование: человека, побывавшего там, снова тянет в суровые края. Для Роберта Скотта изучение Антарктиды стало жизненной целью. Около шести лет прошло со времени возвращения «Дисковери», и все эти годы он разрабатывал план новой экспедиции. Скотт тщательно анализировал причины поражений полярных исследователей, не забывая и слабые места своего первого похода. Он трезво оценивал достоинства и недостатки различных транспортных средств, снаряжения, всевозможных видов продовольствия. До мельчайших деталей изучал маршрут Шеклтона: что не позволило ему пройти последние 179 километров, когда тягчайшие подъемы на Великое плоскогорье были уже позади? Что надо предусмотреть для полного успеха?
Долго пришлось Скотту ждать, пока выношенные годами замыслы начали претворяться в жизнь. Всем, что у него было, пожертвовал исследователь ради высокой цели. Когда для снаряжения экспедиции понадобились дополнительные средства, он, не колеблясь, отдал свое состояние. Нет, не с легким сердцем он оставил самых дорогих, близких — молодую жену и своего маленького сына…
1 июня 1910 года экспедиция рассталась с Англией. Судно «Терра Нова» («Новая Земля») шло к Новой Зеландии, чтобы затем двинуться на юг, к острову Росса. Два года провел там Скотт на «Дисковери», оттуда пытался он проникнуть в центр Антарктиды…
С ним шесть офицеров, двенадцать ученых, четырнадцать человек обслуживающего персонала; это береговая партия. Судовую партию, состоящую из тридцати человек, возглавляет командир «Терра Нова» Гарри Пеннел. Старый друг и соратник по первой экспедиции Эдвард Уилсон, доктор биологии, стоит во главе группы ученых, от которых зависит успех исследований. Конечно, можно быть знатоком человеческих характеров и ошибиться, но Скотт уверен, что он не просчитался, подбирая участников экспедиции, особенно зимовщиков. Кто-то из них пойдет вместе с ним на полюс…
Наилучшее научное оборудование, снаряжение и обмундирование, запасы продовольствия, топлива, строительных материалов — всё, что может предусмотреть человек, есть у экспедиции. Основной транспорт дожидается в Новой Зеландии: пятнадцать низкорослых, но выносливых лошадок доставил из Северного Китая русский конюх Антон Омельченко; другой русский — каюр Дмитрий Геров — привез более тридцати сибирских собак. Автомобиль Шеклтона оказался совершенно непригодным в снегах. Скотт взял двое моторных саней на гусеничном ходу; быть может, эта техническая новинка и окажется полезной, но главное — маньчжурские лошадки: они потащат сани с грузом. Скотт надеялся, что эти пони пройдут лучше, чем у Шеклтона. На собачьи упряжки он рассчитывал мало.
Взяв в Новой Зеландии пони и ездовых собак, Скотт двинулся к острову Росса, где тридцати трем участникам экспедиции предстояло зимовать.
На третьи сутки, вечером, налетел шторм и к полуночи забушевал во всю мощь. Гигантские волны вздымали судно на белесых хребтах, яростно швыряли в бездну, перехлестывали через палубу. Люди часами не отходили от животных, помогая им удержаться на ногах. Одну собаку сорвало с привязи и унесло, две лошади околели. Смыло десять тонн угля, триста литров керосина, ящик спирта для научных препаратов.
Когда океан утих, гидрологи занялись глубоководными исследованиями. Не теряли времени и биологи: за Полярным кругом появились среди льдов исполинские синие киты, хищные косатки подстерегали тюленей-крабоедов, изредка высовывалось длинное и гибкое туловище морского леопарда. Над судном парили буревестники. На льдину выбросило красивую серебристую рыбу, и Скотт приказал остановиться, чтобы подобрать её. Невод приносил биологам много интересного для познания жизни подводного царства Антарктики.
Микроскопические водоросли служат пищей для мириад маленьких креветок, за счет которых живут некоторые виды тюленей, пингвины и множество рыб. Между ними идет постоянная борьба. Вот пингвин схватил трепещущую рыбку, но не успел он насладиться своей добычей, как сам стал жертвой морского леопарда. А у этого сильного и крупного животного тоже есть грозные враги — косатки; их опасается даже синий кит.
Как только судно останавливалось, Эдвард Уилсон спускался на лёд и, словно волшебник, приманивал пингвинов Адели. Доктор ложился ничком и начинал… петь. Комичные «нелеты» вприпрыжку сбегались на его голос. В часы вынужденных стоянок с кормы доносилось хоровое пение:
У неё колокольчики на пальцах рук,
Кольца у неё на пальцах ног,
И едет она на слоне…
Целые толпы восхищенных пингвинов внимали дружному хору.
— Вот благодарная публика! — заметил Лоуренс Отс, капитан драгунского полка.
— Послушай, Фермер, а можно обучить их аплодировать? — улыбнулся лейтенант Генри Боуэрс.
— Не выйдет, Пташка: ручки коротенькие…
Крепко сдружились будущие зимовщики за долгие месяцы плавания; многие получили от приятелей прозвища. Неунывающего, подвижного, постоянного запевалу Боуэрса назвали «Пташкой». Лоуренс Отс, рослый, отлично сложенный, получил три новых имени: «Титус», «Солдат» и «Фермер». Общего любимца, веселого умницу доктора Эдварда Уилсона величали «Дядя Билл» и «Дядюшка»…
Скотта радовали проявления дружбы. Что может быть хуже, если в экспедиции возникают ссоры, вражда! Нет, он не ошибся в выборе спутников — каждое новое испытание, выпавшее экспедиции, убеждает его в этом. Все захвачены работой, увлечены делом до самозабвения… Вряд ли Скотт хвалил их в глаза, но, оставаясь наедине со своим дневником, он не скрывал восхищения: «Все вместе взятые представляют удивительный подбор… Каждый силится помочь всем остальным, и никто до сих пор не слыхал ни одного сердитого слова, ни одной жалобы… Отрадная возможность писать с такой высокой похвалой о своих товарищах».
Начальник экспедиции воздавал по заслугам не только своим соотечественникам, но и трудолюбивым, старательным русским, на которых легли заботы о транспорте. «Я убедился, что нашим русским молодцам подобает не меньше похвал, чем моим англичанам», — отметил Роберт Скотт в дневнике. «Наш вечно бдительный Антон… Ну, не молодчина ли этот Антон!.. Славный малый…» — писал он в разные дни о конюхе Омельченко. «Славный и очень сметливый малый», — отзывался начальник экспедиции о каюре Дмитрии Герове. «Антон и Дмитрий всегда готовы притти на помощь, они оба прекрасные малые…»
Страницы дневника отражали не только события в жизни экспедиции, но и надежды, сомнения, радости, сокровенные мысли Скотта. «Слишком было бы злой насмешкой со стороны судьбы дозволить такому сочетанию знаний, опытности и энтузиазма пропасть даром, ничего не свершив».
В конце декабря «Терра Нова» вышла из паковых льдов. Накануне нового, 1911 года показались берега Антарктиды. В чистом прозрачном воздухе четко выделялась гора Сабин, хотя до нее было больше 200 километров. 4 января судно подошло к юго-западному берегу острова Росса. На мысе, названном именем Эванса, старшего офицера «Терра Нова», выгрузили имущество и построили дом. База оказалась почти на 25 километров севернее места зимовки «Дисковери».
Для перевозки грузов по льду Скотт использовал, кроме лошадей и собак, моторные сани. Одни из них благополучно прошли, но под другими лед треснул, и сани рухнули в полынью. Хотя на моторы мало надеялись, потеря была огорчительна. Беспокоило и поведение лошадей: некоторые оказались нервными, норовистыми, непослушными. Уцелеют ли эти животные за восемь-девять месяцев, оставшихся до похода на полюс?
В середине января Скотт и Сесил Мирз, тренировавший собак, отправились с упряжкой на крайнюю южную оконечность острова — мыс Армитидж. Приятно посетить знакомые места, заночевать в доме, добротно построенном восемь лет назад экспедицией «Дисковери»! Этим убежищем воспользовался отряд Шеклтона; вернувшись в Англию, они рассказали, что дверь была выломана ветром, тамбур занесло, и им пришлось забраться внутрь через окно.
— Вот так штука! — воскликнул Мирз, когда они приблизились к дому. — Внутри всё забито смерзшимся снегом, его из пушки не прошибешь! Уходя, они даже не заделали окно…
Скотт с горечью смотрел на последствия непростительной халатности шеклтонского отряда.
— Мне так хотелось найти старые постройки невредимыми, — сказал он. — Очень грустно, что всё, сделанное для удобства, уничтожено. Самая элементарная культурность требует, чтобы люди, посещающие такие места, берегли плоды человеческого труда для будущих путешественников. Меня страшно угнетает, что наши предшественники пренебрегли этим простым долгом.
Проведя ночь под открытым небом, Скотт и Мирз вернулись на мыс Эванса. Их новый дом показался Скотту самым комфортабельным помещением, какого только можно желать.
— Кто же это постарался в наше отсутствие создать уют? — спросил он.
— Все понемногу, — засмеялся Боуэрс. — В нашем убежище царит мир, спокойствие, комфорт…
Скотт определил состав западной и восточной партий. Отряд геолога Тейлора займется обследованием горного хребта и ледников Земли Виктории. Вторая партия, под начальством лейтенанта Виктора Кэмпбелла, пойдет на борту «Терра Нова» к восточному побережью моря Росса, чтобы высадиться на полуострове Эдуарда VII.
Сам начальник экспедиции во главе партии из двенадцати человек двинулся на юг для закладки продовольственного склада за 79-й параллелью. Хотя собачьи упряжки неплохо тянули сани с грузом более 200 килограммов, у Скотта не лежало к ним сердце: они драчливы, непослушны, из спокойных животных внезапно превращаются в бешеных, рвущих, грызущихся чертей.
Вероятно, неудачный опыт применения упряжек в первой экспедиции отвратил Скотта от этого вида транспорта, признанного всеми арктическими путешественниками. Или ему, как и Шеклтоиу, была невыносима даже мысль о том, чтобы питаться в походе собачиной?..
— Что выскажете о наших упряжках, капитан? — спросил Мирз в пути. — Понадобятся они для большого дела?
— Очень сомневаюсь, Сесил, что они окажутся полезными, зато лошади наверняка будут важным подспорьем, — сказал Скотт. — Смотрите, как они бодро, даже весело ступают гуськом — одна по следам другой.
— Однако на снегу, где человеческая нога едва оставляет след, лошади проваливаются по колено, а то и глубже…
— Знаю, Мирз, вашу склонность к упряжкам! Немало груда вы положили, тренируя их… Посмотрим, как поведут себя собаки дальше. Сейчас я воздержусь от окончательного суждения.
Но, видимо, начальник экспедиции уже сделал выбор; недаром он отмечал в дневнике неудачи упряжек и успехи лошадок, а иногда — старательную работу тех и других. В записях Скотта отразилась ещё одна черта его характера: гуманное отношение к животным; этот мужественный, не склонный к сентиментальности человек страдал, видя, как лошади или собаки надрываются от усилий. Немало переживали за своих подопечных Антон Омельченко и Дмитрий Геров.
Скотт решил испробовать специальные лошадиные лыжи. Для эксперимента выбрали самую унылую лошадку, вполне оправдывавшую свою кличку «Скучный Уилли». Результат получился замечательный: Уилли преобразился, повеселел и стал легко расхаживать там, где прежде беспомощно барахтался в снегу. Даже заведомые консерваторы, высмеивавшие лошадиные лыжи, уверовали в это средство. Собачьи упряжки потеряли ещё один шанс.
Более тонны продовольствия, топлива, запасного снаряжения, фуража оставил отряд под широтой 79°29 . Чтобы сложить гурий, камней, конечно, не нашлось; двухметровый опознавательный знак соорудили из снежных кирпичей и ящиков. Это место назвали Лагерем одной тонны…
Налегке отряд быстро возвращался к зимовке. Уже недалеко было до острова Росса. В очередной этап двинулись около 10 часов вечера. Дорога плохо различалась в сумерках. Две упряжки бежали рядом. Впереди показалась неясная ледяная гряда. Внезапно средние собаки упряжки Скотта скрылись из глаз, и в ту же секунду исчезли пара за парой все остальные собаки… Трещина! Только Осман, сильнейший вожак, сумел удержаться у самого обрыва смерзшегося снега. Сани застряли на остатках провалившегося «моста». Повисшие между ними и Османом животные жалобно выли. Две собаки, выскочив из сбруи, упали на следующий мост и едва виднелись в глубине.
Первым делом надо было освободить Османа от стянувшей его шею веревки. Несчастный пес задыхался и хрипел. Начальник экспедиции сорвал ремни со спального мешка, оттянул ими веревку и разрезал хомутик вожака. Спасен! «Альпийскую веревку!» — крикнул Скотт. Сани поставили поперек трещины. Мирз немного спустился и прикрепил конец веревки к постромкам. Собак пару за парой вытащили наверх. Оставались последние две — на нижнем мосту, метрах в двадцати от поверхности. Хватит ли длины веревки?.. Да, с избытком! Сделав на ней петлю, Скотт спустился в трещину… «Ну, не скулите, будете живы!..» Людям казалось, что спасательная операция заняла какой-нибудь десяток минут, а она продолжалась почти полтора часа.
Наутро отряд подошел к Безопасному лагерю — близ зимовки. Тяжелая ноша легла в этот день на сердце Роберта Скотта.
— Есть новости, не очень приятные, — глухо проговорил доктор Аткинсон, встретивший отряд. — «Терра Нова» вернулась две недели назад. Лейтенанту Кэмпбеллу не удалось высадиться на Земле Эдуарда… У них была встреча… Впрочем, вот вам от Кэмпбелла…
— Какая встреча? — удивился начальник экспедиции, развертывая письмо лейтенанта.
Ровные строчки неожиданного послания запрыгали перед глазами Скотта. Всю свою волю напрягал он, чтобы достойно перенести внезапный удар и внешне оставаться спокойным…
Руал Амундсен в бухте Китовой, на окраине Ледяного барьера! Руал Амундсен — герой Северо-западного прохода! Неутомимый исследователь, у которого опыт полярных путешествий не уступает личному мужеству, а энергия и целеустремленность смогут противостоять всем козням антарктической природы… Но почему он очутился здесь, когда совсем ещё недавно пресса была полна сообщениями о предстоящем дрейфе Амундсена через Северный полюс? Почему он направился сюда?..
Его план итти с упряжками великолепен! У него девяносто семь собак — по крайней мере втрое больше… Кто бы подумал, что можно благополучно доставить к Барьеру столько собак!.. И норвежцы на целый градус южнее — на сто с лишним километров ближе к полюсу! А, главное, с упряжками можно выступить в путь раньше, чем с лошадьми… Да, план Амундсена серьезная угроза!
Вот так судьба преподносит горькие сюрпризы… Он, Роберт Скотт, готовился к борьбе со стихиями, а его вынуждают к соперничеству с неожиданным претендентом на славу завоевания Южного полюса. Как претят ему эти гонки, этот антарктический гандикап… Будь здесь ретивый газетчик, он угостил бы публику хлестким анонсом: «Амундсен получает шестьдесят миль фора!..»
Лицо Скотта приняло усталое выражение. Доктор Уилсон взял его за локоть.
— Идем в палатку, Роберт, чай согрет.
— Какая невероятная случайность! Ведь не зайди «Терра Нова» в Китовую бухту, мы пребывали бы в полном неведении…
— Возможно, так было бы даже лучше, — с сомнением проговорил Уилсон.
— Ясно одно: пуститься с ним вперегонки расстроило бы все наши планы. Ведь не за этим мы пришли сюда!
— У меня и мысли не было, что появление норвежцев может повредить исследованиям.
— Боюсь только, что экспедиция наша много потеряет в глазах публики, — к этому надо приготовиться, Эдвард!.. Хотя в конечном счете важно то, что будет сделано, а не людская хвала…
Вечером Скотт записал: «22 февраля… Всего разумнее и корректнее будет и далее поступать так, как намечено мною, — будто и не было вовсе этого сообщения; итти своим путем и трудиться по мере, сил, не выказывая ни страха, ни смущения…»
О многих замечательных открытиях, трогательных эпизодах и драматических событиях последующих тринадцати месяцев поведал капитан Скотт на страницах своего дневника. Но лишь один раз за всё это время упомянул он о своём сопернике, да и то мимоходом, — 4 декабря, в лагере «Бездна уныния»… А потом опять словно позабыл о нём — вплоть до рокового дня 16 января, когда судьба нанесла Скотту новый удар, непоправимый и сокрушительный.
«Человеческая воля и человеческий ум победили силы и власть природы… Не сказка о давно прошедших временах, а победа живого над застывшим царством смерти… Пусть никто не является с разговорами о счастье, о благоприятном стечении обстоятельств. Счастье Амундсена — это счастье сильного, счастье мудрой предусмотрительности…» Так в мае 1913 года писал Фритьоф Нансен о подвиге человека, которому давно уже передал эстафету выдающихся полярных путешествий.
Много лет прошло с тех пор, как юный норвежец Руал Амундсен впервые увидел великого арктического исследователя, своего соотечественника. Затерянный в многочисленной толпе, стройный и мускулистый 17-летний юноша не сводил восторженного взора с Фритьофа Нансена, громко возглашая «ура!» Это было в 1889 году: норвежская столица Христиания чествовала Нансена, пересекшего на лыжах страну ледников — Гренландию.
Ещё подростком Руал Амундсен с упоением погрузился в книги об отважных полярных походах, путешествиях в ледовые моря. Пылкие мечты уносили его в загадочный мир: он в штурманской рубке корабля, пробивающегося среди ледяных полей, он открывает тайны неисследованных стран, достигает Северного полюса!.. Да-да, так должно быть, это сбудется!..
В семнадцать лет он отличный лыжник, конькобежец и пловец, мастерски управляет парусной шлюпкой, а его физическое сложение восхищает бывалых спортсменов. И у него достаточно воли, упорства, энергии, чтобы справиться с любыми трудностями, которые, несомненно, встретятся на пути. Он не боится препятствий — чем сложнее они, тем заманчивее борьба. Фритьоф Нансен — вот образец настоящего борца, героя!..
Двадцати двух лет Амундсен ушел в первое дальнее плавание. На путях из Северного Ледовитого океана к побережью Африки, из портов Испании и Англии в Канаду и Мексику проходила жизнь молодого моряка. Получив звание штурмана дальнего плавания, он продвинулся к желанной цели. В 1897 году Амундсен ушел в Антарктику на судне «Бельжика» с экспедицией лейтенанта Жерлаша. Ледовый плен, тринадцатимесячная вынужденная зимовка, мучительная цынга многому научили Амундсена, вооружили его опытом.
Орленок вырос, обрел сильные крылья, познал радость борьбы, созрел для самостоятельных полетов. Наступил знаменательный день, когда Руал Амундсен, 28-летний капитан дальнего плавания, предстал перед Нансеном. Полярный исследователь с восхищением выслушивал замыслы и планы молодого моряка: одолеть Северо-западный проход, морской путь из Атлантики в Тихий океан вдоль северного побережья Америки!.. На протяжении столетий арктическая стихия безжалостно пресекала все попытки проложить дорогу в ледовых морях…
Нансен всматривался в его волевое, словно высеченное из камня лицо. Молод, очень молод, а какая уверенность, знание дела, предусмотрительность! Этот Амундсен продумал план экспедиции до мельчайших подробностей… Да, такие побеждают!..
Фритьоф Нансен протянул руку:
— Одобряю! Одобряю и поддерживаю, помогу всем, что в моих силах!
Много бедствий перенес Амундсен, готовясь к плаванию, которому суждено было войти в историю завоевания Арктики: нехватало денег, его преследовали кредиторы, угрожая тюрьмой, арестом маленького судна «Йоа». Доведенный до отчаяния, он решил скрыться от преследователей и июльской ночью 1903 года тайно покинул берега Норвегии. Спустя три года «Йоа» вошла через Берингов пролив в Тихий океан. Амундсен вернулся на родину, завоевав славу героя Северо-западного прохода.
Нансен торжествовал: он не ошибся в этом молодом человеке! Достойно восхищения, что Амундсен намерен посвятить свою жизнь великим открытиям, это неутомимый путешественник и исследователь. Теперь он одержим новой идеей, которая, несомненно, заслуживает поддержки. Амундсен хочет довершить дело Нансена и войти на «Фраме» во льды значительно восточнее Новосибирских островов, рассчитывая, что дрейф отнесет судно в центр Арктики или в такую точку, откуда можно будет по дрейфующим льдам достигнуть Северного полюса.
Как и в прошлый раз, Нансен явился горячим поборником этого плана. Амундсену уже не приходится унижаться, клянчить взаймы у ростовщиков, прятаться от них. Норвежский стортинг (парламент), общественные организации и частные жертвователи предоставляют денежные средства для экспедиции знаменитого путешественника. Лето 1909 года проходит в энергичной подготовке к арктическому походу.
До того как вступить в ледовые моря, «Фрам» пересечет Атлантику, обогнет мыс Горн и Тихим океаном двинется к Берингову проливу; севернее его начнется трансполярный дрейф. Экспедиция рассчитана на пять лет, и это новое доказательство предусмотрительности Амундсена; ведь никто не скажет, с какой скоростью будет дрейфовать «Фрам», когда судно сможет выбраться на чистую воду…
До выхода в плавание остается несколько месяцев.
Однажды поздно вечером в кабинете Руала Амундсена прозвонил телефон. Хозяин услышал знакомый голос редактора столичной газеты:
— Потрясающая новость! Северный полюс открыт!..
— О! Это не мистификация? Подробности есть?
— В течение часа прибыли три каблограммы из Америки, телеграммы из Лондона, Парижа, Берлина… Два источника этой информации не вызывают сомнений… Подробностей мало: Роберт Пири…
— А, этот американец!
— Да-да, с ним было пять спутников. Отряд шел по льдам. На полюсе они пробыли около суток. Измерения показали большую глубину океана… Вот пока и всё. Как вы оцениваете это предприятие? Надеюсь, оно не отразится на планах «Фрама»?
— Отрадно, что цель, о которой столько мечтали, для которой столько трудились и страдали, даже жертвовали жизнью, наконец, достигнута, — сказал Амундсен. — Но этот скоростной поход вряд ли сколько-нибудь обогатит науку. Экспедиция «Фрама», как известно, не стремится к рекордам, а преследует чисто научные цели, и путешествие Пири ни в малейшей степени не повлияет на наши планы. Всё остается попрежнему…
Однако ещё в ту минуту, когда Амундсен услышал слова «Северный полюс открыт!», полярный исследователь принял твердое и бесповоротное решение, совершенно противоположное тому, которое он излагал редактору. Да, «Фрам» выйдет в плавание и направится в Атлантический океан как будто к мысу Горн, но туда не попадет… Арктический дрейф можно отложить. Достигнуть Северного полюса вторым, после Пири, — нет! Норвежская экспедиция пойдет на юг, к Южному полюсу! Ради такой цели стоит рискнуть всем… На юг, только на юг! Но ни одна живая душа не должна знать об этом: если только о новом плане разведают газетчики, всё может рухнуть — младенец будет задушен при рождении… Итак, за дело, и абсолютная тайна!
Есть, правда, одно щекотливое обстоятельство: на Южный полюс собирается английская экспедиция Роберта Скотта, который ещё в начале века проник за 82-ю параллель. Не скажут ли потом, что Амундсен втайне готовился опередить англичан, «обойти» их? А, впрочем, он не обязан прислушиваться ко всякой болтовне! Дело — вот что важно! Он всегда сможет сказать: у него и у Скотта были совершенно различные планы. Главная задача англичан — научные исследования, а достижению Южного полюса они придают второстепенное значение. Иное дело — норвежская экспедиция, для которой первое и решающее — полюс, ну, а наука сама о себе позаботится… Конечно, в походе будет использована любая возможность научных наблюдений, но ни одним лишним часом экспедиция для этого не пожертвует… Пожалуй, следует ознакомить Скотта с новыми планами норвежцев? Но к чему спешить, телеграмму можно послать позднее, в пути… Непонятно, почему Скотт, столь опытный, смелый и умный полярный исследователь, повторяет ошибку Шеклтона, делая главную ставку на маньчжурских лошадей и пренебрегая собаками?.. Неужели на шельфовом леднике Росса упряжки действительно непригодны?
Нога Амундсена ещё не ступила на материк Антарктиды, а мысленно он уже не раз прошел огромный путь от окраины Великого барьера до Южного полюса. Уединясь в своем кабинете, он перечитывает труды антарктических экспедиций, сопоставляет, анализирует. Вероятно, редактор столичной газеты поразился бы, увидев на письменном столе арктического исследователя книги Беллинсгаузена и Росса, Борхгревинка и Шарко, Скотта и Шеклтона о путешествиях в Антарктику.
Изучив ценный опыт предшественников, талантливый и неустрашимый полярный стратег составляет план, каждая деталь которого поражает исключительной точностью расчетов. «Победа не зависела от изобретений современности… Средства были старые, те самые, которыми пользовались кочевники за тысячи лет до нас, когда проносились через снежные поля Сибири и Северной Европы», — скажет со временем Нансен.
По пути Скотта и Шеклтона, с острова Росса, Амундсен, конечно, не пойдет. Норвежская база возникнет под 78°41 , в той части «Ледяной стены», где море вдается в неё, образуя большую бухту; по сравнению с островом Росса, отсюда на 110–120 километров ближе к цели. Шеклтон счел опасным устроить базу в Китовой бухте, полагая, что Барьер здесь находится в пловучем состоянии. Это ошибка! Несомненно, что именно тут ледник покоится на маленьких островах и отмелях; он продержался, за исключением нескольких отколовшихся айсбергов, по крайней мере в течение семидесяти лет, со времени Джемса Росса. «Фрам» подойдет сюда словно к пристани. Здесь множество тюленей, всегда можно добыть свежее мясо… Итак, норвежцы двинутся своим, ещё нехоженым путем — из Китовой бухты, придерживаясь 163° з. д. А Скотт пусть идет через ледник Бирдмора. Наука получит наблюдения сразу от двух экспедиций.
Полюс должен быть завоеван при помощи собачьих упряжек. Превосходно работали они на льдах и снегах в походе «Йоа». Почему собаки поведут себя хуже в Антарктиде?! Об этих пони нечего и думать, — достаточно вспомнить путешествие Шеклтона.
В Норвегии, стране мореплавателей, полярных путешественников, спортсменов, дети почти одновременно знакомятся с букварем и с лыжами. Понятно, норвежцы сумеют наилучшим образом использовать лыжи в походе к полюсу. Решено: четыре упряжки, и за каждой — каюр на лыжах; пятый человек прокладывает путь или замыкает цепочку…
Так в Буннефьорде, близ Христиании, родился победный план Амундсена, хранимый им в глубокой тайне. Только двум самым близким людям доверил он свой замысел: брату Леонарду и капитану «Фрама» Нильсену.
— О будущем дрейфе «Фрама» через Центральную Арктику писалось так много, что нет необходимости вновь возвращаться к этой теме, — уклончиво сказал начальник экспедиции осаждавшим его корреспондентам. — Повторяю, мы возьмем курс к мысу Горн…
В вечерних сумерках 9 августа 1910 года «Фрам» вышел в рейс протяжением около 30 тысяч километров. На борту судна было девятнадцать человек. Девяти предстояло зимовать в Китовой бухте, пяти из них — совершить исторический поход, но знали об этом лишь сам Амундсен и капитан Нильсен. Даже Хельмер Хансен и Адольф Линдстрем, спутники Амундсена по экспедиции на «Йоа», были убеждены, что «Фрам» идет в Арктику.
— Послушай, Хельмер, ну к чему мы везем чуть ли не сотню собак, разве мало их на Аляске? — сказал приятелю Линдстрем. — На судне свободного местечка не осталось, а вой на всю Атлантику.
— Ладно, допустим, что начальник хотел иметь эскимосских собак из Гренландии, — отозвался Хансен, числившийся в списке пяти участников похода к полюсу. — Но не пойму я, для чего мы взяли домище — с тройными стенами, двойной крышей, десятью койками!.. Спросить бы у лейтенанта Преструда…
— Спрашивал я, когда дом грузили, а он говорит: «Так нужно!»
— Ну, стало быть, и сам не знает…
Амундсен догадывался, что его офицеры оказались в неловком положении перед командой и пригласил к себе лейтенантов Преструда и Хиертсена:
— Обещайте, что никому не обмолвитесь, даже не намекнете о плане, с которым я вас ознакомлю!
— Честное слово моряка!.. Клянусь!
— Этого достаточно. Так вот: «Фрам» не пойдет к Берингову проливу и в Северный Ледовитый океан, — отчетливо сказал Амундсен, развертывая карту, на которой пунктиром был обозначен маршрут. — Вот куда мы направимся… В самую южную точку земного шара, которой можно достигнуть на судне.
Глаза офицеров следили за прерывистой линией. Атлантика… В обход Южной Африки… Море Росса!.. Антарктида!
— Цель экспедиции — Южный полюс! Об этом было известно Леонарду Амундсену, капитану Нильсену и мне, теперь знаете и вы, — сказал начальник экспедиции. — Уверен, что в вашем лице я нашел верных помощников.
— Несомненно! Высоко ценим ваше доверие!..
Показался остров Мадейра. «Фрам» встал на рейде порта Фуншал, где экспедицию встретил Леонард Амундсен. Ветер доносил ароматы фруктовых садов и плантаций. Вместе с норвежцами на цветущую землю глядел Александр Степанович Кучин. Сердце его тосковало по родине. Окончив Архангельское мореходное училище и желая избежать репрессий за участие в революционном движении, Кучин уехал в Норвегию, где под личным руководством Нансена практиковался в океанографии на Бергенской научной станции. В экспедицию «Фрама» его включили по настоянию и рекомендации Нансена, — он высоко ценил способного русского океанографа. Александр Степанович был единственный иностранец на знаменитом судне и, понятно, тоже не подозревал об истинной цели Амундсена.
Наутро начальник экспедиции вызвал команду на палубу. Глаза всех не отрывались от карты, которую держал капитан Нильсен.
— Сейчас мы услышим новости, — шепнул Хансен парусному мастеру Мартину Ронне.
Амундсен обратился к морякам:
— Наши планы изменились: вместо Северного полюса, который уже открыт, мы пойдем к Южному, ожидающему своих победителей. К сожалению, я не мог сообщить вам прежде: это нанесло бы вред делу. Но сейчас каждый, кто почему-либо желает вернуться домой, получит эту возможность… Капитан Нильсен, опросите всех поименно!
В радостных, улыбающихся лицах начальник экспедиции уже прочитал ответ.
— Лейтенант Преструд?
— Иду с радостью!
— Лейтенант Хиертсеи?
— Буду счастлив!
— Александр Кучин?
— Иду с вами!
— Хельмер Хансен?
— Не всё ли мне равно — на Северный или на Южный…
— Вистинг?
— Есть, капитан!
— Мартин Ронне?
— Можно бы и не спрашивать, — обиженно проворчал участник прошлых походов Амундсена.
— Стубберуд?
— Да какой дурак откажется!
— Сверре Бьоланд? Адольф Линдстрем? Олаф Хас-сель? Бек?..
— Да! Да! Да!
— Карениус Ульсен?
— Если я не пойду, кто же вас всех кормить будет! — скорчил гримаску кок, самый молодой участник экспедиции, поддержанный дружным смехом.
Ни одного «нет» не прозвучало на палубе «Фрама». Даже невозмутимый Амундсен был растроган.
— Хотя я и не ожидал иного ответа, вы укрепили мою уверенность в успехе, — сказал он, — Итак, вперед!
Экспедиция продолжала плавание. Теперь путь лежал непосредственно в бухту Китовую. Среди обильной почты, переданной Леонарду Амундсену, возвращающемуся в Норвегию, было уведомление на имя капитана Роберта Скотта. Руал Амундсен сообщил о своём намерении вступить с ним «в состязание относительно открытия Южного полюса». Эта телеграмма, адресованная в Новую Зеландию, не застала Скотта — «Терра Нова» уже вышла на юг, в море Росса. О неожиданном сопернике Роберт Скотт узнал много позже, да и то благодаря случайности…
14 января 1911 года, на сутки раньше срока, намеченного Амундсенсм, «Фрам» вступил в Китовую бухту. В нескольких километрах от неё, на поверхности Великого ледяного барьера, появились островерхие палатки, похожие на горные пики, склады продовольствия, топлива, снаряжения, жилой дом, помещение для собак.
Амундсен и восемь его спутников перебрались на новую базу «Фрамхейм», что значит «Дом Фрама».
Не прошло и трех недель после прибытия норвежского судна, как в Китовую бухту неожиданно заглянул красивый парусник под английским флагом. Это казалось сновидением. У окраины шестой части Света, в царстве ледников встретились два экспедиционных судна- «Терра Нова» Роберта Скотта и «Фрам» Руала Амундсена.
Хотя норвежцы знали, что за 700 километров к западу, на острове Росса, находится английская экспедиция, их поразила эта встреча. Можно догадаться, как удивились англичане, даже не подозревавшие о появлении соперников.
Амундсен и капитан Нильсен любезно пригласили англичан отобедать во «Фрамхейме», а те в свою очередь предложили им завтрак на борту английского судна.
— Нам не удалось высадиться на берег Эдуарда, и теперь «Терра Нова» возвращается к острову Росса, — рассказал Виктор Кэмпбелл.
— Что же вас привело в Китовую бухту? — спросил капитан Нильсен.
— Интересно было посмотреть, как выглядит этот уголок… Сперва мы приняли «Фрам» за китоловное судно…
В короткие часы свидания Кэмпбелла не оставляла беспокойная мысль: «Какое ошеломляющее известие для капитана Скотта! Всегда он высказывался против рекордсменства в научных исследованиях, а сейчас обстоятельства вынуждают его итти вперегонки с Амундсеном. Это опаснейший соперник! Неужели норвежцы опередят?..» А Руал Амундсен, прощаясь с английскими офицерами, не без тревоги думал: «Никто не откажет Роберту Скотту в мужестве, воле, полярном опыте, а его спутники, надо полагать, достойны своего начальника. Борьба будет нелегкая, но за нас природная выносливость норвежцев, привычка к льдам и снегам, к саням и лыжам… Мы должны быть первыми!»
Как только «Терра Нова» скрылась на западе, норвежцы начали охоту за тюленями: надо было добыть вдоволь свежего мяса. Разленившихся за время плавания собак быстро привели в повиновение. На барьерном льду упряжки работали превосходно.
10 февраля 1911 года к югу двинулась первая партия для организации продовольственного склада. В каждые сани с 300 килограммов груза запрягли шесть собак. Сорокаградусные морозы не отразились на работе упряжек. На пути иногда встречались трещины, но лишь в двух местах Амундсен счел их опасными.
К середине апреля норвежцы уже подготовили три склада — на 80, 81 и 82-й параллелях; туда завезли больше четырех тонн продовольствия. Обилие пищевых запасов на складе под широтой 80° позволило Амундсену считать этот пункт исходной базой путешествия; таким образом, норвежцы приблизились к полюсу ещё на полтораста километров.
Солнце ушло за горизонт, погрузив «Фрамхейм» во мрак полярной ночи. На полную мощность работал «холодильник» Антарктиды; «температура выплясывает танец между 50 и 60° мороза», — записывал Амундсен.
«Фрам» под командованием капитана Нильсена находился в это время между Южной Америкой и Африкой. Моряки вели океанографические работы, памятуя наказ Амундсена: вернуться за зимовщиками в Китовую бухту в январе 1912 года.
Лейтенант Преструд составлял планы пешего похода из «Фрамхейма» на восток.
Поход Амундсена к полюсу можно сравнить с безупречным разыгрыванием музыкальной пьесы в которой каждый такт, каждая нота были заранее известны и продуманы исполнителями.
Скотта радовали успехи экспедиции, всю зиму ученые самоотверженно трудились, накапливая ценные наблюдения. Не раз говорил он себе: «Счастлив должен быть руководитель, имеющий таких сотрудников». И только одна мысль огорчала его — Амундсен! Неизбежность предстоящего соперничества волновала Скотта, но он не делился своей тревогой ни с безмолвным дневником, ни с лучшим другом Эдвардом Уилсоном, чутким, понимающим, отзывчивым.
Первое время после письма Кэмпбелла среди участников экспедиции было немало разговоров об Амундсене, но Скотт решительно пресек их «Будем заниматься своим делом, словно норвежцы находятся во льдах Центральной Арктики'» Постепенно англичане свыклись с мыслью о неотвратимом состязании, и она утратила первоначальную остроту.
В конце августа показалось солнце. Пришла весна! В тренировочных поездках пробежало несколько недель.
— Всё у нас налажено, погода благоприятная, пора отправляться, — сказал Скотт. — Двинемся первого ноября.
Двадцать человек небольшими партиями выступили в поход. По шельфовому леднику Росса тянулась на юг цепочка: сани, запряженные лошадками, собачьи упряжки, моторные сани.
Маршруты норвежского и английского полюсных отрядов
А за сотни километров к востоку уже одиннадцатый день полным ходом двигались к полюсу Амундсен и его четыре спутника. Англичане об этом не знали…
Скотт внимательно приглядывался к своим товарищам. Кому же выпадет честь воздвигнуть британское знамя в сердце Антарктиды? Самым выносливым, стойким, сильным! Кто они, — покажет дорога. Остальные вернутся к зимовке… Ясно, что врач Аткинсон, фотограф Понтинг и физик Райт долго не выдержат, сдадут. На Черри-Гаррарда, ассистента-зоолога, тоже мало надежды. Вот старый друг Уилсон и Боуэрс выстоят! Лоуренс Отс, капитан драгунского полка, хотя и мало говорит, но много делает, — он бесспорный кандидат, а ещё Эдгар Эванс, военный моряк, настоящий богатырь!..
С первых же дней англичанам не везет. Выходят из строя моторные сани, и люди, надев лямки, сами тащат груз, проваливаются в рыхлый снег. Жестокие морозы и пурги сменяются дождем и туманом.
Лишь через четыре недели англичане добрались к 82-й параллели. Если бы они знали, что Амундсен пересек эту широту еще двадцать дней назад, а сейчас поднялся уже на высокогорное плато за 86-й параллелью, опередив Скотта на 450 километров! Норвежцам осталось пройти до цели вдвое меньше, чем англичанам.
Амундсен вышел из «Фрамхейма» ещё 20 октября, с ним Хансен, Вистинг, Хассель, Бьоланд. Пятьдесят две лучших собаки везут четверо саней — по тринадцати в упряжке. Всё подчинено железному графику Амундсена. Он заставит животных приносить пользу до их последнего часа и даже после. У большинства собак дни сочтены: в графике точно определено, где и когда каждая собака перестает быть транспортным средством и становится пищей; в назначенный день она будет убита. Жестоко? Возможно! Но это одно из обязательных условий победы.
Норвежцы не идут — они мчатся! Сто шестьдесят километров до 80-й параллели, где расположен первый склад, они одолели за четыре дня. Собаки накормлены и отдыхают; в графике предусмотрено: на каждом складе — двухсуточный отдых.
— Не мёрзнете? — спрашивает Амундсен у спутников.
— Ха! Костюм греет, как печка, а легко в нем, словно на тебе ничего не надето…
Костюмы для участников экспедиции пошили из закупленных Амундсеном старых шерстяных одеял, служивших норвежским морякам с незапамятных времен. Хотя в красильне они приобрели довольно приличный синий цвет, найти портного было нелегко. «Костюмы из старых одеял?!» — вскричал мастер, оскорбленный до глубины души… А в конечном счете идея, заимствованная Амундсеном из опыта зимовки «Бельжики», оказалась удачной.
На складе взят полный запас продовольствия. Вперед! Отряд устремился по нескончаемой снежной равнине. Тридцать километров в день. Тридцать пять… Сорок!.. Упряжки мчатся стрелой, будто и нет у них позади тяжело нагруженных саней, за которые ещё ухватился человек на длинных, почти двухметровых лыжах. 26 октября они пронеслись пятьдесят километров!
Амундсен в восторге. Конечно, он был уверен, что собаки справятся с работой. Но он и не мечтал катиться к полюсу на лыжах, уцепившись за сани… Хельмер Хансен — первоклассный каюр!..
Миновали второй склад. В этом «лагере отдыха» пополнили запасы продовольствия, высушили на солнце одежду.
82-я параллель. Третий, последний склад. До полюса около 900 километров неизведанного пути. Некоторые упряжки слегка поредели: ослабевшие животные убиты и оставлены в приметных местах — их мясо пойдет в пищу при возвращении. Три собаки сбежали по следу обратно на север. Через каждые сто километров путешественники оставляют немного продовольствия, через каждые пять миль складывают из снежных кирпичей гурии; они послужат в будущем ориентирами.
За 83-й параллелью на горизонте открылась панорама горного хребта со склонами, свободными от снега.
— Никогда я не видел более прекрасного и более дикого ландшафта! — воскликнул Амундсен. — Назовем эти горы именем королевы Мод.
Могучие вершины поднимаются на высоту до 4000 метров. Одна из них — сине-черная, увенчанная снежной шапкой, — привлекает внимание отряда. Амундсен назвал её горой Фритьофа Нансена. За ней показалась другая с оголенной длинной «крышей» — гора Педро Кристоферсена. Ещё несколько гор получают норвежские имена.
Пройдена 84-я параллель.
— Видите, друзья, эту тянущуюся к западу горную цепь? — говорит Амундсен. — Несомненно, она соединяется с горами Земли Виктории!
За 85-й параллелью начался ровный постепенный подъем. На очередной ночевке Амундсен занялся расчетами. До полюса и обратно к этому месту 1100 километров. Отсюда отряд возьмет двухмесячный запас продовольствия и снаряжение, а 30-суточный провиант и часть вещей оставит на складе. Собак сохранилось сорок две, все они пойдут до высокогорного плато, где двадцать четыре будут убиты; остальные восемнадцать потащат трое саней; к тому времени количество продуктов сократится… Да, вот ещё: пора сменить белье, а старое вывесить — пусть проветривается несколько недель, пока отряд не вернется сюда…
Отдохнув, Амундсен и Бьоланд двинулись на лыжах к небольшой вершине Бэтти. Им так хотелось почувствовать под ногами твердую почву, настоящую земную оболочку, — с того дня, как экспедиция покинула Мадейру, они не испытывали этого ощущения… Бэтти разочаровала Амундсена: усеянная обломками камня, эта вершина меньше всего подходила для прогулки. Взятые там геологические образцы они оставили на складе, чтобы захватить при возвращении.
Всё тяжелее становился подъем по снежным склонам, через ледники, стекающие в ущелья, и горные хребты. Цепляясь за каждый выступ, норвежцы вползли на крутой, пересеченный огромными трещинами ледник.
— Уф, невыносимо жарко! — вздохнул Бьоланд, прокладывающий дорогу.
— Я вспотел словно после дальнего пробега в тропиках, — откликнулся Амундсен.
21 ноября, через месяц после выступления из «Фрамхейма», норвежский отряд взобрался на плато Хокона VII. Высота 3000 метров. Астрономическое определение показало 85°36 широты. Пришел час, заранее назначенный начальником экспедиции. Загремели частые выстрелы. Двадцать четыре собаки закончили свою жизнь. Десятки килограммов мяса остались на новом складе, названном Амундсеном «бойней».
Спустя неделю отряд оказался далеко за 86-й параллелью. Плато постепенно снижалось. Высшая точка подъема осталась позади. Амундсен спешил, подгоняемый тревожной мыслью об англичанах; он не знал, что Скотт отстал от него на 450 километров.
Связавшись альпийской веревкой, норвежцы вступили на ледник. Сгустился туман. Амундсен и Хассель шли впереди, нащупывая дорогу длинными лыжами.
— Какой-то лабиринт пропастей и трещин! — сказал Хассель. — Не переждать ли нам?
— Только вперед! — крикнул Амундсен.
Но через несколько минут он приказал ставить палатку. Туман приподнялся, и норвежцы увидели ледяной хаос.
— Можно подумать, будто здесь сражались исполины, применяя ледяные глыбы в качестве метательных снарядов, — сказал Амундсен. — Пропасть на пропасти, глыбы на глыбах, ступить некуда! Чортов ледник! А этот удивительный портал в ледяном хребте — поистине ворота ада!
Впереди отряд ожидало ещё одно препятствие, которому Амундсен не смог подобрать более подходящего названия, чем «Чортов танцевальный зал».
Он залез в палатку, насупился: «Дорого бы я дал, чтобы узнать: где сейчас Скотт?»
Англичане к концу ноября одолели лишь треть пути. Весь месяц прошел в изнурительном труде, борьбе со смертельной опасностью, яростной пургой и морозами. Казалось, конца не будет шельфовому леднику Росса. Только 28 ноября они пересекли 82-ю параллель. Поздним вечером на западе открылась трехглавая гора Маркем. После однообразия белой пустыни отрадно было задержать взор на темнеющих склонах.
В глубоком снегу лошади вконец обессилели. Что ни день, одна из них идет на корм собакам. Сытые упряжки бегут достаточно резво, но скоро их паек придется резко ограничить. А впереди Бирдморский ледник, где на долю отряда Шеклтона выпало столько страданий и бед!.. Как жестоко преследует непогода! В ночь на 5 декабря вновь залютовала пурга. Ветер с воем гнал клубящиеся тучи снежной пыли. Сугробы поднялись выше палаток. Снежная стена, сооруженная путешественниками, не защитила жалких кляч, — только голова, костистая спина и обледенелый хвост торчат из снега. В двух шагах ничего не видно.
— Бездна уныния! — говорит Скотт, забираясь в спальный мешок, чтобы в привычном положении поведать свои горести дневнику.
«Ума не приложу, что бы означала такая погода в это время года… Нам уже слишком не везет… Двигаться невозможно, — пишет он, и мысль его вновь обращается к Амундсену. — Есть над чем задуматься, если наша маленькая компания борется против всяких невзгод в одной местности, тогда как другие благополучно двигаются вперед под солнечными лучами. Много значит счастье, удача! Никакая предусмотрительность, никакое умение не могли подготовить нас к такому положению. Будь мы вдесятеро опытнее или увереннее в наших целях, мы и тогда не могли бы ожидать таких ударов судьбы». Пурга задержала англичан на четверо суток. «Скверно, невыразимо скверно, — записывает Скотт. — Мы стоим лагерем в «Бездне уныния»… Температура воздуха дошла до плюс 1°. В палатке все промокло… Снег поднимается все выше и выше вокруг палаток, саней и лошадей. Последние жалки донельзя. О, это ужасно!..»
Можно ли было ждать такой беды в декабре, считающемся лучшим месяцем для путешествия в глубь материка!.. Лишь утром 9 декабря отряд снова двинулся. Без отдыха, без еды, измученные пони к вечеру добрели до ледника Шеклтона, их силы были исчерпаны до конца, лошади годились только на убой. Последние пони Скотта разделили участь двадцати четырех собак Амундсена на «бойне».
Однако Скотт ошибался, предполагая, что во время пребывания англичан, в «Бездне уныния» их соперники «благополучно двигаются под солнечными лучами». 6 декабря пурга захватила и норвежцев, мириады снежинок ослепляли людей и собак, утопавших в сугробах. Амундсен двинул передовым Хельмера Хансена; каюр заставил собак работать. Пробиваясь вслепую сквозь снег и туман, норвежцы за три дня приблизились к цели на сто с лишним километров и 8 декабря пересекли крайний южный предел земного шара, достигнутый Шеклтоном. Вид у них был ужасный. У Амундсена, Хансена и Вистинга левая сторона лица под ударами пурги превратилась в изъязвленную лепешку, сочившуюся гноем и кровью; нескоро зажили эти раны… Свой лагерь норвежцы разбили под 88°25 . До полюса — 176 километров. Впереди снежная равнина. Путь открыт!
Но что встретят они там? Нетронутую целину? Или же — или?.. Но ведь они шли буквально с рекордной быстротой! И всё же… Норвежцы подозрительно следили за собаками — казалось, будто они принюхиваются в южном направлении, что-то чуют…
Нет, англичане были ещё очень далеко. Скотт старался поддержать бодрое настроение спутников, которых осталось уже немного. 11 декабря он отправил Сесиля Мирза и Дмитрия Герова с собачьими упряжками на базу, дав наказ в условленный срок встретить возвращающуюся полюсную партию.
Транспортных средств больше нет, все зависит от людей. Ни один ещё не выказал слабости, не запросил отдыха. Таща за собой тяжело груженные сани, отряд взбирается на обледенелые хребты, спускается в ущелья и снова набирает высоту.
Пятнадцатое декабря прошло в очередной борьбе с непогодой. Отмечая в дневнике события минувших суток, Скотт записал: «Неужели мало ещё мы натерпелись?» Никакие предчувствия не тревожили его. Быть может, даже мысль об Амундсене волновала меньше обычного. А ведь именно в этот день — 15 декабря — произошло событие, трагически повлиявшее на судьбу английских исследователей.
Руал Амундсен проснулся с чувством взволнованного ожидания великой радости. Сегодня?! Да, сегодня должно свершиться то, чему он в течение двух лет отдавал все силы своего разума, ради чего он и его спутники боролись, страдали, переносили лишения, сознательно рисковали жизнью!.. Он быстро выбрался из спального мешка, глянул в проем палатки. Солнце озаряло безбрежную белую равнину. Ни облачка в небе, ни дуновения ветра. Тишина казалась неправдоподобной. Какое утро! Можно подумать, что полюсные стихии смилостивились и готовы встретить пришельцев с подобающим гостеприимством.
Позавтракали на скорую руку Молчаливо выстроились в обычном порядке: впереди — дежурный разведчик, за ним — Хансен, Вистинг, Бьоланд с упряжками и санями, последним — замыкающий разведчик. Проверили установленный позади каждых саней одометр — прибор в виде колеса со счетчиком, отмечающим пройденное расстояние.
Одно тревожило Амундсена, омрачало его торжество: «А вдруг англичане? Нет, это невозможно… Однако чего не бывает на свете!» Он подошел к Хансену:
— Гляди в оба, Хельмер! Ясно?!
Тот понимающе кивнул.
— Вперед!
Собаки напряглись, рванули. Отряд понесся по белому ковру. Все молчали и лишь изредка обменивались красноречивыми взглядами с товарищами. Вытянув длинную шею, Хансен добросовестно крутил головой: ни одного пятнышка на белизне равнины!.. В полдень Амундсен поднял лыжную палку.
— Стоп! Сколько прошли?
Трое каюров взглянули на одометры.
— Восемь миль! — крикнул Вистинг.
— Восемь! Точно! — подтвердили Хансен и Бьоланд.
89°53 . Осталось семь миль, последние семь! Жаль, что солнце скрылось за облаками, нельзя проверить местонахождение астрономически… Амундсен взял с саней темный лагерный флаг и воткнул древко в снег.
— Вперед!
Каюры всё чаще поглядывали на счетчик одометра. Было 3 часа пополудни, когда они дружно закричали:
— Стоп!
— Неужели приехали? — наивно спросил замыкающий Хассель.
Полюс! Правда, не тот, к которому Амундсен стремился ещё подростком, не Северный, а противоположный — Южный. Но ведь никаких указателей, что он именно здесь, где-то рядом, никто не приготовил. Быть может, отряд немного ошибся, не дошел какой-нибудь километр или два? На всякий случай завтра надо обойти это место, описать круг диаметром 10 миль, тогда совесть будет совершенно чиста…
— Поздравляю вас, друзья! — хриплым, взволнованным голосом проговорил Амундсен.
Да, они верные друзья! Без этих скромных, трудолюбивых храбрецов не было бы победы, все они подлинные герои… Пройдет немного времени, и мир узнает, что Южный полюс вслед за Северным покорился человеку… «Рельсовый путь науки проложен, мы приобрели новые знания, и подвиг этот будет сиять во веки веков», — скажет Фритьоф Нансен.
Пять рук берутся за длинный шест, вонзают его глубоко в снег, и над лагерем Южного полюса, над «Польхеймом», вздымается норвежский флаг.
В полночь снова выглянуло солнце. Тщательное астрономическое определение показало широту 89°56 . Вистинг, Хассель и Бьоланд выступили в путь по трем направлениям с таким расчетом, чтобы создать вокруг полюса замкнутое кольцо. В одиннадцатом часу утра они вернулись. Теперь нет сомнений, что полюс находится внутри описанного круга.
В течение суток норвежцы ежечасно делали астрономические наблюдения. Казалось, солнце всё время движется кругом по небу на одной и той же высоте.
Три дня провел отряд на Южном полюсе. 18 декабря, готовясь в обратный путь, норвежцы установили небольшую палатку с шестом, на котором развевались маленький норвежский флаг и вымпел с яркой надписью — «Фрам». На доске, прикрепленной к шесту внутри палатки, все пятеро написали свои имена. Амундсен оставил короткое письмо Скотту…
— В путь, на север!..
Норвежцы надели лыжи, бросили прощальный взгляд на «Польхейм» и двинулись к «Фрамхейму» — счастливые, радостные, гордые победой. Шестнадцать собак, запряженные в двое саней, резво понеслись по недавнему следу.
Путь к полюсу занял пятьдесят шесть суток, а обратно отряд домчался в пургу и мороз за тридцать девять, со средней скоростью около 35 километров в день, хотя под конец осталось лишь одиннадцать собак.
Ранним утром 26 января 1912 года обитатели «Фрамхейма» крепко спали. Стубберуд сквозь сон расслышал чьи-то грузные шаги. Он вскочил с койки и вытаращил глаза. Это они! С иссеченными ветром лицами, бородатые, грязные, оборванные… Проснулись остальные — растерянные, недоумевающие.
— А вы… побывали там?
Стоило ли спрашивать, когда глаза пятерых убедительно говорили: да, мы вернулись с победой!..
«Фрам» уже около трех недель ожидал в Китовой бухте. Не теряя времени, экспедиция двинулась на север — домой!
Ночь на 4 января восемь англичан последний раз проводят вместе. Их лагерь установлен на высоте 3135 метров. Отсюда трое должны повернуть назад Скотт, Уилсон, Боуэрс, Отс и Эдгар Эванс продолжат поход. Какое счастье, что они, наконец, осилили эти нескончаемые подъемы. Теперь путь лежит по пересеченному застругами, слегка отлогому высокогорному плато Южного полюса.
Пришло время расстаться. Не надо затягивать минуты, когда даже у самых стойких размягчается сердце и глаза заволакивает какая-то пелена… Чего ты плачешь, Томми Крин, матрос британского флота! Возьми пример с Тэдди Эванса — лейтенант тоже огорчен, но бодрится… Лэшли, не отворачивайся, не стыдись своих слез! Никому в голову не придет счесть славного старшину кочегаров мягкотелым…
— Ну, идите, друзья, и не оглядывайтесь!
Трое скрываются на севере за снежными сугробами. Пятеро шагают к югу по белой пустыне. Самое тяжкое — за спиной. Впереди — счастье победы, заслуженная слава!
До полюса 250 километров — десять-двенадцать дней. Только бы не помешали ветры, непереносимые при 30-градусном морозе! Сколько времени, сил, жизненной энергии отняли снежные бураны!.. Да, это настоящая борьба с беспощадной стихией, и все выстояли, никто не сдал. Роберт Скотт гордится своими товарищами. Каждый из них просто неоценим: заботливый, отзывчивый, самоотверженный труженик науки Уилсон, смекалистый богатырь Эванс, неутомимый Лоуренс Отс, а Боуэрс просто чудо природы — «Пташка» никогда не унывает, постоянно занят каким-нибудь делом, и сколько сил в его маленьком теле!..
Бегут дни, однообразные, как эта белая равнина. Каждый вечер на привале Скотт достает дневник… Злая судьба преследует их, наносит удар за ударом. Придет ли конец неудачам?..
«10 января. Весь путь покрыт снегом, сыпучим, как песок… Нечто ужасное… Чтобы дойти туда и обратно, потребуется отчаянное напряжение сил…
11 января. День был мучителен донельзя… Выдержим ли мы ещё семь дней?.. Из нас никто никогда не испытывал такой каторги…
12 января. Ночуем всего в 63 географических милях от полюса. Должны дойти, но, ах! Если бы только нам дорогу получше!..
13 января. Всего 51 миля до полюса. Если и не дойдем, то будем чертовски близко от него…
14 января. Осталось меньше 40 миль… О! Если бы дождаться нескольких погожих дней!..
15 января. Странно представить себе… Остается всего 27 миль… Теперь уж должны дойти…»
С радостным чувством отряд покинул шестнадцатого января очередной лагерь. В полдень позавтракали. Бодро зашагали дальше. Не сегодня — так завтра уже наверняка!.. Прошло часа два. Вдруг Боуэрс замедлил шаг, приложил ладонь щитком ко лбу.
— Что там? Горизонт как будто чист, — спокойно сказал Уилсон.
— Мне почудилось, будто там… гурий…
Боуэрс не отрывал глаз от какой-то точки. Неужели мираж? Вот было бы счастье! Но если зрение его не обманывает?.. Минуты кажутся бесконечными. Скорее, скорее!..
О, это флаг! Зловещий черный флаг на санном полозе… Следы людей! Амундсен опередил!..
Это остатки бивака, откуда норвежцы рванулись в последний переход к полюсу. Ясно, что они нашли более легкий путь. Конец всем мечтам!..
Скотту мучительно больно за товарищей. Что говорить — они приняли удар достойно, и каждый, будто ничего не случилось, занят своим делом. Эванс озябшими руками устанавливает палатку. Боуэрс попрежнему изощряется делать наблюдения, Уилсон записывает… Но что у них в душе?
Проходит томительная ночь. Весь день бредут люди по мертвой пустыне. Полюс! Что за ужасное место!.. И за все труды они не вознаграждены даже сознанием того, что пришли сюда первыми… На привале, после скудного ужина, каждый съедает кусочек шоколада, запасенного ради торжественного дня, а добряк Уилсон преподносит товарищам сюрприз — все получают по папиросе…
18 января отряд обнаружил палатку норвежцев. Внутри записка капитану Скотту от торжествующего соперника… Что ж, придется выпить горькую чашу до дна. Обратный путь — это главное. Борьба будет отчаянная. Удастся ли победить?.. Надо выстоять! Рассказать миру о виденном в этой стране. Все их наблюдения ценны для науки. Разве не замечательно, что полюс оказался на высоте 9500 футов, тогда как у 88-й параллели они обнаружили высоту 10 500!.. Скотт пишет: «…Мы воздвигли гурий, водрузили наш бедный, обиженный английский флаг и сфотографировали себя… Итак, мы повернулись спиной к цели своих честолюбивых вожделений. Перед нами 800 миль неустанного пешего хождения с грузом. Прощайте, золотые грезы!»
День за днем движется цепочка людей, волоча сани с грузом. На север! Там кров, пища, там они дадут отдых своим натруженным ногам и рукам, обогреются, расскажут друзьям о выстраданном. Уже февраль, четвертый месяц отряд в пути, а остров Росса далеко… Какие ещё испытания готовит им судьба?..
Истощенный организм требует пищи, но они не могут взять даже сухарь сверх своего голодного пайка. А энтузиазм исследователей побуждает их задерживаться в пути, жертвовать для науки драгоценным временем, от которого, быть может, зависит жизнь пяти человек. Разве пройдут они через морены Бирдморского ледника, не собрав образцы горных пород! Почти целый день отряд проводит у горы Беклей, пополняя геологическую коллекцию.
— Не правда ли, Роберт, геологи будут в восторге от этой находки? — говорит Уилсон, показывая кусок угля с отпечатками листьев.
Неужели наблюдательный и умный доктор не замечает, что все они отдают остатки сил?!
Бороться и искать, найти и не сдаваться.
У всех народов существует поговорка: «Беда не ходит одна». Бывает, что на человека ворохом сыплются несчастья; не успел он опомниться от одной беды, как в дверь стучится другая, а там ещё и ещё. Такое стечение обстоятельств называют катастрофическим.
Скотт и его спутники не сгибались под жестокими ударами и смело смотрели в глаза опасности. Но роковое шестнадцатое января надломило волю стойких борцов. Радостная мысль о возвращении домой сменилась горечью поражения. Их опередили, и этого не простят. Научный подвиг оценят, быть может, десятки, ну, сотни людей. Но разве это нужно публике?! Для неё первый — герой, триумфатор, а второй — смешной неудачник. Вернуться домой, чтобы стать мишенью балаганных остряков, объектом упражнений карикатуристов? О нём, Роберте Скотте, выше всего ставящем человеческое достоинство и честь, самодовольные невежды и спесивые глупцы будут зубоскалить: «А, этот Скотт, которого обставили!» Что может быть унизительнее!.. Пренебречь? Презреть?.. Легко сказать — ведь он и его товарищи не манекены, а живые люди, наделенные человеческими страстями…
Нет, они уже не те, что были на пути туда. Лопнула внутренняя пружина, двигавшая их к цели, утрачен стимул, побуждавший страдать, переносить лишения. «Человек способен жить и терпеть ради будущего…» А какое у них будущее?!
Когда тяжкие беды обрушиваются на отряд, люди до конца сопротивляются, борются за жизнь, не замечая, что давно уже лишены главного оружия…
17 февраля судьба нанесла им ужасный удар. Прощай навсегда, Эдгар Эванс, британский моряк! Он, которого все с восхищением называли богатырем, погиб первым. Исхудавший и изнуренный больше других, Эванс плелся с помороженными, опухшими, гноящимися руками. Падение в трещину окончательно доконало его: обнаружились признаки сотрясения мозга. Он шел как в бреду, отставал, падал без сознания… Семнадцатого его не стало.
С невыразимым волнением Скотт глядел на покойного Эванса. Страшное дело — так потерять товарища! Вот настоящее горе… О, пусть оно будет последним!.. Состояние Уилсона неважное, он повредил ногу и захромал, Отс отморозил пальцы…
Четверо бредут, моля о сильном попутном ветре и влача сани, на которые взвален мешок с 35 килограммами геологических образцов. Дорого обошлись они! Сборы отняли время и остатки сил. Но как ни тяжело, они не бросят эту коллекцию: благодаря ей ученые разгадают далекое прошлое Антарктиды.
Мороз 40 градусов. Полтора часа понадобилось Отсу, чтобы обуться. На его ноги страшно смотреть. А дорога?! Шершавый кристаллический снег всё равно что песок… Отс адски страдает, но мужественно крепится. «Положение наше очень опасное, нам не выдержать этой каторги!» — беспокойно думает Скотт.
Каждый вечер он отмечает в дневнике события минувших суток. Ничего отрадного, всё складывается против них. Запасы топлива и продовольствия ничтожны… «Левая нога бедного Отса никоим образом не дотянет… Он спросил, есть ли у него какие-нибудь шансы. Уилсон, понятно, должен был сказать, что не знает. На самом деле их нет… Сомневаюсь, чтобы мы могли пробиться… Ясно, что Титус близок к концу…»
Благородный, самоотверженный Отс просит совета: что ему делать? Итти, пока хватит сил!.. С отчаянной решимостью Скотт приказывает доктору Уилсону вручить всем яд. Доктор повинуется: «Если я не дам, они отнимут силой!..»
Таблетки поделили. Скотт взял свою дозу. Наилучшее средство покончить со всеми страданиями… Нет, нет! Настоящий мужчина, достойный человек, борец не имеет на это права! Он убрал яд…
Очередной удар был так страшен, что Скотт потерял счет числам. Это произошло 15 или 16 марта.
— Не могу итти, — сказал Отс утром. — Уложите меня в спальный мешок и оставьте.
— Этого не будет!
— Я в тягость вам. Не хочу, чтобы вы из-за меня погибли…
— Надо итти, Лоуренс!
Боль была нестерпима, но он послушно встал и проковылял несколько километров. Миновала ещё ночь. Бесновалась пурга. Отс проснулся. Вспомнил полковых товарищей. Заговорил о матери. Потом сказал:
— Пойду пройдусь. Быть может, вернусь не скоро…
Больше его не видели.
«Мы все надеемся так же встретить конец, а до конца, несомненно, недалеко», — записал Роберт Скотт.
В Лагере одной тонны, заложенном год назад, их дожидались верные друзья — Черри-Гаррард и Дмитрий Геров с собачьими упряжками. Там было топливо, продовольствие, теплая одежда — жизнь!
19 марта Скотт, Уилсон и Боуэрс остановились на ночевку в двадцати километрах от спасительного лагеря. Один переход, самое большее — два! Но топлива и продуктов вряд ли хватит до завтрашнего вечера. Скотт больше не в состоянии итти; обмороженная нога погибла, только ампутация может спасти его. Уилсон и Боуэрс утром двинутся в Лагерь одной тонны за топливом и продовольствием…
Пурга! Дикая, нескончаемая… Сутки за сутками три человека проводят в палатке, прислушиваясь к яростному вою ветра. Топлива нет… Пищи на один или два раза. «Должно быть, конец близок…»
Так проходят полторы недели, и в эти дни умирающий Роберт Скотт, собирая последние силы, пишет. Самым дорогим и близким… Друзьям… Послание обществу…
«Мы помираем в очень безотрадном месте… Пишу вам прощальное письмо в надежде, что оно, быть может, будет найдено и отослано вам, — обращается он к лучшему другу. — Я оставляю свою бедную девочку и вашего крестника, Уилсон оставляет вдову, а Эдгар Эванс тоже вдову в очень бедственном положении».
С преисполненным жалостью сердцем пишет он жене доктора Уилсона и матери Генри Боуэрса. Высоким человеческим духом и достоинством проникнуто его послание к соотечественникам. С величественной простотой рассказывает он английскому народу о невзгодах, успехах, невезении, борьбе. «Мы знали, что идем на риск. Обстоятельства повернулись против нас… Я взываю к своим соотечественникам с просьбой позаботиться о наших близких. Если бы мы остались в живых, то какую бы я поведал повесть о твердости, выносливости и отваге своих товарищей! Мои неровные строки и наши мертвые тела должны поведать эту повесть…»
Ослабевшими руками он берет тетрадь — летопись экспедиции… В течение многих месяцев рассказывал он на этих страницах о больших и малых делах, драматических и трогательных событиях, делился самым сокровенным… «Перешлите этот дневник моей жене», — пишет Роберт Скотт. Жене? Увы!.. Он зачеркивает два последних слова и сверху дописывает: «моей вдове».
Как долго не открывал он дневника!.. Вот последняя запись от 22–23 марта: «Пройдем до склада с вещами или без них и умрем в дороге»… Тогда ещё теплилась надежда… Кажется, прошло не шесть дней, а долгие недели… А пурга всё воет, не унимается. Ну, ещё одно усилие…
Умирающий записывает — в последний раз:
«Четверг, 29 марта. Каждый день мы были готовы итти — до склада всего 11 миль, но нет возможности выйти из палатки, так несет и крутит снег… Выдержим до конца. Мы, понятно, всё слабеем, и конец не может быть так далек. Жаль, но не думаю, чтобы я был в состоянии ещё писать».
Пальцы окоченели. Странная тишина. Только ветер стонет и ревет… А там, дома?.. Узнают ли?.. Мальчик мой!.. Ещё, ещё раз напомнить, просить! Неужели им не помогут?..
Непослушной рукой он выводит: «Бога ради, не оставьте наших близких».
Теперь только… сунуть сумку… записные книжки… в спальный мешок… Ближе к изголовью… Вот так, так…
Рядом лежат Уилсон и Боуэрс. Лица закрыты капюшонами спальных мешков. Милый доктор, славный Уил… Скотт протянул руку к груди друга… Уснул? Или уже…
Снег заносит палатку, устилает равнину Великого барьера… О, пусть только найдут их!.. Тетради… Коллекции… Письма…
Белая-белая ночь…
Прошло восемь месяцев. 12 ноября 1912 года поисковая партия нашла тела Скотта, Уилсона и Боуэрса. Откопали сани, где вместе со снаряжением лежали 35 килограммов геологических образцов. Тело Отса найти не удалось.
Доктор Аткинсон сказал прощальное слово:
— Одинокие в своем величии, они будут лежать без всякого изменения — в самой подходящей для себя могиле на свете…
У мыса Хижины, где некогда стояло «Дисковери», водрузили трехметровый крест в память героев. На кресте — строка из теннисонского «Улисса»:
«Бороться и искать, найти и не сдаваться».